This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO
NOT connect this product to any power supply or adapter other than one
described in the manual, on the name plate, or specifically recommended by Yamaha.
WARNING:
walk on, trip over ,or roll anything over power or connecting cords of any
kind. The use of an extension cord is not recommended! If you must use
an extension cord, the minimum wire size for a 25’ cord (or less ) is 18
AWG. NOTE: The smaller the AWG number ,the larger the current handling capacity. For longer extension cords, consult a local electrician.
This product should be used only with the components supplied or; a
cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is
used, please observe all safety markings and instructions that accompany the accessory product.
Do not place this product in a position where anyone could
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE:
The information contained in this manual is believed to be correct at the
time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify
any of the specifications without notice or obligation to update existing
units.
This product, either alone or in combination with an amplifier and headphones or speaker/s, may be capable of producing sound levels that
could cause permanent hearing loss. DO NOT operate for long periods
of time at a high volume level or at a level that is uncomfortable. If you
experience any hearing loss or ringing in the ears, you should consult an
audiologist.
IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time period before
damage occurs.
Some Yamaha products may have benches and / or accessory mounting
fixtures that are either supplied with the product or as optional accessories. Some of these items are designed to be dealer assembled or
installed. Please make sure that benches are stable and any optional fixtures (where applicable) are well secured BEFORE using.
Benches supplied by Yamaha are designed for seating only. No other
uses are recommended.
NOTICE:
Service charges incurred due to a lack of knowledge relating to how a
function or effect works (when the unit is operating as designed) are not
covered by the manufacturer’s warranty, and are therefore the owners
responsibility. Please study this manual carefully and consult your dealer
before requesting service.
ENVIRONMENTAL ISSUES:
Yamaha strives to produce products that are both user safe and environmentally friendly. We sincerely believe that our products and the production methods used to produce them, meet these goals. In keeping with
both the letter and the spirit of the law, we want you to be aware of the
following:
Battery Notice:
This product MAY contain a small non-rechargeable battery which (if
applicable) is soldered in place. The average life span of this type of battery is approximately five years. When replacement becomes necessary,
contact a qualified service representative to perform the replacement.
This product may also use “household” type batteries. Some of these
may be rechargeable. Make sure that the battery being charged is a
rechargeable type and that the charger is intended for the battery being
charged.
When installing batteries, do not mix batteries with new, or with batteries
of a different type. Batteries MUST be installed correctly. Mismatches or
incorrect installation may result in overheating and battery case rupture.
Warning:
Do not attempt to disassemble, or incinerate any battery. Keep all batteries away from children. Dispose of used batteries promptly and as regulated by the laws in your area. Note: Check with any retailer of
household type batteries in your area for battery disposal information.
Disposal Notice:
Should this product become damaged beyond repair, or for some reason
its useful life is considered to be at an end, please observe all local,
state, and federal regulations that relate to the disposal of products that
contain lead, batteries, plastics, etc. If your dealer is unable to assist
you, please contact Yamaha directly.
NAME PLATE LOCATION:
The name plate is located on the bottom of the product. The model number, serial number, power requirements, etc., are located on this plate.
You should record the model number, serial number, and the date of purchase in the spaces provided below and retain this manual as a permanent record of your purchase.
92-BP
YDP-131/YDP-213
Model
Serial No.
Purchase Date
PLEASE KEEP THIS MANUAL
(bottom)
PRECAUÇÕES
LEIA COM ATENÇÃO ANTES DE UTILIZAR O INSTRUMENTO
* Mantenha este manual em lugar seguro para futuras referências.
ADVERTÊNCIAS
Siga sempre as precauções básicas mencionadas abaixo para evitar ferimentos graves ou até mesmo morte por choque
elétrico, curto-circuito, danos, incêndio ou outros acidentes. Essas precauções incluem, mas não estão limitadas a:
Fonte de alimentação/adaptador de alimentação CA
• Utilize apenas a tensão especificada como correta para o instrumento. A tensão
correta está impressa na placa de identificação do instrumento.
• Utilize apenas o adaptador especificado (PA-5D ou outro equivalente
recomendado pela Yamaha). A utilização do adaptador incorreto poderá
danificar o instrumento ou causar superaquecimento.
