This product utilizes batteries or an external power supply (adapter).
DO NOT connect this product to any power supply or adapter other
than one described in the manual, on the name plate, or specifically
recommended by Yamaha.
This product should be used only with the components supplied or;
a cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc.,
is used, please observe all safety markings and instructions that
accompany the accessory product.
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE:
The information contained in this manual is believed to be correct at the
time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify any of the specifications without notice or obligation to update existing units.
This product, either alone or in combination with an amplifier and headphones or speaker/s, may be capable of producing sound levels that
could cause permanent hearing loss. DO NOT operate for long periods
of time at a high volume level or at a level that is uncomfortable. If you
experience any hearing loss or ringing in the ears, you should consult
an audiologist.
IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time period before
damage occurs.
NOTICE:
Service charges incurred due to a lack of knowledge relating to how a
function or effect works (when the unit is operating as designed) are not
covered by the manufacturer’s warranty, and are therefore the owners
responsibility. Please study this manual carefully and consult your
dealer before requesting service.
ENVIRONMENTAL ISSUES:
Yamaha strives to produce products that are both user safe and environmentally friendly. We sincerely believe that our products and the production methods used to produce them, meet these goals. In keeping
with both the letter and the spirit of the law, we want you to be aware of
the following:
Battery Notice:
This product MAY contain a small non-rechargeable battery which
(if applicable) is soldered in place. The average life span of this type of
battery is approximately five years. When replacement becomes
necessary, contact a qualified service representative to perform the
replacement.
This product may also use “household” type batteries. Some of these
may be rechargeable. Make sure that the battery being charged is a
rechargeable type and that the charger is intended for the battery being
charged.
When installing batteries, do not mix batteries with new, or with batteries of a different type. Batteries MUST be installed correctly. Mismatches or incorrect installation may result in overheating and battery
case rupture.
Warning:
Do not attempt to disassemble, or incinerate any battery. Keep all batteries away from children. Dispose of used batteries promptly and as
regulated by the laws in your area. Note: Check with any retailer of
household type batteries in your area for battery disposal information.
Disposal Notice:
Should this product become damaged beyond repair, or for some reason its useful life is considered to be at an end, please observe all local,
state, and federal regulations that relate to the disposal of products that
contain lead, batteries, plastics, etc. If your dealer is unable to assist
you, please contact Yamaha directly.
NAME PLATE LOCATION:
The name plate is located on the bottom of the product. The model
number, serial number, power requirements, etc., are located on this
plate. You should record the model number, serial number, and the date
of purchase in the spaces provided below and retain this manual as a
permanent record of your purchase.
Model
Serial No.
Purchase Date
92-BP (bottom)
DD-65/YDD-60 Bruksanvisning
2
PLEASE KEEP THIS MANUAL
Page 3
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not
expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by
the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/
or another product use only high quality shielded cables. Cable/s
supplied with this product MUST be used. Follow all installation
instructions. Failure to follow instructions could void your FCC
authorization to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the
requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital
devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential
environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies
and, if not installed and used according to the instructions found in
the users manual, may cause interference harmful to the operation
of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den
ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.
ADVARSEL: Netspæendingen til dette apparat er IKKE afbrudt,
sålæenge netledningen siddr i en stikkontakt, som er t endt – også selvom der or slukket på apparatets afbryder.
VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko
laitetta verkosta.
(standby)
not guarantee that interference will not occur in all installations. If
this product is found to be the source of interference, which can be
determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by
the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or
fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the
antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the
lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory results,
please contact the local retailer authorized to distribute this type of
product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact
Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600
Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products distributed by
Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
(class B)
Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb Deutschlands)
Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte Batterien
oder Akkumulatoren dürfen nicht in den Hausmüll. Sie können bei
einer Sammelstelle für Altbatterien bzw. Sondermüll abgegeben werden. Informieren Sie sich bei Ihrer Kommune.
(battery)
IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM
Connecting the Plug and Cord
IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus
may not correspond with the coloured makings identifying the terminals in your plug proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the
terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
Making sure that neither core is connected to the earth terminal
of the three pin plug.
• This applies only to products distributed by Yamaha-Kemble
Music (U.K.) Ltd.
BLUE : NEUTRAL
BROWN : LIVE
(2 wires)
DD-65/YDD-60 Bruksanvisning
3
Page 4
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
LÄS NOGA IGENOM FÖLJANDE INNAN DU FORTSÄTTER
* Förvara bruksanvisningen på en säker plats för referens.
VARNING
Vidta alltid de grundläggande försiktighetsåtgärderna nedan så att du undviker risk för allvarliga skador eller t.o.m.
dödsfall till följd av elektriska stötar, kortslutning, skador, eldsvåda och andra faror. Försiktighetsåtgärderna omfattar,
men är inte begränsade till, följande:
Strömförsörjning/nätadapter
• Använd endast den spänningsnivå som rekommenderas för instrumentet.
Korrekt spänning anges på instrumentets typskylt.
• Använd endast angiven adapter (PA-5D, PA-150 eller motsvarande som
rekommenderas av Yamaha). Felaktig adapter kan orsaka skador på instrumentet
eller överhettning.
• Kontrollera nätkontakten regelbundet och avlägsna smuts och damm som
samlats på den.
• Placera inte nätkabeln i närheten av en värmekälla, till exempel ett
värmeelement. Böj inte kabeln och skada den inte på annat sätt, ställ inte tunga
föremål på den och placera den inte så att någon trampar på den, snubblar över
den eller rullar något över den.
Öppna inte
• Öppna inte instrumentet och försök inte ta isär eller modifiera de inre
komponenterna på något sätt. Instrumentet innehåller inga delar som kan
repareras eller bytas ut av användaren. Om instrumentet inte fungerar korrekt bör
du omedelbart upphöra att använda det, och lämna in det till en auktoriserad
Yamaha-verkstad för kontroll.
Varning för vatten
• Utsätt inte instrumentet för regn och använd det inte i närheten av vatten eller i
fuktig eller våt miljö. Placera inte behållare med vätska på instrumentet, eftersom
denna kan spillas ut och rinna in i instrumentet. Om vatten eller andra vätskor
skulle läcka in i instrumentet måste du omedelbart stänga av strömmen och dra
ut nätadapterkabeln från vägguttaget. Låt därefter en auktoriserad Yamahaverkstad kontrollera instrumentet.
• Sätt aldrig in eller ta ut nätkontakten med våta händer.
Varning för eld
• Placera inte brinnande föremål, exempelvis stearinljus, på instrumentet.
De kan falla omkull och orsaka eldsvåda.
Om du upptäcker något onormalt
• Om nätkabeln eller nätkontakten blir sliten eller skadad, om ljudet från
instrumentet plötsligt försvinner under användning eller om instrumentet verkar
avge ovanlig lukt eller rök, stäng omedelbart av strömmen med strömbrytaren,
dra ut nätkontakten ur uttaget och lämna in instrumentet till en auktoriserad
Yamaha-verkstad för kontroll.
FÖRSIKTIGT
Vidta alltid de grundläggande försiktighetsåtgärderna nedan så att du undviker risk för skador hos dig själv och andra samt
skador på instrumentet och andra föremål. Försiktighetsåtgärderna omfattar, men är inte begränsade till, följande:
Strömförsörjning/nätadapter
• Håll alltid i själva kontakten, inte i kabeln, när du drar ut nätkontakten från
instrumentet eller uttaget.
• Dra ut nätadaptern när du inte använder instrumentet, samt i samband med
åskväder.
Batteri
• Se alltid till att alla batterier sätts in så att de överensstämmer med +/-
-märkningen. I annat fall kan det leda till överhettning, brand eller läckage av
batterivätska.
• Byt alltid ut alla batterier samtidigt. Använd inte nya och gamla batterier
tillsammans. Blanda inte olika typer av batterier, till exempel alkaliska batterier
med manganbatterier, batterier från olika tillverkare eller olika typer av batterier
från samma tillverkare, eftersom detta kan leda till överhettning, brand eller
läckage av batterivätska.
• Kassera inte batterier i öppen eld.
• Försök inte ladda batterier som inte är avsedda att laddas.
• När batterierna har tagit slut eller om instrumentet inte ska användas under en
längre tid, bör du ta ut batterierna från instrumentet för att förhindra att
batterivätska läcker ut.
• Förvara batterierna utom räckhåll för barn.
• Om batterierna läcker bör du undvika kontakt med vätskan. Om batterivätska
kommer i kontakt med ögon, mun eller hud bör du omedelbart skölja med vatten
och kontakta läkare. Batterivätska är frätande och kan ge synskador och kemiska
brännskador.
Placering
• Utsätt inte instrumentet för damm, vibrationer eller extrem kyla eller hetta
(t.ex. i direkt solljus, i närheten av ett värmeelement eller i en bil under dagtid) för
att undvika risken att panelen blir förstörd och att de inre komponenterna skadas.
• Använd inte instrumentet i närheten av tv-, radio- eller stereoutrustning,
mobiltelefoner och annan elektrisk utrustning. Instrumentet, tv- eller
radioutrustningen kan alstra störande brus.
• Placera inte instrumentet på en instabil plats där det kan ramla.
• Lossa alla anslutna adapterkablar och andra kablar innan du flyttar instrumentet.
DD-65/YDD-60 Bruksanvisning
4
(4)-12
1/2
Page 5
• Se till att nätuttaget är lättåtkomligt när du installerar produkten. Om det uppstår
problem eller tekniska fel, stäng omedelbart av strömmen med strömbrytaren
och dra ut nätkontakten från uttaget. Även när strömbrytaren är avstängd finns
det en minimal mängd ström i produkten. Kom ihåg att dra ut nätkabeln ur
uttaget när du inte använder produkten under en längre tid.
• Blockera inte ventilationshålen på instrumentet, eftersom detta kan förhindra
ventilationen av de inre komponenterna och leda till överhettning inuti instrumentet.
Anslutningar
• Stäng av strömmen till alla komponenter innan du ansluter instrumentet till
andra elektroniska komponenter. Ställ in alla volymkontroller på lägsta nivå
innan du slår på eller av strömmen till alla komponenter. Öka sedan volymen
gradvis till önskad nivå medan du spelar på instrumentet.
Underhåll
• Rengör instrumentet med en mjuk och torr trasa. Använd inte thinner,
lösningsmedel, rengöringsvätska eller rengöringsduk som preparerats
med kemikalier.
Yamaha kan inte hållas ansvarigt för skador som orsakas av felaktig användning eller modifiering av instrumentet, eller för data som försvinner eller blir förstörda.
Stäng alltid av strömmen när du inte använder instrumentet.
När du använder en adapter har instrumentet strömtillförsel på miniminivå även när strömbrytaren är satt i läget ”STANDBY”. Kom ihåg att dra ut nätadaptern ur uttaget när du
inte använder instrumentet under en längre tid.
Kasta begagnade batterier enligt lokala föreskrifter.
Hantering
• Stick inte in fingrar eller händer i springorna på instrumentet.
• Placera inte föremål av vinyl, plast eller gummi på instrumentet, eftersom panel
och klaviatur kan bli missfärgad.
• Lägg inte hela din tyngd på instrumentet eller placera tunga föremål på den.
Använd inte överdrivet våld mot knappar, strömbrytare och kontakter.
• Använd inte instrumentet/enheten eller hörlurar med hög eller obehaglig
volymnivå under en längre tid, eftersom detta kan medföra permanent
hörselnedsättning. Kontakta läkare om du upplever hörselförsämring eller om
det ringer i öronen.
Spara data
Säkerhetskopiera dina data
• Data som sparats kan gå förlorade på grund av tekniskt fel eller felaktig
användning. Spara viktiga data på din dator. Information om hur du skickar data
finns på sid. 36.
Illustrationerna och lysdioddisplayerna i denna bruksanvisning är endast avsedda som anvisningar och överensstämmer eventuellt inte helt med hur ditt
instrument faktiskt ser ut.
●
UPPHOVSRÄTTSMEDDELANDE
Denna produkt innehåller och omfattar datorprogram och innehåll som Yamaha äger rättigheterna till eller har licens för. Sådant
upphovsrättsskyddat material innefattar, men begränsas inte till, all programvara, Style-filer, MIDI-filer, WAVE-data, notskrift och ljudinspelningar.
All användning av sådana program och sådant innehåll förutom för personligt bruk är inte tillåtet enligt gällande regler och lagstiftning. Brott mot
upphovsrätten får juridiska följder. DU FÅR INTE TILLVERKA, DISTRIBUERA ELLER ANVÄNDA OLAGLIGA KOPIOR.
Kopiering av kommersiella musikdata, inklusive men inte begränsat till MIDI-data och/eller ljudfiler, är förbjudet för annat än personligt bruk.
●
Varumärken
• Företagsnamn och produktnamn i denna bruksanvisning är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive ägare.
(4)-12
2/2
DD-65/YDD-60 Bruksanvisning
5
Page 6
Gratulerar!
Tack för att du valde Yamaha DD-65/YDD-60.
DD-65/YDD-60 är utformad så att den
reagerar och låter som ett trumset,
samtidigt som den är enklare och mer flexibel att använda samt innehåller
avancerade funktioner.
Innan du använder instrumentet rekommenderar vi att
du läser igenom denna bruksanvisning noggrant.
Huvudfunktioner
DD-65/YDD-60 är ett avancerat men samtidigt lättanvänt instrument med följande funktioner.
■
Välj och spela med 254 olika rytminstrumentljud
Det finns ett stort urval av rytminstrumentljud, så att du kan få plattorna att återge olika ljud när
du slår på dem. Du kan till exempel få en platta att låta som en liten trumma, puka eller conga.
Du kan även välja särskilda ljudeffekter, exempelvis en dörr som slår igen eller lejonvrål.
■
Välj och spela upp 100 olika Songer
De 100 Songerna är Demos, Drum patterns och Fill In patterns. Du kan koppla bort ljudet för
enskilda stämmor och själv spela på de bortkopplade stämmorna på plattorna och pedalerna.
■
Spela in ditt eget framförande
Du kan spara upp till fem egna framföranden i instrumentet, och dessa kan spelas upp på
samma sätt som de förprogrammerade Songerna.
Spela upp den inspelade Songen ......................29
Radera en Song.................................................29
DD-65/YDD-60 Bruksanvisning
7
Page 8
Installation
FÖRSIKTIGT
Var noga med att göra följande INNAN du slår på strömmen.
