YAMAHA SLG130NW User Manual

SLG110N/130NW
Mode d’emploi
Nous vous remercions d’avoir fait l’achat d’un Silent Guitar Yamaha. Pour obtenir un maximum de plaisir et de performances de votre Silent Guitar, nous vous conseillons de lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’instrument. Conservez-le en lieu sûr pour vous y reporter ultérieurement.
Table des matières
Précautions ................................................................... 2
Unité principale/accessoires ...................................... 3
Nomenclature ............................................................... 4
Fixation du cadre de l’instrument ................................ 6
À propos de la goupille de fixation de bandoulière .................... 6
Alimentation .................................................................. 7
Alimentation par le courant secteur ........................................... 7
Installation de la pile ................................................................... 7
Connexion des appareils externes ............................. 8
Prise AUX IN ............................................................................... 9
Prises de sortie (prise LINE OUT/ prise de casque d’écoute)
Utilisation des commandes........................................ 10
Utilisation de la prise LINE OUT ............................................... 10
Utilisation des écouteurs stéréo ................................................11
Remplacement des cordes ........................................ 12
Utilisation de la housse de transport ........................ 13
Fiche technique .......................................................... 14
......9
Français
Réglementation de sécurité d’écoute sur les lecteurs audio portables
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur.
ATTENTION
• Spécifications de la pris de sortie PHONES du boîtier de commande.
Tension de sortie maximum: inférieure à 150 mV (acc.EN50332-2)
* Lors de l’utilisation avec les écouteurs intra-auriculaires stéréo fournis.
N’utilisez pas le casque d’écoute (écouteurs intra-auriculaires) à de forts niveaux de volume pendant de longues périodes de temps. Cela pourrait entraîner une déficience auditive.
1
Votre Silent Guitar vous procurera de nombreuses années de fonctionnement fiable si vous observez les quelques mesures de précautions suivantes :
Emplacement
Ne placez jamais l’instrument dans des endroits où il serait soumis aux conditions suivantes pour éviter qu’il ne se défor­me, ne se décolore ou ne subisse des dommages plus graves.
• Plein soleil (par exemple, derrière une vitre). Chaleur excessive (près d’une source de chaleur, à l’exté-
• rieur ou dans un véhicule fermé pendant la journée).
• Humidité excessive.
• Poussière excessive.
• Vibrations importantes.
Alimentation électrique
• Mettez toujours l’instrument hors tension lorsque vous avez fini de l’utiliser. Si vous utilisez un adaptateur secteur, débranchez-le
• de la prise secteur lorsque vous envisagez de ne pas utiliser l’instrument pendant une période prolongée.
Si vous utilisez un adaptateur secteur, assurez-vous que la prise secteur murale utilisée est facilement accessible.
N’installez pas cet équipement dans un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou un meuble similaire.
• En cas de problème ou de mauvais fonctionnement, mettez immédiatement l’instrument hors tension et débranchez-le de la prise murale. Cet instrument n’est pas déconnecté du secteur tant que
• l’adaptateur secteur est connecté à une prise murale, même il a été mis hors tension avec l’interrupteur d’alimentation.
• Débranchez l’adaptateur secteur en cas d’orage. Ne branchez jamais l’adaptateur secteur sur une prise
• déjà utilisée pour un appareil à consommation d’électricité élevée comme, par exemple, un appareil de chauffage ou une cuisinière électrique. Evitez également d’utiliser des prises multiples car elles peuvent réduire la qualité du son ou endommager l’instrument.
Si l’instrument ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, ou lorsque les piles sont épuisées, nous vous recommandons de retirer ces dernières pour éviter une usure lente ou une fuite d’électrolyte.
Ne tentez en aucun cas d’ouvrir les piles et ne vous en débarrassez pas en les jetant au feu.
Ne touchez en aucun cas un fluide s’échappant éventuelle­ment des piles. Si ce fluide entre en contact avec vos yeux, votre bouche, ou votre peau, lavez immédiatement la partie concernée, puis consultez un médecin.
