Yamaha YDP-135 User Manual [nl]

Page 1
YDP-135
PORTUGUÊSITALIANO
YDP-135
NEDERLANDS
Manual do Proprietário
Manuale di istruzioni
Gebruikershandleiding
Para obter informações sobre como montar a mesa do teclado, consulte as instruções ao final deste manual.
For information on assembling the keyboard stand, refer to the instructions at the end of this manual.For information on assembling the keyboard stand, refer to the instructions at the end of this manual.For information on assembling the keyboard stand, refer to the instructions at the end of this manual.
Per informazioni sull'assemblaggio del supporto tastiera, fate riferimento alle istruzioni alla fine del presente manuale.
Raadpleeg de instructies achter in deze handleiding voor informatie over de montage van de keyboardstandaard.
PT
NL
Page 2

SPECIAL MESSAGE SECTION

Model
Serial No.
Purchase Date
ENGLISH
This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO NOT connect this product to any power supply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specifically recommended by Yamaha.
WARNING: Do not place this product in a position
where anyone could walk on, trip over, or roll anything over power or connecting cords of any kind. The use of an extension cord is not recommended! If you must use an extension cord, the minimum wire size for a 25’ cord (or less) is 18 AWG. NOTE: The smaller the AWG number, the larger the current handling capacity. For longer extension cords, consult a local electrician.
This product should be used only with the components supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is used, please observe all safety markings and instructions that accompany the accessory product.
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE:
The information contained in this manual is believed to be correct at the time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify any of the specifications without notice or obligation to update existing units.
This product, either alone or in combination with an amplifier and headphones or speaker/s, may be capable of producing sound levels that could cause permanent hearing loss. DO NOT operate for long periods of time at a high volume level or at a level that is uncomfortable. If you experience any hearing loss or ringing in the ears, you should consult an audiologist.
IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time period before damage occurs.
Some Yamaha products may have benches and / or accessory mounting fixtures that are either supplied with the product or as optional accessories. Some of these items are designed to be dealer assembled or installed. Please make sure that benches are stable and any optional fixtures (where applicable) are well secured BEFORE using.
Benches supplied by Yamaha are designed for seating only. No other uses are recommended.
NOTICE:
Service charges incurred due to a lack of knowledge relating to how a function or effect works (when the unit is operating as designed) are not covered by the manufacturer’s warranty, and are therefore the owners responsibility. Please study this manual carefully and consult your dealer before requesting service.
ENVIRONMENTAL ISSUES:
Yamaha strives to produce products that are both user safe and environmentally friendly. We sincerely believe that our products and the production methods used to produce them, meet these goals. In keeping with both the letter and the spirit of the law, we want you to be aware of the following:
Battery Notice:
This product MAY contain a small non-rechargeable battery which (if applicable) is soldered in place. The average life span of this type of battery is approximately five years. When replacement becomes necessary, contact a qualified service representative to perform the replacement.
This product may also use “household” type batteries. Some of these may be rechargeable. Make sure that the battery being charged is a rechargeable type and that the charger is intended for the battery being charged.
When installing batteries, do not mix batteries with new, or with batteries of a different type. Batteries MUST be installed correctly. Mismatches or incorrect installation may result in overheating and battery case rupture.
Warning :
Do not attempt to disassemble, or incinerate any battery. Keep all batteries away from children. Dispose of used bat­teries promptly and as regulated by the laws in your area. Note: Check with any retailer of household type batteries in your area for battery disposal information.
Disposal Notice:
Should this product become damaged beyond repair, or for some reason its useful life is considered to be at an end, please observe all local, state, and federal regulations that relate to the disposal of products that contain lead, batter­ies, plastics, etc. If your dealer is unable to assist you, please contact Yamaha directly.
NAME PLATE LOCATION:
The name plate is located on the bottom of the product. The model number, serial number, power requirements, etc., are located on this plate. You should record the model number, serial number, and the date of purchase in the spaces provided below and retain this manual as a permanent record of your purchase.
92-BP (bottom)
2

PLEASE KEEP THIS MANUAL

SPECIAL MESSAGE SECTION
Page 3
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users manual, may cause interference harmful to the operation of
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B)
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.
ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også selvom der er slukket på apparatets afbryder.
VAR OIT US:
irroita koko laitetta verkosta.
Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei
(standby)
other electronic devices. Compliance with FCC regu­lations does not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to elim­inate the problem by using one of the following mea­sures:
Relocate either this product or the device that is being affected by the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (cir­cuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reori­ent the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm rib­bon lead, change the lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfac­tory results, please contact the local retailer autho­rized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
ENGLISH
3
Page 4
VOORZICHTIG
Spanningsvoorziening/netadapter
Niet openen
Waarschuwing tegen water
Waarschuwing tegen brand
Als u onregelmatigheden opmerkt
LEES DIT ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U VERDERGAAT
* Bewaar deze gebruikershandleiding op een veilige plaats voor eventuele toekomstige raadpleging.
ENGLISH
WAARSCHUWING
Volg altijd de hierna vermelde algemene voorzorgsmaatregelen op om ernstig of zelfs dodelijk letsel als gevolg van elektrische schokken, kortsluiting, beschadiging, brand of andere gevaren te voorkomen. Deze maatregelen houden in, maar zijn niet beperkt tot:
• Plaats het netsnoer uit de buurt van warmtebronnen zoals verwarmingen en kachels, buig of beschadig het snoer niet, plaats er geen zware voorwerpen op en zorg dat niemand op het snoer kan trappen, erover kan struikelen of voorwerpen erover kan rollen.
• Gebruik het instrument uitsluitend op de voorgeschreven elektrische spanning. De vereiste spanning wordt vermeld op het naamplaatje van het instrument.
• Gebruik uitsluitend de voorgeschreven adapter (pagina 35). Gebruik van een andere adapter kan beschadiging of oververhitting veroorzaken.
• Controleer de elektrische stekker regelmatig en verwijder vuil of stof dat zich erop heeft verzameld.
• Dit instrument bevat geen door de gebruiker te repareren onderdelen. Maak het instrument nooit open en probeer niet de inwendige onderdelen te demonteren of te wijzigen. Als het instrument defect lijkt, stopt u onmiddellijk met het gebruik ervan en laat u het instrument nakijken door bevoegd Yamaha-servicepersoneel.
• Stel het instrument niet bloot aan regen en gebruik het niet in de buurt van water of in een vochtige omgeving. Plaats nooit voorwerpen (zoals vazen, flessen of glazen) die vloeistof bevatten op het instrument. Wanneer een vloeistof, zoals water, in het instrument lekt, schakelt u het instrument onmiddellijk uit en verwijdert u de stekker uit het stopcontact. Laat het instrument vervolgens nakijken door bevoegd Yamaha­servicepersoneel.
• Steek/verwijder nooit een stekker in/uit het stopcontact wanneer u natte handen hebt.
• Plaats geen brandende voorwerpen, zoals kaarsen, op het apparaat. Een brandend voorwerp kan omvallen en brand veroorzaken.
• Als een van de volgende storingen optreedt, schakelt u de POWER­schakelaar onmiddellijk uit en verwijdert u de stekker uit het stopcontact. Laat het instrument vervolgens nakijken door bevoegd Yamaha­servicepersoneel.
• Het netsnoer of de stekker raakt versleten of beschadigd.
• Het instrument verspreidt een ongebruikelijke geur of er komt rook
uithet instrument.
• Er is een voorwerp gevallen in het instrument.
• Het geluid valt plotseling weg tijdens het gebruik van het instrument.
YDP-135 Gebruikershandleiding
4
DMI-3 1/2
Page 5
LET OP
Spanningsvoorziening/netadapter
Montage
Locatie
Aansluitingen
Zorgvuldig behandelen
Bank gebruiken (indien meegeleverd)
Volg altijd de hierna vermelde algemene voorzorgsmaatregelen op om lichamelijk letsel bij uzelf en anderen of beschadiging van het instrument en andere eigendommen te voorkomen. Deze maatregelen houden in, maar zijn niet beperkt tot:
• Sluit het instrument niet via een verdeelstekker aan op het stopcontact. Dit kan leiden tot een verminderde geluidskwaliteit of oververhitting in het stopcontact.
• Trek altijd aan de stekker en nooit aan het snoer wanneer u de stekker verwijdert uit het instrument of het stopcontact. Het snoer kan beschadigd raken als u eraan trekt.
• Verwijder de stekker uit het stopcontact tijdens onweer of als u het instrument gedurende langere tijd niet gebruikt.
• Lees zorgvuldig de meegeleverde montagevoorschriften. Als u het instrument niet in de juiste volgorde monteert, kan dit schade aan het instrument of zelfs persoonlijk letsel veroorzaken.
• Plaats het instrument niet op een onstabiele plek waar het per ongeluk kan omvallen.
• Transporteer of verplaats het instrument altijd met ten minste twee personen. Als u het instrument alleen probeert op te tillen kan u uw rug bezeren, ander letsel veroorzaken of het instrument zelf beschadigen.
• Verwijder alle aangesloten kabels alvorens het instrument te verplaatsen.
• Let erop tijdens het opstellen van het instrument dat het te gebruiken stopcontact gemakkelijk bereikbaar is. Als er een storing optreedt of het instrument niet correct werkt, schakelt u de POWER-schakelaar onmiddellijk uit en verwijdert u de stekker uit het stopcontact. Ook wanneer de POWER-schakelaar is uitgeschakeld, loopt er nog een minimale hoeveelheid stroom naar het instrument. Verwijder de stekker uit het stopcontact als u het instrument gedurende langere tijd niet gebruikt.
• Schakel de stroomtoevoer naar alle onderdelen uit voordat u het instrument aansluit op andere elektronische componenten. Stel alle volumeniveaus in op het laagste niveau voordat u de stroomtoevoer naar alle onderdelen in- of uitschakelt.
• Zorg dat het volume van alle componenten is ingesteld op het laagsteniveau en voer het volume tijdens het bespelen van het instrument geleidelijk op tot het gewenste niveau.
• Steek geen vinger of hand in de openingen van de toetsenklep of het instrument. Let er ook op dat uw vingers niet bekneld raken onder de toetsenklep.
• Steek nooit papieren, metalen of andere voorwerpen in de openingen van de toetsenklep, het paneel of het toetsenbord en laat geen voorwerpen vallen in deze openingen. Dit kan lichamelijk letsel bij u of anderen, schade aan het instrument of andere eigendommen of een verstoring van de werking veroorzaken.
• Leun niet op het instrument, plaats er geen zware voorwerpen op en ga voorzichtig om met de knoppen, schakelaars en aansluitingen.
• Gebruik het instrument/apparaat of een hoofdtelefoon niet te lang op een hoog of oncomfortabel geluidsniveau, aangezien dit permanent gehoorverlies kan veroorzaken. Consulteer een KNO-arts als u ruis in uw oren of gehoorverlies constateert.
• Plaats het instrument niet in een onstabiele positie waarin het per ongeluk kan omvallen.
• Ga niet onzorgvuldig om met de bank en ga nooit op de bank staan. Gebruik van de bank als opstapje of voor enig ander onjuist doel kan leiden tot ongevallen en letsel.
• Ter voorkoming van ongevallen en letsel mag er slechts één persoon tegelijk op de bank zitten.
• Als de schroeven van de bank door langdurig gebruik losraken, draait u de schroeven op gezette tijden opnieuw aan met het meegeleverde gereedschap.
NEDERLANDS
Yamaha is noch aansprakelijk voor ontstane schade door oneigenlijk gebruik of modificatie van het instrument, noch voor verlies of beschadiging van gegevens.
Schakel het instrument altijd uit als u het niet gebruikt. Zelfs als de POWER-schakelaar zich in de standbystand bevindt, loopt er nog een minimale hoeveelheid stroom door het instrument. Verwijder de stekker van het netsnoer uit het stopcontact als u het instrument gedurende langere tijd niet gebruikt.
Het naamplaatje van dit product bevindt zich aan de onderzijde van het instrument. Het serienummer van dit product wordt vermeld op of in de nabijheid van het naamplaatje. Het is raadzaam dit serienummer in de hieronder gereserveerde ruimte te noteren. Bewaar ook deze handleiding als permanent aankoopbewijs om identificatie in geval van diefstal te vergemakkelijken.
Modelnummer
Serienummer
(bottom)
DMI-3 2/2
YDP-135 Gebruikershandleiding
5
Page 6

