ごあいさつ
このたびは、ヤマハクラリネットをお買い上げいただき、まことにありがとうございます。
楽器を正しく組み立て性能をフルに発揮させるため、また永く良い状態で楽器を
お使いいただくために、この取扱説明書をよくお読みください。
Congratulations!
You are now the owner of a high quality musical instrument. ank you for choosing Yamaha. For
instructions on the proper assembly of the instrument, and how to keep the instrument in optimum
condition for as long as possible, we urge you to read this Owner’s Manual thoroughly.
Wir beglückwünschen Sie!
Sie sind nun der stolze Besitzer eines hochwertigen Musikinstruments. Vielen Dank, dass Sie sich für ein
Instrument der Marke Yamaha entschiedenen haben. Um mit den Handgrien zum Zusammensetzen
und Zerlegen des Instruments vertraut zu werden und dieses über Jahre hinweg in optimalem Zustand
halten zu können, raten wir Ihnen, diese Anleitung aufmerksam durchzulesen.
Félicitations!
Vous êtes dès à présent le propriétaire d’un instrument de musique de haute qualité. Nous vous remercions d’avoir choisi Yamaha. En ce qui concerne les instructions relatives à un assemblage adéquat de l’
instrument et sur la façon de garder l’instrument dans des conditions optimales aussi longtemps que
possible, nous vous conseillons vivement de lire entièrement le présent Mode d’emploi.
¡Enhorabuena!
Usted es ahora propietario de un instrumento musical de alta calidad. Le agradecemos su elección de un
instrumento Yamaha. Le aconsejamos que lea todo este manual de instrucciones para ver las instrucciones para el montaje correcto del instrumento y para aprender a conservar el instrumento en óptimas
condiciones durante tanto tiempo como sea posible.
P.3
P.13
P.23
P.33
P.43
致用户 !
衷心感谢您选购雅马哈乐器。
为了保证您能够正确组装乐器,并尽可能长时间地将您的乐器保持在最佳状态,我们建议您
完整地阅读使用手册。
Поздравляем!
Теперь Вы владелец высококачественного музыкального инструмента. Благодарим Вас
за выбор Yamaha. Для инструкций по сборке и хранению инструмента, при оптимальных
условиях, как можно дольше, мы рекомендуем Вам внимательно прочитать Руководство
Пользователя.
인사말
야마하 악기를 구입해 주셔서 감사합니다. 악기의 알맞은 조립 방법 및 보관을 위해 본 사용
설명서를 반드시 읽어주시기 바랍니다.
2
P.53
P.63
P.73
Klarinette
Bedienungsanleitung
Vorsichtsmaßregeln
Bitte vor Gebrauch lesen
Die folgenden Vorsichtsmaßregeln betreffen den
korrekten und sicheren Einsatz des Instruments und
sollen Sie und andere Personen vor Schäden und
Verletzungen schützen. Nehmen Sie bitte von diesen
Vorsichtsmaßregeln Kenntnis und befolgen Sie sie.
Wenn das Instru ment von K indern gespi elt wird, muß d ie
Aufsicht diese Vorsichtsmaßregeln den Kindern auf Schritt
für Schritt erklären und sicherstellen, daß sie verstanden und
befolgt werden. Bewahren Sie die Anleitung nach dem Durchlesen für spätere Bezugnahme an einem sicheren Platz auf.
Symbolerklärung
■
: Dieses Symbol kennzeichnet Punkte, die zu beachten sind.
: Dieses Symbol kennzeichnet Aktionen, die untersagt sind.
Nichtbeachtung der mit dieser Kennzeichnung versehenen
Punkte kann Schäden und/oder Verletzungen verursachen.
Das Instrument nicht werfen oder hin- und herschwen-
ken, wenn andere Personen sich in der Nähe befinden.
Das Mundstück und andere Teile können sich lösen und Beistehende verletzen. Behandeln Sie das Instrument mit der entsprechenden Vorsicht.
Öl, Poliermittel u. dgl. außerhalb der Reichweite von
Kindern aufbewahren.
Achten Sie darauf, daß das Öl, Poliermittel u. dgl. nicht in Kinderh ände g elangen kann. Führen Sie pf legende Arbeit en am
Instrument aus, wenn keine Kinder zugegen sind. Kinder sollten
pflegende Arbeiten unter Aufsicht eines Erwachsenen durchführen.
Bei Arbeiten am Instrument u. ä. Handgriffen die
Federstifte nicht berühren.
Bei den hoc hwertigen Modellen ist da s Ende der Fe derstifte
zugespitzt, um die Klappenfunktion zu optimieren.
Auf Umgebungsbedingungen wie Temperatur, Luft-
feuchtigkeit u. dgl. achten.
Halten Sie das Instrument von Wärmequellen wie Heizungen u.
dgl. fern. Benutzen oder lagern Sie das Instrument auch nicht an
Orten mit extremer Temperatur oder Luftfeuchtigkeit. Dies kann
dem Klappengleichgew icht, den Gestängen und den Polstern
schaden und Probleme beim Spielen verursachen.
Für die Pflege lackierter Instrumente niemals Benzin
oder Verdünner verwenden.
Derartige Chemikalien schaden der oberen Lackschicht.
Das Instrument vor Verformung schützen.
Ablegen des Instrument auf einer Unterlage, die keinen festen
Halt bietet, kann einen Fall und eine daraus resultierende Verformung zur Folge haben. Achten sie darauf, wo und wie Sie das
Instrument ablegen.