Mise hors tension avant de faire les raccordements
Pour éviter d’endommager la Silent Guitar et les appareils auquel elle est connectée (un système de sonorisation par exemple), mettez tous les appareils concernés hors tension avant de brancher ou de débrancher les câbles audio.
Manipulation et transport
• Ne manipulez jamais les commandes, les connec­teurs et autres pièces avec une force excessive.
• Débranchez toujours les câbles en tenant fermement la prise et non pas en tirant sur le câble. Avant de déplacer l’instrument, débranchez tous les câbles.
Evitez de laisser tomber l’instrument, de lui donner des chocs ou de placer des objets lourds dessus car cela pourrait le rayer ou l’endommager plus gravement.
Entretien
• Nettoyez la caisse de résonance de la guitare avec un chiffon sec et doux.
• Utilisez un chiffon légèrement humide pour retirer les tâches plus résistantes et les saletés.
• N’utilisez jamais des produits de nettoyage comme de l’alcool ou un diluant.
Interférences électriques
• Cet appareil contient des circuits électriques qui peuvent provoquer des interférences s’il est placé trop près d’un poste de radio ou de télévision. Dans ce cas, éloignez-le de l’appareil affecté.
YAMAHA ne saurait être tenu responsable des dommages provoqués par des manipulations ou un emploi incorrects de l’instrument.
Information concernant la Collecte et le Traitement des piles usagées et des déchets
d’équipements électriques et électroniques
Les symboles sur les produits, l’emballage et/ou les documents joints signifient que les produits électriques ou électroniques usagés ainsi que les piles ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels. Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des déchets d’équipements électriques et élec­troniques et des piles usagées, veuillez les déposer aux points de collecte prévus à cet effet, conformément à la réglementation nationale et aux Directives 2002/96/EC et 2006/66/EC.
En vous débarrassant correctement des déchets d’équipements électriques et électroniques et des piles usa­gées, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui pourraient advenir lors d’un traitement inapproprié des déchets.
Pour plus d’informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d’équipements électriques et élec­troniques et des piles usagées, veuillez contacter votre municipalité, votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les produits.
[Pour les professionnels dans l’Union Européenne]
Si vous souhaitez vous débarrasser des déchets d’équipements électriques et électroniques veuillez contacter votre vendeur ou fournisseur pour plus d’informations.
[Information sur le traitement dans d’autres pays en dehors de l’Union Européenne]
Ces symboles sont seulement valables dans l’Union Européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de déchets d’équipements électriques et électroniques ou de piles usagées, veuillez contacter les autorités locales ou votre fournisseur et demander la méthode de traitement appropriée.
Note pour le symbole “pile” (deux exemples de symbole ci-dessous):
Ce symbole peut être utilisé en combinaison avec un symbole chimique. Dans ce cas il respecte les exigences établies par la Directive pour le produit chimique en question.
2
Unité principale/accessoires
Après avoir ouvert l’emballage, veuillez vérifier si tous les composants de la liste mentionnée ci-dessous sont bien inclus.
• Unité principale
• Cadre gauche de l’instrument
• Housse de transport
• Écouteurs stéréo
• Adaptateur d’alimentation secteur
PA-D012(A), PA-130(A), PA-D09
* Les numéros de produit peuvent varier en
fonction de la région. De plus, l’adaptateur d’alimentation secteur peut ne pas être fourni avec certains instruments vendus dans certains pays.