Handleidingen

Meegeleverde documenten
Gebruikershandleiding (deze handleiding)
ENGLISH
NEDERLANDS
Quick Operation Guide (beknopte handleiding) (afzonderlijk blad)
In deze handleiding wordt gedetailleerd de werking beschreven van de functies die zijn toegewezen aan de knoppen en het toetsenbord.
Onlinemateriaal (kan worden gedownload van internet)
De volgende instructiehandleidingen kunnen worden gedownload uit de Yamaha Manual Library. Ga naar de Yamaha Manual Library en typ de modelnaam van uw instrument (bijvoorbeeld YDP-135) in het tekstvak Model Name om naar de handleidingen te zoeken.
Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/
MIDI Reference (MIDI-naslaginformatie)
De MIDI Reference (MIDI-naslaginformatie) bevat informatie met betrekking tot MIDI, zoals de indeling van MIDI-data en het MIDI-implementatie-overzicht.
MIDI Basics (MIDI-basiskennis) (alleen beschikbaar in het Engels, Frans, Duits en Spaans)
Als u meer wilt weten over MIDI en het gebruik ervan, leest u dit inleidende boek.
Let op en informatie
LET OP
Volg de hierna beschreven richtlijnen zorgvuldig om te voorkomen dat het instrument beschadigd of defect raakt, of dat data of andere eigendommen beschadigd raken.
Behandeling en onderhoud
• Gebruik het instrument niet in de nabijheid van een tv, radio, stereoapparatuur, mobiele telefoon of andere elektrische apparaten. Anders kan het instrument en/of een apparaat in de buurt ruis genereren.
• Stel het instrument niet bloot aan grote hoeveelheden stof of trillingen, of extreme koude of hitte (zoals in direct zonlicht, bij een verwarming of overdag in een auto), om eventuele vervorming of verkleuring van het paneel of beschadiging aan de interne componenten te voorkomen. (Getest werkingstemperatuurbereik: 5° – 40 °C)
• Plaats geen vinyl, plastic of rubberen voorwerpen op het instrument, aangezien dit verkleuring van het paneel of het keyboard tot gevolg kan hebben.
• Gebruik bij het schoonmaken van het instrument een zachte, droge of licht bevochtigde doek. Gebruik geen verfverdunners, oplosmiddelen, schoonmaakmiddelen of chemisch geïmpregneerde schoonmaakdoekjes.
• Bij extreme schommelingen in temperatuur of vochtigheid kan condensatie ontstaan en kan zich vocht verzamelen op het oppervlak van het instrument. Als dit vocht niet wordt verwijderd, kan het worden geabsorbeerd door houten onderdelen, die daardoor beschadigd kunnen raken. Veeg vocht altijd onmiddellijk weg met een zachte doek.
Data opslaan
Opgeslagen data kunnen verloren gaan ten gevolge van een storing of foutieve handeling. Sla belangrijke data op een extern apparaat zoals een computer op.
Informatie
Auteursrechten
• Het kopiëren van commercieel verkrijgbare muziekdata, inclusief maar niet beperkt tot MIDI-data en/of audiodata, is strikt verboden, uitgezonderd voor persoonlijk gebruik.
• In dit product zijn computerprogramma's en gegevens opgenomen en gebundeld waarvoor Yamaha het auteursrecht bezit of waarvoor Yamaha een licentie heeft verworven om andermans auteursrecht te gebruiken. Onder dergelijk auteursrechtelijk beschermd materiaal vallen, zonder enige beperkingen, alle computersoftware, stijlbestanden, MIDI-bestanden, WAV-data, bladmuziek en geluidsopnamen. Elk ongeautoriseerd gebruik van dergelijke programma's en inhoud, buiten het persoonlijke gebruik van de koper, is volgens de desbetreffende wettelijke bepalingen niet toegestaan. Elke schending van auteursrechten heeft strafrechtelijke gevolgen. MAAK, VERSPREID OF GEBRUIK GEEN ILLEGALE KOPIEËN.
Functies/data die bij het instrument worden geleverd
• Sommige vooraf ingestelde songs zijn ingekort of bewerkt en zijn daarom niet precies hetzelfde als het origineel.
Deze handleiding
• De afbeeldingen zoals die in deze handleiding te zien zijn, zijn uitsluitend bedoeld voor instructiedoeleinden en kunnen dus enigszins afwijken van de werkelijkheid.
• De namen van bedrijven en producten die in deze handleiding worden genoemd, zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectieve eigenaars.
YDP-135 Gebruikershandleiding
6
Page 7

Inhoudsopgave

SPECIAL MESSAGE SECTION.................. 2
Inleiding
Handleidingen ........................................6
Inhoudsopgave.......................................7
Eigenschappen .......................................8
Accessoires.............................................. 8
Bedieningspaneel en aansluitingen ....... 9
Voordat u de digitale piano gebruikt .. 10
Toetsenklep ................................................................. 10
Muziekstandaard ......................................................... 10
Het instrument aanzetten ............................................ 11
Het volume instellen.................................................... 11
Een hoofdtelefoon gebruiken....................................... 12
MIDI-instrumenten aansluiten ............ 25
Over MIDI ................................................................... 25
................................................................................... 25
MIDI-toepassingen ...................................................... 25
De digitale piano op een computer aansluiten ............ 26
Songdata uitwisselen tussen de computer en de
digitale piano .............................................................. 26
Een back-up maken van data en de instellingen
initialiseren.................................................................. 27
MIDI-functies ....................................... 28
Selectie van het MIDI-zendkanaal/ontvangstkanaal ..... 28
Lokale besturing aan/uit .............................................. 28
Programmawijziging aan/uit ....................................... 29
Regelaarwijziging aan/uit ............................................ 29
Problemen oplossen ............................ 30
Opties (beschikbaarheid verschilt
per land)............................................. 30
Montage van de keyboardstandaard .. 31
NEDERLANDS
Referentie
Luisteren naar de demosongs ..............13
Luisteren naar de 50 vooraf ingestelde
pianosongs.......................................... 14
Luisteren naar songs die vanaf een
computer zijn geladen ....................... 15
Voices selecteren en bespelen..............16
Voices selecteren ......................................................... 16
De pedalen gebruiken ................................................. 17
Variatie in het geluid aanbrengen – Reverb .................. 18
Stapelen, twee voices (Dual-modus) ............................ 19
Transponering ............................................................. 20
De toonhoogte fijnregelen .......................................... 20
De metronoom gebruiken ........................................... 21
De toetsaanslag (aanslaggevoeligheid) aanpassen ....... 22
Uw spel opnemen................................. 23
Uw spel opnemen ....................................................... 23
Opgenomen speeldata afspelen .................................. 24
Opgenomen speeldata wissen ..................................... 24
INDEX................................................... 34
Appendix
Specificaties.......................................... 35
YDP-135 Gebruikershandleiding
7
Page 8

Eigenschappen

GHS-toetsenbord (Graded Hammer Standard)
Deze digitale Yamaha-piano is voorzien van een speciaal GHS-toetsenbord (Graded Hammer Standard) met matzwarte toetsbedekking.
Het GHS-toetsenbord simuleert de zwaardere aanslag van de lagere toetsen en de lichtere aanslag van de hogere toetsen, wat een natuurlijke bespeelbaarheid geeft.
De matzwarte toetsbedekking vergroot de luxueuze en gracieuze uitstraling van de piano.
AWM-stereosampling
Deze digitale piano benadert zo nog beter het geluid van een echte akoestische piano. De pianovoices 'Grand Piano 1' en 'Grand Piano 2' beschikken over totaal nieuwe samples die zijn opgenomen van een volwaardige concertvleugel. De voice 'Electric Piano' beschikt over meerdere samples voor verschillende aanslagen (dynamische sampling). Afhankelijk van de snelheid of kracht waarmee u de toetsen aanslaat, worden verschillende samples gebruikt.
Gebruikershandleiding (deze handleiding)Quick Operation Guide (beknopte handleiding)
(afzonderlijk blad)
'50 Greats for the Piano' (muziekboek)
Online gebruikersregistratie van het product*
1
Bank*
2
Netadapter*
2

Accessoires

NEDERLANDS
*1 U hebt de PRODUCT ID op dit blad nodig bij het invullen van het gebruikersregistratieformulier. *2 Bijgeleverd of niet, verschilt per land.
Stemmen
In tegenstelling tot een akoestische piano hoeft dit instrument niet te worden gestemd. Het blijft altijd perfect gestemd.
Transport
Als u gaat verhuizen, kunt u dit instrument gewoon met uw andere spullen meeverhuizen. U kunt het instrument verhuizen in de huidige staat (in elkaar gezet) of u kunt het instrument demonteren voordat u het verhuist.
Transporteer het toetsenbord horizontaal. Zet het toetsenbord niet tegen een wand en zet het niet op zijn kant. Stel het instrument niet bloot aan overmatige trillingen of schokken.
YDP-135 Gebruikershandleiding
8
Page 9

