Yamaha SLB200 Owner's Manual

SLB200
Mode d’emploi
Félicitations!
Nous vous remercions d'avoir fait l'achat d'un Silent Bass Yamaha. Pour obtenir un maximum de plaisir et de performances de votre Silent Bass, nous vous conseillons de lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’instrument. Conservez-le en lieu sûr pour vous y reporter ultérieurement.
Table des matières
Précautions.............................................................................. 2
Unité principale/accessoires.................................................. 3
Nomenclature .......................................................................... 4
Préparation .............................................................................. 6
Installation du cadre de l’instrument ........................................... 8
À propos de la pique ................................................................... 9
Rangement de la basse dans sa housse ................................... 9
Remplacement des cordes .......................................................10
À propos de la sourdine ............................................................ 12
Montage des accessoires en option ......................................... 12
Alimentation .......................................................................... 13
Fiche technique ..................................................................... 14
Réglementation de sécurité d'écoute sur les lecteurs audio portables
A pleine puissance, l'écoute prolongée du baladeur peut endommager l'oreille de l'utilisateur.
ATTENTION
• Spécifications de la pris de sortie PHONES du boîtier de commande.
Tension de sortie maximum: inférieure à 150 mV (acc.EN50332-2)
* Lors de l'utilisation avec les écouteurs intra-auriculaires stéréo fournis.
N'utilisez pas le casque d'écoute (écouteurs intra-auriculaires) à de forts niveaux de volume pendant de longues périodes de temps. Cela pourrait entraîner une déficience auditive.
Français
1
Votre Silent Bass vous procurera de nombreuses années de fonctionnement fiable si vous observez les quelques mesures de précautions suivantes :
Emplacement
Ne placez jamais l’instrument dans des endroits où il serait soumis aux conditions suivantes pour éviter qu’il ne se déforme, ne se décolore ou ne subisse des dommages plus graves.
•Plein soleil (par exemple, derrière une vitre).
•Chaleur excessive (près d’une source de chaleur, à l’extérieur ou dans un véhicule fermé pendant la journée).
• Humidité excessive.
•Poussière excessive.
•Vibrations importantes.
Alimentation électrique
• Mettez toujours l’instrument hors tension lorsque vous avez fini de l’utiliser.
•Si vous utilisez un adaptateur secteur, débranchez-le à la prise secteur lorsque vous envisagez de ne pas utiliser l’instrument pendant une période prolongée.
• Débranchez l’adaptateur secteur en cas d’orage. Ne branchez jamais l’adaptateur secteur sur une prise
• déjà utilisée pour un appareil à consommation d’électricité élevée comme, par exemple, un appareil de chauffage ou une cuisinière électrique. Evitez également d’utiliser des prises multiples car elles peuvent réduire la qualité du son ou endommager l’instrument.
Mise hors tension avant de faire les
raccordements
• Pour éviter d’endommager le Silent Bass et les appareils auquel il est connecté (un système de sonorisation par exemple), mettez tous les appareils concernés hors tension avant de brancher ou de débrancher les câbles audio.
Manipulation et transport
• Ne manipulez jamais les commandes, les connecteurs et autres pièces avec une force excessive.
• Débranchez toujours les câbles en tenant fermement la prise et
•Avant de déplacer l’instrument, débranchez tous les câbles.
•Evitez de laisser tomber l’instrument, de lui donner des chocs ou de placer des objets lourds dessus car cela pourrait le rayer ou l’endommager plus gravement.
non pas en tirant sur le câble.
Entretien
• Nettoyez la surface de l’instrument avec un chiffon sec et doux.
•Utilisez un chiffon légèrement humide pour retirer les taches plus résistantes et les saletés.
•N’utilisez jamais des produits de nettoyages comme de l’alcool ou un diluant.
•Evitez de placer des objets en vinyle sur l’instrument (le vinyle peut adhérer à la surface et la décolorer).
Interférences électriques
• Cet appareil contient des circuits électriques qui peuvent provoquer des interférences s’il est placé trop près d’un poste de radio ou de télévision. Dans ce cas, éloignez-le de l’appareil affecté.
YAMAHA ne saurait être tenu responsable des dommages provoqués par des manipu­lations ou un emploi incorrects de l’instrument.
Information concernant la Collecte et le Traitement des piles usagées et des déchets
d’équipements électriques et électroniques
Les symboles sur les produits, l’emballage et/ou les documents joints signifient que les produits électriques ou électroniques usagés ainsi que les piles ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels. Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des déchets d’équipements électriques et électroniques et des piles usagées, veuillez les déposer aux points de collecte prévus à cet effet, conformément à la réglementation nationale et aux Directives 2002/96/EC et 2006/66/EC.