•Verifique o plugue elétrico periodicamente e remova a sujeira e o pó
acumulados.
• Não deixe o cabo do adaptador CA perto de fontes de calor, como aquecedores
ou radiadores, não dobre excessivamente nem danifique o cabo de outro modo,
não coloque objetos pesados sobre ele nem posicione o cabo onde alguém
possa pisar, tropeçar ou derrubar algo nele.
Não abra
• Não abra o instrumento nem tente desmontar ou modificar as peças internas.
O instrumento não contém peças cuja manutenção possa ser feita pelo usuário.
Caso o instrumento não esteja funcionando de forma correta, pare de utilizá-lo
imediatamente e leve-o a uma assistência técnica autorizada Yamaha.
Advertência: água
• Não exponha o instrumento à chuva, não o utilize perto de água ou em locais
úmidos e não coloque sobre o instrumento objetos contendo líquidos.
• Nunca coloque ou retire um plugue elétrico com as mãos molhadas.
Advertência: incêndio
• Não coloque objetos incandescentes, como velas, sobre a unidade.
Um objeto incandescente pode cair e causar incêndio.
Se você observar qualquer anormalidade
• Se o plugue ou o cabo do adaptador CA estiver avariado ou desgastado, se
ocorrer uma perda de som repentina enquanto o instrumento estiver em uso
ou se você perceber algum odor diferente ou fumaça proveniente do aparelho,
desligue-o imediatamente, tire o plugue elétrico da tomada e leve o instrumento
a uma assistência técnica autorizada Yamaha.
AVISOS
Siga sempre as precauções básicas mencionadas abaixo para evitar que você ou outras pessoas se machuquem,
bem como para evitar que ocorram avarias no instrumento ou em outros objetos. Essas precauções incluem,
mas não estão limitadas a:
Fonte de alimentação/adaptador de alimentação CA
• Para tirar o plugue elétrico do instrumento ou da tomada, segure sempre
o próprio plugue, nunca o cabo.
• Desconecte o adaptador de alimentação CA quando não estiver utilizando
o instrumento ou durante tempestades elétricas.
• Não conecte o instrumento a uma tomada utilizando um benjamim. Essa
ação poderá prejudicar a qualidade do som ou causar o superaquecimento
da tomada.
Localização
• Não exponha o instrumento a excesso de poeira ou vibrações nem a condições
extremas de calor ou frio (como na luz solar direta, perto de aquecedores, dentro
do carro durante o dia), para evitar a desfiguração do painel ou avarias nos
componentes internos.
• Não utilize o instrumento próximo a aparelhos elétricos, como televisores,
rádios, equipamento estéreo, telefones celulares ou outros. Caso contrário,
o instrumento, o televisor ou o rádio poderá gerar interferência.
• Não deixe o instrumento em local instável para evitar quedas.
• Antes de mudar o instrumento de local, remova todos os adaptadores
conectados e outros cabos.
• Ao ajustar o instrumento, verifique se a tomada de corrente alternada (CA) pode
ser acessada com facilidade. Se houver algum problema ou defeito, desligue
o aparelho imediatamente e tire o plugue da tomada.
• Utilize apenas a mesa especificada para o instrumento. Ao fixar a mesa ou
o suporte, utilize apenas os parafusos fornecidos. Se não fizer isso, você poderá
causar danos aos componentes internos ou provocar a queda do instrumento.
(3)-9
1/2
YDP-131/YDP-213
PRECAUÇÕES
3
Conexões
• Antes de conectar o instrumento a outros componentes eletrônicos, desligue
todos os componentes. Antes de ligar ou desligar os componentes, defina
o volume no nível mínimo. Além disso, certifique-se de definir os volumes
de todos os componentes no nível mínimo e aumentar gradualmente os
controles de volume ao tocar o instrumento, a fim de especificar o nível de
audição desejado.
Manutenção
• Para limpar o instrumento, utilize um pano macio e seco. Não utilize tíner,
solventes, soluções de limpeza ou panos de limpeza com produtos químicos.
Aviso: manuseio
• Cuidado para a tampa das teclas não prender seus dedos. Não insira o dedo
ou a mão nas aberturas da tampa das teclas ou do instrumento.