Bedieningspaneel en aansluitingen

PHONES
MIDI
INOUT
PEDAL
Achterkant
Richting hoge toets
Richting lage toets
Toetsenbordzijde
1
2
3
4
5
6
7
8
9
)
!@
#
$
Toetsenbordzijde
1 Schakelaar [ ] (Standby/On).......... pagina 11
Met deze schakelaar kunt u het apparaat inschakelen ( ) of in stand-by zetten ( ).
2 Knop [DEMO/SONG] ................ pagina's 13, 14
Luister naar het afspelen van demosongs voor elke voice en 50 vooraf ingestelde pianosongs.
3 Knop [PIANO/VOICE]................pagina’s 16, 19
Kies een van de zes interne geluiden, met inbegrip van Grand Piano 1 en 2. U kunt ook twee voices stapelen.
4 Knop [METRONOME]........................ pagina 21
Regelt de metronoomfuncties.
5 Knoppen [+] en [–] ............. pagina's 13, 16, 21
Met deze knoppen selecteert u een vooraf ingestelde song die u wilt afspelen. U kunt ook de voice of het tempo wijzigen.
6 Knop [REC]........................................ pagina 23
Met deze knop kunt u uw spel opnemen.
7 Knop [PLAY]...................................... pagina 24
Speel het opgenomen spel af.
8 [Regelaar [MASTER VOLUME]......... pagina 11
Pas het volumeniveau aan met deze regelaar.
9 [FUNCTION] .............................pagina's 20, 28
Houd de knoppen [DEMO/SONG] en [PIANO/VOICE] ingedrukt en druk op de aangegeven toetsen om de MIDI- of Transpose-parameters in te stellen.
) Aansluitingen [PHONES] ..................pagina 12
Hierop kunnen twee standaardhoofdtelefoons worden aangesloten voor ongestoord oefenen.
! Aansluitingen MIDI [IN] [OUT] ......... pagina 25
Op deze aansluitingen kunt u een MIDI-apparaat aansluiten voor verschillende MIDI-functies.
@ Aansluiting [PEDAL] ........................ pagina 33
Sluit het pedaalsnoer aan.
# DC IN-aansluiting ............................. pagina 33
Sluit hier de meegeleverde netadapter op aan.
$ Pedalen...............................................pagina 17
Gebruik deze pedalen als u noten langer wilt aanhouden of zachter en minder helder wilt laten klinken.
NEDERLANDS
YDP-135 Gebruikershandleiding
9
Page 10

Voordat u de digitale piano gebruikt

LET OP
Let op dat uw vingers niet klem komen te zitten tijdens het openen en sluiten van de klep.

Toetsenklep

De toetsenklep openen:
Til de klep iets op, duw dan en schuif de klep open.
De toetsenklep sluiten:
Trek de klep naar u toe en laat deze voorzichtig over de toetsen zakken.
LET OP
• Houd de klep met beide handen vast als u deze opent of sluit. Laat de klep pas los als deze volledig geopend of gesloten is. Let op dat er geen vingers (van u of van anderen, vooral die van kinderen) klem komen te zitten tussen de klep en de kast.
NEDERLANDS
• Plaats geen voorwerpen, zoals stukken metaal of papier, op de toetsenklep. Kleine voorwerpen die op de klep worden gelegd, kunnen in de kast schuiven als de klep wordt geopend en kunnen er mogelijk niet meer worden uitgehaald. Dit kan elektrische schokken, kortsluiting, brand of ernstige schade aan het instrument veroorzaken. Als dit gebeurt, zet dan onmiddellijk het instrument uit en trek de stekker uit het stopcontact. Laat vervolgens uw instrument nakijken door gekwalificeerd Yamaha-servicepersoneel.

Muziekstandaard

De muziekstandaard opzetten:
1 Trek de muziekstandaard omhoog en zover
mogelijk naar u toe.
2 Klap de twee metalen steuntjes aan de
achterkant van de muziekstandaard naar beneden.
3 Laat de muziekstandaard zakken zodat deze
tegen de metalen steuntjes rust.
De muziekstandaard neerklappen:
1 Trek de muziekstandaard zover mogelijk naar
u toe.
2 Klap de twee metalen steuntjes aan de
achterkant van de muziekstandaard omhoog.
3 Laat de muziekstandaard nu voorzichtig naar
beneden zakken.
LET OP
Probeer de muziekstandaard niet in een halfopgezette positie te gebruiken. Als u de muziekstandaard laat zakken, laat u deze pas los als de standaard helemaal beneden is.
YDP-135 Gebruikershandleiding
10
Page 11
Voordat u de digitale piano gebruikt
POWER-indicator
Schakelaar ] (Standby/On)
Het niveau neemt af.
Het niveau neemt toe.

Het instrument aanzetten

1 Zorg ervoor dat de schakelaar [ ] (Standby/On) is uitgeschakeld en dat [MASTER VOLUME] in de
positie MIN staat.
2 Zorg ervoor dat het netsnoer op de DC IN-aansluiting is aangesloten (pagina 33).
3 Steek de stekker aan het andere uiteinde van het netsnoer in een standaardstopcontact.
4 Druk op de schakelaar [ ] (Standby/On) uiterst rechts van het toetsenbord om het instrument in te
schakelen.
De POWER-indicator links onder het toetsenbord licht op.
NEDERLANDS
Druk opnieuw op de schakelaar [ ] (Standby/On) om het instrument uit te zetten. De POWER-indicator gaat uit.
WAARSCHUWING
• Gebruik een geschikt stopcontact.
• Gebruik uitsluitend de aangegeven netadapter. Gebruik van een andere netadapter kan resulteren in storingen, oververhitting of brand.
LET OP
• Er loopt nog een kleine hoeveelheid elektrische stroom, zelfs als de schakelaar [ ] (Standby/On) is uitgeschakeld.
• Als u het instrument gedurende langere tijd niet gebruikt of als er kans is op bliksem, haalt u de stekker uit het stopcontact.

Het volume instellen

Als u begint te spelen, pas dan de [MASTER VOLUME]-regelaar aan voor het meest comfortabele luisterniveau.
LET OP
Gebruik dit instrument niet gedurende een langere periode op een hoog volumeniveau, aangezien dit uw gehoor kan beschadigen.
YDP-135 Gebruikershandleiding
11
Page 12
Voordat u de digitale piano gebruikt
Standaard hoofdtelefoonaansluiting
Onderkant van het toetsenbord

Een hoofdtelefoon gebruiken

Sluit een hoofdtelefoon aan op een van de [PHONES]-aansluitingen. Er zijn twee [PHONES]-aansluitingen beschikbaar. U kunt twee standaardhoofdtelefoons aansluiten. (Als u slechts één
hoofdtelefoon gebruikt, maakt het niet uit op welke van de twee aansluitingen u deze aansluit.)
De luidsprekers worden automatisch uitgeschakeld wanneer u een stekker in een van deze aansluitingen steekt.
LET OP
Luister niet gedurende een langere periode op een hoog volumeniveau via een hoofdtelefoon naar het instrument, aangezien dit uw gehoor kan beschadigen.
NEDERLANDS
PHONES
YDP-135 Gebruikershandleiding
12
Page 13