3
Nomenclature
Chevillier d’accordage
Cadre gauche de l’instrument (amovible)
Avant
Sillet de la touche
Touche
Cadre droit de l’instru­ment (fixe)
Corne (support de pied)
Table d’harmonie
Repose-doigt
Poignée
Vis de fixation de cadre d’instrument 1 (Double comme goupille de fixation de bandoulière)
Arrière
OPEN
Chevalet
Vis de fixation de cadre d’instrument 2 (Double comme goupille de fixation de bandoulière)
4
Sillet
Phonocapteur (sous le sillet de chevalet)
Commandes
→ Voir page 5
AUX VOL
MIN MAX
AUX IN
LINE OUT
Commandes
OPEN
LINE OUT
AUX IN
AUX VOL
MIN MAX
OFF ON
PHONES
VOLUME BASS TREBLE
OFF
REV1
REV2
ECHO
CHORUS
EFFECT
Nomenclature
Logement de pile Utilisez une pile de 9 volts
alcaline 6LR61
Prise d’entrée
(Connecteur de l’adapta­teur secteur)
Passe-fil
Potentiomètre de
niveau AUX IN
Prise de raccordement LINE OUT
Témoin d'alimentation POWER
Sélecteur de EFFECT
Commande de volume VOLUME
Commande de graves BASS
Commande d’aiguës TREBLE
Sélecteur PHONES ON/OFF
Prise PHONES
Prise AUX IN
(Entrée auxiliaire)
5
OPEN
LINE OUT
AUX IN
AUX VOL
MIN MAX
Fixation du cadre de l’instrument
Lorsque l’instrument est livré à partir de l’usine, le cadre gauche de l’instrument n’est pas fixé à l’unité principale de la Silent Guitar. Veuillez installer correctement le cadre gauche de l’instrument en procédant de la façon suivante avant d’utiliser l’instrument.
Desserrez complètement [la vis de fixation de cadre d’ins-
1.
trument 1] située dans le secteur placé derrière la barrette de
ème
12
et [la vis de fixation de cadre d’instrument 2] située à
la base de l’unité principale de la Silent Guitar.
Insérez complètement la tige inférieure du cadre gauche de
2.
l’instrument dans le trou de support.
Ensuite, introduisez la tige supérieure au maximum dans le
trou du cadre de fixation.
• Assurez-vous que les extrémités supérieures et infé­rieures du cadre gauche de l’instrument ne sont pas inversées.
• N’exercez pas une force excessive sur les tiges de ca­dre. Ceci risque de les endommager.
Après avoir vérifié que les deux tiges du cadre gauche de
3.
l’instrument sont complètement insérées, tournez les vis de fixation du cadre dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le cadre gauche de l’instrument soit parfaite­ment bloqué sur l’unité principale de la Silent Guitar.
• L orsqu e vo us d ép lac ez l es p iè ces amovi­bles, faites attention de ne pas vous faire pincer les doigts ou les mains par les piè-
• Ne bloquer les vis d e fixat ion accesso ires
ces.
lorsq ue le cadr e est retiré de l’instrume nt. Ceci a pour effet d ’endom mager les pièces, ce q ui co nstituera un problème au moment de remonter le cadre sur l’instrument.
Vis de fixation de cadre d’instrument 1
w
tige
q
Insérez d’abord la
tige inférieure dans l’unité principale de l’instrument.
w
Ensuite, insérez la
tige supérieure.
tige
q
Vis de fixation de cadre d’instrument 2
Ceci conclue la fixation du cadre de l’instrument. Pour retirer le cadre d’instrument de l’instrument, il suffit de procéder dans l’ordre inverse de la descrip­tion qui précède et de retirer la tige supérieure de l’unité principale avant de retirer la tige inférieure.
• Vérifiez que les vis de fixation 1 et 2 sont parfaitement bloquées après avoir installé le cadre de l’ins­trument. Si l’instrument est utilisé et que le serrage des vis de fixation est incomplet, cela risque de produire un cliquetis ou du bruit pendant que l’instrument est joué.
• Lorsque l’instrument doit être transporté, sachez qu’il doit toujours être saisi par le manche ou l’unité principale. Le fait de le saisir uniquement par le cadre gauche ou droit de l’instrument risque d’en­dommager le cadre voire les pièces fixes du cadre.
À propos de la goupille de fixation de bandoulière
La vis de fixation de cadre de l’instrument peut être utilisée comme goupille de fixation de bandoulière et recevoir une bandoulière de guitare vendue séparément.
• Assurez-vous que la bandoulière est parfaitement fixée à la goupille de fixation de bandoulière pour que l’instrument ne tombe pas pendant l’exécution d’un morceau de musique.