En vous débarrassant correctement des déchets d’équipements électriques et électroniques et des piles usagées, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui pourraient advenir lors d’un traitement inapproprié des déchets.
Pour plus d’informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques et des piles usagées, veuillez contacter votre municipalité, votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les produits.
[Pour les professionnels dans l’Union Européenne]
Si vous souhaitez vous débarrasser des déchets d’équipements électriques et électroniques veuillez contacter votre vendeur ou fournisseur pour plus d’informations.
[Information sur le traitement dans d’autres pays en dehors de l’Union Européenne]
Ces symboles sont seulement valables dans l’Union Européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de déchets d’équipements électriques et électroniques ou de piles usagées, veuillez contacter les autorités locales ou votre fournisseur et demander la méthode de traitement appropriée.
Note pour le symbole “pile” (deux exemples de symbole ci-dessous):
Ce symbole peut être utilisé en combinaison avec un symbole chimique. Dans ce cas il respecte les exigences établies par la Directive pour le produit chimique en question.
2
Unité principale/accessoires
Après avoir ouvert l’emballage, veuillez vérifier si tous les composants de la liste mentionnée ci-dessous sont bien inclus.
• Unité principale
•Cadre d’instrument
•Étui souple
• Pique
• Sourdine
•Clé coudée six pans
•Pile 6F22 (S-006P) 9 V x 1
Option
• Support de Silent Bass (BST1)
• Support de genou pour Silent Bass (BKS2)
• Cadre d’extension pour Silent Bass (BEF2)
Pour faire l’achat des accessoires optionnels mentionnés ci­dessus, veuillez vous renseigner auprès de votre distributeur Ya maha autorisé.
3
Chevillier d’accordage
Touche
Nomenclature
Avant Arrière
Sillet de la touche
Cadre d’instrument
Capteur
(à l’intérieur de
la fente latérale
du corps)
Molette de blocage de pique
Poignée
4ème corde (E)
3ème corde (A)
2ème corde (D)
1ère corde (G)
Ta ble d’harmonie
Support de chevalet
Chevalet
Cordier
Sillet
Câble en bout
Accoudoir de cadre
d’instrument
Commandes
Voir page 5
Molette de
fixation de
cadre
d’instrument 2
Molette de fixation de cadre d’instrument 1
Logement de la pile/Connecteur de sortie
Voir page 5
Pique
4
Logement de la pile/Connecteur de sortie
•Le Silent Bass ne génère pas de son lorsqu’on branche des écouteurs dans le connecteur jack de sortie de l’instrument.
Pile 6F22
(S-006P) 9 V
LINE OUT
• Lorsque vous branchez un cordon dans le connecteur de sortie, veillez à ce qu’il s’agisse bien d’un cordon équipé d’une fiche monophonique. L’alimentation électrique de l’instrument est activée lorsqu’on branche une fiche dans le connecteur de sortie ; si vous utilisez un câble équipé d’un autre type de fiche qu’une simple fiche mono, par exem­ple une fiche stéréo, symétrique ou comportant plus géné­ralement trois parties, les performances de l’instrument peuvent s’en ressentir et celui-ci ou les périphériques con­nectés peuvent même s’en trouver endommagés.
Console de mixage, enregistreur, amplificateur de basse, enceinte amplifiée, accordeur électronique, etc.
Commandes
Commande de
volume VOLUME
Règle le volume
sonore
Commande
d’aigus TREBLE
Règle le niveau
des fréquences
élevées
Commande de
basse BASS
Règle le niveau
des fréquences
basses
Réduire
Réduire
Accentuer
Accentuer
1
L’alimentation électrique est activée lorsqu’une fiche est bran-
chée dans le connecteur de sortie LINE OUT.
•Pour préserver la charge de la pile, l’instrument n’est pas équipé d’un indicateur de mise sous tension sous forme de voyant ou autre LED.
•Avant de faire les connexions, vérifiez que le volume de l’am­plificateur, du haut-parleur alimenté ou autre est réduit ou que leur alimentation respective est coupée.
2
Tournez la commande VOLUME de manière à ajuster le ni­veau de sortie sur le niveau souhaité.
•Si le son est déformé en jouant à pleine puissance, essayez d’apporter une correction en tournant la commande de vo­lume vers la gauche.
3
Servez-vous du potentiomètre TREBLE pour régler (réduire/
accentuer) le niveau des fréquences hautes de l’instrument, et
du potentiomètre BASS pour régler (réduire/accentuer) le ni-
veau de ses fréquences basses.
• Lorsque vous accentuez les fréquences à l’aide des poten­tiomètres TREBLE et BASS, il se peut que le son s’en trouve déformé. Dans ce cas, ramenez légèrement le potentiomètre concerné vers la gauche pour réduire l’accentuation corres­pondante.
5
Loading...
+ 9 hidden pages