Luisteren naar de demosongs

Laagste toets C1 F1
Er zijn demosongs voorzien die op een effectieve manier de voices van dit instrument demonstreren.
1 Druk op de knop [DEMO/SONG] om het afspelen te starten.
De demosong van de huidige geselecteerde voice wordt afgespeeld. Het afspelen van de demosongs begint met de geselecteerde song en wordt
in de volgende volgorde voortgezet: andere voicedemosongs, gevolgd door de 50 vooraf ingestelde pianosongs en alle songs die vanaf de computer zijn geladen. De reeks wordt vervolgens vanaf de eerste demosong herhaald totdat u het afspelen stopt.
Een demosong selecteren
Terwijl een demosong wordt afgespeeld, drukt u op de knop [+] of [–] om de volgende of vorige demosong te selecteren en af te spelen.
Als u een bepaalde demosong van de zes voicedemosongs wilt selecteren, houdt u de knop [DEMO/SONG] ingedrukt en drukt u tegelijk op een van de toetsen C1–F1.
Zie pagina 21 voor meer informatie over het aanpassen van het tempo tijdens het afspelen van een demosong.
Data van de demosongs worden niet via MIDI verzonden.
NEDERLANDS
2 Druk op de knop [DEMO/SONG] om het afspelen te stoppen.
Demosongs
Toe ts Voicenaam Titel Componist
C1 Grand Piano 1 'Eintritt' Waldszenen Op.82 R. Schumann
1 Grand Piano 2 Origineel Origineel
C
D1 E.Piano Origineel Origineel
1 Harpsichord Gavotte J.S. Bach
D
E1 Church Organ Origineel Origineel
F1 Strings Origineel Origineel
'Originele' songs zijn van Yamaha (©2011 Yamaha Corporation). Behalve de originele songs zijn demosongs opnieuw gearrangeerde passages uit de originele composities.
YDP-135 Gebruikershandleiding
13
Page 14
Luisteren naar de 50 vooraf ingestelde
Hoogste toets (C7
Continu afspelen van alle songs (D6)
Song 1 Song 10 Song 20 Song 30 Song 40
C3 C4 C5
C2
Song 50 (C
6)
pianosongs
Deze digitale piano bevat speeldata voor 50 pianosongs en voor voicedemosongs. U kunt deze songs gewoon beluisteren of u kunt het meegeleverde boek '50 Greats for the Piano' gebruiken. Aan de hand van de muzieknotatie in dit boek kunt u deze songs oefenen en leren.
1 Selecteer het nummer van de song die u wilt afspelen in het
bijgeleverde boek '50 Greats for the Piano'.
De nummers van de afzonderlijke vooraf ingestelde pianosongs zijn aan de toetsen
C2–C
6 toegewezen.
2 Houd de knop [DEMO/SONG] ingedrukt en druk op een van
de toetsen C2–C
6 om de gewenste song te selecteren en af
te spelen.
De geselecteerde pianosong wordt afgespeeld. Het afspelen van de vooraf ingestelde pianosongs begint met de geselecteerde
song en wordt in de volgende volgorde voortgezet: andere vooraf ingestelde
NEDERLANDS
pianosongs, gevolgd door songs geladen van een computer (indien van toepassing) en daarna de voicedemosongs. De reeks wordt vervolgens vanaf de eerste vooraf ingestelde pianosong herhaald totdat u het afspelen stopt.
Als u alle vooraf ingestelde songs achter elkaar wilt afspelen, houdt u de knop [DEMO/SONG] ingedrukt en drukt u op de toets D6.
Song:
Speeldata worden een 'song' genoemd op dit instrument. Hierbij gaat het onder andere om demosongs en 50 vooraf ingestelde pianomelodieën.
U kunt op het toetsenbord meespelen met de vooraf ingestelde song. U kunt de voice die u via het toetsenbord bespeelt wijzigen.
Terwijl een song wordt afgespeeld, drukt u op de knop [+] of [–] om de volgende of vorige song te selecteren en af te spelen.
3 Druk op de knop [DEMO/SONG] om het afspelen te stoppen.
Zie pagina 21 als u het afspeeltempo van de vooraf ingestelde song wilt wijzigen.
Het standaardtempo wordt automatisch geselecteerd wanneer een nieuwe vooraf ingestelde song wordt geselecteerd en wanneer het afspelen van een nieuwe vooraf ingestelde song begint.
Als u een andere song selecteert (of als er een andere song wordt geselecteerd tijdens het ketengewijs afspelen), wordt er een bijbehorend reverb-type geselecteerd.
Data van de 50 vooraf ingestelde pianosongs worden niet via MIDI verzonden.
YDP-135 Gebruikershandleiding
14
Page 15
Luisteren naar songs die vanaf een computer
Song 1
D6
C7 (hoogste toets)
Song 10
Hoogste toets
C7
Hoogste toets
B6
zijn geladen
U kunt songdata van de computer naar dit instrument verzenden en de songs afspelen. (Zie pagina 26 voor meer informatie over het laden van songdata vanaf de computer.)
1 Houd de knop [DEMO/SONG] ingedrukt en druk op een van de
toetsen D
Songnummers (1 tot en met 10) zijn toegewezen aan de toetsen D6–C7 (zie onderstaande illustratie).
De geselecteerde song wordt afgespeeld. Het afspelen van de songs geladen vanaf de computer begint met de geselecteerde song en wordt in de volgende volgorde voortgezet: andere songs geladen vanaf de computer, gevolgd door de demosongs en vervolgens de 50 vooraf ingestelde pianosongs. De reeks wordt vervolgens vanaf de initiële songs geladen vanaf de computer herhaald totdat u het afspelen stopt.
Terwijl een song wordt afgespeeld, drukt u op de knop [+] of [–] om de volgende of vorige song te selecteren en af te spelen.
6–C7 om de song te selecteren die u wilt afspelen.
2 Druk op de knop [DEMO/SONG] om het afspelen te stoppen.
Een kanaal voor het afspelen van songs kiezen
Als een song die vanaf de computer is geladen, een voice bevat die niet door dit instrument wordt ondersteund, wordt de oorspronkelijk toegewezen voice mogelijk niet op nauwgezette wijze gereproduceerd. In een dergelijk geval kunt u de toon beter laten klinken als u het afspeelkanaal van de song van 'All' wijzigt in '1 + 2'.
De afspeelkanalen 1 en 2 voor songs selecteren:
Houd de knoppen [DEMO/SONG] en [PIANO/VOICE] tegelijk ingedrukt en druk op de toets C7.
Kanalen 1 en 2 geven het geluid.
U kunt maximaal 10 songs of 307 kB data vanaf de computer laden.
Gebruik de volgende tabel om de songtitels op te schrijven die u vanaf de computer hebt geladen.
Toe ts Songtitel
6
D
E6
F6
6
F
G6
6
G
A6
6
A
B6
C7
Standaardinstelling:
Kanalen 1+2
De 'standaardinstelling' is de fabrieksinstelling die geldt wanneer u dit instrument voor het eerst aanzet.
NEDERLANDS
Alle afspeelkanalen voor songs selecteren:
Houd de knoppen [DEMO/SONG] en [PIANO/VOICE] tegelijk ingedrukt en druk op de toets B6.
Alle kanalen (1 tot en met 16) geven het geluid.
YDP-135 Gebruikershandleiding
Zie pagina 21 als u het afspeeltempo van de songs wilt aanpassen.
15
Page 16

Voices selecteren en bespelen

C1D1
C1 D1 E1 F1
Laagste toets

Voices selecteren

Druk op de knop [PIANO/VOICE] en laat deze weer los om de voice Grand Piano 1 te selecteren.
Druk op de knop [PIANO/VOICE] en laat deze weer los en druk vervolgens op de knop [+] of [–] om een andere voice te selecteren.
Als u direct een bepaalde voice wilt selecteren, houdt u de knop [PIANO/VOICE] ingedrukt en drukt u op een van de toetsen C1–F1.
Gebruik de [MASTER VOLUME]-regelaar om het volumeniveau aan te passen terwijl u het toetsenbord bespeelt.
NEDERLANDS
Toe ts Voicenaam Beschrijving
C1 Grand Piano 1
C
1 Grand Piano 2 Ruimtelijke en pure piano met een heldere nagalm. Geschikt voor populaire muziek.
D1 E.Piano
1 Harpsichord
D
E1 Church Organ
F1 Strings
Opgenomen samples van een concertvleugel. Perfect voor klassieke composities en elke willekeurige andere stijl waarvoor een akoestische piano nodig is.
Een elektronisch pianogeluid gecreëerd via FM-synthese. Geschikt voor populaire muziek.
Het aangewezen instrument voor barokmuziek. Aangezien de snaren van een klavecimbel worden getokkeld, is dit instrument niet aanslaggevoelig.
Dit is een typisch pijporgelgeluid (8' + 4' + 2'). Geschikt voor kerkmuziek uit de barokperiode.
Ruimtelijk en groot strijkersensemble. Combineer deze voice bijvoorbeeld met een piano in de Dual-modus.
Luister naar de demosongs voor elke voice om de karakteristieken van de voices beter te leren kennen. (pagina 13).
Voice:
Op dit instrument betekent een voice een 'klank' of 'klankkleur'.
Wanneer u een voice selecteert, worden automatisch het meest geschikte reverb-type en de meest geschikte reverb-diepte (pagina 18) voor die voice geselecteerd.
YDP-135 Gebruikershandleiding
16
Page 17

De pedalen gebruiken

Als u hier op het demperpedaal drukt, klinken de noten die u speelt voordat u het pedaal loslaat, langer door.
Als u hier op het sostenutopedaal drukt terwijl u een noot ingedrukt houdt, wordt de noot aangehouden zolang het pedaal is ingedrukt.
Demperpedaal (rechts)
Het demperpedaal werkt op dezelfde manier als een demperpedaal op een akoestische vleugel. Als het demperpedaal wordt ingedrukt, klinken de noten langer door. Als u het pedaal loslaat, worden alle sustainnoten onmiddellijk gestopt (gedempt).
Sostenutopedaal (midden)
Als u een noot of akkoord op het toetsenbord speelt en het pedaal indrukt terwijl de noten nog worden vastgehouden, krijgen deze noten sustain zolang het pedaal ingedrukt blijft (alsof het demperpedaal is ingedrukt), maar alle daarna gespeelde noten krijgen geen sustain. Hierdoor is het mogelijk om een akkoord te laten doorklinken, terwijl andere noten 'staccato' worden gespeeld.
Voices selecteren en bespelen
Als het demperpedaal niet werkt, controleert u of het pedaalsnoer goed is
aangesloten op het apparaat (pagina 33).
Organ en string voices sterven niet weg, maar klinken continu door zolang het sostenutopedaal ingedrukt blijft.
NEDERLANDS
Softpedaal (links)
Het softpedaal vermindert het volume en wijzigt de klankkleur van de gespeelde noten enigszins terwijl het pedaal wordt ingedrukt. Het softpedaal heeft geen invloed op de noten die al worden gespeeld op het moment dat het pedaal wordt ingedrukt.
YDP-135 Gebruikershandleiding
17
Page 18
Voices selecteren en bespelen
C2D2
C2 D2 E2
Laagste toets
Laagste toets
C3: diepte 0
G
4: diepte 20
A4
De dieptewaarde neemt toe als u op hogere toetsen drukt.

Variatie in het geluid aanbrengen – Reverb

Met deze regelaar kunt u verscheidene digitale nagalmeffecten selecteren die een realistische akoestische ambiance creëren en extra diepte en expressie aan het geluid toevoegen.
Een reverb-type selecteren
Houd de knop [PIANOVOICE] ingedrukt en druk op één van de toetsen C2–E2 om een reverb-type te selecteren.
Toe ts Reverb-type Beschrijving
C2 Room
C
NEDERLANDS
2Hall1
D2 Hall2
D
2 Stage
E2 Off Er wordt geen effect toegepast.
Deze instelling voegt een reverb-effect toe aan het geluid dat overeenkomt met het type akoestische nagalm dat u in een kamer zou horen.
Voor een 'groter' reverb-geluid gebruikt u de instelling Hall
1. Dit effect bootst de natuurlijke akoestiek van een kleine concertzaal na.
Voor een zeer ruimtelijk reverb-geluid gebruikt u de instelling Hall 2. Dit effect bootst de natuurlijke akoestiek van een grote concertzaal na.
Hiermee wordt de reverb van een podiumomgeving nagebootst.
De reverb-diepte aanpassen
U past de reverb-diepte voor de geselecteerde voice aan door de knop [PIANO/VOICE] ingedrukt te houden en op een van de toetsen C3–G tussen 0 en 20.
Houd de knop [PIANO/VOICE] ingedrukt en druk op de toets A4 om de reverb in te stellen op de diepte die het meest geschikt is voor de geselecteerde voice.
4 te drukken. Het dieptebereik ligt
Het standaardreverb-type (inclusief Off) en de diepte-instellingen zijn voor elke voice verschillend.
Dieptebereik reverb:
0 (geen effect) – 20 (maximale reverb-diepte)
YDP-135 Gebruikershandleiding
18
Page 19
Voices selecteren en bespelen
C1 F1
Laagste toets
C5 F5
Hoogste toets
Voice 1
C5 –1
C50
D5 +1
Voice 2
D
5–1
E5 0
F5 +1
F5C6
Hoogste toets
F6

Stapelen, twee voices (Dual-modus)

