OPERATING MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
BEDIENUNGSHANDBUCH
YDG2030
INPUT LEVEL
-∞
LR
STORE
MEMORY
RECALL
DISPLAY FLAT UTILITY
LR
BYPASS
POWER
ON
OFF
GRAPHIC
R
L
CLIP
-6
0
-12
-18
-24
-30
-36
-42
+10
MEMORY
EQUALIZER
FGQ
1234
NOTCH
HPF LPF
1.
FCC INFORMATION (U.S.A.)
IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions
contained in this manual, meets FCC requirements.
Modifications not expressly approved by Yamaha may void your
authority, granted by the FCC, to use the product.
2.IMPORTANT: When connecting this product to accessories
and/or another product use only high quality shielded cables.
Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all
installation instructions. Failure to follow instructions could void
your FCC authorization to use this product in the USA.
3.NOTE: This product has been tested and found to comply with
the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class
“B” digital devices. Compliance with these requirements
provides a reasonable level of assurance that your use of this
product in a residential environment will not result in harmful
interference with other electronic devices. This equipment
generates/uses radio frequencies and, if not installed and used
according to the instructions found in the users manual, may
cause interference harmful to the operation of other electronic
devices. Compliance with FCC regulations does not guarantee
that interference will not occur in all installations. If this product
is found to be the source of interference, which can be
determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to
eliminate the problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected
by the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker
or fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the
antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change
the lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory
results, please contact the local retailer authorized to distribute
this type of product. If you can not locate the appropriate
retailer, please contact Yamaha Corporation of America,
Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena
Park, CA 90620
*This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION
OF AMERICA
CANADA
This digital apparatus does not exceed the “Class B” limits for radio
noise emissions from digital apparatus set out in the Radio
Interference Regulation of the Canadian Department of
Communications.
Le présent appareil numérique n’émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils
numériques de la “Classe B” prescrites dans le Règlement sur le
brouillage radioélectrique édicté par le Ministère Des
Communications du Canada.
*This applies only to products distributed by YAMAHA CANADA
MUSIC LTD.
IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM
Connecting the Plug and Cord
WARNING: THIS APPARATUS MUST BE EARTHED
IMPORTANT: The wires in this mains lead are coloured in accord-
ance with the following code:
GREEN-AND-YELLOW:E ART H
BLUE: NEUTRAL
BROWN: LIVE
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may
not correspond with the coloured markings identifying the
terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured GREEN-AND-YELLOW must be
connected to the terminal in the plug which is marked by the letter
E or by the safety earth symbol or coloured GREEN or
GREEN-AND-YELLOW.
The wire which is coloured BLUE must be connected to the
terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the
terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
YDG2030
ADVARSEL!
Lithiumbatteri-Eksplosionsfare ved fejlagtig handtering. Udskiftning ma kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Lever det
brugte batteri tilbage til leverandoren.
VARNING
Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Anvand samma batterityp
eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren.
Kassera anvant batteri enligt fabrikantes instruktion.
VAROITUS
Paristo voi rajahtaa, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda
paristo ainoastaan laitevalmistajan suosittelemaan tyyppiin. Havita
kaytetty paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti.
GRAPHIC EQUALIZER
BEDIENUNGSHANDBUCH
Bescheinigung des Importeurs
Hiermit wird bescheinigt, daß der/die/das
DIGITAL GRAPHIC EQUALIZER Typ: YDG2030
(Gerät, Typ, Bezeichnung)
in Übereinstimmung mit den Bestimmungen der
Deutsch
YDG2030
VERFÜGUNG 1046/84
(Amtsblattverfügung)
funkentstört ist.
Der Deutschen Bundespost wurde das Inverkehrbringen dieses
Gerätes angezeigt und die Berechtigung zur Überprüfung der
Serie auf Einhaltung der Bestimmungen eingeräumt.
Yamaha Europa GmbH
Name des Importeurs
45 – Inhalt –
Inhalt
Willkommen zum YDG2030 ...................................................................................................46
Der neue Digital Graphic Equalizer YDG2030 basiert auf Yamahas fortschrittlichstem
digitalen Signalprozessor (DSP) und ist ein extrem präzises und stabiles Klangregelwerk.
Der YDG2030 ist ein 30bandiger grafischer Stereo-Digitalequalizer mit einem Tief- und
einem Hochpaßfilter (LPF u. HPF) sowie 4 Sperrpaßfiltern (Notch-Filter), mit denen
bestimmte Frequenzen gezielt “beschnitten” werden können. Die Intensität der Anhebungen und Absenkungen ist außerdem auf 6 oder 12 dB einstellbar.
