Yamaha SLG110S User Manual [es]

SLG110S
Manual de instrucciones
Muchas gracias por la adquisición de la Silent Guitar Yamaha. A fin de sacar
el máximo partido posible y disfrutar al máximo de su Silent Guitar, lea dete-
nidamente todo este Manual de instrucciones antes de utilizar el instrumento.
Guarde este Manual de instrucciones en un lugar seguro para poderlo con-
sultar en el futuro.
Índice
Precauciones ................................................................. 2
Cuerpo principal/accesorios ........................................ 3
Nomenclatura ................................................................ 4
Colocación del aro ........................................................ 6
Acerca de clavija para la correa ................................................... 6
Alimentación eléctrica .................................................. 7
Alimentación de CA ......................................................................7
Instalación de la pila .....................................................................7
Conexión de dispositivos exteriores ........................... 8
Toma AUX IN ................................................................................9
Tomas de salida (toma LINE OUT/toma de auriculares) .............. 9
Empleo de los controles ............................................. 10
Empleo de la toma LINE OUT ....................................................10
Empleo de los auriculares estéreo ............................................. 10
Empleo de la funda blanda ......................................... 11
Especificaciones ......................................................... 12
Español
1
La guitarra Silent Guitar le ofrecerá muchos años de servicio sin problemas si usted sigue las simples reglas que mencionamos a continuación:
Lugar
No la exponga a las condiciones siguientes para evitar su deformación, decoloración, y daños más serios.
• Bajo la luz directa del sol (por ejemplo, cerca de una ventana). Altas temperaturas (por ejemplo, cerca de una estufa, al
• aire libre, o dentro de un automóvil en las horas de sol).
• Humedad excesiva.
• Pulso excesivo.
• Vibraciones fuertes.
Alimentación eléctrica
• Desconecte el interruptor de la alimentación cuando no la utilice.
• Si emplea un adaptador de alimentación de CA, des­enchufe el adaptador de la toma de corriente de CA si no tiene el propósito de utilizarla durante períodos prolongados de tiempo.
• Si emplea un adaptador de alimentación de CA, asegúrese de que pueda accederse con facilidad a la toma de corriente de CA que se proponga utilizar.
• No instale este equipo en un espacio cerrado, como pueda ser un estante para libros o lugar similar. En caso de ocurrir algún problema o mal funcionamiento,
• desconecte inmediatamente el interruptor de la alimenta­ción y desenchufe el adaptador de la toma de corriente.
• Este producto no queda desconectado de la alimen­tación de CA mientras el adaptador esté enchufado a la toma de corriente, aunque se haya desconectado el interruptor de la alimentación.
• Desenchufe el adaptador de alimentación de CA durante las tormentas con rayos. No enchufe el adaptador de alimentación de CA en la
• misma toma de corriente de CA que otros aparatos con alto consumo de energía, como puedan ser estufas eléctricas u hornos. No emplee tampoco adaptadores para varias clavijas porque pueden reducir la calidad del sonido y causar daños potenciales.
Si no tiene la intención de utilizar el instrumento durante períodos prolongados de tiempo, o cuando se haga
descargado las pilas, le recomendamos extraer las pilas para evitar consumo de corriente o fugas de líquido de las pilas.
• No desmonte nunca las pilas y nunca las tire al fuego. No toque nunca el líquido que pueda fugarse de las pilas.
• Si el líquido se pone en contacto con los ojos, la boca o la piel, lávese inmediatamente con agua y vaya al médico.
Desconecte la alimentación antes de realizar
las conexiones
Para evitar daños en la Silent Guitar y en otros dispositivos a los que se haya conectado (como por ejemplo y sistema de audio), desconecte los interruptor de la alimentación de todos los dispositivos relacionados.
Manipulación y transporte
• No aplique nunca fuerza excesiva a los controles, conectores ni a otras partes.
• Desenchufe siempre los cables tomándolos con firmeza por la clavija, y no tirando del cable en sí.
• Desconecte todos los cables antes de desplazar el instrumento. Los impactos físicos causados por las caídas, los golpes,
• o la colocación de objetos pesados encima del aparato pueden ocasionar rayadas y daños más serios.
Limpieza
• Limpie el cuerpo y el panel de control con un paño seco y suave.
• Podrá utilizar un paño ligeramente humedecido para sacar la suciedad persistente. No utilice nunca limpiadores tales como alcohol o disolvente.
Interferencias eléctricas
• Esta unidad contiene circuitos eléctricos que pueden causar interferencias si se pone demasiado cerca de radios o televisores. Si se da el caso, sepárela más del equipo afectado.
YAMAHA no se hace responsable por los daños causados por la manipulación u ope­ración incorrectas.
Información para Usuarios sobre Recolección y
Disposición de Equipamiento Viejo y Baterías usadas
Estos símbolos en los productos, embalaje, y/o documentación que se acompañe significan que los produc­tos electrónicos y eléctricos usados y las baterías usadas no deben ser mezclados con desechos hogareños corrientes. Para el tratamiento, recuperación y reciclado apropiado de los productos viejos y las baterías usadas, por favor llévelos a puntos de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y las directivas 2002/96/EC y 2006/66/EC.
Al disponer de estos productos y baterías correctamente, ayudará a ahorrar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud humana y el medio ambiente, el cual podría surgir de un inapropiado manejo de los desechos.
Para mayor información sobre recolección y reciclado de productos viejos y baterías, por favor contacte a su municipio local, su servicio de gestión de residuos o el punto de venta en el cual usted adquirió los artículos.
[Para usuarios de negocios en la Unión Europea]
Si usted desea deshacerse de equipamiento eléctrico y electrónico, por favor contacte a su vendedor o proveedor para mayor información.
[Información sobre la Disposición en otros países fuera de la Unión Europea]
Estos símbolos sólo son válidos en la Unión Europea. Si desea deshacerse de estos artículos, por favor contacte a sus autoridades locales y pregunte por el método correcto de disposición.
Nota sobre el símbolo de la batería (ejemplos de dos símbolos de la parte inferior)
Este símbolo podría ser utilizado en combinación con un símbolo químico. En este caso el mismo obedece a un requerimiento dispuesto por la Directiva para el elemento químico involucrado.
2
Cuerpo principal/accesorios
Después de haber abierto el paquete, compruebe que no falte ninguno de los ac­cesorios que se muestran abajo.
• Cuerpo principal
• Aro izquierdo • Auriculares estéreo
• Adaptador de CA
PA-D012(A), PA-130(A), PA-D09
* Los números del producto pueden variar
según la región. Adicionalmente, es posible que los instrumentos vendidos en algunos países no se suministren con un adaptador de CA.
• Funda blanda
3
Nomenclatura
OPEN
LINE OUT
AUX IN
AUXVOL
MIN MAX
Clavijas de
afinación
Aro izquierdo (extraíble)
Delante
Tuerca
Diapasón
Aro derecho (fijo)
Saliente (apoyo para la pierna)
Apoyo para los dedos
Cuerpo
Mástil
Tornillo 1 de fijación del aro (Sirve también de clavija para la correa)
Detrás
Hueso del puente
Fonocaptor (debajo del hueso del puente)
Puente
Controles
Consulte la página 5.
Tornillo 2 de fijación del aro (Sirve también de clavija para la correa)
4
Loading...
+ 8 hidden pages