• Nunca insira nem deixe cair papel, objetos metálicos ou outros objetos nas
aberturas da tampa das teclas, do painel ou do teclado. Caso isso aconteça,
desligue o instrumento imediatamente e tire o cabo de força da tomada de
corrente alternada (CA). Em seguida, leve o instrumento a uma assistência
técnica autorizada Yamaha.
• Não coloque objetos de vinil, plástico ou borracha sobre o instrumento,
pois isso poderá descolorir o painel ou o teclado.
• Não apóie o corpo nem coloque objetos pesados sobre o instrumento.
Além disso, não utilize botões, chaves e conectores com muita força.
• Não utilize o instrumento por um longo período em volume alto ou
desconfortável, pois isso pode causar a perda da audição. Se tiver algum
problema de audição ou apresentar zumbido no ouvido, procure um médico.
Salvando dados
Salvando dados e fazendo backup de dados
• Os dados da memória interna do instrumento podem ser perdidos em
decorrência de defeitos ou operações incorretas. Salve os dados importantes
em uma mídia externa por meio de um computador conectado ao instrumento.
(página 31)
A Yamaha não pode ser responsabilizada por danos causados pelo uso indevido do instrumento ou por modificações nele efetuadas, bem como pela perda
ou destruição de dados.
Desligue sempre o instrumento quando ele não estiver sendo utilizado.
Mesmo quando a chave de alimentação estiver na posição "STANDBY", a eletricidade continuará sendo enviada para o instrumento no nível mínimo. Se não for utilizar
o instrumento por um longo período, certifique-se de tirar o adaptador de alimentação CA da tomada de parede.
YDP-131/YDP-213
4
PRECAUÇÕES
(3)-9
2/2
Bem-vindo
Agradecemos a compra do Piano Digital Yamaha! Recomendamos que você leia este manual atentamente
para tirar total proveito das funções avançadas e práticas do seu novo piano digital.
Também recomendamos que mantenha este manual em um local seguro e conveniente para referência futura.
Sobre este Manual do Proprietário
Este manual consiste em três seções principais: "Introdução", "Referência" e "Apêndice".
Introdução (página 2):
Leia esta seção primeiro.
Referência (página 13):
Esta seção explica como criar configurações detalhadas para as várias funções do instrumento.
Apêndice (página 39):
Esta seção apresenta o material de referência.
*As ilustrações mostradas neste manual do proprietário são apenas para fins de instrução e podem ser diferentes
do seu instrumento.
AVISO DE DIREITOS AUTORAIS
Este produto reúne e inclui programas de computador e conteúdos cujos direitos autorais são de propriedade da
Yamaha ou cuja licença para uso de direitos autorais de terceiros foi concedida à Yamaha. Esses materiais protegidos
por direitos autorais incluem, sem limitação, todos os softwares de computador, arquivos MIDI e dados WAVE.
O uso não autorizado desses programas e conteúdos além do âmbito pessoal não é permitido de acordo com a legislação
aplicável. Qualquer violação aos direitos autorais apresenta conseqüências legais. NÃO CRIE, DISTRIBUA OU USE
CÓPIAS ILEGAIS.
A cópia de software disponível para comercialização é estritamente proibida, exceto para seu uso pessoal.
Marcas comerciais:
•Apple e Macintosh são marcas comerciais da Apple Computer, Inc.
•Windows é uma marca registrada da Microsoft® Corporation.
•Todas as outras marcas comerciais são de propriedade de seus respectivos proprietários.
Sobre o MIDI......................................................27
Recursos de MIDI ..............................................27
Conectando o piano digital
a um computador................................... 28
YDP-131/YDP-213
6
Conteúdo
Índice do aplicativo
Use este índice para localizar páginas de referência úteis para seu aplicativo e situação em particular.
