(Название и/или номер и дата выпуска стандартов и/или технических
Ивата, Япония/13 апреля 2001 г.
(Место и дата выпуска)
Генеральный управляющий (операциями RV)
(Наименование и должность уполномоченного представителя)
--------
условий)
Масао Фурузава
RX10H/RX10SH
RX10MH/RX10MSH
RX10RH/RX10RSH
ESU00286
ИДЕНТИФИКАЦИЯ
ТРАНСПОРТНОГО
СРЕДСТВА
Регистрация идентификационного номера
А. НОМЕР ШАССИ:
В. НОМЕР ДВИГАТЕЛЯ (ОС-
НОВНОЙ ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ НОМЕР):
С. НОМЕР КЛЮЧА:
тавленных для этого местах.
Это понадобится вам при
приобретении запасных частей от уполномоченного по
продаже фирмы “Ямаха”.
1 Номер шасси представля-
ет собой 17-значное число, проштампованное на
раме снегохода (см. рис.
A).
2 Номер двигателя простав-
ляется на участке, как показано на рис. B.
3 Номер ключа (см. рис. C).
Запишите также идентификационные номера где-нибудь
в другом месте на тот случай, если ваш снегоход украдут.
Запишите номер шасси, номер
двигателя (основной идентификационный номер) и номер ключа на специально ос-
ESU00002
ВВЕДЕНИЕ
Примите наши поздравления
в связи с покупкой нашего
нового изделия фирмы “Ямаха”.
Это руководство позволит
вам понять основные принципы работы, а также проведения технического обслуживания и ремонта вашего снегохода. Если возникнут какие-либо вопросы, касающиеся работы или проведения
технического обслуживания
снегохода, то, пожалуйста,
обращайтесь к уполномоченному представителю фирмы
“Ямаха”.
Ямаха Мотор Ко., Лтд.,
1-е издание, май 2001 г.
Все права сохраняются.
Перепечатка или несанкционированное использование без
письменного разрешения вышеуказанной фирмы
запрещены.
Отпечатано в Японии
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ СНЕГОХОДА ПРОЧИТАЙТЕ ДО КОНЦА НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО.
ПРИМЕЧАНИЕ:
8 Фирма “Ямаха” постоянно
ищет пути по усовершенствованию качества и конструкции изделия. Поэтому, несмотря на то, что настоящее руководство содержит самую последнюю
информацию об изделии,
доступную на период печатания издания, могут
быть незначительные расхождения между вашим
снегоходом и информацией, приведенной в руководстве. Если у вас возникнут какие-либо вопросы по
этому поводу, обращайтесь, пожалуйста, к уполномоченному представителю фирмы “Ямаха”.
8 Настоящее руководство
должно рассматриваться
как неотъемлемая часть
данного снегохода и передаваться вместе со снегоходом при перепродаже.
Особо важная информация в
настоящем руководстве выделяется следующим образом.
Q
Символ предупреждения об
опасности означает: ВНИМАНИЕ!
БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ! УГРОЗА ВАШЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ!
Несоблюдение инструкций
может привести к тяжелым
травмам или даже гибели
водителя снегохода, находящихся рядом людей или
лица, выполняющего осмотр
или ремонт снегохода.
Слово ВНИМАНИЕ указывает
на соблюдение особых мер
предосторожности во избежание повреждения снегохода.
ПРИМЕЧАНИЕ:
В ПРИМЕЧАНИИ изложена основная информация, облегчающая и разъясняющая порядок выполнения операций.
Если вы точно не можете определить причину неисправности и способ ее устранения, обращайтесь уполномоченному представителю фирмы “Ямаха” (Yamaha). Это особо важно в период действия
гарантии, поскольку несанкционированный, проведенный наугад или неправильный ремонт может аннулировать гарантию. Помните о
том, что у уполномоченного
фирмы “Ямаха” имеются специальные инструменты, техническое оборудование и запасные части, необходимые
для надлежащего ремонта
снегохода.
Всегда обращайтесь к нему,
если сомневаетесь в правильности технических характеристик и/или технического обслуживания и ремонта. Время от времени ошибки
печати или изменения производственных процессов вносят определенную долю поправок в это руководство.