Strömförsörjning
Instrumentet kan drivas med batterier, men Yamaha rekommenderar att du använder en nätadapter
om du har möjlighet till det. En nätadapter är miljövänligare än batterier och förbrukar inte lika
mycket resurser.
Använda en nätadapter
q
Kontrollera att strömmen till instrumentet är
frånslagen (inga tecken visas på displayen).
VARNING
• Använd endast angiven adapter (PA-5D, PA-150 eller en
annan adapter som rekommenderas av Yamaha).
Användning av andra adaptrar kan förstöra både adaptern
och instrumentet.
Sätt i sex nya alkaliska batterierna och var noga
w
med att följa märkningen på sidan av facket så
att polerna vänds åt rätt håll.
w
e
Adapter
Anslut nätadaptern till instrumentets nätuttag.
w
e
Anslut nätadaptern till ett vägguttag.
• Dra ut nätadaptern när du inte använder instrumentet och i
samband med åskväder.
• Bryt aldrig strömmen (genom att ta ut batterierna eller
koppla ur adaptern) när du spelar in på DD-65/YDD-60! Om
du gör det kan data gå förlorade.
• Även när instrumentet inte är påslaget finns det en liten
mängd ström i det.
Kom ihåg att dra ut nätadaptern ur vägguttaget om du inte
ska använda instrumentet under en längre tid.
Vägguttag
Använda batterier
Öppna locket till batterifacket på
q
instrumentets undersida.
e
Sätt tillbaka locket och kontrollera att det
stängs ordentligt.
FÖRSIKTIGT
• Anslut aldrig nätadaptern och dra aldrig ur den när
strömmen är påslagen och det finns batterier i instrumentet.
Om du gör det bryts strömmen.
När instrumentet drivs på batterier krävs sex C LR6
1,5 V-batterier eller motsvarande. (Alkaliska batterier
rekommenderas.) Om batterierna börjar ladda ur kan
låg ljudvolym, förvrängda ljud eller andra problem
förekomma. Om detta händer bör du vidta
försiktighetsåtgärder enligt nedan och byta alla
batterierna.
FÖRSIKTIGT
• Använd alkaliska batterier. Strömstyrkan hos andra typer av
batterier (t.ex. laddningsbara batterier) kan falla mycket
plötsligt när batterierna försvagas.
• Var noga med att sätta i batterierna med polerna åt rätt håll
(se bilderna). Felaktig isättning av batterierna kan leda till
överhettning, brand och/eller läckage av frätande
batterivätska.
• När batterierna är slut ska de ersättas med en ny uppsättning
batterier. Blanda ALDRIG gamla och nya batterier. Använd
heller inte olika typer av batterier (t.ex. alkaliska batterier och
manganbatterier) samtidigt.
• Om instrumentet inte används under en längre tid bör du ta
ut batterierna för att förhindra läckage av batterivätska.
8
DD-65/YDD-60 Bruksanvisning
Page 9
Installation
FÖRSIKTIGT
Ansluta hörlurar (till PHONES/OUTPUT-uttaget)
Högtalarna på DD-65/YDD-60 stängs av automatiskt
när du sätter i en kontakt i det här uttaget.
PHONES/OUTPUT-uttaget fungerar även som en
extern utgång.
Du kan ansluta en klaviaturförstärkare, stereo, mixer,
bandspelare eller annan ljudenhet med linjeingång till
PHONES/OUTPUT-uttaget och skicka instrumentets
utgångssignal till den enheten.
VARNING
• Undvik att lyssna med hörlurarna på hög volym under en
längre tid. Du riskerar att skada hörseln.
• För att inte högtalarna ska skadas bör du ställa in volymen
på lägsta nivå på de externa enheterna och stänga av
strömmen till enheterna innan du ansluter dem. Om du inte
gör detta finns det en risk att du får elstötar eller att
utrustningen skadas. Ställ även in volymen på alla externa
enheter på lägsta nivå och höj gradvis till önskad nivå
medan du spelar på instrumentet.
Ansluta till en ljudkälla (AUX IN-uttaget)
bastrumsljud, och de kan även tilldelas andra ljud.
Anslut den medföljande Pedal 1 till uttaget PEDAL 1
och Pedal 2 till uttaget PEDAL 2.
• Kontrollera att pedalkontakterna är ordentligt anslutna
OBS!
till PEDAL-uttagen innan du slår på strömmen.
Använda MIDI-uttagen
andra MIDI-instrument
Instrumentet har även MIDI-uttag, som du kan
använda för överföring mellan instrumentet och andra
MIDI-instrument eller datorer. (Mer information finns
på sid. 30.)
• Du måste använda MIDI-kablar (säljs separat) när du
OBS!
ansluter instrumentet till MIDI-enheter. De kan köpas
i t.ex. musikaffärer.
• Använd alltid MIDI-kablar av bra kvalitet för
anslutningar mellan MIDI OUT- och MIDI IN-uttag.
Använd inte MIDI-kablar som är längre än ca 15
meter, eftersom kablarna då kan fånga upp störningar,
vilket kan leda till datafel.
Det här uttaget används för att ansluta instrumentet till
en extern ljudkälla. Du kan spela på instrtumentet
tillsammans med bakgrundsmusik och
ackompanjemang, så att det blir som att spela med en
hel orkester. Justera ingångsnivån från
volymkontrollen på den externa ljudkällan för att få
bästa möjliga balans.
Ansluta Pedal 1 och 2
Pedal 1Pedal 2
Dessa uttag är till för anslutning av fotkontakterna
Pedal 1 och Pedal 2. Pedalerna kan användas
samtidigt för att spela trumsetets hi-hat- eller
Slå på strömmen
Sänk volymen genom att vrida kontrollen
VOLUME]
trycka på strömbrytaren
strömbrytaren
åt vänster och slå på strömmen genom att
[STANDBY/ON]
[STANDBY/ON]
en gång till för att
[MASTER
. Tryck på
stänga av strömmen.
FÖRSIKTIGT
• Även när strömbrytaren är i läget ”STANDBY” tillförs
instrumentet en liten mängd ström. Var noga med att dra ut
nätadaptern ur vägguttaget och/eller ta ut batterierna när du
inte ska använda DD-65/YDD-60 under en längre tid.
• Bryt aldrig strömmen (genom att ta ut batterierna eller
koppla ur adaptern) när du spelar in! Om du gör det kan data
gå förlorade.
• Bryt inte strömmen (genom att ta ut batterierna eller koppla
ur nätadaptern) när data spelas in (”-” visas och rör sig från
vänster till höger på displayen). Om du gör det kan data gå
förlorade.
• Eftersom DD-65/YDD-60 har inbyggda
högtalare ska du inte lägga
videoband, kassettband, disketter
@0@1@2@3@4@5
Pedal 2Pedal 1
eller andra magnetiska
förvaringsmedier på panelen. Om du
gör det kan data gå förlorade eller
föremålen ta skada. Undvik även att
använda DD-65/YDD-60 i närheten av
tv- och datorskärmar, eftersom
interferens kan uppstå.
• Var försiktig med trumpinnarna.
Använd dem inte till något annat än
att spela på instrumentet. För att
undvika skador och olycksfall, undvik
att slå med dem okontrollerat och inte
kasta iväg dem.
● Trumpinnar
Baksidan
@0 [DC IN 12V] uttag ....................................... 8
När pedalerna är inkopplade kan de användas
samtidigt för att spela trumsetets hi-hat- eller
bastrumsljud, och de kan även tilldelas andra ljud.
Anslut den medföljande Pedal 1 till uttaget
PEDAL 1
• Kontrollera att pedalkontakterna är korrekt anslutna
till PEDAL-uttagen innan du slår på strömmen.
• Trampa inte ned pedalerna när du slår på strömmen.
Om du gör det ändras pedalens polaritet, vilket
innebär att funktionen blir den omvända.
• Undvik att använda pedalerna direkt på ett mjukt golv,
eftersom golvytan kan repas.
• Var försiktig så att du inte trasslar in dig i eller
snubblar över pedalsladdarna, eftersom instrumentet
kan falla och orsaka skador eller olycksfall.
@4
och Pedal 2 till uttaget PEDAL 2 @3.
FÖRSIKTIGT
DD-65/YDD-60 Bruksanvisning
11
Page 12
Spela upp Demo Song
DD-65/YDD-60 innehåller ett antal Demo Song (001–005), som tagits fram för att
demonstrera instrumentets dynamiska möjligheter.
1Slå på strömmen.
Slå på strömbrytaren [STANDBY/ON].
FÖRSIKTIGT
• Även när strömbrytaren är i läget ”STANDBY” tillförs instrumentet en liten
mängd ström. Var noga med att dra ut nätadaptern ur vägguttaget och/eller ta ut
batterierna när du inte ska använda DD-65/YDD-60 under en längre tid.
2Starta uppspelningen av Demo Song.
Tryck på knappen [DEMO] för att spela upp en demomelodi.
3Stoppa uppspelningen av Demo Song.
Tryck på knappen [DEMO] igen, eller på knappen [START/STOP]
för att stoppa uppspelningen.
Den totala
volymen
sänks.
SGL
Den totala
volymen
höjs.
● Justera volymen
Vrid kontrollen [MASTER VOLUME].
● SONG VOLUME
Med SONG VOLUME justerar du balansen mellan
Song-uppspelningen och ditt eget framförande på
trumplattorna.
Gå in i funktionsläget genom att trycka på knappen
[FUNCTION] och sedan på någon av knapparna
[DRUM 1] eller [DRUM 2] ett antal gånger tills ”SGL”
visas. När knappen släpps visas den aktuella Song-volymen.
Om du vill höja värdet vrider du dataratten åt höger
(medurs) och om du vill sänka det vrider du dataratten åt
vänster (moturs). Du kan välja ett värde mellan 0 och 127.
Om du vill lämna funktionsläget trycker du på knappen
[FUNCTION].
• Med knapparna [DRUM 1] och [DRUM 2] väljer man funktion.
OBS!
12
DD-65/YDD-60 Bruksanvisning
Page 13
Spela på plattorna/pedalerna
Slå på plattan med de medföljande trumpinnarna eller med händerna för att
spela trumljud.
När du spelar på plattorna med händerna ska du aktivera Hand Percussion-funktionen
genom att trycka på knappen [HAND PERC.] (lampan tänds).
Volymen anpassas efter hur du spelar; när du slår löst blir ljudet lågt och när du slår hårt
blir det högt.
Hur högt ljudet faktiskt blir kan bero på vilken del av plattan du slår på.
Plattornas namn
Small Pad 1
113:
Crash
Cymbal Stereo 1
Small Pad 2
100:
Closed Power 1
Small Pad 2 (Drum Kit 1) har ett hi-hat-ljud.
Om du slår på Small Pad 2 samtidigt som du
trampar ner Pedal 2 får du ett stängt hi-hat-ljud.
Om du slår på Pad 2, men inte trampar ner
pedalen får du ett öppet hi-hat-ljud.
Pad 2
52: Tom Power 6
Hi-Hat
Pad 1
21: Snare Power 1
● I exemplet visas Drum Kit 1
Pad 3
54: Tom Power 4
Small Pad 4
119:
Cymbal Stereo
Pad 4
56: Tom Power 2
Small Pad 3
116:
Ride Cymbal
Stereo 2
Splash
Pedal 2
101: Hi-Hat Pedal Power
Trampa på Pedal 2 för att styra
hi-haten. (Detta gäller för Drum Kit 1.)
• Pedal 2 är inte
OBS!
anslagskänslig.
Pedal 1
3: Bass Drum Power Closed
Pedal 1 är anslagskänslig; volymen
anpassas efter hur hårt du trampar
på pedalen.
• Om du trampar för långsamt
OBS!
eller för löst på pedalen
hörs kanske inget ljud.
DD-65/YDD-60 Bruksanvisning
13
Page 14
Spela på plattorna/pedalerna
Koppla Hand Percussion till/från
Du kan antingen använda de medföljande trumpinnarna eller händerna när du spelar på instrumentet.
När du spelar med händerna ska du trycka på och ställa in knappen nedan.
1Tryck på knappen [HAND PERC.].
Handtrumningsläge på
När du trycker på knappen [HAND PERC.] tänds knappens lampa,
och plattans anslagskänslighet justeras automatiskt så att den passar
för spelning med händerna. Samtidigt väljs en lämplig Song (059) och
ett trumset (37) automatiskt.
När Hand Percussion är avstängt (OFF) väljs Song (001) och trumset
(01) automatiskt.
• Var noga med att bara slå på plattorna med händerna när Hand
OBS!
Percussion är aktiverat, eftersom anslagskänslighet är inställd på en nivå
som passar för spelning med händerna.
Lås instrumentet i Hand Percussion-läget
Om du bara spelar med händerna på instrumentet rekommenderar vi att du utför denna åtgärd för att
låsa Hand Percussion-läget, så att det alltid är aktiverat. På så sätt riskerar du inte att oavsiktligt ändra
inställningen när du spelar.
1Se till att Hand Percussion-läget är aktiverat (ON)
(lampan lyser).
Tryck på och håll nedtryckt
14
DD-65/YDD-60 Bruksanvisning
LOC
2Aktivera låset för Hand Percussion-läget.
Tryck på knappen [HAND PERC.] och håll den nedtryckt tills ”LOC”
visas på displayen.
3För att avaktivera låset för Hand Percussion-läget
trycker du på knappen [HAND PERC.] och håller
den nedtryckt tills ”LOC” inte längre visas på
displayen.
Page 15
Spela på plattorna/pedalerna
Välja ett trumset och spela på det
Med instrumentet kan du välja mellan 50 olika trumset (1–50: se ”Lista över trumset” sid. 41) snabbt
och enkelt. 50 av trumseten har förinställda ljudkombinationer som tilldelas plattorna och pedalerna
när seten väljs.
Välj några olika trumset och provspela lite.
Instrumentet har även tre Custom Drum Kits, så att du kan lägga de ljud du vill på de åtta plattorna
och de två pedalerna (se ”Välja ljud för enskilda plattor och pedaler och spara som ett Custom Drum
Kits (”
CO1– CO3
”)” sid. 16).
1Tryck på knappen [KIT].
När du trycker på knappen [KIT] visas numret för det valda trumsetet
1
på displayen.
2Välj ett trumsetsnummer.