U kunt twee voices stapelen en de voices tegelijkertijd afspelen om een voller en rijker getextureerd geluid te creëren.
1 Activeer de Dual-modus.
Houd de knop [PIANO/VOICE] ingedrukt en druk op twee toetsen tegelijk binnen het bereik C1 tot F1 (of houd een toets ingedrukt terwijl u op de andere drukt) om de twee gewenste voices te selecteren.
Raadpleeg 'Voices selecteren' (pagina 16) voor meer informatie over de voices die aan de toetsen zijn toegewezen.
De voice die aan de lagere toets is toegewezen, wordt ingesteld als Voice 1 en de voice die aan de hogere toets is toegewezen, wordt ingesteld als Voice 2.
In de Dual-modus kunt u de volgende opties instellen voor Voice 1 en Voice 2:
De octavering instellen
U kunt afzonderlijk voor Voice 1 en 2 de toonhoogte verhogen en verlagen in stappen van een octaaf.
Afhankelijk van welke voices u in de Dual-modus combineert, klinkt de combinatie misschien beter als een van de voices een octaaf omhoog of omlaag wordt verschoven.
Houd de knop [PIANO/VOICE] ingedrukt en druk op één van de toetsen C5–F5.
U kunt niet dezelfde voice stapelen in de Dual-modus. Selecteer twee verschillende voices.
Reverb in de Dual-modus
Het reverb-type dat bij Voice 1 hoort, heeft voorrang. (Als de reverb die is toegewezen aan Voice 1 is ingesteld op Off, wordt het reverb-type voor Voice 2 toegepast.)
NEDERLANDS
De balans instellen
U kunt de volumebalans tussen twee voices aanpassen. U kunt bijvoorbeeld één voice instellen als hoofdvoice met een luidere instelling en de andere voice zachter maken.
Houd de knop [PIANO/VOICE] ingedrukt en druk op een van de toetsen F De instelling '0' produceert een gelijke balans tussen de twee voices in de Dual-modus.
Instellingen onder de '0' verhogen het volume van Voice 2 ten opzichte van Voice 1, en instellingen boven de '0' verhogen het volume van Voice 1 ten opzichte van Voice 2.
-6 -4 -2
2
Verlaat de Dual-modus en ga terug naar de normale afspeelmodus.
Als u wilt teruggaan naar de afspeelmodus met één voice, drukt u op de knop [PIANO/VOICE].
+1 +3 +6
-5
-3 -1 0 +2 +4 +5
5–F6.
YDP-135 Gebruikershandleiding
19
Page 20
Voices selecteren en bespelen
-5 -3 -1 0 +2 +4 +5
-6 -4 -2 +1
+3 +6
F2C3
Laagste toets
F3
Omlaag transponeren Omhoog transponeren
Normale toonhoogte
De stemming verhogen
De stemming verlagen
De standaardtoonhoogte herstellen
B3C3
C
0A-1
B-1B-1
A-1
A-1 C0
B-1
C
0
C0

Transponering

Met de transponeerfunctie van de digitale piano kunt u de toonhoogte van het hele toetsenbord in stappen van halve tonen verhogen of verlagen tot maximaal zes halve tonen en kunt u de toonhoogte van het toetsenbord makkelijker aanpassen aan het bereik van een zanger of van andere instrumenten.
Als u bijvoorbeeld de transponeerwaarde instelt op '5', geeft een aanslag van de toets C de toonhoogte F. Op deze manier kunt u een song in C-majeur spelen, terwijl het instrument de song naar F-majeur transponeert.
De mate van transponering instellen
Houd de knoppen [DEMO/SONG] en [PIANO/VOICE] ingedrukt en druk op een van de toetsen F
De toonhoogte verlagen (in stappen van halve tonen)
Houd de knoppen [DEMO/SONG] en [PIANO/VOICE] ingedrukt en druk op een willekeurige toets tussen F
De toonhoogte verhogen (in stappen van halve tonen)
NEDERLANDS
Houd de knoppen [DEMO/SONG] en [PIANO/VOICE] ingedrukt en druk op een willekeurige toets tussen C
De normale toonhoogte herstellen
Houd de knoppen [DEMO/SONG] en [PIANO/VOICE] ingedrukt en druk op de toets C3.
2–F3 om de gewenste mate van transponering in te stellen.
2 en B2.
3 en F3.
Transponeren:
De toonsoort wijzigen. Bij dit instrument verschuift transponeren de toonhoogte van het hele toetsenbord.

De toonhoogte fijnregelen

U kunt de toonhoogte van het hele instrument nauwkeurig aanpassen. Deze functie is handig als u op de digitale piano met andere instrumenten of cd-muziek wilt meespelen.
De toonhoogte instellen
De toonhoogte verhogen (in stappen van ongeveer 0,2 Hz):
Houd de toetsen A-1, B-1 en C0 tegelijk ingedrukt en druk op een toets tussen C3 en B3.
De toonhoogte verlagen (in stappen van ongeveer 0,2 Hz):
Houd de toetsen A-1, B-1 en C#0 tegelijk ingedrukt en druk op een toets tussen C3 en B3.
De standaardtoonhoogte herstellen
Houd de toetsen A-1, B-1, C0 en C#0 tegelijk ingedrukt en druk op een toets tussen C3 en B3.
Hz (Hertz):
Deze eenheid heeft betrekking op de frequentie van geluid en geeft het aantal trillingen van een geluidsgolf per seconde aan.
Instelbereik:
427,0 – 453,0 Hz
Standaardtoonhoogte:
440,0 Hz
YDP-135 Gebruikershandleiding
20
Page 21
Voices selecteren en bespelen
C3
C3
Hoogste
D3
D3 E3 F3
METRONOME
024579
8631
A4
C4
Hoogste toets
C5
F4 A4 C5 D5B4

De metronoom gebruiken

De digitale piano beschikt over een ingebouwde metronoom (een apparaat dat een accuraat tempo aanhoudt). Dit is een handig hulpmiddel bij het oefenen.
1 Druk op de knop [METRONOME] om de metronoom aan te
zetten.
Start de metronoom.
De maatsoort bepalen
Houd de knop [METRONOME] ingedrukt en druk op één van de toetsen C3–F3. De eerste tel wordt geaccentueerd door een belgeluid en de rest door klikgeluiden.
De standaardinstelling is 0/4 (C3). Bij deze instelling hoort u op elke tel het tikken van de metronoom.
Toe ts Maatsoort
C3 0/4
32/4
C
D3 3/4
34/4
D
E3 5/4
F3 6/4
Het tempo aanpassen
Het tempo van de metronoom en vooraf ingestelde song afspelen kan worden ingesteld van 32 tot 280 tellen per minuut.
De tempowaarde in stappen van één verhogen:
Houd de knop [METRONOME] ingedrukt terwijl u op de toets C
De tempowaarde in stappen van één verlagen:
Houd de knop [METRONOME] ingedrukt terwijl u op de toets B4 drukt.
De tempowaarde in stappen van tien verhogen:
Houd de knop [METRONOME] ingedrukt terwijl u op de toets D5 drukt.
De tempowaarde in stappen van tien verlagen:
Houd de knop [METRONOME] ingedrukt terwijl u op de toets A
Aan elk van de volgende toetsen wordt een getal toegewezen.
Druk achtereenvolgens op drie van de toetsen C4–A4, terwijl u de knop [METRONOME] ingedrukt houdt, om een driecijferig getal in te voeren.
Kies een getal, beginnend met het meest linkse cijfer. Als u bijvoorbeeld het tempo op '95' wilt instellen, drukt u in volgorde op de toetsen C4 (0), A4 (9) en F4 (5).
5 drukt.
4 drukt.
Standaardinstelling:
120
NEDERLANDS
YDP-135 Gebruikershandleiding
21
Page 22
Voices selecteren en bespelen
24 7
1356
9
11
81012
14 16 19
15 17 18 2013
Laagste toets C1 G2
Het volumeniveau neemt toe als u op hogere toetsen drukt.
A6 C7
Het tempo opnieuw instellen op de standaardwaarde:
Houd de knop [METRONOME] ingedrukt en druk op de toets C5.
Het volume aanpassen
U kunt het volume van het metronoomgeluid wijzigen. Houd de knop [METRONOME] ingedrukt en druk op één van de toetsen C1–G2 om
het volume in te stellen.
2 Druk op de knop [METRONOME] om de metronoom te
stoppen.
Instelbereik:
C1 (1) ~ G2 (20)
NEDERLANDS

De toetsaanslag (aanslaggevoeligheid) aanpassen

U kunt bepalen hoe het volumeniveau reageert of verandert afhankelijk van hoe hard u de toetsen bespeelt (toetsaanslag). Selecteer een geschikte toetsaanslag voor de voices, songs of uw smaak. (Deze instelling heeft geen invloed op het speelgewicht van het toetsenbord.)
Toe ts
A6 Fixed
A
6Soft
B6 Medium
C7 Hard
Houd de knop [PIANO/VOICE] ingedrukt en druk op een van de toetsen A6–C7 om de gewenste aanslaggevoeligheid te selecteren.
Ingestelde
aanslaggevoeligheid
Beschrijving
Het volumeniveau verandert niet, of u het toetsenbord nu hard of zacht bespeelt.
Het volumeniveau verandert niet veel wanneer u het toetsenbord hard of zacht bespeelt.
Dit is de standaard pianoaanslagreactie. (Dit is de standaardinstelling.)
Het volumeniveau verandert sterk van pianissimo tot fortissimo om dynamische en dramatische expressie te vergemakkelijken. U moet de toetsen hard aanslaan om een hard geluid te verkrijgen.
Voor sommige voices, zoals orgelgeluid, is deze instelling uitgeschakeld.
Standaardinstelling:
B6 (Medium)
YDP-135 Gebruikershandleiding
22
Page 23

Uw spel opnemen

Met deze functie kunt u uw spel opnemen als een 'gebruikerssong'. Er is slechts één gebruikerssong beschikbaar. Volg de onderstaande stappen om uw spel op te nemen en af te spelen.

