GUITAR AMPLIFIER
VA-10
このたびはヤマハ・ギターアンプリファイアー・VA-10をお買い求めいただき、
まことにありがとうございます。
VA-10は、ディストーション、コーラス、ディレイの3つのエフェクターを内蔵
し、スピーカーを2本搭載したステレオギターアンプです。エレアコやベースギ
ターを接続してもその機能を発揮します。コンパクトなサイズからは想像できな
い豊かなサウンドをお楽しみください。
お使いになる前に、この取扱説明書をよくお読みになり、正しくご使用くださ
い。また、お読みになった後は、保証書と共に大切に保管してください。
■コントロールパネル
q w e r t!0 !1
取扱説明書
■ご使用になる前に
◆ 次のような場所でご使用になりますと、故障の原因となりますのでご注意
ください。
・ 直射日光の当たる場所
・ 温度や湿度が非常に高い場所や低い場所
・ 砂やホコリの多い場所
※特に車内は直射日光などにより、温度が大変高くなります。
VA-10を車内に放置しないでください。
◆ 接続コードの脱着や電源のON/OFFは、VA-10のVOLUMEつまみを0に
してから行なってください。
◆ VA-10は、単1乾電池6本または別売のYAMAHAACアダプターPA-3で
作動します。他のACアダプターを使用された場合、故障の原因となること
があります。必ず極性の正しいもの(+
◆ ご使用にならない時は、必ずパワースイッチをOFFにしておいてくださ
い。また、電池の液漏れを防ぐため、長時間ご使用にならない時は、電池
を取り出しておいてください。
◆ 雑音の原因となるネオンや蛍光灯からは、充分に離してご使用ください。
◆ スイッチなどに無理に力を加えたり、本体を落としますと故障の原因とな
りますのでご注意ください。
◆ 外装のお手入れの際は、必ず柔らかい布で乾拭きしてください。ベンジン
やシンナー系の液体、強燃性のポリッシャーなどは絶対にご使用にならな
いでください。
◆ 製品をお買上げいただいた日より1年間は保証期間となり、修理料金は無料
とさせていただきます。ただし、保証書に販売店印、購入年月日の記入が
ありませんと、保証期間中でもサービスが有料となることがあります。必
ずお求めになった販売店で保証書の手続きを行なった後、大切に保管して
ください。
◆ この取扱説明書をお読みになった後は、大切に保管してください。
−)をお使いください。
LOW
010
MIN
VOLUME
DIST.
MAX
MIN
MAX
TREBLE
010
LEVEL
ON
OFF
CHORUS
MIDDLE
010
SPEED
MIN
MIN
MAX
BASS POWERPHONES
010
DEPTH
DELAY
MAX
LEVEL
MIN
MAX
INPUT
HI
AUX IN
ON
OFF
DISTORTION
o y u i
q INPUT(インプット):ギターを接続する端子です。
HI側は、ディストーションが得やすくブライトな音色になります。
LOW側は、ディストーションのかかりの少ないソフトな音色になります。
w VOLUME(ボリューム):エフェクターの効果も含めた、全体の音量を
調整するつまみです。
e TREBLE(トレブル):高域のレベルを調節するつまみです。
r MIDDLE(ミドル):中域のレベルを調節するつまみです。
t BASS(ベース):低域のレベルを調節するつまみです。
y DISTORTION(ディストーション)
ON/OFF: ディストーション効果のオン/オフ切り替えスイッチです。
DIST.: 歪みのニュアンスをコントロールします。
LEVEL: 歪みの強さをコントロールします。
u CHORUS(コーラス)
ON/OFF: コーラス効果のオン/オフ切り替えスイッチです。
SPEED: コーラスの変化(ゆれ)のスピードをコントロールします。
DEPTH: コーラス効果の深さをコントロールします。
i DELAY(ディレイ)
LEVEL: ディレイ音のレベルをコントロールします。
o AUXIN(エーユーエックス・イン):ステレオ入力端子です。この端
子に接続したCDやリズムマシンなどの出力は、ギターの音と共にスピー
カーから出力されます。
※ AUXINからの信号にはwVOLUME以外効きません。ギター音との音量
バランスはCDやリズムマシンの出力ボリュームで調整してください。
!0 PHONES(フォーンズ):ヘッドホンを接続する端子です。
!1 POWER(パワー):電源スイッチです。
右に回すほど中域がブーストされます。
右に回すほど歪みが強力になり、音の伸びが長くなります。
右に回すほど速く変化します。
右に回すほどコーラス効果が深くなります。
右に回すほどディレイ音の音量が大きくなります。
※ディレイタイムおよびフィードバックは固定です。
■電池交換
電池の残量が少なくなってくると、全体の音量が下がったりクリーントーンが
歪みやすくなったりします。お早めに新しい電池(単1乾電池6本)と交換して
ください。
※電池の極性(+,ー)を間違えないようにしてください。
※電池の交換は、必ず電源をオフにしてから行なってください。
+側
単1乾電池6本
−側
−側
DC IN
+側
※ リボンの上に乾電池をセットすると、
電池の取り出しがラクに行なえます。
■仕様
◆定格出力 : 6W(3W+3W)(r.m.s)
◆スピーカー : 12cm(4Ω)×2