1C01250C03
Vrid på dataratten för att välja ett trumsetsnummer. Om du vill välja
ett högre trumsetsnummer vrider du dataratten åt höger (medurs) och
om du vill välja ett lägre nummer vrider du dataratten åt
vänster (moturs).
• När instrumentet slås på är det normalt inställt på trumset nummer 1.
OBS!
• Trumseten ”CO1– CO3” är de Custom Drum Kits.
* Custom Drum Kits är trumset där du har valt ett ljud för varje platta och
pedal och sedan sparat inställningarna som ett trumset. (Se ”Välja ljud
för enskilda plattor och pedaler och spara som ett Custom Drum Kits
(”
CO1– CO3
”)” sid. 16.)
DD-65/YDD-60 Bruksanvisning
15
Page 16
Spela på plattorna/pedalerna
Välja ljud för enskilda plattor och pedaler och spara som
ett Custom Drum Kits (”
Instrumentet har totalt 254 trumljud av hög kvalitet samt 25 trumfraser (se ”Lista över trumljud”
sid. 38) – och du kan lägga dessa som du vill på de 8 trumplattorna och 2 pedalerna. Prova att lägga
ljud på plattor och pedaler och spara dina egna ”CO1– CO3” Custom Drum Kits.
OBS!
• Trumseten ”CO1– CO3” och ”01” är identiska tills de ändras (se ”Lista över trumset” sid. 41).
CO1– CO3
”)
1Tryck på knappen [ASSIGN].
CO1
När du trycker på knappen [ASSIGN] tänds knappens lampa och
”C01” visas på displayen.
2Vrid dataratten och välj ett Custom Drum Kit
”CO1–CO3” som du vill spara.
CO3CO2CO1
3Välj en platta eller pedal som ska tilldelas ett ljud.
Slå en gång på en valfri platta (eller trampa på en pedal),
och plattans/pedalens aktuella ljudnummer visas på displayen.
16
20
27912021
DD-65/YDD-60 Bruksanvisning
4Välj ett ljudnummer.
Du kan välja ett ljud genom att upprepade gånger slå på plattan eller
trampa på pedalen (medan du lyssnar på ljudet), eller genom att vrida
på dataratten.
● Slå på plattan eller trampa på pedalen för att välja ett ljud.
Varje gång som du slår på plattan eller trampar på pedalen ökar
ljudnumret med ett (1) steg. Med den här metoden kan du lyssna på
och välja ett ljud som tilldelas en platta eller pedal.
● Använd dataratten för att välja ett ljud.
Om du vrider dataratten åt höger (medurs) ökar ljudnumret.
Om du vrider dataratten åt vänster (moturs) minskar ljudnumret.
Se ”Lista över trumljud” på sid. 38.
Upprepa steg 3 och 4 för någon eller samtliga av plattorna
och pedalerna.
279119 20 21
Page 17
Spela på plattorna/pedalerna
● Li
5Spara som ett Custom Drum Kit.
Tryck på knappen [ASSIGN] för att spara till ett Custom Drum Kit
CO1
(lampan släcks).
Om du inte vill spara trycker du bara på någon av knapparna [KIT],
[SONG] eller [DEMO].
När du har tilldelat ljuden ställs instrumentet automatiskt in på det
angivna Custom Drum Kits.
Nu kan du spela med det ljud som du har tilldelat plattan/pedalen.
Koppla reverb till/från
Efterklangseffekten hos DD-65/YDD-60 kan ställas in på olika djup för det totala ljudet hos DD-65/YDD-60.
Lampan lyser
rbt
1Tryck på knappen [REVERB].
När du trycker på knappen [REVERB] tänds knappens lampa och
ljudet får samma akustik som ljudet i ett rum eller en konsertsal.
2Om du inte vill ha efterklang trycker du på
knappen [REVERB] igen. (Kontrollera att lampan
inte lyser.)
Välja reverb-typ
1Gå in i inställningen för reverb-typ.
Tryck på knappen [FUNCTION] en gång och tryck sedan på någon av
knapparna [DRUM 1] eller [DRUM 2] några gånger tills ”rbt”
visas. Numret för den aktuella reverb-typen visas bredvid ”rbt”.
2Ändra reverb-typen genom att vrida på dataratten.
Du kan ställa in hur anslagskänsliga plattorna ska vara (mellan 0–2).
Vid värde 2 är plattorna som mest anslagskänsliga, och du får störst dynamiskt omfång när du spelar
(från lägsta till högsta volymen).
1Gå in i inställningen för plattornas
anslagskänslighet.
Tryck en gång på knappen [FUNCTION] och sedan på någon av
knapparna [DRUM 1] eller [DRUM 2] några gånger tills ”SGL”
SnS
visas. Efter ett tag visas det aktuella värdet för anslagskänslighet
bredvid ”SGL”.
2Ställ in anslagskänsligheten.
Om du vill ha ett högre värde vrider du dataratten åt höger (medurs)
och om du vill ha ett lägre vrider du dataratten åt vänster (moturs).
• Standardvärdet är 1.
OBS!
021
3För att lämna funktionsläget trycker du på
knappen [FUNCTION].
Om plattornas ljudmekanism
När du slår på en platta utlöser sensorn som sitter på undersidan av plattan en elektronisk signal, vilket resulterar i att
ett trumljud hörs.
Om du slår för hårt på en platta kan närliggande sensorer känna av beröringen och utlösa oönskade ljud. För att minska
risken för att oönskade ljud framkallas av misstag är DD-65/YDD-60 inställd på att ignorera svaga signaler från
plattorna. Detta kan leda till problem när man vill slå på två plattor samtidigt. Om man slår hårt på en platta och lätt på
den andra kan det hända att det inte hörs något ljud från den andra plattan (även om du vill att det ska göra det).
För att lösa problemet kan du ändra inställningarna för DD-65/YDD-60 eller använda en annan spelteknik (se nedan).
● När du slår på två plattor samtidigt hörs inget ljud från den ena plattan.
→ Ställ in plattornas anslagskänslighet på nivå 2. Detta kan vara en lösning om du slår lätt på en
av plattorna.
→ Ett ännu bättre alternativ är att slå lika hårt på båda plattorna.
18
● När du slår på en platta ger även andra plattor ljud ifrån sig, trots att du inte rört dem.
→ Ställ in anslagskänsligheten för plattorna på nivå 0. Med den inställningen hindras plattor som inte
vidrörs från att ge ifrån sig ljud när du slår på närliggande plattor.
DD-65/YDD-60 Bruksanvisning
Page 19
Spela på plattorna/pedalerna
Koppla Click-funktionen till/från
Instrumentet kan ge ifrån sig klickljud med justerbart tempo och taktart.
Tryck på knappen [CLICK].
Klickljudet hörs i takt med det aktuella tempot. (Se ”Justera tempot”
på sidan 25.)
Vill du stänga av klickljudet trycker du på knappen igen.
Ange taktart för klickljudet
■ Ställa in taktartens täljare ................................................................
Omfånget är 0 till 16.
Det första slaget i takten markeras med ett klockljud, och de övriga med klickljud.
CL1
016115
1Gå in i funktionen för inställning av täljarvärde.
Tryck på knappen [FUNCTION] en gång, och tryck sedan på någon
av knapparna [DRUM 1] eller [DRUM 2] några gånger tills ”CL1”
visas. Efter en stund visas det aktuella täljarvärdet bredvid ”CL1”.
2Ställ in täljarvärde för taktarten.
Om du vill ha ett högre värde vrider du dataratten åt höger (medurs) och
om du vill ha ett lägre värde vrider du dataratten åt vänster (moturs).
• Standardvärdet är 4.
OBS!
• Om du anger värdet 00 markeras alla slag med ett klickljud (ingen accent).
3Tryck på knappen [FUNCTION] för att lämna
funktionsläget.
DD-65/YDD-60 Bruksanvisning
19
Page 20
Spela på plattorna/pedalerna
■ Ställa in taktartens nämnare ............................................................
Ställ in det grundläggande notvärdet för slagen i takten.
1Gå in i funktionen för inställning
av nämnarvärde.
Tryck på knappen [FUNCTION] en gång och tryck sedan på någon av
knapparna [DRUM 1] eller [DRUM 2] några gånger tills ”CL2”
CL2
visas. Efter en stund visas det aktuella nämnarvärdet bredvid ”CL2”.
2Ställa in nämnare för taktarten.
Ställ in nämnarvärdet på 2 ( ), 4 ( ), 8 ( ) eller 16 ( ) med
dataratten.
• Standardvärdet är 4.
OBS!
24816
3Tryck på knappen [FUNCTION] för att lämna
funktionsläget.
■ Ställa in volymen för klickljudet.......................................................
Ställ in volymen för klickljudet (omfång: 1–127).
1Gå in i funktionen för inställning
av klickljudets volym.
Tryck på knappen [FUNCTION] en gång och tryck sedan på någon av
knapparna [DRUM 1] och [DRUM 2] några gånger tills ”CL3” visas.
CL3
Efter en stund visas den aktuella volymen för klickljudet bredvid ”CL3”.
2Justera volymen för klickljudet med dataratten.
11272126
3Tryck på knappen [FUNCTION] för att lämna
funktionsläget.
20
DD-65/YDD-60 Bruksanvisning
Page 21
Spela på plattorna/pedalerna
Koppla Equalization till/från
Ställ in Equalization på ON (standardinställningen) när du använder de inbyggda högtalarna.
När du använder hörlurar eller externa högtalare ställer du in Equalization på OFF.
1Gå in i funktionen för inställning av Equalization.
Tryck på knappen [FUNCTION] en gång och tryck sedan på någon av
knapparna [DRUM 1] eller [DRUM 2] några gånger tills ”Eq” visas.
Efter en stund visas den aktuella inställningen (ON eller OFF)
bredvid ”Eq”.
Eq
2Ställ in Equalizer i läget ON eller OFF.
Vrid dataratten medurs till läget ON om du vill koppla till
funktionen, och vrid den moturs till OFF om du vill koppla
från funktionen.
OnOFF
3Tryck på knappen [FUNCTION] för att lämna
funktionsläget.
DD-65/YDD-60 Bruksanvisning
21
Page 22
Spela upp en Song
Instrumentet innehåller 100 olika Songer (fem Demo Songer samt rytmmönster och
Fill-in mönster) som kan användas som ackompanjemang.
(Se ”Lista över Songer” på sid. 40.)
Med U01–U05 kan du även spela upp Songer som du själv har spelat in och/eller
hämtat från en dator. Se avsnittet ”Överföra Song-filer till och från en dator” på sid. 34
om du vill veta mer. Välj en av Songerna och lyssna på den.
Välja och spela upp en Song
1Tryck på knappen [SONG].
När du trycker på knappen [SONG] visas numret för den aktuella
010
Songen på displayen.
2Välj ett Song-nummer.
Använd dataratten för att välja ett Song-nummer. Ju längre åt höger
(medurs) du vrider dataratten desto högre blir Song-nummer och ju
längre åt vänster (moturs) du vrider dataratten desto lägre blir
Song-nummer. (Se ”Lista över Songer” på sid. 40.)
OBS!
001U01002100U05
U01–U05 är User Songer som du har spelat in själv och/eller
hämtat från en dator.
Observera att när du trycker på knappen [START/STOP]
spelas inga ljud upp om data saknas.
3Tryck på knappen [START/STOP].
När du trycker på knappen [START/STOP] spelas en eller två takter
som inräkning och sedan spelas Songen upp.
När Songen spelas upp visas den aktuella takten på displayen. Prova
att spela på plattorna och pedalerna samtidigt som Songen spelas upp.
Tryck på knappen [START/STOP] igen för att stoppa uppspelningen.
OBS!
• Song-nummer ”001” väljs automatiskt när du slår på instrumentet.
• Om funktionen för automatiskt val av trumset är aktiverad när du väljer en
Song väljs det mest passande trumsetet automatiskt för den Songen.
(Se ”Koppla Auto Kit Select till/från” på sid. 24.)
• Songernas egenskaper kan ses i listan över Songer. (Se ”Lista över
Songer” på sid. 40.)
• Du kan även använda funktionen TAP START för att starta uppspelning av
Songer (se sid. 23).
22
DD-65/YDD-60 Bruksanvisning
Page 23
Spela upp en Song
Tap Start
Med funktionen Tap Start kan du ställa in det övergripande tempot för Songen och starta
ackompanjemanget, genom att helt enkelt slå an rytmen.
Ackompanjemanget spelas upp i samma tempo som du slår an plattorna eller trampar på pedalerna.
1Tryck på knappen [BREAK/TAP].
När Song-uppspelning är stoppad trycker du på knappen
010
[BREAK/TAP]. De tre taktslagslamporna blinkar, vilket visar att
instrumentet är i vänteläge för Tap Start.
Om du vill avaktivera läget Tap Start trycker du bara på knappen
[BREAK/TAP] igen (taktslagslampan släcks).
1
2
3
4
2Spela Tap Start.
Om Songen är i 4/4-takt slår du på en platta eller trampar på en pedal
fyra gånger, och ackompanjemanget spelas upp i önskat tempo.
• Hur många gånger som du behöver slå på plattorna beror på taktarten;
Tryck på knappen [START/STOP] och Song-uppspelningen stoppas.
Pad Start
Med funktionen Pad Start behöver du bara slå på en platta eller trampa på en pedal för att starta
uppspelningen av en Song.
Tryck på knappen [START/STOP] för att stoppa uppspelningen.
1Gå in i funktionen för inställning av Pad Start.
Tryck på knappen [FUNCTION] en gång och tryck sedan på någon av
knapparna [DRUM 1] eller [DRUM 2] några gånger tills ”PdS”
visas. Efter en stund visas den aktuella inställningen (ON eller OFF)
bredvid ”PdS”.
PdS
2Koppla Pad Start till/från.
Vrid dataratten medurs till läget ON om du vill koppla till
funktionen, och vrid den moturs till OFF om du vill koppla från
funktionen.
• Som grundinställning är funktionen är frånkopplad (OFF).
OBS!
OnOFF
3Tryck på knappen [FUNCTION] för att lämna
funktionsläget.
DD-65/YDD-60 Bruksanvisning
23
Page 24
Spela upp en Song
Koppla Auto Kit Select till/från
När funktionen Auto Kit Select är tillkopplad (ON) väljs automatiskt det trumset som lämpar sig bäst
för Songen.