Ouvindo
Ouvindo as músicas Demo com vozes diferentes.................................................. "Ouvindo as músicas Demo" na página 15
Ouvindo as músicas de "50 Greats for the Piano" ..................."Ouvindo as 50 músicas de piano predefinidas" na página 16
Ouvindo as apresentações gravadas ......................................"Reproduzindo dados de apresentação gravados" na página 26
Ouvindo as músicas carregadas do computador................."Ouvindo as músicas carregadas do computador" na página 17
Reproduzindo
Usando três pedais..................................................................................................................."Usando os pedais" na página 19
Deslocando a afinação do teclado para cima ou para baixo em intervalos de semitom ............"Transposição" na página 22
Sintonizando a afinação de todo o instrumento ao tocá-lo
juntamente com outros instrumentos ou com músicas de CD................................. "Sintonizando a afinação" na página 22
Ajustando a reação ao toque na tecla (sensibilidade) para alterar o volume
..................................................................................... "Ajustando o toque do teclado (sensibilidade ao toque)" na página 24
Alterando as vozes
Visualizando a lista de vozes ................................................................................................"Selecionando vozes" na página 18
Simulando uma sala de concertos ............................................"Adicionando variação ao som – reverberação" na página 20
Combinando duas vozes...................................................... "Dispondo duas vozes em camadas (modo Dual)" na página 21
Praticando
Praticando com um tempo preciso e constante............................................................."Usando o metrônomo" na página 23
Gravando
Gravando suas apresentações ................................................................................ "Gravando sua apresentação" na página 25
Conectando este instrumento a outros dispositivos
O que é MIDI? ................................................................................................"Conectando instrumentos MIDI" na página 27
Conectando o computador..................................................... "Conectando o piano digital a um computador" na página 28
Tr ansmitindo a gravação da sua apresentação para um computador
..................................................... "Transmitindo dados de música de um piano digital para um computador" na página 31
Tr ansmitindo dados de música de um computador para o instrumento
............................................................ "Carregando dados de música de um computador para o piano digital" na página 31
Montando
Montando e desmontando o instrumento.............................................. "Montagem da mesa do teclado" nas páginas 34–36
YDP-131/YDP-213
Índice do aplicativo
7
Acessórios
• "50 Greats for the Piano" (partitura)
• Manual do Proprietário
Este manual contém instruções completas para a operação do piano digital.
• Guia rápido de operação
• Peças de montagem
Manutenção
Limpe o instrumento usando um pano macio e seco ou ligeiramente úmido (esprema bem).
AVISOS
Para limpeza, não use benzeno, solvente, detergente ou pano contendo produtos químicos. Não coloque produtos
de vinil, plástico ou borracha sobre o instrumento.
Caso contrário, poderá ocorrer descoloração ou degradação do painel ou das teclas.
AVISOS
Antes de usar o instrumento, não se esqueça de ler as "Precauções" nas páginas 3 – 4.
Afinação
Diferentemente de um piano acústico, não é necessário afinar o instrumento. Ele sempre apresenta a afinação perfeita.
Transporte
Em caso de mudanças, o instrumento poderá ser transportado junto com seus outros pertences. Você pode transportar
a unidade montada ou desmontá-la antes da mudança.
Tr ansporte o teclado horizontalmente. Não o coloque inclinado a uma parede ou apoiado na parte lateral.
Não submeta o instrumento a vibrações excessivas ou choques.
YDP-131/YDP-213
8
Acessórios
Recursos
O piano digital Yamaha YDP-131/YDP-213 possui um teclado especial "GHS (Graded Hammer Standard)", que oferece
a reprodução natural de um piano de cauda.
Esse teclado segue o princípio básico do teclado "Graded Hammer", desenvolvido após extensa pesquisa para obter o melhor
som de piano de cauda, ao mesmo tempo em que permite uma batida mais pesada no teclado, cuja resposta é graduada da
baixa à alta faixa de freqüência — isto é, a batida é mais forte nas teclas mais baixas. Como resultado, o YDP-131/YDP-213
oferece o realismo sonoro inigualável e a reprodução natural de um piano de cauda.
A origem do som do YDP-131/YDP-213 usa a tecnologia de geração de tons "AWM Stereo Sampling" da Yamaha
para obtenção de vozes plenas e musicais.
Duas vozes de piano, "Grand Piano 1" e "Grand Piano 2", contêm amostras gravadas totalmente novas de um piano
de cauda inteira para concertos. A voz "Electric Piano 1" contém várias amostras de diferentes velocidades
(Dynamic Sampling – Amostragem dinâmica); isto é, são usadas amostras diferentes dependendo da velocidade
ou intensidade usada para tocar as teclas.
