Yamaha SLG110S User Manual [it]

SLG110S
Manuale dell’utente
Vi ringraziamo per aver acquistato il Silent Guitar Yamaha. Per ottenere dal
vostro Silent Guitar il massimo delle sue possibilità, raccomandiamo di legge-
re questo manuale sino in fondo prima di fare uso dello strumento. Tenere poi
il manuale in un luogo sicuro per poterne fare uso al momento del bisogno.
Indice
Avvertenze ..................................................................... 2
Unità principale ed accessori ....................................... 3
Nomi delle varie parti .................................................... 4
Applicazione della cassa .............................................. 6
■ La tracolla .................................................................................6
Alimentazione ................................................................ 7
■ Alimentazione a corrente alternata ............................................ 7
■ Installazione della batteria .........................................................7
Collegamento con dispositivi esterni .......................... 8
■ Presa AUX IN ............................................................................. 9
■ Presa di uscita (presa LINE OUT/presa cuffia) ......................... 9
Uso dei comandi ......................................................... 10
■ Uso della presa LINE OUT ......................................................10
■ Uso di cuffie stereo o invio del segnale stereo
ad un dispositivo esterno ......................................................... 10
Uso della custodia morbida ........................................ 11
Dati tecnici ................................................................... 12
Italiano
1
Osservando le semplici norme che seguono, il vostro Silent Guitar vi offrirà anni di lavoro senza problemi.
Condizioni da evitare
Per prevenire deformazioni, scolorimenti e guasti, non esporre l’unità ad ambienti del tipo che segue.
Luce solare diretta (ad esempio vicino ad una finestra)
• Alte temperature (ad esempio vicino ad un calorifero, all’aperto o in una vettura parcheggiata al sole)
• Umidità eccessiva
• Polvere eccessiva
• Vibrazioni eccessive
Alimentazione
• Quando non è in uso, spegnere sempre l’unità.
• Se si usa un adattatore di corrente alternata, scolle­garlo dalla sua presa di corrente se si prevede di non doverne far uso per molto tempo.
• Se si usa un adattatore di corrente alternata, assi­curarsi che la presa si corrente alternata usata sia facilmente accessibile.
• Non installare questo apparecchio in posizioni non aerate, ad esempio scaffali di librerie.
• In caso di guasto o problemi di funzionamento, porta­re immediatamente l’interruttore di accensione sulla posizione di spegnimento e scollegare l’adattatore dalla presa di corrente.
• Questo prodotto rimane collegato alla sorgente di corrente alternata fintanto che l’adattatore è collegato alla presa di corrente, anche se l’interruttore di ali­mentazione è sulla posizione di spegnimento.
• Scollegare l’adattatore di corrente alternata durante dei temporali.
Evitare di collegare l’adattatore di corrente alternata alla stessa presa di elettrodomestici ad alto consumo, ad esempio stufette elettriche e ferri da stiro. Evitare inoltre di usare spine multiple, dato che queste riducono la qualità del suono prodotto e possono provocare danni.
• Se si prevede di non utilizzare lo strumento per un pe­riodo di tempo prolungato oppure quando la batteria
è scarica, si raccomanda la rimozione delle batterie stesse per evitare consumo di energia o perdite.
• Non smontare mai le batterie e non gettarle nel fuoco.
• Non toccare alcun fluido dovuto a possibili perdite del­la batteria. Se tale fluido entrasse in contatto con gli occhi, la bocca o la pelle, lavare immediatamente con acqua e rivolgersi al medico.
Prima di collegare dei cavi, spegnere l’unità.
• Per evitare danni al Silent Guitar e ad altri dispositivi cui sia collegato (ad esempio un impianto stereo), prima di collegare o scollegare cavi di collegamento, spegnere sempre tutte le unità interessate.
Maneggio e trasporto
• Non applicare troppa energia ai comandi, ai connetto­ri o alle altre parti.
• Collegare sempre i cavi facendo presa sulla spina e mai direttamente sul cavo.
• Prima di spostare l’unità, scollegare tutti i cavi.
• Gli urti, le cadute o le vibrazioni possono graffiare o anche danneggiare seriamente l’apparecchio.
Pulizia
• Pulire il corpo della chitarra con un panno morbido asciutoo e pulito.
• Per togliere sporco tenace, usare un panno legger­mente umido.
• Non usare mai alcool o diluenti.
Interferenze elettriche
Quest’unità contiene circuiti elettrici e può causare inter­ferenze se usata troppo vicino a radio o televisori. Se ciò accade, allontanarsi dai dispositivi in questione.
YAMAHA non può venire considerata respon­sabile di danni dovuti ad un uso o ad una manutenzione erronei dell’unità.
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura e batterie usate
Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sui documenti che li accompagnano significano che i prodotti e le batterie elettriche e elettroniche non dovrebbero essere mischiati con i rifiuti domestici generici. Per il trattamento, recupero e riciclaggio appropriati di vecchi prodotti e batterie usate, li porti, prego, ai punti di raccolta appropriati, in accordo con la Sua legislazione nazionale e le direttive 2002/96/CE e 2006/66/CE.
Smaltendo correttamente questi prodotti e batterie, Lei aiuterà a salvare risorse preziose e a prevenire alcuni potenziali effetti negativi sulla salute umana e l’ambiente, che altrimenti potrebbero sorgere dal trattamento improprio dei rifiuti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti e batterie, prego contatti la Sua amministrazione comunale locale, il Suo servizio di smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove Lei ha acquistato gli articoli.
[Per utenti imprenditori dell’Unione europea]
Se Lei desidera disfarsi di attrezzatura elettrica ed elettronica, prego contatti il Suo rivenditore o fornitore per ulteriori informazioni.
[Informazioni sullo smaltimento negli altri Paesi al di fuori dell’Unione europea]
Questi simboli sono validi solamente nell’Unione europea. Se Lei desidera disfarsi di questi articoli, prego contatti le Sue autorità locali o il rivenditore e richieda la corretta modalità di smaltimento.
Noti per il simbolo della batteria (sul fondo due esempi di simbolo):
È probabile che questo simbolo sia usato in combinazione con un simbolo chimico. In questo caso è con­forme al requisito stabilito dalla direttiva per gli elementi chimici contenuti.
2
Unità principale ed accessori
Aperta la confezione, controllare che contenga tutte le parti elencate di seguito.
• Corpo strumento
• Parte superiore della cassa • Cuffie stereo
• Adattatore di c.a.
PA-D012(A), PA-130(A), PA-D09
* I numeri di prodotto possono variare a
seconda della regione. Inoltre, gli strumenti venduti in alcuni paesi possono non avere in dotazione un adattatore di c.a.
• Custodia morbida
3
Nomi delle varie parti
OPEN
LINE OUT
AUX IN
AUXVOL
MIN MAX
Chiave di
accordatura
Parte superiore della cassa (rimovibile)
Davanti
Ponte superiore
Tastiera
Parte inferiore della cassa (fissa)
Supporto per gamba
Appoggio dita
Corpo
Manico
Vite di fissaggio della cassa 1 (serve anche per il fissaggio della tracolla)
Dietro
Sella
Pick-up (sotto il ponte)
Ponte
Controlli
Vedi pag. 5
Vite di fissaggio della cassa 2 (serve anche per il fissaggio della tracolla)
4
Loading...
+ 8 hidden pages