Wenn Sie die Arbeit mit konventionellen analogen grafischen Equalizern mit Flachbahnschiebereglern gewöhnt sind, werden Sie den Umgang mit dem YDG2030 als besonders einfach empfinden. Den richtigen “Schieber” wählen und “betätigen” sind hier einfache
Handgriffe, die über Drehgeber am Bedienungspanel erfolgen und auf dem Multi-Funktions-Flüssigkristall-Display (LCD) optisch verfolgt werden können. Die Filterparameter können nach Belieben grafisch oder numerisch angezeigt werden.
Einer der deutlichsten Vorteile der digitalen Equalizer von Yamaha (ganz zu schweigen von
ihrem 20-Bit-Sound) liegt in deren Fähigkeit, Einstellungen als Programme abspeichern und
im Handumdrehen wieder abrufen zu können. Der YDG2030 kann bis zu 40 verschiedene
solcher EQ-Programme speichern. Damit bleiben Ihnen, wenn das Gerät an anderem Ort
oder unter anderen Umständen eingesetzt wird, komplette Neueinstellungen erspart.
Auch den anspruchsvollsten Musik-Profi werden die Schnittstellen des YDG2030 zur Steuerung über MIDI und dem neuen Y-485-Format beglücken. Daraus ergeben sich nämlich
schnellstmögliche Systemkonfigurationen, ohne etwa erst einen MIDI-Übertragungskanal
für Programmwechsel bereitstellen zu müssen.
Vor der Inbetriebnahme des Geräts empfiehlt sich ein gründliches Durchlesen dieser Bedienungsanleitung, damit Sie die fortschrittlichen Vorteile Ihres neuen Equalizers kennen- und
meistern lernen.
YDG2030
Vorsichtsmaßnahmen
47 – Vorsichtsmaßnahmen
Warnung
1. Verbinden Sie das Netzkabel dieses Gerätes ausschließlich mit einer Netzsteckdose, die den
Angaben in dieser Bedienungsanleitung entspricht. Tun Sie das nicht, so besteht Brandgefahr.
2. Vermeiden Sie, daß Wasser oder andere Flüssigkeiten in das Geräteinnere gelangen. Dann
besteht nämlich Schlag- oder Brandgefahr.
3. Stellen Sie keine schweren Gegenstände (also
auch nicht dieses Gerät) auf das Netzkabel. Ein
beschädigtes Netzkabel kann nämlich einen
Stromschlag oder einen Brand verursachen. Auch
wenn das Netzkabel unter dem Teppich verlegt
wird, dürfen Sie keine schweren Gegenstände
darauf stellen.
4. Stellen Sie keine Behälter mit Flüssigkeiten bzw.
legen Sie keine kleinen Metallgegenstände auf
das Gerät. Wenn diese nämlich in das Geräteinnere gelangen, besteht Brand- oder Schlaggefahr.
5. Öffnen Sie niemals die Haube dieses Gerätes, um
sich nicht unnötig einem Stromschlag auszusetzen. Wenn Sie vermuten, daß das Gerät nachgesehen, gewartet oder repariert werden muß,
wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
6. Dieses Gerät darf vom Anwender nicht modifiziert werden. Dabei bestehen nämlich Brand- und
Schlaggefahr.
7. Im Falle eines Gewitters sollten Sie das Gerät so
schnell wie möglich ausschalten und den Netzanschluß lösen.
Wenn die Möglichkeit eines Blitzeinschlages
besteht, dürfen Sie auf keinen Fall das Netzkabel
berühren, solange es noch an die Steckdose angeschlossen ist. Sonst besteht Stromschlaggefahr.
8. Wenn das Netzkabel beschädigt ist (d.h. wenn
eine Ader blank liegt), bitten Sie ihren Händler
um ein neues. Bei Verwendung dieses Gerätes mit
einem beschädigten Netzkabel bestehen Brandund Schlaggefahr.
9. Wenn Ihnen etwas Abnormales auffällt, z.B.
Rauch, starker Geruch oder Brummen bzw. wenn
ein Fremdkörper oder eine Flüssigkeit in das
Geräteinnere gelangt, müssen Sie es sofort ausschalten und den Netzanschluß lösen. Reichen Sie
das Gerät anschließend zur Reparatur ein. Verwenden Sie es auf keinen Fall weiter, weil dann
Brand- und Schlaggefahr bestehen.