Пока вы полностью не изучите данную модель, по поводу
технического обслуживания
и ремонта обращайтесь к
уполномоченному представителю фирмы “Ямаха”. Если
вам потребуется новая информация по обслуживанию
или ремонту, вы можете ее
получить, приобретя руководство по обслуживанию у местного уполномоченного
представителя фирмы “Ямаха”.
1-1
ESU00323
РАЗМЕЩЕНИЕ ТАБЛИ-
ЧЕК С ВАЖНОЙ ИН-
ФОРМАЦИЕЙ
Перед эксплуатацией снегохода, пожалуйста, внимательно прочтите следующие
таблички.
ПРИМЕЧАНИЕ:
В случае необходимости проводите техническое обслуживание или замену табличек с инструкциями и информацией по технике безопасности.
Для Канады
1 RX10/RX10S/RX10M/RX10MS3
2
1 RX10R/RX10RS
2-1
Для Канады
4 RX10M/RX10MS5 RX10M/RX10MS
6 RX10M/RX10MS
2-2
Для Европы
1 RX10/RX10M
1 RX10R/RX10RS
7
2-3
Для Европы
4 RX10M
5 RX10M
6 RX10M
2
2-4
ESU00008
ИНФОРМАЦИЯ ПО
БЕЗОПАСНОСТИ
При управлении снегоходом в
целях обеспечения вашей
безопасности необходимо
знать и использовать следующую информацию. Отказ
от соблюдения этих инструкций может привести к
серьезной травме или смерти.
2. Этот снегоход не предназначен для использования на улицах, дорогах
или автомагистралях общего пользования. Такое
использование запрещено
законом и может привести
к столкновению с другим
транспортным средством.
3. Этот снегоход предназначен для перевозки ТОЛЬКО ВОДИТЕЛЯ.
Перевозка пассажиров запрещена, поскольку это
может привести к потере
управления.
Перед эксплуатацией
1. Внимательно прочтите
данное руководство и все
таблички, прежде чем эксплуатировать этот снегоход. Ознакомьтесь со всеми средствами управления и их функциями. Для
получения информации о
работе какого-либо средства управления или выполняемой функции, которое вы не поняли, обратитесь к уполномоченному
представителю фирмы
«Ямаха».
4.Запрещается управлять
снегоходом после употребления алкоголя или
приема лекарства. Под
влиянием алкоголя или
лекарственных препаратов ухудшается способность управлять снегоходом.
5.В целях обеспечения
безопасности и правильного ухода за снегоходом
перед запуском двигателя
выполняйте предэксплуатационные проверки, указанные на стр. 6-1 - 6-10.
Каждый раз перед запус-
3-1
ком двигателя проверяйте правильность работы
газа, тормоза и рулевого
управление. Убедитесь в
том, что рычаг газа свободно перемещается и
возвращается в прежнее
положение.
6. Перед запуском двигателя используйте стояночный тормоз. Запрещается
управлять снегоходом при
включенном стояночном
тормозе. Это может привести к перегреву тормозного диска и ухудшить работу тормозов.
7. Во время запуска, проверки или регулировки снегохода не позволяйте комулибо стоять позади снегохода. Сломанная гусеница, крепление гусеницы
или осколки, отброшенные
гусеницей, представляют
опасность для водителя
или стоящего рядом человека.
8. Осторожно заливайте топливо: оно ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩЕЕСЯ.
8 Запрещается заливать то-
пливо при работающем или
горячем двигателе. Дайте
двигателю охладиться в
течение нескольких минут после эксплуатации.
8 Пользуйтесь топливной
канистрой, разрешенной к
использованию.
8 Будьте осторожны при за-
ливе топливного бака вне
помещения. Запрещается
снимать крышку топливного бака в помещении.
Запрещается наполнять
топливный бак в помещении.
8 Запрещается заправлять
топливо во время курения
или вблизи открытого
пламени.
9. Если вы проглотили некоторое количество бензина, вдохнули большое количество паров бензина
или в ваши глаза попало
некоторое количество
бензина, немедленно обратитесь к врачу. Если какое-либо количество бензина пролилось на кожу
или одежду, то немедленно промойте кожу водой с
мылом и замените одежду.