Uw spel opnemen

1 Geef alle aanvangsinstellingen, zoals voice en maatsoort, op.
Geef de voice-instellingen (pagina's 16 en 19), maatsoort (pagina 21) en alle andere gewenste instellingen (reverb enz.) indien nodig op.
Gebruik de [MASTER VOLUME]-regelaar om het volume aan te passen voor een aangenaam luisterniveau. U kunt de [MASTER VOLUME]-regelaar ook tijdens het afspelen gebruiken om het volumeniveau aan te passen.
2 Druk op de knop [REC] om de Opname gereed-modus te
activeren.
De indicator van de knop [REC] knippert. Druk nogmaals op de knop [REC] als u de opnamemodus wilt annuleren.
3 Start met opnemen.
Het opnemen begint automatisch zodra u op het toetsenbord begint te spelen. U kunt ook op de knop [PLAY] drukken als u de opname wilt starten.
4 Druk op de knop [REC] om het opnemen te stoppen.
LET OP
Zorg ervoor dat u de opgenomen data niet wist. Nadat u uw spel hebt opgenomen, licht de indicator van de knop [PLAY] op. Wanneer deze indicator brandt, worden de opgenomen data gewist als u een ander spel opneemt.
U kunt de opnamemodus niet activeren terwijl een demosong wordt afgespeeld.
De gebruikerssongdata worden niet via MIDI verzonden.
Opnamecapaciteit
De opnamecapaciteit is de maximale hoeveelheid speeldata die u kunt opnemen. De opnamecapaciteit van dit instrument is 65 kB (ongeveer 11.000 noten).
NEDERLANDS
De instellingen van de opgenomen gebruikerssong wijzigen
Behalve de maatsoort, kunt u de aanvangsinstellingen van de opgenomen gebruikerssong wijzigen. Daarvoor activeert u de opnamemodus, wijzigt u de instellingen waar nodig en stopt u het opnemen zonder het toetsenbord te bespelen.
Als u bijvoorbeeld de voice van de gebruikerssong wilt wijzigen, drukt u op de knop [REC] om de opnamemodus in te schakelen (zie stap 2) en selecteert u een andere voice (zie stap 1). Als u de opname wilt stoppen, drukt u op de knop [REC] zonder het toetsenbord te bespelen (zie stap 4).
YDP-135 Gebruikershandleiding
LET OP
Nadat het opnemen is gestopt in stap 4, kan het opslaan van de opgenomen data enige tijd in beslag nemen. Zolang knipperen de lampjes [REC] en [PLAY]. Schakel de stroom in dat geval nooit uit. Als u dat wel doet, gaan alle opgenomen data verloren.
Als de metronoom bij het begin van de opname was ingeschakeld, kunt u de metronoom gebruiken om in de maat te blijven; het metronoomgeluid zelf wordt niet opgenomen.
U kunt de opgenomen gebruikerssong opslaan op een computer. Daarnaast kunt u de gebruikerssongdata vanaf een computer laden en op dit instrument afspelen. (Zie pagina 26.)
23
Page 24
Uw spel opnemen

Opgenomen speeldata afspelen

1 Druk op de knop [PLAY].
De opgenomen gebruikerssong wordt afgespeeld.
2 Druk op de knop [PLAY] om het afspelen te stoppen.
Als de gebruikerssong is afgespeeld, keert het instrument automatisch terug naar de vorige modus.
Als u het afspelen tijdens een song wilt stoppen, drukt u op de knop [PLAY].

Opgenomen speeldata wissen

U kunt de opgenomen gebruikerssong wissen.
1 Druk op de knop [REC] om de Opname gereed-modus te
NEDERLANDS
activeren.
De indicator van de knop [REC] knippert. Druk nogmaals op de knop [REC] als u het wissen wilt annuleren.
2 Wis de song.
Druk op de knop [PLAY] om de opname te starten. Druk daarna, zonder het toetsenbord te bespelen, op de knop [REC] om het opnemen te stoppen.
De opgenomen gebruikerssong wordt gewist.
Als de gebruikerssong geen data bevat, start het afspelen niet wanneer u op de knop [PLAY] drukt.
YDP-135 Gebruikershandleiding
24
Page 25

MIDI-instrumenten aansluiten

MIDI
INOUT
Uw digitale piano MIDI-instrument
MIDI [OUT]­aansluiting
MIDI IN­aansluiting
MIDI [IN]­aansluiting
Optionele MIDI-kabels
MIDI OUT­aansluiting
POWER
IN
OUT
Computer Uw digitale piano
MIDI IN­aansluiting
MIDI OUT
-
aansluiting
UX16 (optioneel)
USB-poort
De digitale piano bevat MIDI-aansluitingen. Met de MIDI-functies kunt u het muzikale opname- en speelpotentieel van het instrument uitbreiden.

Over MIDI

MIDI (Musical Instrument Digital Interface) is een indelingsstandaard die overal ter wereld wordt gebruikt om speeldata via verzending en ontvangst uit te wisselen tussen elektronische muziekinstrumenten.
Als u muziekinstrumenten die MIDI ondersteunen aansluit via MIDI-kabels, kunt u speel- en instellingsdata overbrengen tussen meerdere muziekinstrumenten. Als u MIDI gebruikt, kunt u bovendien geavanceerdere performances verkrijgen dan bij het gebruik van één muziekinstrument.
Welke MIDI-data kunnen worden verzonden of ontvangen, varieert afhankelijk van het type MIDI-apparaat. Raadpleeg het MIDI­implementatie-overzicht op internet (zie 'MIDI Reference' (MIDI-naslaginformatie) op pagina 6) voor informatie over de MIDI-data en -opdrachten die uw apparaten kunnen verzenden of ontvangen.
U hebt een speciale MIDI-kabel (optioneel) nodig voor een MIDI-aansluiting. MIDI-kabels zijn verkrijgbaar in de meeste winkels met muziekinstrumenten.
NEDERLANDS

MIDI-toepassingen

U kunt MIDI-functies gebruiken om speeldata uit te wisselen tussen MIDI-apparaten, songdata vanaf een aangesloten computer naar uw instrument te laden en gebruikerssongdata naar een computer over te brengen en op de computer op te slaan.
Speeldata uitwisselen met een ander MIDI-apparaat
Het is niet mogelijk om de voicedemosongs, 50 vooraf ingestelde pianosongs of gebruikerssong van dit instrument naar een ander MIDI-apparaat te verzenden.
MIDI-data uitwisselen met een computer
Zie 'Songdata uitwisselen tussen de computer en de digitale piano' op pagina 26 voor meer informatie over het verzenden en ontvangen van songdata.
YDP-135 Gebruikershandleiding
25
Page 26
MIDI-instrumenten aansluiten
POWER
MIDI
INOUT
Computer
Uw digitale piano

De digitale piano op een computer aansluiten

Als u de digitale piano op een computer aansluit met de MIDI-aansluitingen, kunt u MIDI-data uitwisselen tussen de piano en de computer. Voor deze aansluiting moet de juiste toepassingssoftware zijn geïnstalleerd op de computer.
Door Musicsoft Downloader op de computer te installeren, kunt u bovendien songdata uitwisselen tussen de piano en de computer (zie volgend gedeelte).
Dit instrument op de USB-poort van een computer aansluiten
Gebruik een optionele USB-MIDI-interface (zoals een Yamaha UX16) om de MIDI-aansluitingen van dit instrument op de USB-poort van de computer aan te sluiten.
U moet het USB-MIDI-stuurprogramma op de juiste manier op de computer installeren zodat u het MIDI-instrument via de computer kunt bedienen. Het USB-MIDI-stuurprogramma is een softwaretoepassing waarmee MIDI-signalen tussen de sequencesoftware en het aangesloten MIDI-instrument kunnen worden uitgewisseld. Raadpleeg de gebruikershandleiding van het USB-interfaceapparaat voor meer informatie.
NEDERLANDS
Zet dit instrument en de computer uit voordat u het instrument op de computer aansluit. Nadat u dit instrument op de computer hebt aangesloten, zet u de computer aan voordat u het instrument aanzet.
Als dit instrument als toongenerator wordt gebruikt, worden speeldata met voices die niet op dit instrument worden gevonden, mogelijk niet goed afgespeeld.

Songdata uitwisselen tussen de computer en de digitale piano

Naast de demosongs en de 50 vooraf ingestelde pianosongs die in dit instrument zijn opgeslagen, kunt u data van andere songs afspelen door deze vanaf een aangesloten computer te laden.
U kunt data van dit instrument, zoals opgenomen songs, opslaan op een computer en de opgeslagen data opnieuw van de computer in het instrument laden.
Om deze functie te kunnen gebruiken, moet u Musicsoft Downloader (gratis software) downloaden via de volgende URL van de Yamaha-website en dit programma op uw computer installeren.
http://download.yamaha.com/
Ga naar de hierboven genoemde URL voor informatie over de systeemvereisten van Musicsoft Downloader.
Raadpleeg 'Transferring Data Between the Computer and Instrument (for unprotected data)' in de Help-file van Musicsoft Downloader voor meer informatie over het overbrengen van data.
SMF (Standard MIDI File)
Dit bestandstype is een populaire sequence-indeling (voor het opnemen van speeldata). Dit bestand wordt soms een 'MIDI­bestand' genoemd. De bestandsextensie is MID. U kunt songs met de SMF-indeling afspelen met muzieksoftware of een sequencer die SMF ondersteunt. Dit instrument ondersteunt SMF.
YDP-135 Gebruikershandleiding
26
Page 27
MIDI-instrumenten aansluiten
C7
Hoogste toets
Vereisten voor songdata die vanaf een computer naar dit instrument kunnen worden geladen
• Aantal songs: Maximaal 10 songs plus één gebruikerssong
• Maximale datagrootte: Totaal 307 kB
• Data-indeling: SMF-indeling 0 en YDP-135.BUP (gebruikerssong)
U kunt de geladen songs (pagina 15) en de geladen gebruikerssong (pagina 24) afspelen.
Data die u van dit instrument naar een computer kunt overbrengen
• Gebruikerssong: YDP-135.BUP
• Songdata (als deze vanaf de computer zijn geladen)
LET OP
Zet het instrument niet uit of neem de stekker van het instrument niet uit het stopcontact tijdens het verzenden van data. Als u dat wel doet, worden de verzonden data niet opgeslagen. Bovendien kan de werking van het flashgeheugen instabiel worden, waardoor de inhoud van het geheugen kan verdwijnen als de stroom van het instrument wordt in- of uitgeschakeld.
Als Musicsoft Downloader wordt gebruikt, lichten de indicators op de knoppen [REC] en [PLAY] op.
Sluit het venster van Musicsoft Downloader en sluit de toepassing af voordat u dit instrument gebruikt.
Wijzig de bestandsnaam niet handmatig op een computer. Als u dat wel doet, kunt u het bestand niet meer in het instrument laden als gebruikerssong.

Een back-up maken van data en de instellingen initialiseren

Een back-up van data maken in het flashgeheugen
De volgende items worden in het flashgeheugen van dit instrument opgeslagen. Deze gegevens blijven behouden nadat u het instrument hebt uitgezet.
Back-upgegevens
Metronoomvolume
Metronoommaatsoort
Aanslaggevoeligheid
Stemming
Opgenomen speeldata (gebruikerssong)
De instellingen initialiseren
Als u de instellingen initialiseert, worden alle data, met uitzondering van de songs die vanaf een computer zijn geladen, geïnitialiseerd en weer ingesteld op de standaardinstellingen.
Houd de toets C7 (hoogste toets) ingedrukt en zet het instrument aan. De data (met uitzondering van de data voor de songs die vanaf een computer zijn geladen) worden geïnitialiseerd.
NEDERLANDS
Back-updata voor metronoomvolume en maatsoort, aanslaggevoeligheid en stemming zijn opgenomen in het bestand met de naam 'YDP-135.BUP', dat is opgeslagen op dit instrument. U kunt de back-updata overdragen van het instrument naar een computer en omgekeerd.
Als dit instrument wordt uitgeschakeld of niet juist functioneert, zet u het instrument uit en voert u vervolgens de initialisatieprocedure uit.
LET OP
• Zet het instrument niet uit terwijl de data in het interne geheugen worden geïnitialiseerd (terwijl de indicatoren van de knoppen [REC] en [PLAY] knipperen).
• Als u de instellingen initialiseert, wordt uw opgenomen song (gebruikerssong) gewist.
YDP-135 Gebruikershandleiding
27
Page 28

MIDI-functies

1356810
24 7 9111416
1213 15 135 6810
24 7 9111416
12 1315
1+2
Voor het instellen van
de zendkanalen.
(C1
D
2)
Voor het instellen van de ontvangstkanalen.
(C4
F5)
D
2C1
E2
C4
E5
F5
ALLOff
Laagste toets
C6
Hoogste toets
U kunt nauwkeurige aanpassingen maken in de MIDI-instellingen.