När funktionen Auto Kit Select är frånkopplad (OFF) byts inte trumsetet även om Song-numret ändras.
1Gå in i funktionen Auto Kit Select.
Tryck på knappen [FUNCTION] en gång och tryck sedan på någon av
knapparna [DRUM 1] eller [DRUM 2] några gånger tills ”AtS”
visas. Efter en stund visas den aktuella inställningen (ON eller OFF)
bredvid ”AtS”.
AtS
2Koppla till eller från funktionen
Auto Kit Select.
Vrid dataratten medurs till läget ON om du vill koppla till funktionen,
och vrid den moturs till OFF om du vill koppla från funktionen.
OnOFF
On
• Som standardinställning är funktionen tillkopplad (ON).
OBS!
Funktionen för Auto Kit Select är
tillkopplad (ON)
3Tryck på knappen [FUNCTION] för att lämna
funktionsläget.
• Fabriksinställningen är att funktionen är tillkopplad (ON).
OBS!
24
DD-65/YDD-60 Bruksanvisning
Page 25
Spela upp en Song
Justera tempot
Tempot för Songerna och klickljudet kan ställas in på mellan 11 och 320 taktslag per minut. Ett
högre värde ger snabbare tempo.
1Tryck på knappen [TEMPO].
Det aktuella tempovärdet (11–320) visas på displayen.
120
2Ställ in tempot.
Använd dataratten för att välja TEMPO. Om du vill ha ett högre
värde vrider du dataratten åt höger (medurs) och om du vill ha ett
lägre värde vrider du den åt vänster (moturs).
• Om du trycker på knapparna [SONG] och [TEMPO] samtidigt används det
OBS!
förinställda tempot för den valda Songen automatiskt.
1132012319
● Om taktslagsindikatorn
När en Song spelas upp blinkar de tre lamporna på displayen enligt ett
visst mönster, så att du får hjälp med att hålla takten.
För en Song i 4/4-takt med ett tempo på 120 bpm:
Första taktslaget Andra taktslaget Tredje taktslaget Fjärde taktslaget
120120120120
3Tryck på knappen [SONG] för att lämna
Tempoinställningsläget.
• Tempovärdet kan inte ändras när en Demo Song spelas upp,
OBS!
eller under inspelning.
DD-65/YDD-60 Bruksanvisning
25
Page 26
Spela med i en Song
Använd plattorna och pedalerna för att spela med i Songen.
• Instrumentet kan spela 32 toner samtidigt. Dessa är toner som skapas via Song-uppspelning,
OBS!
Instrumentets Song-uppspelning består av 4 spår: Drum 1, 2, och 3 samt Backing.
plattor, fotpedaler och tondata som tas emot genom MIDI IN-uttaget.
Om du trycker på någon av spårknapparna ([DRUM 1], [DRUM 2],
[DRUM 3], [BACKING]) stängs ljudet av på motsvarande spår och
indikatorlampan släcks.
Genom att stänga av ljudet på DRUM 1, DRUM 2 och DRUM 3 kan
du spela med i Songen och öva på den stämma som är avstängd.
Break
Genom att använda Break-funktionen kan du krydda en Song med dina egna solon eller fills när du vill.
Om du slår på en platta i Break-läget tystas Song-uppspelningen tills du har avslutat ditt fill- eller solospel.
1Tryck på knappen [BREAK/TAP] när en Song
spelas upp.
006
Tryck på knappen [BREAK/TAP] när en Song spelas upp. De tre
taktslagslamporna på displayen blinkar, vilket innebär att instrumentet är
i Break-vänteläget. Om du vill koppla från Break-läget trycker du bara
på knappen [BREAK/TAP] igen. (Taktslagslamporna blinkar i takt.)
2Spela under Breaket.
26
Om du slår på en platta eller trampar på en pedal tystat uppspelningen
fram till slutet av takten. Under Breaket kan du spela ett trumsolo eller
en ett fill-in.
Instrumentet återställs till Break-vänteläget när Breaket har genomförts.
DD-65/YDD-60 Bruksanvisning
Page 27
Spela med i en Song
3Lämna Break-läget.
Tryck på knappen [BREAK/TAP] för att lämna Break-läget.
Break-läget kopplas bort också när Songen stoppas.
• Break-funktionen kan inte användas när DEMO är aktiverat.
OBS!
Använda A-B-repetering
Om du vill öva på ett särskilt avsnitt av Songen kan du ange en punkt ”A” (starta repetering) och en
punkt ”B” (avsluta repetering) för det avsnittet. Det avsnitt av uppspelningen som ligger mellan
punkt ”A” och punkt ”B” repeteras oavbrutet, så att du kan öva på avsnittet så länge du vill.
1Ställ in punkt ”A” (starta repetering).
När uppspelningen har nått början på det avsnitt som du vill öva på
A
trycker du på knappen [A-B REPEAT] för att ställa in punkt ”A” för
repetering. ”A” visas på displayen.
b
A-b
2Ställ in punkt ”B” (avsluta repetering).
När uppspelningen har nått slutet på det avsnitt som du vill öva på
trycker du på knappen [A-B REPEAT] igen för att ställa in punkt ”B”
(”b” visas på displayen). En inräkning på en takt spelas upp (”A-b”
visas på displayen), och sedan spelas det angivna avsnittet upp om och
om igen. Det aktuella taktnumret visas på displayen under den
repeterade uppspelningen.
• A- och B-punkterna för repeteringen kan bara anges i steg av hela takter.
OBS!
3Stoppa A-B-REPETERING.
Tryck på knappen [START/STOP] för att stoppa Song-uppspelningen.
Om du trycker på knappen [START/STOP] igen börjar uppspelningen
åter att repeteras mellan de två angivna punkterna.
• När du väljer en ny Song kopplas repeteringen bort.
OBS!
● Koppla bort repeteringsfunktionen
Tryck på knappen [A-B REPEAT] under uppspelning om du vill
koppla bort A-B-repeteringsfunktionen. A-B-repeteringsläget lämnas
(punkterna för A-B-repetering avmarkeras) och ackompanjemanget
spelas upp som vanligt.
Om du trycker in knappen [A-B REPEAT] när Songen har spelats
klart avmarkeras A-B-repeteringspunkterna.
DD-65/YDD-60 Bruksanvisning
27
Page 28
Spela in en Song
Med funktionen User Song (Song-nummer UO1–UO5) kan du spela in och spela upp
fem egna Songer (högst cirka 10 000 toner per Song).
Data som kan spelas in i User Song-läget
• Data från trumplattor och pedaler
• Song-data (numret kan inte ändras i RECORD-läget)
• Inställningar för Track till/från
• Tempoinställningar (tempot kan inte ändras i RECORD-läget)
• Inställningar för Song Volume
Inspelning
1Förbered inspelning.
Välj en Song (001–100), ett trumset, ett tempo och en inställning för
001
Track till/från.
U01
U01U02U04U05
2Tryck på knappen [RECORD] för att gå till
inspelningsläget.
De blinkande prickarna visar att instrumentet är i vänteläge för
inspelning.
3
Vrid på dataratten och välj någon av User Song
”
UO1–UO5
” som du vill spara.
4Tryck på knappen [START/STOP] för att påbörja
inspelningen.
Nu kan du spela och spela in ditt framförande.
Efter hand som inspelningen fortlöper ändras displayen på följande sätt:
28
DD-65/YDD-60 Bruksanvisning
• Tryck på knappen [CLICK] för att koppla till eller från klickljudet under
OBS!
inspelningen.
Page 29
5Stoppa inspelningen.
Tryck på knappen [START/STOP] för att avsluta inspelningen.
• Om minnet blir fullt under inspelningen visas texten ”FL” på displayen och
OBS!
• Observera att om du i steg 3 väljer en User Song som har spelats in eller
innehåller data skrivs den över med nya data.
• Bryt inte strömmen (genom att ta ut batterierna eller koppla ur nätadaptern) när
data spelas in (”-” visas och rör sig från vänster till höger på displayen). Om du
gör det kan data gå förlorade.
inspelningen stoppas automatiskt.
FÖRSIKTIGT
Spela upp den inspelade Songen
De inspelade User Songerna (UO1–UO5) kan spelas upp på samma sätt som övriga Songer
(Song-nummer 001–100).
User Songerna (UO1–UO5) ligger efter nummer 100 (före 001).
Spela in en Song
U01
Radera en Song
Om du raderar en Song försvinner all inspelad data på alla spår i den User Song som du har valt.
1Tryck på knappen [REC].
U01
2Vrid på dataratten för att välja den Song
(U01–U05) som du vill radera.
Om du vill avbryta åtgärden trycker du på knappen [REC] igen.
U01U02U04U05
3Tryck på knappen [START/STOP] två gånger.
Raderingen utförs.
FÖRSIKTIGT
• Bryt inte strömmen (genom att ta ut batterierna eller koppla ur nätadaptern) när
data håller på att raderas (”-” visas och rör sig från vänster till höger på
displayen). Om du gör det kan data gå förlorade.
DD-65/YDD-60 Bruksanvisning
29
Page 30
Om MIDI
Med uttagen MIDI IN och MIDI OUT som finns på baksidan av instrumentet kan du
ansluta enheten till andra MIDI-instrument, MIDI-enheter eller datorer för att få fler
musikrelaterade funktioner. Du kan till exempel använda instrumentet för att spela upp
ljud på andra instrument eller för att spara ditt framförande på en sequencer eller dator.
• Data för förprogrammerade Songer kan inte sändas via uttaget MIDI OUT.
OBS!
Vad är MIDI?
MIDI (Musical Instrument Digital Interface) är ett globalt standardgränssnitt
för kommunikation mellan elektroniska musikinstrument och musikenheter.
När instrument med MIDI-utrustning kopplas samman med en MIDI-kabel
kan du överföra framförandedata och inställningsdata mellan dem och på så
sätt få avsevärt bättre prestanda och produktionspotential.
FÖRSIKTIGT
• Innan du ansluter instrumentet till en extern enhet måste du stänga av strömmen till alla enheter. Slå
sedan på strömmen, först till instrumentet och sedan till den anslutna externa enheten.
Det här kan du göra med MIDI
• Överföra framförandedata och inställningsdata mellan det här instrumentet och instrument eller
datorer med MIDI-utrustning. (sid. 30)
• Överföra Song-data mellan instrumentet och en dator. (sid. 34)
Överföra framförandedata till och från ett annat instrument
Om du ansluter det här instrumentet till andra MIDI-enheter eller en dator kan dina framförandedata
i instrumentet användas i de andra MIDI-enheterna eller datorn. Även framförandedata från andra
MIDI-enheter och datorer kan tas emot och spelas upp med instrumentet.
●
När instrumentet är anslutet till en annan MIDI-enhet kan det sända/ta emot framförandedata.
MIDI-sändning
MIDI OUTMIDI IN
MIDI-instrument
MIDI INMIDI OUT
MIDI-mottagning
● När instrumentet är anslutet till en dator kan det sända/ta emot framförandedata.
MIDI INMIDI OUT
USB
DD-65/YDD-60
DD-65/YDD-60
30
DD-65/YDD-60 Bruksanvisning
Ett USB-MIDI-interface
(till exempel Yamaha UX16)
Page 31
Ett Yamaha UX16-interface eller liknande USB-MIDI-interface (säljs separat) krävs för
MIDI-anslutning mellan instrumentet och en dator med USB.
Köp ett Yamaha UX16-interface eller ett USB-MIDI-interface av god kvalitet i en musikaffär,
datoraffär eller elaffär.
Om du väljer interface UX16 installerar du medföljande drivrutin på datorn.
• Om du använder en dator behöver du också ett särskilt program (ett sequencerprogram).
OBS!
Koppla Local Control till/från
Funktionen Local Control bestämmer om toner som spelas på instrumentet ska ljuda via dess interna
tongeneratorsystem. Den interna tongeneratorn är aktiv när Local Control är tillkopplat och inaktiv
när Local Control är frånkopplat.
On (på) ............ Detta är standardinställningen. Tonerna som slås an på instrumentets platta ljuder via
det interna tongeneratorsystemet. Data som tas emot via instrumentets MIDI-uttag
spelas också via den interna tongeneratorn.
OFF (av) .......... Med den här inställningen producerar instrumentet själv inget ljud (platt- eller
pedalframförande), utan framförandedata överförs via MIDI-uttaget. Data som tas
emot via instrumentets MIDI-uttag spelas också av den interna tongeneratorn.
Om MIDI
OBS!
• I normala fall ska inställningen vara ”on”, eftersom du vill kunna höra hur det låter när du spelar
LCL
OnOFF
på instrumentet. Med externa sequencerprogram kan du dock behöva använda inställningern
”OFF” för att undvika att du får ”dubbla” toner där instrumentljuden spelas två gånger – en gång
från plattorna och sedan en gång till från plattdata som går genom sequencern.
1Gå in i inställningen för Local Control.
Tryck på knappen [FUNCTION] en gång och tryck sedan på någon av
knapparna [DRUM 1] eller [DRUM 2] några gånger tills ”LCL”
visas. Efter en stund visas den aktuella inställningen (ON eller OFF)
bredvid ”LCL”.
2Koppla till eller från Local Control.
Vrid dataratten medurs till läget ON om du vill koppla till funktionen,
och vrid den moturs till OFF om du vill koppla från funktionen.
• Som standard är funktionen tillkopplad (ON).
OBS!
3Tryck på knappen [FUNCTION] för att lämna
funktionsläget.
• Oberoende av instrumentets inställning för Local Control (ON eller OFF)
OBS!
skickas instrumentets framförandedata alltid till MIDI OUT-uttagen för
överföring till externa MIDI-enheter.
FÖRSIKTIGT
• Det hörs inget ljud från högtalarna när Local Control är frånkopplat (OFF).
DD-65/YDD-60 Bruksanvisning
31
Page 32
Om MIDI
Ställa in MIDI Note Number
Man kan tilldela alla enskilda plattor och pedaler (totalt 10 stycken) ett MIDI Note Number mellan C-2 och G8.
• Information om ton- och ljudöverföring finns i ”Drum Map” på sid. 48.
OBS!
1Gå in i inställningsfunktionen
för MIDI Note Number.
Tryck på knappen [FUNCTION] en gång, och tryck sedan på någon
av knapparna [DRUM 1] eller [DRUM 2] några gånger tills ”not”
visas. Efter en stund visas det aktuella MIDI-tonnumret för Pad 1
not
bredvid ”not”.