10.Надевайте защитную одежду. Надевайте шлем, разрешенный к применению,
защитный щиток для лица
или защитные очки. Также
надевайте высококачественный костюм и ботинки
для вождения снегохода
и перчатки, которые позволяют использовать
большие пальца руки для
управления снегоходом.
Эксплуатация
1. Запрещается осуществлять запуск двигателя в
помещении, за исключением случаев запуска двигателя во время перевозки
снегохода в помещение
или из него. Откройте выходные двери: выхлопные
газы опасны.
2. Будьте осторожны во время вождения снегохода.
Под снегом могут находиться препятствия. Для
уменьшения риска возникновения опасной ситуации осуществляйте
вождение по проложенной
колее. Продвигайтесь
медленно и осторожно при
езде вне проложенной колеи. Наезд на камень или
пень, или наезд на проволоку может привести к несчастному случаю и получению травмы.
3. Этот снегоход предназначен для использования
только на снегу или ледяной поверхности. Эксплуатация на загрязненных,
песчаных, травяных,
скальных покрытиях или
на искусственных дорож-
3-3
ных покрытиях может привести к потере управляемости и нанести повреждение снегоходу.
4.Избегайте движений на
зеркальной поверхности
льда или на снеге, смешанном с грязью или песком. Эксплуатация при таких условиях приведет к
повреждению или станет
результатом быстрого износа полоз лыж, ведущей
гусеницы, направляющих
ходовых роликов и звездочки привода гусеницы.
5. При катании на снегоходе
двигайтесь в сопровождении водителей других
снегоходов. Вам может потребоваться помощь, если
у вас кончится топливо,
произойдет несчастный
случай или если вы повредите снегоход.
6. Тормозной путь на таких
поверхностях, как ледяное покрытие и укатанный
снег значительно увеличивается. Будьте внимательны, предусмотрительны и заранее начинайте замедлять движение. Наилучший метод
торможения на большинстве поверхностей - отпустить ручку газа и плавно, но не резко нажать на
тормоз.
Техническое обслуживание и
хранение
1. Не оставляйте снегоход
на его левой стороне на
продолжительный период
времени. Топливо может
вытечь из топливного
шланга.
2. Усовершенствования, вносимые в конструкцию снегохода, которые не одобрены фирмой «Ямаха», а
также снятие оборудования, входящего в комплектацию снегохода, может сделать этот снегоход опасным для использования, что в свою очередь может привести к получению травмы. Внесение изменений в конструкцию делает использование снегохода незаконным.
3. Запрещается хранить снегоход с оставшимся в топливном баке топливом
внутри здания, в котором
находятся такие источники возгорания, как подогреватели воды и обогреватели воздуха, источники открытого пламени,
возникновения искр, сушилки одежды и т.п. Перед
хранением снегохода в закрытом помещении дайте
двигателю остыть.
4. Если снегоход будет храниться в течение длительного периода времени обращайтесь к разделу
«ХРАНЕНИЕ».
5. В случае необходимости
заменяйте или поддерживайте в хорошем состоянии таблички с инструкциями и с информацией по
технике безопасности.
8 Ôàðû
9 Капот
0 Багажное отделение
q Задний свет/стоп-сигнал
w Снежный щиток
e Рычаг тормоза
r Рычаг стояночного тормоза
t Выключатель регулировки обогрева рукоятки
y Выключатель света передних фар
u Ремень (для RX10M/RX10MS)
i Выключатель остановки двигателя
o Выключатель регулировки обогрева углубления для боль-
шого пальца
p Рычаг газа
a Рычаг переключения передач (для RX10R/RX10RS)
s Замок капота
d Главный выключатель
f Рычаг включения стартера
g Тахометр
h Световой индикатор низкой температуры охлаждающей
жидкости
j Световой индикатор дальнего света фар
k Предупреждающий световой сигнал
l Световой индикатор системы самодиагностики
; Световой индикатор предупреждения температуры охлаж-
дающей жидкости
z Световой индикатор предупреждения уровня топлива
x Световой индикатор предупреждения уровня масла
c Спидометр
v Кнопка выбора/сброса
b Индикатор уровня топлива и уровня подогрева рукоятки/
углубления для большого пальца руки
n Одометр/счетчик пройденного пути
4-2
ESU00013
ФУНКЦИИ УПРАВЛЕ-
ÍÈß
ESU000362
Главный выключатель
С помощью главного выключателя контролируются следующие пункты:
1 OFF (ВЫКЛ.)
Цепь зажигания отключена.