Selectie van het MIDI-zendkanaal/ontvangstkanaal

In elke MIDI-opstelling moeten de MIDI-kanalen van de zendende en de ontvangende apparatuur overeenkomen voor een juiste dataoverdracht.
Met deze parameter kunt u opgeven via welk kanaal de digitale piano MIDI-data verzendt of ontvangt.
Het zendkanaal instellen
Houd de knoppen [DEMO/SONG] en [PIANO/VOICE] tegelijk ingedrukt en druk op een van de toetsen C1–E2.
Het ontvangstkanaal instellen
Houd de knoppen [DEMO/SONG] en [PIANO/VOICE] tegelijk ingedrukt en druk op een van de toetsen C4–F5.
NEDERLANDS
Wanneer het MIDI-ontvangstkanaal op ALL is ingesteld:
De ontvangstmodus voor meerdere kanalen is beschikbaar. In deze modus ontvangt dit instrument verschillende onderdelen van het aangesloten MIDI-apparaat op een of meer van de 16 MIDI-kanalen en worden songdata van meerdere kanalen afgespeeld.
Wanneer het MIDI-ontvangstkanaal op 1+2 is ingesteld:
De ontvangstmodus '1+2' is beschikbaar. Dit maakt gelijktijdige ontvangst op alleen kanaal 1 en 2 mogelijk, waardoor dit instrument alleen de op kanaal 1 en 2 ontvangen songdata van een muziekcomputer of sequencer kan afspelen.
In de Dual-modus worden de data van Voice 1 naar het opgegeven kanaal en de data van Voice 2 naar het eerstvolgende kanaalnummer verzonden. In deze modus worden er geen data verzonden als het zendkanaal is ingesteld op 'Off'.
Programmawijzigingen en andere boodschappen dan kanaalboodschappen die worden ontvangen, hebben geen invloed op de paneelinstellingen van dit instrument of wat er wordt gespeeld op het toetsenbord.
Data voor de demosong, 50 vooraf ingestelde pianosongs en de gebruikerssong kunnen niet via MIDI worden verzonden.

Lokale besturing aan/uit

'Lokale besturing' verwijst naar het feit dat normaal gesproken het toetsenbord van deze digitale piano de interne toongenerator bestuurt, waardoor de interne voices direct vanaf het toetsenbord kunnen worden bespeeld. Deze status heet 'Lokale besturing aan', aangezien de interne toongenerator lokaal wordt bestuurd door het eigen toetsenbord.
Lokale besturing kan echter worden uitgezet, zodat het toetsenbord van deze digitale piano niet de interne voices bespeelt, maar de desbetreffende MIDI-informatie nog wel wordt verzonden via de MIDI [OUT]-aansluiting als er noten op het toetsenbord worden gespeeld. Tegelijkertijd reageert de interne toongenerator wel op MIDI-informatie die via de MIDI [IN]-aansluiting wordt ontvangen.
Houd de knoppen [DEMO/SONG] en [PIANO/VOICE] tegelijk ingedrukt en druk op de toets C6.
Als u herhaaldelijk op de toets C6 drukt, wordt de lokale besturing in- en uitgeschakeld.
YDP-135 Gebruikershandleiding
28
Als Local control (lokale besturing) is uitgeschakeld, worden de interne voices niet met het toetsenbord van dit instrument bespeeld.
Standaardinstelling: On (aan)
Page 29
MIDI-functies
C6
Hoogste toets
D6
Hoogste toets

Programmawijziging aan/uit

Normaal reageert dit instrument op MIDI-programmawijzigingsnummers die worden ontvangen van een extern toetsenbord of een ander MIDI-apparaat, waardoor de voice met hetzelfde nummer wordt geselecteerd op het relevante kanaal (de toetsenbordvoice verandert niet). Normaal verzendt dit instrument ook een MIDI-programmawijzigingsnummer wanneer een van de voices is geselecteerd, waardoor de voice of het programma met hetzelfde nummer wordt geselecteerd op het externe MIDI-apparaat als het apparaat is ingesteld voor het ontvangen van en reageren op MIDI-programmawijzigingsnummers.
Met deze functie kan de ontvangst en verzending van programmawijzigingsnummers worden geannuleerd, zodat voices op dit instrument kunnen worden geselecteerd zonder het externe MIDI-apparaat te beïnvloeden.
Houd de knoppen [DEMO/SONG] en [PIANO/VOICE] tegelijk ingedrukt en druk op de toets C de programmawijziging in- en uitgeschakeld.
6. Als u herhaaldelijk op de toets C6 drukt, wordt
Raadpleeg het onderwerp Indeling van MIDI-data op internet (zie 'MIDI Reference' (MIDI-naslaginformatie) op pagina 6) voor meer informatie over programmawijzigingsnummers voor elke voice.

Regelaarwijziging aan/uit

MIDI-regelaarwijzigingsdata hebben betrekking op MIDI-informatie over spelexpressie (zoals informatie over het demperpedaal).
U kunt MIDI-regelaarwijzigingsdata vanaf dit instrument verzenden om de werking van het aangesloten MIDI-apparaat te regelen. (Als u bijvoorbeeld het demperpedaal van dit instrument gebruikt, worden MIDI-regelaarwijzigingsdata verzonden.)
Bovendien wordt de MIDI-speeldata van dit instrument beïnvloed door ontvangen MIDI-regelaarwijzigingsdata van het aangesloten MIDI-apparaat. (Op dat moment wordt de voice die u op het toetsenbord speelt niet beïnvloed door de regelaarwijzigingsdata.)
De mogelijkheid om MIDI-regelaarwijzigingsdata te verzenden en ontvangen, kan erg handig zijn. Schakel regelaarwijziging in als deze mogelijkheid van pas komt. Schakel regelaarwijziging uit als u deze functie niet wenst te gebruiken.
Houd de knoppen [DEMO/SONG] en [PIANO/VOICE] tegelijk ingedrukt en druk op de toets D6. Als u herhaaldelijk op de toets D6 drukt, wordt de regelaarwijziging in­en uitgeschakeld.
Standaardinstelling: On (aan)
NEDERLANDS
Raadpleeg het onderwerp Indeling van MIDI-data op internet (raadpleeg 'MIDI Reference' (MIDI-naslaginformatie) op pagina 6) voor meer informatie over regelaarwijzigingsdata die kunnen worden gebruikt met dit instrument.
YDP-135 Gebruikershandleiding
29
Page 30

Problemen oplossen

Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing
Het instrument is niet goed aangesloten.
Het instrument gaat niet aan.
Er is ruis te horen via de luidsprekers of hoofdtelefoon.
Het volledige volume is laag of er is geen geluid te horen.
NEDERLANDS
Het demperpedaal werkt niet.
Steek de ene netadapterstekker stevig in de aansluiting van het instrument en de andere netadapterstekker in een passend stopcontact (pagina 33).
De bijgeluiden kunnen het gevolg zijn van interferentie die veroorzaakt wordt door het gebruik van een mobiele telefoon in de onmiddellijke nabijheid van dit instrument. Zet de mobiele telefoon uit of gebruik deze verder bij het instrument vandaan.
De volumeregelaar is te laag ingesteld. Stel het volume in op een geschikt niveau met de [MASTER VOLUME]-regelaar.
Zorg ervoor dat er geen hoofdtelefoon is aangesloten op de hoofdtelefoonaansluiting (pagina 12).
Zorg ervoor dat de lokale besturing aan staat (pagina 28).
Het pedaalsnoer is niet goed aangesloten op de [PEDAL]-aansluiting. Steek de stekker van het pedaalsnoer helemaal in de aansluiting tot het metalen gedeelte van de stekker niet meer zichtbaar is (pagina
33).

Opties (beschikbaarheid verschilt per land)

Bank BC-100
Een comfortabele bank in dezelfde stijl als uw digitale Yamaha-piano.
UX16
USB-MIDI-interface
HPE-150
Hoofdtelefoon
YDP-135 Gebruikershandleiding
30
Page 31