Keine Änderungen am Instrument vornehmen.
Dies Kann zum Ausschluß von Garantieansprüchen führen und
auch erforderliche Reparaturen unmöglich machen.
Vorsicht
Bestandteile aus Metall mit galvanischer Beschichtung können sich mit der Zeit verfärben, was sich
jedoch in keiner Weise auf den Klang auswirkt.
Verfärbungen lassen sich im frühen Stadium durch
entsprechende Pflege auf einfache Weise entfernen. (Verfärbungen im fortgeschrittenen Stadium
sind nicht mehr so leicht zu beseitigen.)
* Verwenden Sie bitte die Pflegemittel, die für die jeweilige
Beschichtung des Instruments empfohlen werden. Beachten Sie bitte auch, daß Poliermittel einen geringen Teil der
oberen Beschichtung abreiben und die Beschichtung daher
beim Polieren dünner wird.
Vorsichtshinweise zur
verstellbaren Daumenauage
Verstellen der Daumenauflage
●
1. Lösen Sie die Feststellschraube und verstellen
Sie die Daumenauflage bis zur gewünschten
Position.
* Die Feststellschraube könnte verloren gehen,
wenn sie ganz entfernt wird. Lösen Sie die
Schraube daher nur so weit, dass die Daumenauage verstellt werden kann.
2. Ziehen Sie die Feststellschraube mit einem
Schraubendreher oder einer Münze an, um die
Daumenauflage an dieser Position zu fixieren.
Riemenöse
Feststellschraube
Vorsichtshinweis zur Verwendung der
Riemenöse
(Betrifft nur Instrumente mit Riemenöse an der Daumenauflage.)
• Zur Verwendung legen Sie den Riemen um den Nacken
und hängen den Haken des Riemens durch die Öse ein.
• Auch wenn der Riemenhaken in der Riemen öse des
Instruments eingehängt ist, oder beim Spielen, müssen
Sie das Instrument stets mit den Händen halten. Wenn
das Instrument ohne stützende Hände nur am Riemen
hängt, wird der Ring zu stark belastet und kann beschädigt werden. Des weiteren könnte sich der Haken aus
der Öse lösen und das Instrument auf den Boden fallen.
Seien Sie diesbezüglich bitte vorsichtig.
Daumenauage
23
Vorsichtsmaßregeln
Der Korpus dieser Klarinette besteht aus feinstem, ausgewähltem Grenadillholz (andere
Modelle sind aus extrem wetterbeständigem ABS-Kunstharz gefertigt). Aus diesem Grunde
können plötzliche Temperatur- und Feuchtigkeitsschwankungen zur Folge haben, dass die
Zapfenverbindungen klemmen oder gar Risse entwickeln. Behandeln Sie das Instrument
daher mit der gebotenen Umsicht und unter Berücksichtigung der klimatischen Verhältnisse am Einsatzort.
Warten Sie im Winter vor dem Gebrauch, bis das Instrument sich an die Raumtemperatur
●
angeglichen hat.
Das neue Instrument darf anfänglich nicht zu intensiv gespielt werden. Zum Einspielen sind
●
20 bis 30 Minuten täglich in den ersten zwei Wochen ideal.
Entfernen Sie nach Gebrauch Feuchtigkeit und Schmutz mit einem Durchziehwischer aus der
●
Röhre.
Aus Holz gefertigte Klarinetten sind empndliche Instrumente. Schützen Sie Ihre Klarinette vor den folgenden Einüssen, um eine Beschädigung zu vermeiden:
Direktem Sonnenlicht über einen längeren Zeitraum.
●
Regen oder übermäßiger Feuchtigkeit.
●
Wärmequellen wie Öfen, Heizkörpern u. dgl.
●
Kalten Luftzügen (Klimaanlage u. dgl.)
●
Damit Ihr Instrument stets in optimalem Zustand bleibt, beachten Sie bitte die folgenden
Vorsichtsmaßregeln.
Entfernen Sie nach dem Spielen Feuchtigkeit und Schmutz mit einem Durchziehwischer. (Siehe
●
“Pege des Instruments” auf Seite 29.)
Wenn Sie das Instrument längere Zeit ablegen möchten, entfernen Sie Schmutz und Feuchtigkeit mit
●
einem Durchziehwischer und legen es dann mit den Klappen nach oben auf eine stabile Unterlage.
Bewahren Sie das Instrument nach Gebrauch immer in seinem Koer auf. Vermeiden Sie die Aufbe-
●
wahrung an Plätzen mit hoher Temperatur oder Luftfeuchtigkeit.
Legen Sie niemals ein feuchtes Tuch o. dgl. in den Koer.
●
Achten Sie beim Mitführen bzw. Transportieren des Instruments darauf, dass die Mundstückkappe
●
angebracht ist.
24
Teilebezeichnungen
Es-Klarinette B/A-Klarinette Altklarinette Bassklarinette
q
w
e
q
w
e
t
y
i
r
t
u
i
q
w
!0
r
t
i
u
!2
r
t
i
q
w
!1
!3
u
!4
q
Mundstück
w
Blattschraube
e
Birne
r
Oberstück
t
Klappen
y
o
Hauptkörper
u
Unterstück
i
Becher
o
Registerklappe
!0
Hals
!1
Oberer Hals
!2
Unterer Hals
!3
Halsschraube
!4
Standfuß
Zubehör
Rückseite
Mundstückkappe ● Korkfett
●
* Änderungen zum Zwecke der Verbesserung vorbehalten.
●
Poliertuch
25