◆コントロール : VOLUME,TREBLE,MIDDLE,BASS
◆入出力端子 : INPUT(HI,LOW),AUXIN,PHONES,DCIN
◆電源 : 単1乾電池6本(*乾電池は付属しておりません)
◆電池寿命 :連続10時間程度(マンガン電池)
◆寸法 : 306(W)×225(H)×162(D)mm
◆重量 : 3.1kg(乾電池含まず)
※仕様および外観は、改良のため予告なく変更することがあります。
・DISTORTION(ON/OFF,DIST.,LEVEL)
・CHORUS(ON/OFF,SPEED,DEPTH)
・DELAY(LEVEL)
別売ACアダプター(PA-3)
■セッティングサンプル
サウンドタイプ INPUT
クリーンなカッティングサウンド HIGHorLOW ―― 5 8 5 5
エレクトリックアコースティックギター向き LOW ―― 5 8 3 8
エレキベース向き HIGHorLOW ―― 5 7 7 10
クランチサウンド HIGH 05 7 7 6 5
ナチュラルなオーバードライブサウンド HIGH 85 7 4 8 10
ハードディストーション HIGH 510 7 8 7 9
■サービスについて
1. 保証期間
本機の保証期間は、ご購入(保証書による)より満1ヶ年(現金・
クレジット・月賦等による区別はございません。また保証は日本国
内でのみ有効)と致します。
2. 保証期間中のサービス
保証期間中に万一故障が発生した場合、お買い上げ店にご連絡頂き
ますと、技術者が修理・調整致します。この際必ず保証書をご提示
ください。保証書なき場合にはサービス料金を頂く場合もありま
す。
また、お買い上げ店より遠方に移転される場合は、事前にお買い上
げ店あるいは右記のヤマハ電気音響製品アフターサービス拠点にご
連絡ください。移転先におけるサービス担当店をご紹介申し上げま
すと同時に、引続き保証期間中のサービスを責任をもって行なうよ
う手続き致します。
3. アフターサービス
満1ヶ年の保証期間を過ぎますとサービスは有料となりますが、引
き続き責任をもってサービスをさせていただきます。そのほかご不
明の点などございましたら、お買い上げ店あるいは右記のヤマハ電
気音響製品アフターサービス拠点までお問い合わせください。
ヤマハ株式会社
〒430-8650 静岡県浜松市中沢町10番1号 053-460-2433
弦打楽器事業部 国内営業部
ギタードラム営業課
DISTORTION
DIST. LEVEL
VOLUME TREBLE MIDDLE BASS
ヤマハ電気音響製品アフターサービス拠点
〔修理受付および修理品お持込み窓口〕
北海道サービスセンター 〒064-8543 札幌市中央区南10条西1丁目1-50ヤマハセンター内 TEL(011)512-6108
仙台サービスセンター 〒984-0015 仙台市若林区卸町5-7仙台卸商共同配送センター3F TEL(022)236-0249
首都圏サービスセンター 〒211-0025 川崎市中原区木月1184 TEL(044)434-3100
浜松サービスセンター 〒435-0048 浜松市上西町911 ヤマハ(株)宮竹工場内 TEL(053)465-6711
名古屋サービスセンター
大阪サービスセンター 〒565-0803 吹田市新芦屋下1-1 6 ヤマハ(株)千里丘センター内 TEL(06)6877-5262
四国サービスセンター 〒760-0029 高松市丸亀町8-7 (株)ヤマハミュージック神戸 高松店内 TEL(087)822-3045
広島サービスセンター 〒731-0113 広島市安佐南区西原6-14-14 TEL(082)874-3787
九州サービスセンター 〒812-8508 福岡市博多区博多駅前2-11-4 TEL(092)472-2134
[本社]
カスタマーサービス部 〒435-0048 浜松市上西町91 1 ヤマハ(株)宮竹工場内 TEL(053)465-1158
〒454-0058
名古屋市中川区玉川町2-1-2 ヤマハ(株)名古屋流通センター3F
TEL(052)652-2230
ヤマハ株式会社各事業所/営業所(商品に関する問い合わせ先)
弦打楽器国内営業部 〒430-8650 浜松市中沢町10番1号 TEL(053)460-2433
EM東京事業所 〒108-8568 東京都港区高輪2-17-11 TEL(03)5488-5476
EM北海道営業所 〒064-8543 札幌市中央区南10条西1丁目1-50 ヤマハセンター内 TEL(011)512-6113
EM仙台営業所 〒980-0804 仙台市青葉区大町2-2-1 0 TEL(022)222-6147
EM関東営業所 〒108-8568 東京都港区高輪2-17-11 TEL(03)5488-5447
EM大阪事業所 〒542-0081 大阪市中央区南船場3-12- 9 心斎橋プラザビル東館 TEL(06)6252-5231
EM名古屋営業所 〒460-8588 名古屋市中区錦1-18-28 TEL(052)201-5199
EM広島営業所 〒730-8628 広島市中区紙屋町1-1-18 ヤマハビル TEL(082)244-3749
EM九州営業所 〒812-8508 福岡市博多区博多駅前2-11-4 TEL(092)472-2130
※住所及び電話番号は変更になる場合があります。
品名/品番
保証期間
※お買上げ日