Montage van de keyboardstandaard

Zorg dat u een kruiskopschroevendraaier (+) bij de hand hebt om de schroeven stevig vast te
B
A
DE
C
Bevat opgerold pedaalsnoer
Netadapter
Montageonderdelen
1 4 lange schroeven
van 6 × 20 mm
2 4 korte schroeven
van 6 × 16 mm
3 2 dunne schroeven
van 4 × 12 mm
4 4 zelftappende schroeven
van 4 × 20 mm
2 kabelhouders
L
C
D
E
1-2
1-3
1-1
LET OP
• Let erop dat u geen onderdelen door elkaar haalt en zorg ervoor dat alle onderdelen in de juiste richting worden geplaatst. Houd bij de montage de onderstaande volgorde aan.
• De montage moet door minstens twee personen worden uitgevoerd.
• Monteer de standaard op een harde en vlakke ondergrond met voldoende ruimte.
• Gebruik alleen de bijgeleverde schroeven en plaats schroeven met de juiste afmetingen in de juiste openingen. Door het gebruik van onjuiste schroeven kan het instrument beschadigd of defect raken.
• Zorg ervoor dat u alle schroeven goed vastdraait bij het voltooien van de montage van elk gedeelte.
• Voor de demontage van de standaard draait u de onderstaande volgorde om.
1 Bevestig C aan D en E (met de hand
aandraaien).
Haal alle onderdelen uit de verpakking en controleer of u alle onderdelen hebt.
NEDERLANDS
1-1 Maak het opgerolde pedaalsnoer los en leg dit uit.
1-2 Breng D en E op één lijn met elk uiteinde van C. 1-3 Bevestig D en E aan C door de lange schroeven
Gooi het kunststof bindbandje niet weg. Dit hebt u bij stap 6 nodig.
1 (6 × 20 mm) met de hand aan te draaien.
YDP-135 Gebruikershandleiding
31
Page 32
Montage van de keyboardstandaard
R
L
B
D
E
2-2, 2-5
2-1
2-3
2-4
2-3
Plaats de onderzijde van het achterpaneel aan beide uiteinden op elke steun.
B
C
3
A
B
D
E
Ten minste 10 cm
Ten minste 10 cm
Houd bij het plaatsen van het hoofdapparaat uw handen ten minste 10 cm van de uiteinden.
5-1
5-2
A
Uitstekend deel van A
2 Bevestig B.
Afhankelijk van het model van de digitale piano die u hebt aangeschaft, kan de kleur van het oppervlak aan één kant van B anders zijn dan de kleur aan de andere kant. In dat geval plaatst u B zo dat de kant met de kleur die overeenkomt met D en E in de richting van de speler wijst.
2-1 Plaats de onderzijde van B op de steunen
van D en E en bevestig vervolgens de bovenzijde aan D en E.
2-2 Bevestig de bovenzijde van B aan D en E door de
dunne schroeven 3 (4 × 12 mm) met de hand aan te draaien.
2-3 Druk vanaf de buitenzijde op het onderste
gedeelte van D en E en zet de onderzijde van B aan beide uiteinden vast met twee zelftappende schroeven 4 (4 × 20 mm).
2-4 Plaats de andere twee zelftappende schroeven
4 (4 × 20 mm) in de andere twee schroefgaten om B vast te zetten.
2-5 Draai de schroeven in de bovenzijde van B die in
stap 2-2 zijn bevestigd, goed vast.
NEDERLANDS
4 Plaats A.
LET OP
• Uw vingers kunnen bekneld raken tussen het hoofdapparaat en de achter- of zijpanelen. Let er dus op dat u het hoofdapparaat niet laat vallen.
• Houd het toetsenbord vast op de plaats die in de afbeelding wordt aangegeven.
3 Draai de schroeven in C die in stap 1-3 zijn
bevestigd, goed vast.
5 Zet A vast.
5-1 Wijzig de positie van A zodat de linker- en
rechterzijde van A van voren af gezien in gelijke mate uitsteken ten opzichte van D en E.
5-2 Zet A vast door de korte schroeven 2
(6 × 16 mm) aan de voorzijde aan te draaien.
YDP-135 Gebruikershandleiding
32
Page 33
Montage van de keyboardstandaard
6-1
6-3
6-2
MIDI
Steek de stekker volledig in de aansluiting tot het metalen gedeelte van de stekker niet meer zichtbaar is.
Toetsenklep
Bovenzijde
Niet hier vasthouden
Hier vasthouden
Niet hier vasthouden
6 Sluit het pedaalsnoer aan.
6-1 Steek de pedaalsnoerstekker in de aansluiting
[PEDAL] aan de achterzijde.
6-2 Bevestig de kabelhouders op het achterpaneel
zoals aangegeven en klik vervolgens het snoer in de houders.
6-3
Gebruik een kunststof bindbandje om eventueel overtollig pedaalsnoer samen te binden.
Het pedaalsnoer aansluiten
Steek de stekker van het pedaalsnoer in de aansluiting tot het metalen gedeelte van de stekker niet meer zichtbaar is. Als u dat niet doet, werkt het pedaal mogelijk niet goed.
8 Stel de stabilisator in.
Draai aan de stabilisator totdat deze stevig contact maakt met het vloeroppervlak.
Controleer na het monteren de onderstaande punten.
Zijn er onderdelen overgebleven?
Loop de montage-instructies nog eens door en
herstel eventuele fouten.
Staat dit instrument ver genoeg verwijderd van
deuren en andere bewegende voorwerpen?
Verplaats het instrument naar een geschikte
locatie.
Maakt dit instrument een rammelend geluid als u het
beweegt?
Draai alle schroeven stevig vast.
Rammelt de pedalenconsole of geeft deze mee als u
de pedalen indrukt?
Draai aan de stabilisator totdat deze stevig
contact met de vloer maakt.
Zijn het pedaalsnoer en het netsnoer correct
aangesloten?
Controleer de verbindingen.
Als het hoofdapparaat een krakend geluid maakt of
wankel aanvoelt als u op het toetsenbord speelt,
raadpleeg dan de montageschema's en draai alle
schroeven steviger aan.
NEDERLANDS
7 Sluit de netadapter aan op het apparaat.
7-1 Sluit de DC-stekker van de netadapter aan op de
DC IN-aansluiting en wind overtollig snoer om de snoerhaak zodat de stekker niet per ongeluk losraakt.
LET OP
Wind het snoer niet te strak om de snoerhaak. Als u dat wel doet, kan er kortsluiting of brand ontstaan.
Als u het instrument na montage wilt verplaatsen, houdt u het altijd vast aan de onderkant van het hoofdapparaat.
LET OP
Til het instrument nooit aan de toetsenklep of aan de bovenzijde op. Als u het instrument niet goed vasthoudt, kan het beschadigd raken of kunt u letsel oplopen.
YDP-135 Gebruikershandleiding
33
Page 34

INDEX

nummers
50 vooraf ingestelde pianosongs ................................14
A
ENGLISH
Aanpassen
Reverb-diepte
Tempo (metronoom) ..........................................21
Toetsaanslag ....................................................22
Volume (metronoom) ..........................................22
Aanslaggevoeligheid .................................................22
Aansluiten, computer ................................................26
Accessoires ...............................................................8
Afspeelkanaal voor songs ..........................................15
Afspelen, opgenomen speeldata ................................24
...................................................18
B
Back-up ...................................................................27
D
DC IN ........................................................................9
NEDERLANDS
DEMO/SONG .......................................................9, 13
Demperpedaal .........................................................17
Dual-modus .............................................................19
G
Gebruikerssong ........................................................23
H
Hoofdtelefoon ...........................................................12
I
Indeling van MIDI-data ................................................6
Initialiseren, instellingen .............................................27
K
Keyboardstandaard ..................................................31
L
Lokale besturing .......................................................28
M
MASTER VOLUME ................................................9, 11
METRONOME ......................................................9, 21
MIDI ........................................................................25
MIDI IN/OUT ..............................................................9
MIDI-aansluitingen ....................................................25
MIDI-implementatie-overzicht .......................................6
MIDI-kabels ..............................................................25
Montage ..................................................................31
Musicsoft Downloader ...............................................26
Muziekstandaard ......................................................25
P
PEDAL ..........................................................9, 17, 33
PHONES ..............................................................9, 12
PIANO/VOICE ......................................................9, 16
PLAY ...................................................................9, 24
POWER ...............................................................9, 11
Problemen oplossen .................................................30
Programmawijziging .................................................29
R
REC ....................................................................9, 23
Regelaarwijziging ..................................................... 29
Reverb ....................................................................18
S
SMF ........................................................................26
Softpedaal ...............................................................17
Song .......................................................................13
Songs geladen vanaf de computer .............................15
Sostenutopedaal ......................................................17
Specificaties ............................................................35
Standaardinstelling ................................................... 15
Standard MIDI File ....................................................26
Stapelen, twee voices (Dual-modus) ...........................19
Starten/stoppen, afspelen
50 vooraf ingestelde pianosongs
Demosongs ......................................................13
Gebruikerssong ................................................24
Songs geladen vanaf de computer ......................15
Stemming
Fijnregeling van de toonhoogte
.........................14
......................20
T
Tempo .....................................................................21
Toetsenklep .............................................................10
Transponering ..........................................................20
Transport ...................................................................8
V
Verzenden, songdata ................................................26
Voice .......................................................................16
Vooraf ingestelde songs
50 vooraf ingestelde pianosongs
....................14
W
Wissen, opgenomen song ......................................... 24
O
Opnemen, spel .........................................................23
Opties .....................................................................30
YDP-135 Gebruikershandleiding
34
Page 35

Specifications

Appendix/Annexe/Apéndice
Specifications /Caractéristiques techniques / Especificaciones
Width 1357 mm [53-7/16"]
Size/Weight
Control Interface
Cabinet
Voices
Effects
Songs
Functions Overall Controls
Storage and Connectivity
Amplifiers and Speakers
Power Consumption 18 W
Accessories
Height (with music rest) 815 mm [32-1/16"] (969 mm [38-1/8"])
Depth 422 mm [16-5/8"]
Weight 37 kg (81 lbs., 9 oz)
Number of Keys 88
Keyboard
Pedal
Panel Language English
Key Cover Sliding
Music Rest Yes
Tone Generation Tone Generating Technology AWM Stereo Sampling
Polyphony Number of Polyphony (max.) 64
Preset Number of Voices 6
Types Reverb Yes
Part Dual Yes
Preset Number of Preset Songs 6 Demo Songs, 50 Piano Preset Songs
Recording
Data Format
Storage Internal Memory
Connectivity
Amplifiers 6W×2
Speakers Oval (12 cm × 6 cm) × 2
Typ e
Touch Sensitivity Hard/Medium/Soft/Fixed
Number of Pedals 3
Functions Damper , Sostenuto, Soft
Number of Songs 1
Number of Tracks 1
Data Capacity One Song 65 KB (approx.11,000 notes)
Recording Function Yes
Playback Original Format, Standard MIDI File (SMF) Format 0
Recording Original Format
Metronome Yes
Tempo Range 32 - 280
Transpose –6 - 0 - +6
Tuning Yes
Headphones ×2
MIDI IN/OUT
GHS (Graded Hammer Standard) keyboard with
User song : One song 65 KB Loading song data from a computer : Up to 10 songs; total maximum size 307 KB
Owner’s Manual, 50 Greats for the Piano (Music Book), Quick Operation Guide, Bench (included or optional depending on locale), Online Member Product User Registration AC Power Adaptor (included or optional depending on locale) PA-150 or an equivalent
matte black keytops
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOL
• Specifications and descriptions in this owner’s manual are for information purposes only. Yamaha Corp. reserves the right to change or modify products or specifications at any time without prior notice. Since specifications, equipment or options may not be the same in every locale, please check with your Yamaha dealer.
YDP-161/141 Owner’s Manual
35
Page 36
Para obter detalhes de produtos, entre em contato com o representante mais próximo da Yamaha ou com o distribuidor autorizado relacionado a seguir.
Per ulteriori dettagli sui prodotti, rivolgersi al più vicino rappresentante Yamaha oppure a uno dei distributori autorizzati elencati di seguito.
Neem voor details over producten contact op met uw dichtstbijzijnde Yamaha-vertegenwoordiging of de geautoriseerde distributeur uit het onderstaande overzicht.
YDP-135
U.R.G., Digital Musical Instruments Division
© 2011 Yamaha Corporation
106MV***.*-**A0
Printed in Europe
Loading...