2Välj en platta eller pedal som ska tilldelas
ett MIDI Note Number.
# (kors)
-C2
Anger att tonnumret är C#-2
(C-2)
-C2G8-C,2F,8
(C#-2)(F#8)
A1
(G8)
Slå på en platta för att se det MIDI Note Number som gäller för plattan
på displayen. En taktslagslampa till höger på displayen visar om det
rör sig om halvtoner.
3Ange ett MIDI Note Number.
Välj ett MIDI Note Number genom att vrida på dataratten. Om du vill
välja ett högre MIDI Note Number vrider du den åt höger (medurs).
Om du vill välja ett lägre MIDI Note Number vrider du dataratten åt
vänster (moturs).
• Du kan också välja MIDI Note Number genom att slå upprepade gånger på
OBS!
plattan. Varje gång du slår på plattan ökar värdet i halvtonssteg.
4Tryck på knappen [FUNCTION] för att lämna
funktionsläget.
32
DD-65/YDD-60 Bruksanvisning
• När du väljer ett trumset eller ett Custom Drum Kit tillämpas MIDI Note
OBS!
Number enligt det förinställda värdet. Om funktionen Auto Kit Select är
tillkopplad (ON) och en annan Song väljs tillämpas MIDI Note Number
enligt det förinställda värdet.
• Funktionen MIDI Note Number Auto Selection blir automatiskt frånkopplat
när ett MIDI Note Number ändras.
Page 33
Koppla MIDI Note Number Auto Selection till/från
Normalt sett ska denna funktion vara tillkopplad (ON) (som standard är funktionen tillkopplad).
När MIDI Note Number Auto Selection är tillkopplat och du slår på en platta skickas
MIDI-tonnumret för plattan (ljud) via uttaget MIDI OUT.
Om MIDI Note Number Auto Selection däremot är frånkopplat och du slår på en platta skickas det
MIDI Note Number som du har tilldelat plattan via uttaget MIDI OUT.
1Gå in i inställningsfunktionen för MIDI Note
Number Auto Selection.
När du har tryckt på knappen [FUNCTION] trycker du på någon av
knapparna [DRUM 1] eller [DRUM 2] några gånger tills ”Ant” visas.
Efter en stund visas den aktuella inställningen (ON eller OFF)
Ant
bredvid ”Ant”.
2Koppla MIDI Note Number Auto Selection till
eller från.
Om MIDI
Vrid dataratten medurs till läget ON om du vill koppla till funktionen,
och vrid den moturs till OFF om du vill koppla från funktionen.
OnOFF
3Tryck på knappen [FUNCTION] för att lämna
funktionsläget.
• Funktionen MIDI Note Number Auto Selection blir automatiskt frånkopplat
OBS!
när ett MIDI Note Number ändras.
DD-65/YDD-60 Bruksanvisning
33
Page 34
Om MIDI
Överföra Song-filer till och från en dator
Det finns 100 förprogrammerade Songer i instrumentet, och du kan även överföra Song-filer från
datorn till instrumentets flashminne. Eftersom både User Songer (U01–U05) och Songer som du
hämtar från en dator ligger i flashminnet, kan det vara nödvändigt att radera några User Songer för
att hämta in nya data.
Du kan spela filer i SMF-format 0 som du har hämtat till instrumentet. Mer information om hur du
överför data med hjälp av programmet Musicsoft Downloader finns under ”Transferring Data Between
the Computer and Instrument (for unprotected data)” i online-hjälpen till Musicsoft Downloader.
* SMF-formatet (Standard MIDI File) är ett av de vanligaste och allmänt kompatibla sequenceformaten som
används för att lagra sequencedata. Det finns två olika varianter: Format 0 och format 1. Många MIDI-enheter
är kompatibla med format 0 och de flesta kommersiella MIDI-sequencedata finns i SMF-format.
Du kan hämta programmet ”Musicsoft Downloader” på följande webbplats. Se till så att datorn har
en Internetuppkoppling och installera sedan programmet på datorn.
http://music.yamaha.com/download/
• Du kan hämta den senaste versionen av Musicsoft Downloader från ovanstående webbplats.
OBS!
● För att Musicsoft Downloader ska fungera måste datorn ha minst följande:
OS: Windows 98SE/Me/2000/XP Home Edition/XP Professional
CPU: 233 MHz eller högre; Intel® Pentium®-/Celeron®-processor (500 MHz eller mer
Minne: 64 MB eller mer (256 MB eller mer rekommenderas)
Hårddisk : minst 128 MB ledigt utrymme (minst 512 MB ledigt utrymme rekommenderas)
Display : 800 x 600 HighColor (16-bitar)
Övrigt : Microsoft® Internet Explorer®5.5 eller senare
rekommenderas)
■ Ansluta en dator................................................................................
När du har installerat programmet Musicsoft Downloader på datorn ansluter du instrumentet enligt
anvisningarna nedan.
Ett Yamaha UX16-interface eller liknande USB-MIDI-interface (säljs separat) krävs för
MIDI-anslutning mellan instrumentet och en dator med USB.
Köp ett Yamaha UX16- eller ett USB-MIDI-interface av god kvalitet i en musikaffär, datoraffär eller elaffär.
Om du väljer interface UX16 installerar du medföljande drivrutin på datorn.
MIDI INMIDI OUT
USB
DD-65/YDD-60
Ett USB-MIDI-interface
(till exempel Yamaha UX16)
34
DD-65/YDD-60 Bruksanvisning
Page 35
Om MIDI
■ Överföra Song-filer från en dator ....................................................
Du kan överföra Song-filer från datorn till instrumentets flashminne. Mer information om hur du
överför data med hjälp av programmet Musicsoft Downloader finns under ”Transferring Data Between
the Computer and Instrument (for unprotected data)” i online-hjälpen till Musicsoft Downloader.
• I följande fall kan programmet Musicsoft Downloader eventuellt inte nå instrumentet:
OBS!
● Data som kan hämtas till instrumentet från en dator
FÖRSIKTIGT
• Använd nätadaptern när du ska överföra data. Data kan skadas om batterierna tar slut under
överföringen.
• Observera att User Songerna 01 till 05 gemensamt används för Songer som du har spelat in
och/eller hämtat. Se upp så att du inte raderar dina viktiga data.
• När data överförs ska du aldrig stänga av strömmen eller sätta i/dra ur nätadaptern. Dels går det inte
att överföra och spara dina data, dels kan flashminnet bli instabilt och dess innehåll försvinna helt
när strömmen slås på eller stängs av.
OBS!
• Under demouppspelning
• Under Song-uppspelning
• Under inspelning
Songer: Max 5 Songer (U01–U05)
Data : 70 kB per Song
Melodidataformat : SMF-format 0
Melodidata : ***.MID (MIDI Song)
• Avsluta Musicsoft Downloader genom att stänga fönstret för att återfå kontrollen över instrumentet.
■ Överföra egna Song-filer från instrumentet till datorn..................
Med Musicsoft Downloader kan du överföra User Songer eller Songer som du hämtat från en dator
som finns sparade på instrumentet. Mer information om hur du överför Song-data med hjälp av
programmet Musicsoft Downloader finns under ”Transferring Data Between the Computer and
Instrument (for unprotected data)” i online-hjälpen till programmet.
● Data som kan överföras till en dator från instrumentet
• User Songer (U01–U05)
• Förprogrammerade Song-data kan inte sändas från instrumentet.
OBS!
• Byt inte namn på användarfilen på datorn. Om du gör det kan den inte identifieras när den
överförs till instrumentet.
● Radera överförda Song-data från instrumentets minne
Du kan radera allt som finns i minnet (inklusive data som överförts från en dator) med
Initial Clear-funktionen (se sid. 36).
Om du vill radera specifika Songer som överförts från en dator använder du
Delete-funktionen i Musicsoft Downloader.
DD-65/YDD-60 Bruksanvisning
35
Page 36
Bilaga
Säkerhetskopiering och återställning....................................
Säkerhetskopiering
En del interna parametrar sparas i internminnet även om strömmen stängs av.
Du kan återställa allt som finns i internminnet till standardinställningarna eller återställa allt utom Songerna.
Följande parametrar sparas i minnet
• User Songer (inklusive Songer som
hämtats från en dator)
• Custom Drum Kit
• Anslagskänslighet
• Auto Kit Select till/från
• Song Volume
Återställning
Med den här funktionen tar du bort alla säkerhetskopierade data från instrumentets flashminne och återställer
de ursprungliga standardinställningarna. Du kan använda följande återställningsprocedurer.
Om du vill radera data som har säkerhetskopierats till det interna flashminnet (som beskrivs ovan)
slår du på strömmen genom att trycka på strömbrytaren [STANDBY/ON] medan du håller knappen [DEMO] nedtryckt. Säkerhetskopierade data raderas och standardvärdena återställs.
FCL
“FCL” visas, följt av Song-nummer ”001”
FÖRSIKTIGT
• När du utför Initial Clear raderas all säkerhetskopierad data. Du kan föra över data för de fem User
Songerna till en dator med Musicsoft Downloader.
■ Radering av säkerhetskopierat material.........................................
Om du vill radera all säkerhetskopierad data, förutom Song-data, som har sparats i det interna
flashminnet slår du på strömmen med strömbrytaren [STANDBY/ON] samtidigt som du håller
knappen [FUNCTION] nedtryckt.
I många fall finns det enkla lösningar på problem och fel som uppstår vid användning
av instrumentet. Titta igenom listan nedan innan du avgör om instrumentet är sönder.
Om du inte kan lösa problemet med nedanstående åtgärder bör du ta med dig
instrumentet till en auktoriserad Yamaha-återförsäljare för att få reda på vad som är
fel och få instrumentet lagat. Försök inte att laga det här digitala instrument själv,
eftersom allvarliga skador kan uppstå.
ProblemOrsak/lösning
Ett kort surr- eller klickljud hörs när strömmen
slås på eller av.
LED-displayen är helt mörk. Batterierna är nästan slut och måste genast ersättas med en ny
När man slår på plattorna är displayen mörk
och visar ”001”.
Ljudinställningarna för ett Custom Drum Kit har
försvunnit eller återställts till standard.
Det hörs störande ljud när jag använder en
mobiltelefon.
Det hörs inget ljud från högtalarna. • Volymen är för lågt inställd. Justera volymen (se sid. 12).
När man slår på plattan hörs inte det ljud
som valts.
Det önskade ljudet har inte tilldelats plattan.
”FL” visas plötsligt och inspelningen avbryts.Mängden inspelad data överstiger gränsen på 10 000 toner.
När man slår på en platta startar en Song
automatiskt.
Detta är ett normalt strömljud som hörs när strömbrytaren
slås till och från.
uppsättning. Det bästa alternativet är att använda en nätadapter
för att förse instrumentet med ström (se sid. 8).
Om du använder en mobiltelefon i närheten av instrumentet
kan det uppstå störningar. Stäng av mobiltelefonen eller
använd den längre bort från instrumentet.
• Det sitter en kontakt i uttaget PHONES/OUTPUT.
Ta ut kontakten (se sid. 9).
• Local Control är frånkopplat (OFF). Koppla till Local
Control (ON) (se sid. 31).
Använd funktionen för att välja ett ljud till en platta
(ASSIGN) (se sid.
Pad Start är tillkopplad (ON). Koppla från Pad Start (OFF).
23
(Se sid.
.)
16
).
DD-65/YDD-60 Bruksanvisning
37
Page 38
Bilaga
Lista över trumljud
Lista över trumljud ..................................................................
●
Lista över panelljud
Ljud
nr
♦
1Bass Drum AMB+
♦
2Bass Drum Power Open
♦
3Bass Drum Power Closed
Ljudnamn
4Bass Drum Soft
5Bass Drum Hard
6Bass Drum
7Bass Drum 2
8Bass Drum H
9BD Rock
10BD Gate
11BD Analog L
12BD Analog H
13AnBD Dance-1
14AnBD Dance-2
15AnBD Dance-3
16BD Jazz
17Bass Drum L
18Gran Cassa
19Gran Cassa Mute
♦
20Snare Soft Power 1
♦
21Snare Power 1
♦
22Snare Rough 1
♦
23Open Rim Power 1
♦
24Snare Power 2
♦
25Snare Rough 2
26Snare H Soft
27Snare M
28Snare H Hard
29Open Rim Shot
30Snare H Soft 2
31Snare M 2
32Snare H Hard 2
33Open Rim Shot 2
34SD Room L
35SD Room H
36SD Rock H
37SD Rock L
38SD Rock Rim
39Snare L
40SD Elec L
41Analog Snare 1
42AnSD Snappy
43AnSD Q
44AnSD Ana+Acoustic
45AnSD OpenRim
46SD Jazz L
47SD Jazz M
48Marching Sn M
49Marching Sn H
50Brush Tap
51Brush Slap
♦
52Tom Power 6
♦
53Tom Power 5
♦
54Tom Power 4
Ljud
nr
♦
55Tom Power 3
♦
56Tom Power 2
♦
57Tom Power 1
Ljudnamn
58High Tom
59Mid Tom H
60Mid Tom L
61Low Tom
62Floor Tom H
63Floor Tom L
64Room Tom 6
65Room Tom 5
66Room Tom 4
67Room Tom 3
68Room Tom 2
69Room Tom 1
70Rock Tom 6
71Rock Tom 5
72Rock Tom 4
73Rock Tom 3
74Rock Tom 2
75Rock Tom 1
76E Tom 6
77E Tom 5
78E Tom 4
79E Tom 3
80E Tom 2
81E Tom 1
82Analog Tom 6
83Analog Tom 5
84Analog Tom 4
85Analog Tom 3
86Analog Tom 2
87Analog Tom 1
88Jazz Tom 6
89Jazz Tom 5
90Jazz Tom 4
91Jazz Tom 3
92Jazz Tom 2
93Jazz Tom 1
94Brush Tom 6
95Brush Tom 5
96Brush Tom 4
97Brush Tom 3
98Brush Tom 2
99Brush Tom 1
128Side Stick Power
129Side Stick
130Analog Side Stick
131Hand Clap
132Sticks
133Castanet
134Tambourine 1
135Tambourine 2
136Finger Snap
137Vibraslap
138Conga H Tip
139Conga H Heel
140Conga H Open
141Conga H Mute
142Conga H Slap Open
143Conga H Slap
144Conga H Slap Mute
145Conga L Open
146Conga L Mute
147Conga L Slap Open
148Conga L Slide
149Bongo H Open 1 Finger
150Bongo H Open 3 Finger
151Bongo H Rim
152Bongo H Tip
153Bongo H Heel
154Bongo H Slap
155Bongo L Open 1 Finger
156Bongo L Open 3 Finger
157Bongo L Rim
158Bongo L Slap
159Timbale H Open
160Timbale L Open
161Timbale Paila H
162Timbale Paila L
38
DD-65/YDD-60 Bruksanvisning
Page 39
Bilaga
Ljud
nr
163Cowbell Top
164Agogo H
165Agogo L
166Cabasa
167Maracas
168Guiro Short
169Guiro Long
170Claves
171Wood Block H
172Wood Block L
173Cuica Mute
174Cuica Open
175Triangle Mute
176Triangle Open
177Shaker
178Jingle Bell
179Wind Chime
180Surdo Mute
181Surdo Open
182Tablah Tak 4
183Tablah Tak 2
184Tablah Sak 1
185Tablah Dom 1
186Daholla Dom
187Riq Snouj 2
188Riq Tak 1
189Riq Tak 2
190Riq Brass 2
191Riq Dom
192Katem Dom
193Katem Sak 2
194Sagat 2
195Baya Ge
196Baya Ke
197Baya Ghe
198Baya Ka
199Tabla Na
200Tabla Tin
201Tabla Di
202Tabla Ne
203Bangu
Ljudnamn
Ljud
nr
204Paigu Middle
205Dagu Heavy
206Zhongcha Open
207Zhongcha Mute
208Luo Big
209Luo High
210Zhongluo Open
211Xiaoluo Open
212Xiaocha Mute
213Muyu Mid
214Cajon Lo
215Cajon Mute
216Cajon Slap
217Djembe Lo
218Djembe Mute
219Djembe Slap
220PotDrum Open
221PotDrum Close
222TalkingDrum Open
223TalkingDrum BendUp
224TalkingDrum Slap
225
226Oodaiko
227Oodaiko Rim
228Yaguradaiko
229Yaguradaiko Rim
230Atarigane
231Shimedaiko
232Tsudumi
233Ainote
234Scratch Cut
235Scratch
236Laugh
237Scream
238Punch
239Car Crash
240Yo!