6
Alimentation
La Silent Guitar peut fonctionner soit sur pile, soit sur le courant secteur mais il faut cependant savoir qu’elle consommera plus de courant avec un adaptateur d’alimentation secteur quand la fonction de réverbération est utilisée. C’est la raison pour laquelle nous recommandons qu’il soit alimenté avec l’adaptateur d’alimen-tation secteur fourni lors d’un usage normal. N’oubliez pas de régler le sélecteur PHONES ON/OFF en position OFF avant d’effectuer des branchements d’alimentation au secteur ou de remplacer la pile.
Alimentation par le courant secteur
Raccordez le câble de sortie d’alimentation à courant continu dans la prise d’entrée DC IN de la Silent
1.
Guitar et assurez-vous que la fiche est complètement introduite dans la prise.
Raccordez l’adaptateur d’alimentation secteur dans une prise de sortie secteur située à un endroit commode.
2.
• Quand vous utilisez un adaptateur secteur, l’alimentation par piles est automatiquement neutralisée.
• Les piles risquent de suinter si l’adaptateur d’alimentation secteur est principalement utilisé. Pour éviter que le cas produise, nous vous conseillons de retirer les piles de l’instrument si l’adaptateur d’alimentation secteur est utilisé en permanence.
• Quand un adaptateur d’alimentation secteur est utilisé, vérifiez que vous utilisez uniquement l’un des adaptateurs d’alimentation recommandés énumérés ci-après (adaptateurs d’alimentation recom­mandés: PA-D012(A), PA-130(A), PA-D09, PA-3C). Notez que l’utilisation d’un adaptateur d’alimenta­tion secteur d’un autre type risque d’endommager l’instrument voire de provoquer un incendie, etc. Soyez très circonspect à ce sujet.
Installation de la pile
Vérifiez qu’une pile de 9 volts alcaline 6LR61 est utilisée.
1.
• Quand une pile est utilisée, veuillez utiliser une pile alcaline. En effet, l’utilisation d’une pile manga-
nèse se traduira par une durée légèrement plus courte de la pile en fonction du type de pile utilisée.
Retirez le couvercle du logement de la pile qui se
2.
trouve au dos de la Silent Guitar en faisant coulisser la languette portant l’indication “OPEN” vers la tête de la guitare.
Fixez la pile de 9 volts (6LR61) à la barrette de
3.
connexion de pile et placez la pile dans le logement.
Faites très attention aux indications de polarité (+/-)
comme représenté sur la figure ci-contre au moment de raccorder la pile. (Notez qu’une inversion de la polarité risque d’endommager les circuits.)
Refermez le couvercle du logement de pile.
4.
Quand la pile devient faible, l’effet ne fonctionne pas, le témoin ne s’allume pas et du bruit est produit. Remplacez la pile par une pile alcaline neuve dès que possible.
• Respectez toujours les signes +/- au moment d’introduire la pile dans le logement de pile. Une intro­duction anormale risque de provoquer un incendie.
• Si l’instrument ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, ou lorsque les piles sont épuisées, nous vous recommandons de retirer ces dernières pour éviter une usure lente ou une fuite d’électrolyte.
Couvercle du logement de la pile
Barrette de connexion de pile
Pile de 9 volts alcaline 6LR61
7
OPEN
LINE OUT
AUX IN
AUXVOL
MIN MAX
LINE OUT
AUX IN
PHONES
DC-IN
LINE OUT
AUX IN
AUX VOL
MIN MAX
Connexion des appareils externes
Silent Guitar
• Utilisation du passe-fil
Enroulez le cordon de l’adaptateur secteur sur le passe-fil (pour éviter de débrancher le cordon accidentellement).
Écouteurs stéréo
Passe-fil
Adaptateur
secteur
A la prise murale
Pile de 9 volts
alcaline 6LR61
ou
Se branche à la prise
LINE IN, etc.
Amplificateur de guitare,
haut-parleur alimenté
Tuner
électronique
Table de mixage de sonorisation, appareil
d’enregistrement (sortie monaurale)
Lecteur de CD
Lecteur de cassette
Enregistreur, console de mixage,
etc. (sortie stéréo)
De la prise LINE OUT, etc.
Lecteur musical portable
Métronome électronique
Lorsque l’instrument est raccordé à un équipement audio externe, vérifiez la taille de la prise de rac-
cordement et faites en sorte d’utiliser une taille de fiche adaptée à la prise utilisée puis branchez cor­rectement le câble à la prise.