Ключ зажигания может выниматься только в этом положении.
Отпустите выключатель сразу после запуска двигателя.
ПРИМЕЧАНИЕ:
После пуска двигателя
включаются фары, световые
индикаторы и задние осветительные фонари.
ESU00020
Рычаг управления стартером (дроссель)
Используйте рычаг управления стартером для запуска и
прогрева холодного двигателя.
1 Рычаг управления старте-
ром (дроссель)
2 Положение рычага при за-
пуске холодного двигателя
3 Положение рычага при
прогреве двигателя
4 Положение рычага , когда
двигатель прогрет
ПРИМЕЧАНИЕ:
Для надлежащего выполнения этой операции см. раздел
“Запуск двигателя”
5-1
ESU00022
Рычаг управления дросселем
После запуска двигателя на
холостом ходу при перемещении рычага управления дросселем 1 по стрелке a скорость двигателя и системы
привода снегохода будет
увеличиваться. Регулирование скорости движения снегохода осуществляется изменением положения дросселя. При перемещении рычага управления дросселем по
стрелке b происходит торможение снегохода и перевод двигателя на холостой
ход.
Перед запуском двигателя
проверьте положение дросселя, тормоза и рукоятки
управления.
ESU00361
Система предотвращения
перегрева двигателя
Эта модель оснащена системой предотвращения перегрева двигателя при работе
двигателя на холостом ходу.
При работе двигателя на холостом ходу в течение, по
крайней мере, 3 минут темпе-
ратура охлаждающей жидкости поднимается выше 100оС,
двигатель автоматически
выключается в целях предотвращения перегрева.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Двигатель может быть запущен после его отключения.
ESU00023
“Приоритетная” система
управления газом (TORS)
Если во время эксплуатации
трос карбюратора или газа
будет работать неправильно,
при отпускании рычага газа в
работу включится система
TORS.
Система TORS предназначена для прерывания зажигания и поддержания числа
оборотов двигателя в пределах от 2800 до 3000 об/мин,
если при отпускании рычага
газа карбюратор не перейдет
в режим холостого хода.
88
8 Если включается “приори-
88
тетная” система управления газом, то перед повторным запуском двигателя убедитесь в том, что
причина неисправности
карбюратора устранена и
двигатель работает без
проблем.
5-2
88
8 Используйте свечу зажи-
88
гания и наконечник свечи
зажигания установленного образца. В противном
случае, “приоритетная”
система управления газом
не будет работать надлежащим образом.
Срабатывание
“приоритетной” системы
управления газом
5-3
ESU00339
Блок спидометра
Блок спидометра включает в
себя следующие агрегаты:
8 цифровой спидометр (ко-
торый показывает скорость движения);
8 одометр (который показы-
вает общий пройденный
путь);
8 счетчик пройденного пути
(который показывает расстояние, пройденное с момента его обнуления);
8 предупреждающие инди-
каторы (которые показывают режим самодиагностики, температуру охлаждающей жидкости, уровень топлива и уровень
масла);
8 измеритель расхода топ-
лива (который показывает
топливо, оставшееся в топливном баке);
8 индикатор уровня нагрева
рукоятки/углубления для
большого пальца руки (который показывает уровень
нагрева рукоятки или углубления для большого
пальца руки).
После запуска двигателя тахометр 1 перемещается на
одно деление, и предупреждающий индикатор 2 è âñå
деления измерителя 3 сразу же включаются и отключаются. Затем предупреждающий сигнал включается
снова и отключается, если
неисправность не обнаружена. Уровень нагрева рукоятки первоначально показывается в течение 5 с, а затем
индикатор переключается
на измеритель топлива.
Режимы работы одометра и
счетчика пройденного пути
Нажатие на кнопку выбора/
отмены 4 позволяет переключать индикатор между
режимом одометра “ODO” и
режимом счетчика пройденного пути “TRIP”.
Для сброса счетчика пройденного пути следует нажать кнопку выбора/отмены
по крайней мере одну секунду, в то время как счетчик
пройденного пути все еще
выдает показания.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Для того, чтобы показания
спидометра, одометра и
счетчика пройденного пути
выводились в километрах
или милях, следует выбрать
режим одометра “ODO” и затем нажать кнопку выбора/
отмены 4 по крайне мере на
10 секунд.