241Go!
242Get up!
243Whoow!
244Huuaah!
255Simple Rock
256Pop Rock
257R & R
258Groove Rock
259Hard Rock
260Black Contemporary
261Hard Shuffles
262Blues Shuffle
263AOR
264Soul
265Club Mix
266House
267Jazz Funk
268Ballad
269R & B
270Motown
271Urban Funk
272Fusion
273Fusion Samba
274Jazz
275Arabic
276Indian
277African
278Conga
279Timbal
Ljudnamn
Ljudnamn
♦ Ljudet spelas in i stereo.
* Om man lägger stängda och öppna hi-hat-ljud på både plattan och fotpedal 2 kan man styra
dessa ljud med fotpedal 2 enligt följande:
• Slå på plattan medan du trampa ner fotpedal 2 för att få ett ”stängt” hi-hat-ljud.
• Slå på plattan utan att trampa ner fotpedal 2 för att få ett ”öppet” hi-hat-ljud.
• Trampa på fotpedal 2 utan att slå på plattan för att få hi-hatens ”pedalljud”.
• Om dessa ljud har tilldelats fler än en platta kan bara plattan längst till vänster användas
med pedalfunktionen (stängd/öppen).
Obs!
• Frasdata kan inte överföras.
• Ljuden har fasta inställningar för panorering som inte kan ändras, oavsett vilken platta ljudet
tilldelats. Om man t.ex. lägger ett ”ljud med panorering till vänster” på en platta till höger
kommer ljudet att höras från vänster.
DD-65/YDD-60 Bruksanvisning
39
Page 40
Bilaga
Lista över Songer
Lista över Songer ....................................................................
Song
nr
001 DD Funk002 16Beat Ballad003 Swing Jazz004 Latin Pop005 World Beat-
006 8 Beat 1Easy
007 8 Beat 2Easy
008 8 Beat 3Easy
009 8 Beat 4Easy
010 8 Beat PopEasy
011 8 Beat Rock’n RollNomal
012 16 Beat 1Nomal
013 16 Beat 2Nomal
014 16 Beat 3Nomal
015 16 Beat DanceNomal
016 Hard Rock 1Nomal
017 Hard Rock 2Nomal
018 Hard Rock 3Difficult
019 8 Beat Ballad 1Easy
020 8 Beat Ballad 2Nomal
021 16 Beat Ballad 1Easy
022 16 Beat Ballad 2Nomal
023 16 Beat Ballad 3Nomal
024 16 Beat Ballad 4Nomal
025 16 Beat Shuffle 1Difficult
026 16 Beat Shuffle 2Difficult
027 6/8 BalladEasy
028 6/8 Slow Rock 1Easy
029 6/8 Slow Rock 2Nomal
030 Pop Shuffle 1Nomal
031 Pop Shuffle 2Nomal
032 Rock’n Roll ShuffleNomal
033 Dance SoulNomal
034 Dance BeatDifficult
035 Hip Hop BalladNomal
036 Hip Hop Shuffle 1Nomal
037 Hip Hop Shuffle 2Nomal
Song-namn
Demo
Pattern
Svårig-
hetsgrad
Song
nr
038 Techno PopNomal
039 Disco 1Nomal
040 Disco 2Nomal
041 Disco 3Nomal
042 4 Beat Easy
043 Big Band Nomal
044 Swing JazzNomal
045 SwingEasy
046 5/4 JazzDifficult
047 DixielandNomal
048 Soul 1Nomal
049 Soul 2Nomal
050 FunkNomal
051 Soul FunkNomal
052 Rock’n RollNomal
053 6/8 BluesNomal
054 CountryNomal
055 Light PopNomal
056 SambaNomal
057 Bossa Nova 1Nomal
058 Bossa Nova 2Nomal
059 Conga Bossa NovaEasy
060 MontunoNomal
061 Mambo 1Nomal
062 Mambo 2Nomal
063 ChachaEasy
064 RhumbaNomal
065 SalsaNomal
066 BeguineNomal
067 ReggaeNomal
068 WaltzEasy
069 Swing WaltzNomal
070 Jazz WaltzDifficult
071 March 1Nomal
072 March 2Nomal
073 6/8 MarchNomal
074 ArabicDifficult
075 IndianDifficult
076 AfricanDifficult
Song-namn
Svårig-
hetsgrad
Song
nr
077 FolkloreDifficult
078 Japanese 1Nomal
079 Japanese 2Nomal
080 ChineseNomal
081 8 Beat PopNomal
082 8 Beat RockNomal
083 16 Beat PopNomal
084 Hard RockNomal
085 16 Beat BalladNomal
086 6/8 BalladNomal
087 Pop RockNomal
088 Bossa NovaNomal
089 Pop ShuffleNomal
090 Rock’n RollNomal
091 Club MixNomal
092 Fusion ShuffleNomal
093 Blues ShuffleNomal
094 FunkDifficult
095 DiscoNomal
096 Jazz FunkDifficult
097 Fast Jazz 1Difficult
098 Fast Jazz 2Difficult
099 Fusion SambaDifficult
100 Latin FusionDifficult
Song-namn
Song
Svårig-
hetsgrad
Demo:Dessa Songer demonstrerar trumljud och rytmer.
Pattern: Detta är speciella mönster för trumövningar. Mönstren består av återupprepande
loopar. I denna kategori finns olika grundläggande mönster.
Song:Här finns bland annat trum- och fill-in-mönster som är perfekta för allmänna
övningar.
40
DD-65/YDD-60 Bruksanvisning
Page 41
Bilaga
Lista över trumset
Lista över trumset....................................................................
Small
Pad 1
Pad 2Pad 3
Small
Pad 2
Pad 1Pad 4
Pedal 2
Set nrNamn på trumset
01Stereo Kit 13 Bass Drum Power Closed101 Hi-Hat Pedal Power
02Stereo Kit 22 Bass Drum Power Open101 Hi-Hat Pedal Power
03Stereo Kit 31 Bass Drum AMB+101 Hi-Hat Pedal Power
04Stereo Kit 41 Bass Drum AMB+101 Hi-Hat Pedal Power
05Stereo Kit 53 Bass Drum Power Closed101 Hi-Hat Pedal Power
06Hard Rock Kit 19 BD Rock 105 Hi-Hat Pedal
07Hard Rock Kit 29 BD Rock 105 Hi-Hat Pedal
08Stereo Ballad Kit1 Bass Drum AMB+101 Hi-Hat Pedal Power
09Ballad Kit 16 Bass Drum105 Hi-Hat Pedal
10Ballad Kit 27 Bass Drum 2105 Hi-Hat Pedal
11Analog Ballad Kit 112 BD Analog H108 Analog HH Closed 2
12Analog Ballad Kit 211 BD Analog L108 Analog HH Closed 2
13Stereo Shuffle Kit 12 Bass Drum Power Open101 Hi-Hat Pedal Power
14Stereo Shuffle Kit 23 Bass Drum Power Closed101 Hi-Hat Pedal Power
15Stereo Shuffle Kit 33 Bass Drum Power Closed101 Hi-Hat Pedal Power
16Stereo Slow Rock Kit 3 Bass Drum Power Closed101 Hi-Hat Pedal Power
17Electronic Kit 110 BD Gate105 Hi-Hat Pedal
18Electronic Kit 210 BD Gate105 Hi-Hat Pedal
19Dance Kit 114 AnBD Dance-2111 Analog HH Closed 4
20Dance Kit 215 AnBD Dance-3111 Analog HH Closed 4
21Analog Kit12 BD Analog H108 Analog HH Closed 2
22DJ Kit13 AnBD Dance-1111 Analog HH Closed 4
23Disco Kit 16 Bass Drum105 Hi-Hat Pedal
24Disco Kit 214 AnBD Dance-2111 Analog HH Closed 4
25Jazz Kit16 BD Jazz105 Hi-Hat Pedal
26Brush Kit5 Bass Drum Hard105 Hi-Hat Pedal
275/4 Jazz Kit4 Bass Drum Soft105 Hi-Hat Pedal
28Dixieland Kit5 Bass Drum Hard105 Hi-Hat Pedal
29Soul Kit2 Bass Drum Power Open101 Hi-Hat Pedal Power
30R & R Kit6 Bass Drum105 Hi-Hat Pedal
316/8 Blues Kit1 Bass Drum AMB+101 Hi-Hat Pedal Power
32Country Kit6 Bass Drum105 Hi-Hat Pedal
33Samba Kit3 Bass Drum Power Closed101 Hi-Hat Pedal Power
34BossaNova Kit 15 Bass Drum Hard105 Hi-Hat Pedal
35BossaNova Kit 22 Bass Drum Power Open101 Hi-Hat Pedal Power
36Conga Kit6 Bass Drum163 Cowbell Top
37Conga & Bongo Kit7 Bass Drum 2163 Cowbell Top
38Salsa Kit6 Bass Drum171 Wood Block H
39Beguine Kit5 Bass Drum Hard105 Hi-Hat Pedal
40Reggae Kit1 Bass Drum AMB+101 Hi-Hat Pedal Power
41Waltz Kit16 BD Jazz105 Hi-Hat Pedal
42March Kit18 Gran Cassa105 Hi-Hat Pedal
43Arabic Kit192 Katem Dom193 Katem Sak 2
44Iindian Kit186 Daholla Dom187 Riq Snouj 2
45African Kit6 Bass Drum166 Cabasa
46Folklore Kit6 Bass Drum178 Jingle Bell
47Japanese Kit233 Ainote178 Jingle Bell
48China Kit205 Bangzi207 Bangu
49SE Kit 1246 Footsteps246 Footsteps
50SE Kit 2238 Punch246 Footsteps
Ljud nr
Pedal 1
Ljud nr
Pedal 2
Small
Pad 4
Small
Pad 3
Pedal 1
DD-65/YDD-60 Bruksanvisning
41
Page 42
Bilaga
Small
Pad 1
Small
Pad 3
Pad 2Pad 3
Small
Pad 2
Small
Pad 4
Pad 1Pad 4
Pedal 2
Set nrNamn på trumset
01Stereo Kit 121 Snare Power 152 Tom Power 654 Tom Power 456 Tom Power 2
02Stereo Kit 224 Snare Power 253 Tom Power 555 Tom Power 357 Tom Power 1
03Stereo Kit 325 Snare Rough 252 Tom Power 654 Tom Power 456 Tom Power 2
04Stereo Kit 420 Snare Soft Power 154 Tom Power 456 Tom Power 2128 Side Stick Power
05Stereo Kit 522 Snare Rough 152 Tom Power 654 Tom Power 456 Tom Power 2
06Hard Rock Kit 138 SD Rock Rim70 Rock Tom 672 Rock Tom 474 Rock Tom 2
07Hard Rock Kit 237 SD Rock L65 Room Tom 567 Room Tom 369 Room Tom 1
08Stereo Ballad Kit21 Snare Power 153 Tom Power 555 Tom Power 357 Tom Power 1
09Ballad Kit 127 Snare M60 Mid Tom L62 Floor Tom H129 Side Stick
10Ballad Kit 230 Snare H Soft 260 Mid Tom L62 Floor Tom H129 Side Stick
11Analog Ballad Kit 141 Analog Snare 182 Analog Tom 684 Analog Tom 486 Analog Tom 2
12Analog Ballad Kit 241 Analog Snare 182 Analog Tom 684 Analog Tom 486 Analog Tom 2
13Stereo Shuffle Kit 122 Snare Rough 152 Tom Power 654 Tom Power 456 Tom Power 2
14Stereo Shuffle Kit 225 Snare Rough 252 Tom Power 654 Tom Power 456 Tom Power 2
15Stereo Shuffle Kit 325 Snare Rough 252 Tom Power 654 Tom Power 456 Tom Power 2
16Stereo Slow Rock Kit 20 Snare Soft Power 152 Tom Power 654 Tom Power 456 Tom Power 2
17Electronic Kit 140 SD Elec L76 E Tom 678 E Tom 480 E Tom 2
18Electronic Kit 239 Snare L76 E Tom 678 E Tom 480 E Tom 2
19Dance Kit 143 AnSD Q82 Analog Tom 684 Analog Tom 486 Analog Tom 2
20Dance Kit 242 AnSD Snappy82 Analog Tom 684 Analog Tom 486 Analog Tom 2
21Analog Kit41 Analog Snare 1131 Hand Clap85 Analog Tom 387 Analog Tom 1
22DJ Kit45 Analog Snare OpenRim 234 Scratch Cut235 Scratch87 Analog Tom 1
23Disco Kit 128 Snare H Hard59 Mid Tom H61 Low Tom63 Floor Tom L
24Disco Kit 242 AnSD Snappy131 Hand Clap84 Analog Tom 486 Analog Tom 2
25Jazz Kit46 SD Jazz L88 Jazz Tom 690 Jazz Tom 492 Jazz Tom 2
26Brush Kit51 Brush Slap94 Brush Tom 696 Brush Tom 498 Brush Tom 2
275/4 Jazz Kit30 Snare H Soft 258 High Tom60 Mid Tom L62 Floor Tom H
28Dixieland Kit30 Snare H Soft 250 Brush Tap51 Brush Slap63 Floor Tom L
29Soul Kit25 Snare Rough 253 Tom Power 555 Tom Power 357 Tom Power 1
30R & R Kit26 Snare H Soft58 High Tom60 Mid Tom L62 Floor Tom H
316/8 Blues Kit20 Snare Soft Power 153 Tom Power 555 Tom Power 357 Tom Power 1