10. Wenn das Gerät hinfällt bzw. wenn das Gehäuse
sichtbare Schäden aufweist, müssen Sie es sofort
ausschalten, den Netzanschluß lösen und sich an
Ihren Händler wenden. Bei Nichtbeachtung dieses Hinweises bestehen Brand- und Schlaggefahr.
Achtung
1. Stellen Sie das Gerät niemals an einen der folgenden Orte:
Orte, wo Öl verspritzt wird bzw. wo es zu starker Kondensbildung kommt, z.B. in der Nähe
eines Herdes, Luftbefeuchtigers usw.
Übermäßig heiße Orte, z.B. in einem Auto, dessen Fenster geschlossen sind oder Orte, die
direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt sind.
Übermäßig feuchte oder staubige Orte.
2. Legen Sie das Netzkabel niemals in die Nähe
eines Heizkörpers. Sonst kann es nämlich schmelzen, so daß Brand und Schlaggefahr bestehen.
3. Ziehen Sie beim Lösen des Netzanschlusses
immer am Stecker und niemals am Netzkabel.
Sonst können nämlich die Adern reißen, so daß
Brand- oder Schlaggefahr besteht.
Berühren Sie das Netzkabel niemals mit feuchten
Händen. Sonst besteht nämlich Schlaggefahr.
4. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie einen
Boxenständer und Boxenbügel verwenden.
5. Vor dem Transport dieses Gerätes müssen Sie es
ausschalten, den Netzanschluß lösen und alle
Anschlußkabel entfernen. Beschädigte Kabel können zu Brand- oder Schlaggefahr führen.
6. Schalten Sie alle Musikinstrumente, Audiogeräte
und Boxen aus, bevor Sie sie an dieses Gerät
anschließen. Verwenden Sie ausschließlich geeignete Anschlußkabel und befolgen Sie die
Anschlußhinweise.
Stellen Sie die Lautstärke vor Einschalten dieses
Gerätes auf den Mindestwert. Bei plötzlichem
Einsetzen sehr lauter Signale könnte nämlich Ihr
Gehör beschädigt werden.
7. Geben Sie niemals über einen längeren Zeitraum
verzerrte Signale aus. Das kann nämlich zu einer
Erhitzung der Lautsprecher und zu Brand führen.
8. Wenn Sie dieses Gerät längere Zeit nicht verwenden möchten, z.B. weil Sie in Urlaub fahren, lösen
Sie am besten den Netzanschluß. Sonst besteht
nämlich Brandgefahr.
9. Um zu vermeiden, daß Sie beim Reinigen des
Gerätes einen Stromschlag bekommen, sollten Sie
vorher den Netzanschluß lösen.
10. Das Geräteinnere sollte in regelmäßigen Zeitabständen gereinigt werden. Bei starker Staubansammlung kann es nämlich zu Funktionsfehlern
kommen, die eventuell zu Brandgefahr führen
können. Überlassen Sie die Reinigung Ihrem
Händler.
Speicherschutzbatterie
Dieses Gerät verwendet eine langlebige Lithium-Batterie zur Sicherung der Zwischen- und Anwenderspeicherinhalte auch in ausgeschaltetem Zustand. Unter normalen Bedingungen sollte die Batterie ca. 5
Jahre halten. Sobald die Batteriespannung auf ein gewisses Minimum abgesunken ist, erscheint beim Einschalten die Meldung “***WARNING*** LOW BATTERY” (Achtung – Batterie schwach) auf dem Display.
In diesem Fall die Batterie durch eine autorisierte Yamaha-Kundendienststelle austauschen lassen. Versuchen Sie nicht, die Batterie selbst zu erneuern!
YDG2030
48 – Bedienungspanel
Bedienungspanel
STORE
7
MEMORY
RECALL
8
9:
DISPLAY FLAT UTILITY
LR
A
BYPASS
B
POWER
ON
OFF
1
INPUT LEVEL
-∞
LR
2
L
0
+10
34
R
CLIP
-6
-12
-18
-24
-30
-36
-42
MEMORY
FGQ
NOTCH
5
GRAPHIC
EQUALIZER
1234
HPF LPF
6
Bedienelemente auf der Vorderseite (v. l. n. r.):
1 INPUT-LEVEL-Regler: Mit diesen zwei konzentrischen Drehreglern (Innenregler = linker
Kanal) wird der Eingangssignalpegel eingestellt.
2 Pegelanzeigen L und R: Diese beiden LED-Anzeigen befinden sich im Signalweg hinter
den A/D-Wandlern, d. h. daß die Übersteuerungsanzeigen “CLIP” eine digitale Verzerrung signalisieren. Die Eingangspegel sollten folglich immer so eingestellt werden, daß
die “CLIP”-LEDs nicht aufleuchten.