8
Connexion des appareils externes
Prise AUX IN
• La prise AUX IN implantée à l’arrière de l’instrument permet d’appliquer au Silent Guitar une source externe à signaux stéréo.
Connecter la sortie audio d’un lecteur CD, un lecteur musical portable, etc. à l’instrument vous permet
de jouer accompagné avec la source audio extérieure.
• Commandez le niveau de signal AUX IN avec le potentiomètre de niveau AUX IN.
Prises de sortie (prise LINE OUT/ prise de casque d’écoute)
• La prise LINE OUT peut être raccordée à une prise d’entrée extérieure sur un appareil tel qu’un
amplificateur de guitare, une enceinte amplifiée, une console de mixage, etc. en utilisant une câble monophonique vendu séparément. Ceci permet de contrôler ou d’enregistrer le son de la Silent Guitar en passant par l’intermédiaire d’un appareil externe.
Le raccordement de la prise LINE OUT à la prise INPUT d’un accordeur électronique permet d’accorder
l’instrument comme les instruments de musique électroniques ordinaires.
• Si vous utilisez les écouteurs stéréo fournis, raccordez la prise des écouteurs stéréo à la prise de cas-
que d’écoute (PHONES), puis placez l’interrupteur d’alimentation de casque d’écoute ON/OFF en position “ON”.
• La prise LINE OUT est une prise monaurale alors que la prise de casque d’écoute est une prise stéréo.
• Avant de raccorder le Silent Guitar à des appareils externes, vérifiez que l’alimentation des appareils concernés est bien coupée (OFF). Réglez le niveau de volume de la source audio externe sur le niveau minimum avant de raccorder quoi que ce soit. Les réglages de niveaux élevés peuvent endommager l’équipement et votre audition.
• Attention à ne pas marcher sur le cordon d’alimentation. Le cordon pourrait se couper, l’équipement être endommagé et vous pourriez recevoir un choc violent au niveau de vos oreilles.
• Le signal reçu aux prises de sortie du Silent Guitar ne doit JAMAIS être renvoyé à la prise AUX IN, que ce soit directement ou via un équipement externe. Dans ce cas, il se produi­rait un feedback qui pourrait endommager les composants électroniques internes.
9
Utilisation des commandes
OFF ON
PHONES
VOLUME BASS TREBLE
OFF REV1 REV2
ECHO
CHORUS
EFFECT
Utilisation de la prise LINE OUT
(utilisé avec un amplificateur de guitare ou un haut-parleur alimenté, etc.)
Utilisez un câble muni d’une prise de raccordement standard pour raccorder la prise LINE OUT de la
1.
Silent Guitar à la prise d’entrée de l’amplificateur de guitare ou du haut-parleur alimenté, etc.
Dès que la fiche du câble est raccordée à la prise LINE OUT, le courant sera appliqué à la Silent Gui-
tar tandis que le témoin d’alimentation s’allumera.
• Avant de faire des connexions, vérifiez que le volume de sortie de l’amplificateur de guitare ou du haut­parleur alimenté ou de tout autre appareil est réduit ou que leur alimentation respective est coupée.
• Afin de ne pas gaspiller l’énergie électrique de la pile, prenez l’habitude de débrancher la fiche du câble quand la guitare n’est pas utilisée.
Tournez la commande VOLUME tout en interprétant un morceau de musique de manière à ajuster le
2.
niveau de sortie sur un niveau confortable.
• Si le son est déformé lorsque vous jouez de manière dynamique, tournez légèrement le potentio­mètre VOLUME vers la gauche.
Manœuvrez le potentiomètres BASS et TREBLE pour ajuster la qualité acoustique du son délivré.
3.
Tournez le potentiomètre BASS vers la droite pour accentuer les basses fréquences et vers la gauche
pour réduire les basses fréquences. Tournez le potentiomètre TREBLE vers la droite pour accentuer les hautes fréquences et vers la gauche pour les réduire.
Vous pouvez ajouter différents effets à la tonalité de la guitare en utilisant la fonction EFFECT.
4.