お客様
店名
※
販
住所
売
店
電話
ギターアンプ/VAー10
本体:お買上げの日から1ヶ年間
年 月 日
ご住所 〒
お名前 様
電 話 ( )
印
()
ご販売店様へ ※印欄は必ずご記入してお渡しください。
保証書持込修理
この度はヤマハ・ギターアンプをお買上げ戴きましてありがとうござい
ました。
本書は、本書記載内容で修理を行なう事をお約束するものです。お買上
げの日から左記期間中に故障が発生した場合は、本書をご提示の上お買
上げの販売店に修理をご依頼ください。(詳細は裏面をご覧ください)
修理(サービス)メモ
年 月 日
内 容
弦打楽器事業部 国内営業部
ヤマハ株式会社
ギタードラム営業課
〒430-8650 静岡県浜松市中沢町10番1号 053-460-2433
担 当 者
印
GUITAR AMPLIFIER
VA-10
Thank you very much for purchasing a YAMAHA VA-10 Guitar Amplifier.
The VA-10 is a two-speaker stereo guitar amplifier with built-in
Distortion, Chorus and Delay effects. It can also be used to amplify
acoustic guitar and electric basses. It’s compact design allows easy
portability yet produces a clean sound that is much bigger than its size.
We hope you enjoy using the VA-10.
To obtain maximum performance please read this owner’s manual before
using the amp, and then store it in a safe place.
Owner’s Manual
■ CONTROL PANEL
q w e r t!0 !1
■ PRECAUTIONS
◆ To avoid possible damage do not expose the unit to:
• direct sunlight
• very high or low temperature/humidity
• sand or excessive dust
* Especially inside a vehicle, the temperature may rise
excessively — do not leave the VA-10 in your parked car on a
sunny day!
◆ Before connecting/disconnecting cables or turning the unit on/off, be
sure to set the VOLUME control on the VA-10 to 0.
◆ The VA-10 can be operated with six SUM-1 batteries or an optional
AC adapter (YAMAHA PA-3). Use of a different AC adapter may
damage the unit! When using a different AC adapter, make sure that
its voltage and polarity (+
◆ Always turn the unit off after use. To avoid battery leakage, remove
the batteries when the unit is not to be used for an extended period
of time.
◆ Neon and fluorescent lamps may induce noise. Keep the unit away
from such lighting sources.
◆ Handle the unit carefully — never apply excessive force to the
controls and avoid dropping the unit.
◆ Clean the exterior with a dry, soft cloth. Never use volatile liquids
such as benzine or thinner.
◆ After reading this owner’s manual, keep it in a safe place for future
reference.
–) matches the VA-10.
LOW
010
MIN
VOLUME
DIST.
MAX
MIN
MAX
TREBLE
010
LEVEL
ON
OFF
CHORUS
MIDDLE
010
SPEED
MIN
MIN
MAX
BASS POWERPHONES
010
DEPTH
DELAY
MAX
LEVEL
MIN
MAX
INPUT
HI
AUX IN
ON
OFF
DISTORTION
o y u i
q INPUT jack
Connect the guitar to one of jacks.