32Country Kit34 SD Room L66 Room Tom 468 Room Tom 2129 Side Stick
33Samba Kit22 Snare Rough 1165 Agogo L164 Agogo H181 Surdo Open
34BossaNova Kit 1129 Side Stick95 Brush Tom 597 Brush Tom 351 Brush Slap
35BossaNova Kit 221 Snare Power 152 Tom Power 654 Tom Power 4128 Side Stick Power
36Conga Kit144 Conga H Slap Mute140 Conga H Open148 Conga L Slide145 Conga L Open
37Conga & Bongo Kit140 Conga H Open145 Conga L Open149 Bongo H Open 1F156 Bongo L Open 3F
38Salsa Kit61 Low Tom156 Bongo L Open 3F159 Timbale H Open160 Timbale L Open
39Beguine Kit26 Snare H Soft61 Low Tom63 Floor Tom L129 Side Stick
40Reggae Kit22 Snare Rough 1159 Timbale H Open160 Timbale L Open57 Tom Power 1
41Waltz Kit51 Brush Slap171 Wood Block H172 Wood Block L98 Brush Tom 2
42March Kit48 Marching Sn M135 Tambourine 2134 Tambourine 149 Marching Sn H
43Arabic Kit185 Tablah Dom 1183 Tablah Tak 2188 Riq Tak 1191 Riq Dom
44Iindian Kit197 Baya Ghe195 Baya Ge199 Tabla Na201 Tabla Di
45African Kit219 Djembe Slap217 Djembe Lo225
46Folklore Kit220 PotDrum Open215 Cajon Mute216 Cajon Slap214 Cajon Lo
47Japanese Kit226 Oodaiko231 Shimedaiko230 Atarigane228 Yaguradaiko
48China Kit204 Paigu Middle203 Bangu212 Xiaocha Mute208 Luo big
49SE Kit 1248 Rooster252 Horse Neigh253 Cow254 Lion
50SE Kit 2236 Laugh244 Huuaah!245 Uh!+Hit237 Scream
Ljud nr
Pad 1
Ljud nr
Pad 2
Ljud nr
TalkingDrum LeftHand-Open
Pad 3
Pedal 1
Ljud nr
223 TalkingDrum BendUp
Pad 4
42
DD-65/YDD-60 Bruksanvisning
Page 43
Bilaga
Ljud nr
Set nr
01113 Crash Cymbal Stereo 1100 Hi-Hat Closed Power 1116 Ride Cymbal Stereo 2119 Splash Cymbal Stereo
02113 Crash Cymbal Stereo 1103 Hi-Hat Closed Power 2116 Ride Cymbal Stereo 2119 Splash Cymbal Stereo
03113 Crash Cymbal Stereo 1103 Hi-Hat Closed Power 2116 Ride Cymbal Stereo 2119 Splash Cymbal Stereo
04113 Crash Cymbal Stereo 1100 Hi-Hat Closed Power 1116 Ride Cymbal Stereo 2119 Splash Cymbal Stereo
05113 Crash Cymbal Stereo 1100 Hi-Hat Closed Power 1116 Ride Cymbal Stereo 2119 Splash Cymbal Stereo
06120 Crash Cymbal 1104 Hi-Hat Closed122 Ride Cymbal 1125 Chinese Cymbal
07120 Crash Cymbal 1104 Hi-Hat Closed122 Ride Cymbal 1125 Chinese Cymbal
08113 Crash Cymbal Stereo 1100 Hi-Hat Closed Power 1116 Ride Cymbal Stereo 2119 Splash Cymbal Stereo
09120 Crash Cymbal 1104 Hi-Hat Closed122 Ride Cymbal 1135 Tambourine 2
10120 Crash Cymbal 1104 Hi-Hat Closed122 Ride Cymbal 1135 Tambourine 2
11127 Analog Cymbal107 Analog HH Closed 1123 Ride Cymbal 2170 Claves
12127 Analog Cymbal107 Analog HH Closed 1123 Ride Cymbal 2170 Claves
13113 Crash Cymbal Stereo 1100 Hi-Hat Closed Power 1116 Ride Cymbal Stereo 2119 Splash Cymbal Stereo
14113 Crash Cymbal Stereo 1103 Hi-Hat Closed Power 2116 Ride Cymbal Stereo 2119 Splash Cymbal Stereo
15113 Crash Cymbal Stereo 1103 Hi-Hat Closed Power 2116 Ride Cymbal Stereo 2134 Tambourine 1
16113 Crash Cymbal Stereo 1100 Hi-Hat Closed Power 1116 Ride Cymbal Stereo 2119 Splash Cymbal Stereo
17120 Crash Cymbal 1104 Hi-Hat Closed122 Ride Cymbal 1125 Chinese Cymbal
18120 Crash Cymbal 1104 Hi-Hat Closed122 Ride Cymbal 1125 Chinese Cymbal
19127 Analog Cymbal110 Analog HH Closed 3176 Triangle Open175 Triangle Mute
20127 Analog Cymbal110 Analog HH Closed 3131 Hand Clap135 Tambourine 2
21127 Analog Cymbal107 Analog HH Closed 1163 Cowbell Top135 Tambourine 2
22127 Analog Cymbal110 Analog HH Closed 3122 Ride Cymbal 1121 Crash Cymbal 2
23120 Crash Cymbal 1104 Hi-Hat Closed122 Ride Cymbal 1126 Splash Cymbal
24127 Analog Cymbal110 Analog HH Closed 3121 Crash Cymbal 2135 Tambourine 2
25120 Crash Cymbal 1104 Hi-Hat Closed122 Ride Cymbal 1124 Ride Cymbal Cup
26120 Crash Cymbal 1104 Hi-Hat Closed122 Ride Cymbal 1124 Ride Cymbal Cup
27120 Crash Cymbal 1104 Hi-Hat Closed122 Ride Cymbal 1135 Tambourine 2
28120 Crash Cymbal 1104 Hi-Hat Closed122 Ride Cymbal 1125 Chinese Cymbal
29113 Crash Cymbal Stereo 1100 Hi-Hat Closed Power 1116 Ride Cymbal Stereo 2131 Hand Clap
30120 Crash Cymbal 1104 Hi-Hat Closed122 Ride Cymbal 1126 Splash Cymbal
31113 Crash Cymbal Stereo 1100 Hi-Hat Closed Power 1116 Ride Cymbal Stereo 2131 Hand Clap
32120 Crash Cymbal 1104 Hi-Hat Closed122 Ride Cymbal 1126 Splash Cymbal
33113 Crash Cymbal Stereo 1100 Hi-Hat Closed Power 1116 Ride Cymbal Stereo 2119 Splash Cymbal Stereo
34120 Crash Cymbal 1104 Hi-Hat Closed122 Ride Cymbal 1179 Bell Tree
35113 Crash Cymbal Stereo 1100 Hi-Hat Closed Power 1116 Ride Cymbal Stereo 2118 Chinese Cymbal Stereo
36138 Conga H Tip139 Conga H Heel168 Guiro Short169 Guiro Long
37139 Conga H Heel144 Conga H Slap Mute121 Crash Cymbal 2152 Bongo H Tip
38170 Claves149 Bongo H Open 1F123 Ride Cymbal 2163 Cowbell Top
39120 Crash Cymbal 1104 Hi-Hat Closed122 Ride Cymbal 1170 Claves
40113 Crash Cymbal Stereo 1100 Hi-Hat Closed Power 1116 Ride Cymbal Stereo 2125 Chinese Cymbal
41120 Crash Cymbal 1104 Hi-Hat Closed122 Ride Cymbal 1179 Wind Chime
42120 Crash Cymbal 1104 Hi-Hat Closed122 Ride Cymbal 1179 Wind Chime
43184 Tablah Sak 1182 Tablah Tak 4189 Riq Tak 2190 Riq Brass 2
44196 Baya Ke198 Baya Ka202 Tabla Ne200 Tabla Tin
45120 Crash Cymbal 1218 Djembe Mute224 TalkingDrum Slap222 TalkingDrum Open
46164 Agogo H221 PotDrum Close165 Agogo L163 Cowbell Top
47232 Tsudumi227 Oodaiko Rim170 Claves229 Yaguradaiko Rim
48210 Zhongluo Open206 Zhongcha Open209 Luo High211 Xiaocha Mute
49250 Cat249 Dog247 Frog251 Owl
50241 Go!242 Get up!239 Car Crash240 Yo!
Small Pad 1
Ljud nr
Small Pad 2
Ljud nr
Small Pad 3
Ljud nr
Small Pad 4
DD-65/YDD-60 Bruksanvisning
43
Page 44
Bilaga
Lista över ljud
Lista över ljud ..........................................................................
■ Maximal polyfoni
Instrumentet har maximalt 32 toners polyfoni. Det innebär att
det kan spela högst 32 toner samtidigt, oavsett vilka funktioner
som används. Det automatiska ackompanjemanget använder en
del av de tillgängliga tonerna. När du använder det automatiska
ackompanjemanget minskar alltså det totala antalet tillgängliga
toner som du kan spela på plattorna med motsvarande antal.
OBS!
• I listan över ljud ingår MIDI Program Change-nummer de
olika ljuden. Program Change-numren använder du när du
spelar på instrumentet via MIDI från en extern enhet.
• Program Change-numren 001 till 128 är direkt relaterade till
MIDI-Program Change-numren 000 till 127. Programnumren och Program Change-numren avviker från varandra
med ett steg. Glöm inte att ta med det i beräkningen.
Val av ljudbank
MSB
(0–127)
(0–127)
01121Grand Piano
01122Bright Piano
01127Harpsichord
01124Honky-tonk Piano
01123MIDI Grand Piano
01133CP 80
01145Cool! Galaxy Electric Piano
01136Hyper Tines
01125Funky Electric Piano
01126DX Modern Electric Piano
01146Venus Electric Piano
01128Clavi
011217Jazz Organ 1
011317Jazz Organ 2
011219Rock Organ
011419Purple Organ
011218Click Organ
011617Bright Organ
012719Theater Organ
01212016'+2' Organ
01202016'+4' Organ
011320Chapel Organ
011220Church Organ
011221Reed Organ
001Grand Piano
011Grand Piano KSP
0401Piano Strings
0411Dream
002Bright Piano
012Bright Piano KSP
003Electric Grand Piano
013Electric Grand Piano KSP
0323Detuned CP80
004Honky-tonk Piano
014Honky-tonk Piano KSP
005Electric Piano 1
015Electric Piano 1 KSP
0325Chorus Electric Piano 1
006Electric Piano 2
016Electric Piano 2 KSP
0326Chorus Electric Piano 2
*
0416DX + Analog Electric Piano
007Harpsichord
017Harpsichord KSP
0357Harpsichord 2
008Clavi
018Clavi KSP
0017Drawbar Organ
03217Detuned Drawbar Organ
0331760’s Drawbar Organ 1
0341760’s Drawbar Organ 2
0351770’s Drawbar Organ 1
0371760’s Drawbar Organ 3
0401716+2'2/3
06417Organ Bass
0651770’s Drawbar Organ 2
06617Cheezy Organ
06717Drawbar Organ 2
0018Percussive Organ
0241870’s Percussive Organ
03218Detuned Percussive Organ
03318Light Organ
03718Percussive Organ 2
0019Rock Organ
06419Rotary Organ
06519Slow Rotary
06619Fast Rotary
0020Church Organ
03220Church Organ 3
03520Church Organ 2
04020Notre Dame
06420Organ Flute
06520Tremolo Organ Flute
0021Reed Organ
04021Puff Organ
0022Accordion
0023Harmonica
03223Harmonica 2
0024Tango Accordion
06424Tango Accordion 2
0081Square Lead
0681Square Lead 2
0881LM Square
01881Hollow
01981Shroud
06481Mellow
06581Solo Sine
06681Sine Lead
0082Sawtooth Lead
0682Sawtooth Lead 2
0882Thick Sawtooth
01882Dynamic Sawtooth
01982Digital Sawtooth
02082Big Lead
09682Sequenced Analog
0083Calliope Lead
06583Pure Lead
0084Chiff Lead
0085Charang Lead
06485Distorted Lead
0086Voice Lead
0087Fifths Lead
03587Big Five
0088Bass & Lead
01688Big & Low
06488Fat & Perky
06588Soft Whirl
0089New Age Pad
06489Fantasy
0090Warm Pad
0091Poly Synth Pad
0092Choir Pad
06692Itopia
0093Bowed Pad
00117Taiko Drum
096117Gran Cassa
00118Melodic Tom
064118Melodic Tom 2
065118Real Tom
066118Rock Tom
00119Synth Drum
064119Analog Tom
065119Electronic Percussion
00120Reverse Cymbal
• MIDI-enhetens tonvärde (Note #) är i själva verket en oktav lägre än i listan.
Exempel: I ”Standard Kit 1” motsvaras ”Seq Click H” (Note# 36/Note C1) av
(Note# 24/Note C0).