OFF .................Désengage la fonction d’effet. Seul le son original non traité de la guitare est en-
REV1 ...............Ajoute un effet de réverbération similaire à ce que vous entendriez normalement
REV2 ...............Ajoute un effet de réverbération similaire à ce que vous entendriez normalement
CHORUS ........L’effet de chorus donne l’impression que deux guitare jouent à l’unisson.
ECHO..............Ajoute un effet d’écho au sont de la guitare.
tendu.
dans une pièce.
dans une salle.
• La consommation électrique est légèrement inférieure quand le commutateur EFFECT est position­né sur “OFF” comparé aux autres position du commutateur EFFECT.
• Du bruit peut être produit quand vous changez le réglage du commutateur EFFECT.
• Un décalage peut se produire quand vous commutez sur un autre effet entraînant un retard jusqu’à ce que l’effet choisi soit produit.
Ajuste les basses fréquences
Ajuste les hautes fréquences
10
Le témoin est allumé quand le courant est appliqué.
Permet de choisir l’effet
Ajuste le niveau de sortie
Utilisation des commandes
Utilisation des écouteurs stéréo
Lorsque l’instrument est utilisé avec les écouteurs stéréo fournis ou un casque d’écoute vendu séparément ou encore, lorsque vous désirez envoyer la sortie stéréo de l’instrument vers un appareil externe, utilisez la prise de casque d’écoute (PHONES) pour raccorder les écouteurs stéréo ou un appareil externe.
Placez tout d’abord l’interrupteur d’alimentation de casque d’écoute ON/OFF implanté sur le côté
1.
droit en position “ON” pour alimenter la Silent Guitar. Le témoin d’alimentation s’allume.
• Lors de l’utilisation de la prise LINE OUT, le son est sorti sur le casque d’écoute quelle que soit la position de l’interrupteur d’alimentation du casque d’écoute ON/OFF.
Raccordez la fiche des écouteurs stéréo dans la prise de casque d’écoute. Lorsque vous raccordez
2.
l’instrument à un appareil externe, raccordez l’appareil externe à la prise de casque d’écoute (PHONES) en utilisant un câble muni d’une fiche stéréo.
Les autres opérations à effectuer sont identiques à celles décrites dans la section intitulée “Utilisation
3.
de la prise LINE OUT” et notamment les étapes 2 à 4.
• Si vous utilisez un casque d’écoute, ne travaillez pas de longs moments avec des réglages de vo­lume très élevés. En effet, ceci risque d’affecter sérieusement votre système auditif.
• Ne branchez ni ne débranchez le casque d’écoute en le portant.
(ou de la sortie stéréo d’un appareil externe)
11
Remplacement des cordes
Quand les cordes vieillissent, la qualité sonore diminue progressivement et il devient difficile d’accorder l’instrument. Quand vous pensez qu’elles sont usées, changez les cordes le plus tôt possible. Vérifiez que vous avez bien acheté un jeu de cordes de guitare en nylon. La Silent Guitar se sert de cordes de 650 mm de long (25 – 9/16 pouces).
• Retenez que l’extrémité des cordes est tranchante avec laquelle on risque de se blesser les doigts. Prenez toutes les précautions nécessaires lorsque vous devez remplacer les cordes.
• Lorsque des cordes doivent être remplacées ou réglées, n’approchez pas votre visage tout près de l’instrument. En effet, la corde risque de casser brutalement, ce qui peut vous blesser les yeux ou provoquer d’autres blessures.
• Le capteur est placé dans le corps du pont, sous le chevalet. Lorsque vous changez les cordes, changez-les une par une pour empêcher que le chevalet ou le capteur ne se déplace. Si pour une raison ou pour une autre le chevalet est déplacé, veillez à ce que le capteur reste dans sa position. Lorsque vous remettez en place le chevalet, veillez à ce que son extrémité plus basse se trouve sous la première corde.
Enroulez la corde en la faisant passer dans le trou de corde correspondant du chevalet, puis attachez la
1.
corde en procédant de la façon représentée sur l’illustration ci-dessous.
Après avoir attaché la corde, tirez fermement sur les deux extrémités de la corde et attachez solide-
ment la corde au chevalet.