HI input produces a brighter sound and is better equipped for use with
distortion.
LOW input produces a softer, cleaner sound. A bit more difficult to get
a good distortion tone.
w VOLUME control
This acts as a master volume controlling the amps total volume along
with the effect volume.
e TREBLE control
For adjustment of the high-frequency sound level.
r MIDDLE control
For adjustment of the middle-frequency sound level.
t BASS control
For adjustment of the low-frequency sound level.
y DISTORTION control
ON/OFF : Turns the distortion function on or off.
DIST. : Controls the amount of distortion applied to the guitars
sound. Turning clockwise will boost Mid frequencies.
LEVEL : Controls the volume of the distorted sound before it is
mixed with the clean sound. Turning clockwise will
increase the volume of the distorted sound and
sustain.
u CHORUS control
ON/OFF : Turns the chorus function on or off.
SPEED : Controls the rate by which signal is varied. Turning
clockwise will increase the speed of the effect.
DEPTH : Sets the amount by which the level of the signal is
varied. Turning clockwise will increase depth of the
effect.
i DELAY control
LEVEL : Controls the overall level of the effect. Turning
clockwise will increase the volume of the delay effect.
* Delay time and feedback values are fixed and cannot be
changed.
o AUX IN jack
This stereo input jack can be used to connect the audio signal of a CD
player, rhythm machine, etc. to the VA-10. This feature allows you to
play along with your favorite CD or rhythm machine.
* The AUX IN jack has no volume control. Use the volume control on the CD
player or rhythm machine to adjust the balance between the AUX sound
and the guitar sound.
!0 PHONES jack
Allows connection of headphones.
!1 POWER switch
To turn the VA-10 on and off.
■ BATTERY REPLACEMENT
When the overall sound volume decreases or the sound becomes
distorted during battery operation, the batteries are exhausted and
should be replaced with new ones (SUM-1 x 6). When the VA-10 is to
be used for longer periods at a time, we recommend the use of an
optional AC adapter (YAMAHA PA-3).
* Be sure to insert the batteries according to the polarity
markings (+ and –).
* Replace the batteries with the power turned off.
Six SUM-1 batteries
+ pole
– pole
– pole
+ pole
DC IN
* Insert the batteries over the
extended ribbon. This facilitates
later removal of the batteries by
simply pulling on the ribbon.
■ SPECIFICATIONS
◆ Rated output power
6W (3W + 3W) (r.m.s.)
◆ Speaker
12 cm (4 Ω) x2
◆ Controls
VOLUME, TREBLE, MIDDLE, BASS
• DISTORTION (ON/OFF, DIST., LEVEL)
• CHORUS (ON/OFF, SPEED, DEPTH)
• DELAY (LEVEL)
◆ Input/Output terminals
INPUT (HI, LOW), AUX IN, PHONES, DC IN
◆ Power supply
Six SUM-1 batteries (not included)
Optional AC adapter (PA-3)
◆ Battery Life
Approximately 10 hours of continuous use
(using Manganese batteries)
◆ Dimensions (WxHxD)
306 x 225 x 162 mm (12-1/16" x 8-7/8" x 6-3/8")
◆ Weight
3.1 kg (6.8 lbs) * not including batteries
* Specifications and design subject to change without notice.
■ SETTING EXAMPLES
Sound Type INPUT
Clean cutting sound HIGH or LOW — — 5 8 5 5
For electric acoustic guitar LOW — — 5 8 3 8
For electric bass HIGH or LOW — — 5 7 7 10
Crunch sound HIGH 0 5 7 7 6 5
Natural overdrive sound HIGH 8 5 7 4 8 10
Hard distortion sound HIGH 5 10 7 8 7 9
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly
approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied
with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use
this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class ”B” digital
devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies and, if not
installed and used according to the instructions found in the users manual, may cause interference harmful to the operation of other
electronic devices. Compliance with FCC regulations does not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is
found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit ”OFF” and ”ON”, please try to eliminate the problem by
using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to
co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product.
If you can not locate the appropriate, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave,
Buena Park, CA 90620
The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporations of America or its subsidiaries.
DISTORTION
DIST. LEVEL
VOLUME TREBLE MIDDLE BASS
THIS DIGITAL APPARATUS DOES NOT EXCEED THE “CLASS B” LIMITS FOR RADIO NOISE EMISSIONS
FROM DIGITAL APPARATUS SET OUT IN THE RADIO INTERFERENCE REGULATION OF THE CANADIAN
DEPARTMENT OF COMMUNICATIONS.
Printed in Hong Kong