O som desse piano digital é muito parecido com o de um verdadeiro piano acústico.
[PHONES]
Um conjunto de fones de
ouvido estéreo padrão pode
ser conectado aqui para
prática particular (página 12).
........
PHONES
MIDI [IN/OUT]
Conecte um dispositivo MIDI a este conector para usar as diversas funções
MIDI (páginas 27-28). (Conectando instrumentos MIDI — página 27)
......
MIDI
INOUT
PEDAL
........
[PEDAL]
Conecte o cabo do pedal
(página 35).
[DEMO/SONG]
Ouça a reprodução de uma música Demo
de cada voz e as 50 músicas de piano
predefinidas (página 15).
[PIANO/VOICE]
Selecione um dos 6 sons internos, incluindo
Grand Piano 1 e 2 (página 18).
Você também pode dispor duas vozes juntas
em camadas (página 21) ou selecionar
diversos efeitos de reverberação (página 20).
[REC]
Grave sua apresentação (página 25).
[PLAY]
Reproduza a apresentação gravada
(página 26).
........
........
[SELECT]
Selecione uma música Demo de cada
voz ou uma das 50 músicas de piano
........
........
predefinidas (páginas 15 e 16). Você
também pode escolher umavoz diferente
enquanto a reprodução da música é
interrompida.
[METRONOME]
Controle as funções do metrônomo
(página 23).
........
[MASTER VOLUME]
Ajuste o nível de volume usando este
controle (página 12).
YDP-131/YDP-213
Recursos
9
Antes de usar o piano digital
Cobertura das teclas
Para abrir a cobertura das teclas:
Levante a cobertura levemente e empurre-a e deslize-a
para abri-la.
Para fechar a cobertura das teclas:
Deslize a cobertura na sua direção e baixe-a suavemente
sobre as teclas.
AVISOS
Tenha cuidado para não prender os
dedos ao abrir ou fechar a cobertura.
AVISOS
Segure a cobertura com as duas mãos ao abri-la ou fechá-la. Não a solte até que a mesma esteja totalmente aberta
ou fechada. Tenha cuidado para não prender os dedos (os seus ou os dos outros, principalmente de crianças) entre
a cobertura e a unidade principal.
AVISOS
Não coloque objetos, como um pedaço de metal ou papel, sobre a cobertura das teclas. Pequenos objetos colocados
sobre a cobertura das teclas podem cair dentro da unidade quando a cobertura é aberta, tornando praticamente impossível removê-los. Isso poderia causar choques elétricos, curtos-circuitos, incêndios ou outros danos graves ao instrumento.
Caso isso aconteça, desligue o instrumento imediatamente e tire o cabo de força da tomada de corrente alternada (CA).
Em seguida, leve o instrumento a uma assistência técnica autorizada Yamaha.
Estante para partitura
Para levantar a estante para partitura:
1.
Puxe a estante para cima e na sua direção o máximo possível.
2.
Abaixe os dois suportes de metal à esquerda e à direita da parte
traseira da estante para partitura.
3.
Abaixe a estante para partitura de modo a posicioná-la sobre
os suportes de metal.
YDP-131/YDP-213
10
Para abaixar a estante para partitura:
1.
Puxe a estante para partitura na sua direção o máximo possível.
2.
Levante os dois suportes de metal (na parte traseira da estante para partitura).
3.
Abaixe suavemente a estante para partitura até que ela esteja
totalmente para baixo.
AVISOS
Não tente usar a estante para partitura quando estiver apenas
parcialmente elevada.
Ao abaixá-la, não a solte enquanto ela não estiver totalmente
posicionada.
Antes de usar o piano digital
Ligando a alimentação
1. Conecte o adaptador de alimentação.
1-1
Ve r ifique se o botão
1-2
Insira o plugue de CC do adaptador de alimentação no conector
1-3
Insira o plugue de CA no adaptador de alimentação em uma tomada
[STANDBY/ON]
de corrente alternada (CA).