MSB (0–127) / LSB (0–127) / PC (1–128)127/000/001127/000/002127/000/009127/000/017127/000/025127/000/026
KeyboardMIDI
Note# Note Note# Note
25 C# 013C# -13Surdo Mute
26 D0 14 D -13Surdo Open
27 D# 015D# -1Hi Q
28 E0 16 E -1Whip Slap
29 F0 17 F -14Scratch Push
30 F# 018F# -14Scratch Pull
31 G 0 19 G -1Finger Snap
32 G# 020G# -1Click Noise
33 A0 21 A -1Metronome Click
34 A# 022A# -1Metronome Bell
35 B0 23 B -1Seq Click L
36 C1 24 C 0Seq Click H
37 C# 125C# 0Brush Tap
38 D1 26 D 0 OBrush Swirl
39 D# 127D# 0Brush Slap
40 E1 28 E0 OBrush Tap SwirlReverse CymbalReverse Cymbal
41 F1 29 F0 OSnare Roll
42 F# 130F# 0CastanetHi Q 2Hi Q 2
43 G 1 31 G 0Snare H SoftSnare H Soft 2SD Rock HSnare LSD Rock H
44 G# 132G# 0Sticks
45 A1 33 A0Bass Drum SoftBass Drum HBass Drum H
46 A# 134A# 0Open Rim ShotOpen Rim Shot 2
47 B1 35 B0Bass Drum HardBass Drum HBD Rock BD Analog L
48 C2 36 C 1Bass DrumBass Drum 2BD Rock BD GateBD Analog H
49 C# 237C# 1Side StickAnalog Side Stick
50 D2 38 D 1Snare MSnare M 2SD Room LSD Rock LSD Rock LAnalog Snare 1
51 D# 239D# 1Hand Clap
52 E2 40 E1Snare H HardSnare H Hard 2SD Room HSD Rock RimSD Rock HAnalog Snare 2
53 F2 41 F1Floor Tom LRoom Tom 1Rock Tom 1E Tom 1Analog Tom 1
54 F# 242F# 11Hi-Hat ClosedAnalog HH Closed 1
55 G 2 43 G 1Floor Tom HRoom Tom 2Rock Tom 2E Tom 2Analog Tom 2
56 G# 244G# 11Hi-Hat PedalAnalog HH Closed 2
57 A2 45 A1Low TomRoom Tom 3Rock Tom 3E Tom 3Analog Tom 3
58 A# 246A# 11Hi-Hat Open Analog HH Open
59 B2 47 B1Mid Tom LRoom Tom 4Rock Tom 4E Tom 4Analog Tom 4
60 C3 48 C 2Mid Tom HRoom Tom 5Rock Tom 5E Tom 5Analog Tom 5
61 C# 349C# 2Crash Cymbal 1Analog Cymbal
62 D3 50 D 2High TomRoom Tom 6Rock Tom 6E Tom 6Analog Tom 6
63 D# 351D# 2Ride Cymbal 1
64 E3 52 E2Chinese Cymbal
65 F3 53 F2Ride Cymbal Cup
66 F# 354F# 2Tambourine 2
67 G 3 55 G 2Splash Cymbal
68 G# 356G# 2CowbellAnalog Cowbell
69 A3 57 A2Crash Cymbal 2
70 A# 358A# 2Vibraslap
71 B3 59 B2Ride Cymbal 2
72 C4 60 C 3Bongo H
73 C# 461C# 3Bongo L
74 D4 62 D 3Conga H MuteAnalog Conga H
75 D# 463D# 3Conga H Open
76 E4 64 E3Conga LAnalog Conga L
77 F4 65 F3Timbale H
78 F# 466F# 3Timbale L
79 G 4 67 G 3Agogo H
80 G# 468G# 3Agogo L
81 A4 69 A3Cabasa
82 A# 470A# 3MaracasAnalog Maracas
83 B4 71 B3 OSamba Whistle H
84 C5 72 C 4 OSamba Whistle L
85 C# 573C# 4Guiro Short
86 D5 74 D 4 OGuiro Long
87 D# 575D# 4ClavesAnalog Claves
88 E5 76 E4Wood Block H
89 F5 77 F4Wood Block L
90 F# 578F# 4Cuica MuteScratch PushScratch Push
91 G 5 79 G 4Cuica OpenScratch PullScratch Pull
92 G# 580G# 42Triangle Mute
93 A5 81 A42Triangle Open
94 A# 582A# 4Shaker
95 B5 83 B4Jingle Bell
96 C6 84 C 5Bell Tree
97 C# 685C# 5
98 D6 86 D 5
Standard Kit 1Standard Kit 2Room KitRock KitElectronic KitAnalog Kit
• Om du slår på flera plattor samtidigt och plattorna har tilldelats samma
alternativa nummer kommer instrumentet endast att spela ett ljud.
• De alternativa numren (alternate assign) gäller bara ljuden i MSB 127.
Analog Conga M
48
DD-65/YDD-60 Bruksanvisning
Page 49
Bilaga
MSB (0–127) / LSB (0–127) / PC (1–128)127/000/001127/000/113127/000/033127/000/041127/000/049127/000/88
KeyboardMIDI
Note# Note Note# Note
25 C# 013C# -13Surdo Mute
26 D0 14 D -13Surdo Open
27 D# 015D# -1Hi Q
28 E0 16 E -1Whip Slap
29 F0 17 F -14Scratch Push
30 F# 018F# -14Scratch Pull
31 G 0 19 G -1Finger Snap
32 G# 020G# -1Click Noise
33 A0 21 A -1Metronome Click
34 A# 022A# -1Metronome Bell
35 B0 23 B -1Seq Click L
36 C1 24 C 0Seq Click H
37 C# 125C# 0Brush Tap
38 D1 26 D 0 OBrush Swirl
39 D# 127D# 0Brush Slap
40 E1 28 E0 OBrush Tap SwirlReverse Cymbal
41 F1 29 F0 OSnare Roll
42 F# 130F# 0CastanetHi Q 2
43 G 1 31 G 0Snare H SoftAnSD SnappySD Jazz H LightBrush Slap LSnare Soft Power 1
44 G# 132G# 0Sticks
45 A1 33 A0Bass Drum SoftAnBD Dance-1Bass Drum LBass Drum AMB+
46 A# 134A# 0Open Rim ShotAnSD OpenRimOpen Rim Power 1
47 B1 35 B0Bass Drum HardAnBD Dance-2Gran CassaBass Drum Power Open
48 C2 36 C 1Bass DrumAnBD Dance-3BD JazzBD JazzGran Cassa Mute
49 C# 237C# 1Side StickAnalog Side StickSide Stick Power
50 D2 38 D 1Snare MAnSD QSD Jazz LBrush SlapMarching Sn MSnare Power 1
51 D# 239D# 1Hand Clap
52 E2 40 E1Snare H HardAnSD Ana+Acoustic SD Jazz MBrush TapMarching Sn HSnare Rough 1
53 F2 41 F1Floor Tom LAnalog Tom 1Jazz Tom 1Brush Tom 1Jazz Tom 1Tom Power 1
54 F# 242F# 11Hi-Hat ClosedAnalog HH Closed 3Hi-Hat Closed Power 1
55 G 2 43 G 1Floor Tom HAnalog Tom 2Jazz Tom 2Brush Tom 2Jazz Tom 2Tom Power 2
56 G# 244G# 11Hi-Hat PedalAnalog HH Closed 4Hi-Hat Pedal Power
57 A2 45 A1Low TomAnalog Tom 3Jazz Tom 3Brush Tom 3Jazz Tom 3Tom Power 3
58 A# 246A# 11Hi-Hat Open Analog HH Open 2
59 B2 47 B1Mid Tom LAnalog Tom 4Jazz Tom 4Brush Tom 4Jazz Tom 4Tom Power 4
60 C3 48 C 2Mid Tom HAnalog Tom 5Jazz Tom 5Brush Tom 5Jazz Tom 5Tom Power 5
61 C# 349C# 2Crash Cymbal 1Analog Cymbal
62 D3 50 D 2High TomAnalog Tom 6Jazz Tom 6Brush Tom 6Jazz Tom 6Tom Power 6
63 D# 351D# 2Ride Cymbal 1Hand Cym.Short L Ride Cymbal Stereo 1
64 E3 52 E2Chinese Cymbal
65 F3 53 F2Ride Cymbal Cup
66 F# 354F# 2Tambourine 2Tambourine 1
67 G 3 55 G 2Splash CymbalSplash Cymbal Power
68 G# 356G# 2CowbellAnalog Cowbell
69 A3 57 A2Crash Cymbal 2Hand Cym. HCrash Cymbal Stereo 2
70 A# 358A# 2Vibraslap
71 B3 59 B2Ride Cymbal 2Hand Cym.Short H Ride Cymbal Stereo 2
72 C4 60 C 3Bongo H
73 C# 461C# 3Bongo L
74 D4 62 D 3Conga H MuteAnalog Conga H
75 D# 463D# 3Conga H OpenAnalog Conga M
76 E4 64 E3Conga LAnalog Conga L
77 F4 65 F3Timbale H
78 F# 466F# 3Timbale L
79 G 4 67 G 3Agogo H
80 G# 468G# 3Agogo L
81 A4 69 A3Cabasa
82 A# 470A# 3MaracasAnalog Maracas
83 B4 71 B3 OSamba Whistle H
84 C5 72 C 4 OSamba Whistle L
85 C# 573C# 4Guiro Short
86 D5 74 D 4 OGuiro Long
87 D# 575D# 4ClavesAnalog Claves
88 E5 76 E4Wood Block H
89 F5 77 F4Wood Block L
90 F# 578F# 4Cuica MuteScratch Push
91 G 5 79 G 4Cuica OpenScratch Pull
92 G# 580G# 42Triangle Mute
93 A5 81 A42Triangle Open
94 A# 582A# 4Shaker
95 B5 83 B4Jingle Bell
96 C6 84 C 5Bell TreeWindChime
97 C# 685C# 5
98 D6 86 D 5
*5 Recording to an external sequencer from the DD-65/YDD-60 and playing
back the data may result in selection of a different Reverb effect or a different kit.
Sending MIDI data from the DD-65/YDD-60 to an external tone generator
may result in an unexpected voice, particularly if the tone generator
doesn’t have the same kind of voice as the DD-65/YDD-60.
■ Effect map
* If the received value does not contain an effect type in the TYPE LSB,
the LSB will be directed to TYPE 0.
* The numbers in parentheses in front of the Effect Type names correspond
* By using an external sequencer, which is capable of editing and transmit-
ting the system exclusive messages and parameter changes, you can select the Reverb, Chorus and DSP effect types which are not accessible
from the DD-65/YDD-60 panel itself.
TYPE LSB
● CHORUS
TYPE
MSB
000...064 No Effect
065Chorus(2)Chorus2
066Celeste(1)Chorus1
067Flanger(3)Flanger1(4)Flanger2
HAND PERCUSSION ON/OFF, TRACK ON/OFF, TAP
START, PAD START, BREAK, A-B REPEAT, DEMO
Panel Controls
ASSIGN button, REVERB button, HAND PERC. button,
KIT button, CLICK button, SONG button, TEMPO button,
PART MUTE DRUM 1–3, BACKING buttons, FUNCTION
button, DEMO button, STANDBY/ON button, REC button, BREAK/TAP button, A-B REPEAT button, START/
STOP button, DRUM PAD x 8
LED Display
Song/Drum Kit/Tempo etc.
Auxiliary jacks
DC IN12 V, AUX IN, PHONES/OUTPUT, MIDI IN/OUT,
PEDAL 1/2
Main Amplifier
5W + 5W (EIAJ)
Speaker
8 cm x 2
Power Consumption
19 W
Power Supply
Adaptor : Yamaha PA-5D, PA-150, or an equivalent rec-
ommended by Yamaha (sold separately)
Batteries: Six “C” size, LR14 (R14P), or equivalent bat-
teries (sold separately)
Dimensions (WxDxH)
602 x 411 x 180 mm (23-11/16" x 16-3/16" x 7-1/16")
Weight
4.5 kg (9 lbs., 15 oz. )
Supplied Accessories
Drum Stick x 2, Foot Pedal 1 & 2, Owner’s Manual
Optional Accessories
AC Power Adaptor PA-5D, PA-150, or an equivalent
Headphones HPE-150/HPE-30
USB-MIDI interface UX16
Kick Pad KP65*
Hi-Hat Controller HH65
* Fotpedalen (tillbehör) behövs när man använder tillbehöret KP65.
Specifikationer och beskrivningar i bruksanvisningen är endast avsedda som
information. Yamaha Corp. förbehåller sig rätten att när som helst ändra
produkter eller specifikationer utan föregående meddelande. Eftersom
specifikationer, utrustning och alternativ kan variera från plats till plats ber
vi dig kontrollera detta hos din Yamaha-försäljare.
Det finns många olika sorters trumnoter att köpa. I nedanstående exempel använder vi detta vanligt
förekommande format.
Hi-Hat Cymbal (H.H.)
Ride Cymbal (RIDE)
Hi-Hat Cymbal (PEDAL)
Hi-Hat (H.H.)
Open Close
Crash Cymbal
Snare Drum
Bass Drum
Följande är ett verkligt rytmmönster som använder detta format.
■ 8 Beat (song No.010)
Snare Drum
(Brush Slap)
High Tom
Mid Tom
HighLow
Low Tom
■ 16 Beat (song No.012)
56
DD-65/YDD-60 Bruksanvisning
Page 57
■ 4 Beat (song No.042)
(RIDE)
I notsystemet ovan ska åttondelsnoter spelas med triolkänsla (som visas i notsystemet nedan). För swing
och shuffle-rytmer är sådana raka noter att föredra framför trioler eftersom de är mer lättlästa.
Bilaga
■ Shuffle (song No.030)
Spela mönstret ovan med swing-känsla.
■ 16 Beat Shuffle (song No.026)
Spela mönstret ovan med swing-känsla.
DD-65/YDD-60 Bruksanvisning
57
Page 58
58
DD-65/YDD-60 Bruksanvisning
Page 59
For details of products, please contact your nearest Yamaha
representative or the authorized distributor listed below.
Kontakta närmaste Yamaha-representant eller auktoriserade
distributör i listan nedan om du vill ha mer information om
produkterna.