3 MEMORY-Anzeigefeld: Die 2stellige LED-Anzeige zeigt den aktuellen Speicherplatz an.
4 Display: Das 56x128-Pixel-LC-Display stellt die aktuellen Equalizer-Einstellungen gra-
fisch und/oder numerisch dar und dient auch zur Anzeige anderer Einstellungen, die
über die Bedienelemente editierbar sind.
5 Drehgeber F, G u. Q: Die Drehregler F, G u. Q dienen vornehmlich zum Einstellen der
Frequenz, der Intensität (Gain) und der Bandbreite (Q-Faktor). Sie können aber auch
zum Editieren von Dienstprogramm-Einstellungen dienen.
6 NOTCH-, HPF-, LPF-Tasten und -Anzeigen: Die Tasten dienen beim Erstellen o. Editieren
einzelner EQ-Programme zum Aktivieren und Desaktivieren der entsprechenden Filter
(Sperr-, Hoch- u. Tiefpaß). Dabei leuchten die entsprechenden Anzeigen jeweils auf.
7 MEMORY-Tasten: Die Speichertasten [STORE], [RECALL], [^] u. [%] dienen zum Ablegen
und Abrufen von EQ-Programmen (Einstellungen) in den 40 Speicherplätzen.
8 DISPLAY-Taste: Drücken dieser Taste schaltet zwischen den verschiedenen Display-Sei-
ten (d. h. Anzeigemodi) um – grafischer Equalizer, Sweep-Equalizer, Filter usw.
9 FLAT-Taste: Drücken dieser “Rückstelltaste” linearisiert die aktuellen Equalizer-Einstel-
lungen. Die Filter (Notch-, HPF und LPF) sind davon nicht betroffen.
0 UTILITY-Taste: Drücken der Dienstprogrammtaste ruft einzelne Display-Fenster auf, in
denen Sie verschiedene Systemparameter (Funktionen) einstellen können.
A Tasten [L/<] und[R/>]: Mit diesen Kanaltasten können Sie den Stereokanal (L bzw. R)
wählen, dessen Einstellungen Sie separat editieren möchten. Durch Gedrückthalten
einer dieser Tasten und gleichzeitiges Drücken der anderen können die EQ-Einstellungen beider Stereokanäle gleichzeitig editiert werden.
B BYPASS-Taste: Drücken dieser Umgehungstaste schleift das Signal unbeeinflußt durch,
so daß dem Ausgang das trockene Signal anliegt.
YDG2030
Rückseite
49 – Rückseite
1
Y-485MIDI
THRU
24
OUT
IN
3
OUTPUT
RL
+4dB
-20dB+4dB-20dB
INPUT
RL
5
1 Y-485: Über diese Zweiweg-XLR-Buchsen kann der YDG2030 in ein nach Y-485-Stan-
dard gesteuertes Netzwerk integriert werden. Den Buchsen liegen keine Audiosignale
an. Bei Y-485-Anschlüssen können beide Buchsen als Ein- und Ausgang fungieren.
Verwenden Sie für den Anschluß an ein anderes Peripheriegerät bitte ein Digital-Audiokabel (abgeschirmtes kabel mit einer Impedanz zwischen 90 und 120 Ω für die stationäre
Datenübertragung).
Die Verwendung eines normalen Analog-Audiokabels (Impedanz zwischen 40 und 50 Ω
für die stationäre Datenübertragung) kann Probleme wie z.B. Signalreflektionen aufgrund ungleicher Impedanzwerte und Übertragungswellenstörungen verursachen.
Besonders lange Kabel oder Multikabel von über 10 Meter erzeugen Übertragungswellen störungen.
Falls das Kabel länger als 100 Meter ist, sollte es mit einem der Impedanz des Kabels entsprechenden Widerstand abgeschlossen werden. (Schließen Sie einen Widerstand von
ca. 100 Ω zwischen Stift 2 und Stift 3 an.)
2 MIDI IN, OUT und THRU: Diese DIN-Anschlüsse stellen die MIDI-Schnittstelle dar.
Über die IN-Buchse werden MIDI-Daten empfangen, über die THRU-Buchse werden an
die IN-Buchse gesendete Informationen durchgeschleift, und die OUT-Buchse sendet
vom YDG2030 ausgehende Daten.
3 OUTPUT (L, R): Diese erdfrei-symmetrischen XLR-Buchsen geben das Ausgangssignal
des YDG2030 ab.