Côté manche
Assurez-vous que le dernier nœud se trouve bien sur le bord du chevalet.
Chevalet
* Si la corde glisse (les 1ère, 2ème et 3ème cordes), faites un nœud supplémentaire.
Ensuite, attachez les cordes aux chevilles.
2.
Tenez la guitare de telle sorte que la tête de la guitare soit dirigée vers vous et entourez les cordes
autour des chevilles en procédant de la façon représentée sur l’illustration ci-dessous.
• Façon d’entourer les premières, deuxième et troisième cordes
Le premier tour de la corde doit être fait à gauche du trou et ce qui reste de la corde, entouré à droite.
• Façon d’entourer les quatrième, cinquième et sixième cordes
Le premier tour de la corde doit être fait à droite du trou et ce qui reste de la corde, entouré à gauche.
Après que les six cordes ont été attachées, accordez la guitare correctement.
3.
A
B
B
B
B
12
A
A
A
Utilisation de la housse de transport
Lorsque la Silent Guitar est placée dans la housse de transport fournie, retirez le cadre gauche de l’instrument de la Silent Guitar, puis placez les pièces individuel­les dans la housse de transport en procédant de la façon représentée sur la figure ci-dessous.
• Placez le cadre gauche de l’instrument dans la plus grande poche de la housse de transport.
• Placez l’adaptateur d’alimentation secteur dans la plus petite poche de la housse de transport et fer­mez-la en rabattant le couvercle sur l’attache Velcro ®.
• Lorsque vous posez la housse de transport par terre alors que l’instrument se trouve à l’intérieur, assurez-vous qu’elle est posée de telle façon que le chevalet de la guitare soit dirigé vers le haut.
Unité principale de la Silent Guitar
Cadre gauche de l’instrument
Adaptateur d’alimentation secteur
Notez que le fait de placer l’instrument dans la housse de transport ne garantit pas une protection totale aux pièces individuelles contre tout dommage.
En effet, la housse de transport a été conçue pour ranger et transporter l’instrument, et le mettre à l’abri de la poussière, etc. Ne placez pas l’instrument dans la housse de transport en dirigeant le chevalet vers le bas et veillez à ne pas endommager l’instrument en posant des objets sur la housse de trans­port, en la butant contre une surface dure, etc.
13
Fiche technique
Poignée
Table d’harmonie
Touches/Chevilles
Chevalet
Cadre d'instrument
Cordes
Capteur
Connecteurs/commandes
• Potentiomètre de réglage AUX IN
• Prise LINE OUT (monaurale)
• Prise de raccordement PHONES (stéréo)
• Volume
• Commande de graves BASS
• Commande d’aiguës TREBLE
• Sélecteur EFFECT (OFF/REV1/REV2/CHORUS/ECHO)
• Sélecteur PHONES (ON/OFF)
• Prise LINE OUT avec l’interrupteur POWER (l’introduction
Alimentation
* Adaptateurs d’alimentation recommandés: PA-D012(A), PA-
Autonomie des piles
Avec les effets activés
Longueur de corde
Dimensions
(lorsque le cadre gauche de l’instrument est fixé et sur la goupille de fixation de bandoulière de base) 965 (L) x 365 (I) x 80 (H) mm
Poids
Acajou
Érable
Bois de rose (SLG130NW : Ébène)
Bois de rose
Érable (SLG130NW : Bois de rose/Érable)
Cordes de guitare en nylon
B-BAND
• AUX IN
d’une fiche dans la prise a pour effet de mettre sous tension)
Double source d’alimentation par adaptateur d’alimentation
secteur/pile 6LR61 ou 6F22: 1
130(A), PA-D09, PA-3C
Usage continu
• Avec des piles alcalines : Environ 20 heures
• Avec des piles au manganèse: Environ 9 heures
• Avec des piles alcalines : Environ 13 heures
• Avec des piles au manganèse: Environ 5 heures
650 mm (25-9/16 pouces)
Environ 1,8 kg
*
Pile recommandée: pile alcaline 6LR61
14
* Sous réserve de modifications sans préavis.
Loading...