1-21-3
ADVERTÊNCIAS
Utilize apenas um Adaptador de Alimentação CA opcional (fonte) Yamaha PA-5D (ou outro adaptador recomendado pela Yamaha).
A utilização de outros adaptadores pode resultar em danos irreparáveis ao adaptador e ao instrumento.
está na posição STANDBY.
(O formato do plugue difere de acordo
com a localidade.)
[DC IN 12V]
.
ADVERTÊNCIAS
Desconecte o Adaptador de Alimentação CA quando não estiver utilizando o instrumento ou durante tempestades elétricas.
2. Ligue o instrumento.
Pressione o botão
[STANDBY/ON]
.
•O indicador de alimentação localizado abaixo da extremidade esquerda do teclado se acende.
Indicador de alimentação
M
A
S
T
R
E
V
O
L
U
M
E
MIN
Para desligar o instrumento, pressione novamente o botão
[STANDBY/ON]
[STANDBY/ON]
.
•O indicador de alimentação é desligado.
AVISOS
Mesmo quando a chave estiver na posição "STANDBY", a eletricidade ainda estará fluindo para o instrumento em um nível muito baixo.
Se não for usar o instrumento por um período de tempo prolongado, desligue o adaptador de alimentação CA da tomada.
Indicador de alimentação
Se você se esquecer de desligar o piano e fechar a cobertura das teclas, o indicador de alimentação permanecerá aceso indicando
que a alimentação ainda está ligada.
YDP-131/YDP-213
Antes de usar o piano digital
11
Ajustando o volume
Ao começar a tocar, ajuste o controle
AVISOS
Não use este instrumento em um nível de volume alto durante um longo período, pois você poderá prejudicar sua audição.
[MASTER VOLUME]
O nível diminui.O nível aumenta.
para o nível de audição mais confortável para você.
Usando fones de ouvido
Conecte um par de fones de ouvido a uma das saídas [PHONES].
Duas saídas [PHONES] são fornecidas.
Vo cê pode conectar dois conjuntos de fones de ouvido padrão estéreo.
(Caso esteja usando apenas um par de fones de ouvido, você poderá
conectá-los em uma das saídas.)
superfície inferior
plugue para fones
estéreo padrão
PHONES
YDP-131/YDP-213
12
Antes de usar o piano digital
Esta seção explica como criar configurações detalhadas
Referência
para as várias funções deste instrumento.
Nomes dos componentes......................................... 14
Ouvindo as músicas Demo......................................15
Ouvindo as 50 músicas de piano predefinidas ....... 16
Ouvindo as músicas carregadas do computador.... 17
Selecionando e reproduzindo vozes........................ 18
A [PEDAL]......................................... P35
B Pedal una corda (esquerdo) .......... P19
C Pedal tonal (central)...................... P19
D Pedal de sustentação (direito) ....... P19
YDP-131/YDP-213 Nomes dos componentes
14
Ouvindo as músicas Demo
As músicas Demo são fornecidas para demonstrar efetivamente cada voz deste instrumento.
Procedimento
1. Ligue o instrumento.
(Caso a alimentação não esteja ligada) Pressione o botão [STANDBY/ON].
Quando você começar a tocar, ajuste o controle [MASTER VOLUME] para
um nível de audição mais confortável.
2. Inicie a reprodução de uma música Demo.
Pressione o botão [DEMO/SONG].
A música Demo da voz selecionada no momento começará a tocar.
3. Selecione e toque uma música Demo.
Enquanto uma música Demo estiver tocando, pressione o botão [SELECT]
para selecionar e tocar a próxima música Demo.
Se desejar selecionar uma música Demo específica entre as 6 músicas Demo
de voz, mantenha o botão [DEMO/SONG] pressionado e pressione uma
das teclas C1–F1.
A música Demo selecionada começará a tocar. Iniciando com a música
selecionada, a reprodução das músicas Demo prosseguirá na seguinte
seqüência: outras músicas Demo de voz, seguidas das 50 músicas de
piano predefinidas e de quaisquer músicas carregadas do computador.
A seqüência depois retornará à primeira música Demo e será repetida
até ser interrompida por você.
Consulte a lista de vozes
na página 18 para obter
mais informações sobre
as características de cada
voz predefinida.