4 INPUT (L, R): An diesen erdfrei-symmetrischen XLR-Buchsen wird das Eingangssignal
eingespeist.
5 -20 dB / +4 dB-Pegelwahlschalter: Der Nennpegel der Ein- und der Ausgänge kann
wahlweise auf +4 dB oder -20 dB eingestellt werden. Passen Sie die Ein- und Ausgangspegel der angeschlossenen Geräte entsprechend den technischen Daten aneinander an.
YDG2030
50 – EQ-Programme
EQ-Programme
Speicherplätze des YDG2030
Der YDG2030 bietet 40 Speicherplätze für Anwender-Programme, d. h. Sie können häufig
benutzte Equalizer-Einstellungen im Anwenderspeicher ablegen und jederzeit für den Wiedergebrauch abrufen. Übrigens können diese EQ-Programme über die Anschlüsse MIDI od.
Y-485 auf Massendatenspeicher (MIDI-File-Systeme oder Computer) übertragen werden.
Abrufen von EQ-Programmen
Der Speichername (PGM) eines abzurufenden EQ-Programms kann im DISPLAY-Modus
mit den MEMORY-Tasten [^] und [%] ausgewählt werden. Der im UTILITY-Modus eingegebene Name (Titel) wird in der Display-Mitte angezeigt; dabei blinkt die entsprechende Speichernummer im MEMORY-Anzeigefeld.
Drücken Sie die Taste [RECALL].
Wenn Sie die davor angezeigten Einstellungen nicht editiert hatten, erscheint das neue Pro-
gramm sofort.
Falls Sie jedoch die davor angezeigten Einstellungen editiert hatten, ohne sie zu speichern,
blinkt die Nachricht “RECALL OK?” (Abrufen OK?) in der Display-Mitte. (Solange diese
Nachricht blinkt, können Sie immer noch anhand der MEMORY-Tasten [^] u. [%] ein anderes
abzurufendes Programm wählen.) Wenn Sie Ihr Editing aufgeben und ein neues Programm
abrufen möchten, drücken Sie erneut die Taste [RECALL]. Daraufhin hört die Speichernummer im MEMORY-Anzeigefeld auf zu blinken, und die neuen EQ-Einstellungen werden
angezeigt. Falls Sie nicht das gewünschte Programm abgerufen oder die [RECALL]-Taste versehentlich gedrückt haben (d. h. kein neues Programm abrufen und Ihr vorheriges Editing
nicht aufgeben möchten), drücken Sie eine beliebige Taste außer [RECALL].
Beachten Sie, daß die angezeigte EQ-Kurve sich nur auf den linken bzw. rechten Stereokanal
bezieht, je nachdem, ob die LED in der Taste [L/<] oder [R/>] leuchtet.
Speichern eines EQ-Programms
Wenn Sie Einstellungen vorgenommen oder editiert haben, wählen Sie im DISPLAY-Modus
mit den MEMORY-Tasten [^] und [%] den Speicherplatz, in dem Sie das Programm ablegen
möchten. Dieser Schritt entfällt, wenn Sie ein editiertes Programm im aktuellen Speicherplatz ablegen wollen (etwa um die alte Version eines Programms durch seine neue, editierte
Version zu ersetzen). Beim Durchlaufen der einzelnen Programm-Speicherplätze erscheint
der jeweilige Speichername (Programmtitel) in der Display-Mitte.
Sobald der gewünschte Speicherplatz gewählt ist, drücken Sie die Speichertaste [STORE], um
die aktuellen Einstellungen dort abzulegen. Die Meldung “STORE OK?” (Speichern OK?)
erscheint in der Display-Mitte. Bestätigen Sie den Speichervorgang durch erneutes Drücken
der [STORE]-Taste bzw. machen Sie ihn durch Drücken einer anderen Taste rückgängig.
Datenschutz
Durch Aktivieren der UTILITY-Funktion “SOFTWARE PROTECT” (siehe Seite 55) können
Sie existierende EQ-Programme vor versehentlichem Löschen oder Editieren schützen. Ist
diese Datenschutzfunktion eingeschaltet, wird jeglicher Versuch, Einstellungen gemäß den
hiervor beschriebenen Vorgängen abzurufen bzw. zu speichern oder zu editieren, die Meldung “ERR ** NOW PROTECT” (Fehler – Datenschutz) hervorrufen. Zur Warnung blinken
zusätzlich die LEDs im Speicheranzeigefeld. Drücken Sie eine beliebige Taste, um die Fehlermeldung im Display und das Blinken der MEMORY-LEDs zu beseitigen.
YDG2030
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.