5-4
ESU00363
Световой индикатор
включения дальнего света
Световой индикатор включения дальнего света 1 íà-
чинает работать после включения фары дальнего света.
(Принцип работы переключателя света фар находится на
стр. 5 -14).
ESU00340
Измеритель уровня топлива и указатель уровня
нагрева рукоятки/углубления для большого пальца руки
Этот прибор имеет восемь
сегментов 1, которые пока-
зывают количество топлива,
оставшегося в топливном
баке, уровень нагрева рукоятки или уровень нагрева углубления для большого
пальца.
Измеритель уровня топлива
С уменьшением уровня топлива в топливном баке сегменты измерителя исчезают
до тех пор, пока уровень не
дойдет до последнего сегмента «Е» (Пусто). Когда это
произойдет, включится индикатор предупреждения
уровня топлива 2 и загорится предупреждающий индикатор 3.
Если указатель предупреждения уровня топлива и предупреждающий индикатор
включаются, заполните топливный бак при первой возможности.
5-5
ПРИМЕЧАНИЕ:
Для получения точных показаний измерителя топлива
снегоход необходимо остановить на ровной поверхности. Показания измерителя
топлива изменяются во время движения снегохода и зависят от наклона снегохода.
Индикатор уровня нагрева
рукоятки/углубления для
большого пальца
Выключатель регулировки
обогревателя рукоятки 1 è
выключатель регулировки
обогревателя большого
пальца 2 позволяют контро-
лировать электрически подогреваемые рукоятки руля
и рычага газа.
Для повышения температуры
поставьте каждый выключатель в положение “HI”. Чтобы
уменьшить температуру поставьте каждый выключатель в положение “LO”.
ПРИМЕЧАНИЕ:
8 Индикатор уровня нагрева
рукоятки 3 включается, а
дисплей переключается
на уровень нагрева руко-
ятки, если выключатель
регулировки обогревате-
ля рукоятки нажат.
8 Индикатор уровня нагрева
углубления для большого
пальца 4 включается, а
дисплей переключается
на уровень нагрева углубления для большого пальца, если выключатель регулировки нагрева углубления для большого пальца руки нажат.
8 Уровень нагрева рукоят-
ки/углубления для большого пальца показывается
в течение 5 с после отпускания выключателя регулировки обогревателя рукоятки/углубления для
большого пальца, а затем
переключается на измеритель расхода топлива.
8 Верхний сегмент индика-
тора уровня нагрева мигает, если выключатели регулировки обогревателя
рукоятки/углубления для
большого пальца последовательно переводятся на
максимальный уровень.
Нижний сегмент индикатора уровня нагрева мигает, если выключатели регулировки обогревателя
рукоятки/углубления для
большого пальца руки последовательно переводятся на минимальный
уровень.
5-6
8 При каждом запуске дви-
гателя, уровень нагрева
рукоятки/углубления для
большого пальца руки автоматически устанавливается на максимум.
ESU00287
Индикатор предупреждения уровня топлива
В процессе самодиагностики
снегохода при обнаружении
неполадки загорается индикатор предупреждения об
уровне топлива, который указывает на неправильную работу датчика, на разъединение соединительного пат-
ниже, показана схема работы
в мигающем режиме индикатора предупреждения, предупреждающего светового сигнала и измерителя уровня
топлива).
В этом случае обратитесь
как можно скорее к уполномоченному представителю
фирмы «Ямаха» для проверки
снегохода.
рубка, на повреждение вывода или на короткое замыкание.
Индикатор предупреждения
уровня топлива 1, предупреждающий световой сигнал 2
и все сегменты измерителя
уровня топлива 3 предупреждают водителя снегохода о
перечисленных проблемах
путем непрерывного мигания.(В таблице, приведенной
Схема работы в мигающем режиме индикатора предупреждения, предупреждающего светового сигнала и измерителя уровня топлива.
На этой схеме индикатор предупреждения, предупреждающий световой сигнал и измеритель уровня топлива работают в непрерывном мигающем режиме.
включено
:
выключено
:
секунда
S:
5-7
ESU00377
Сигнализатор уровня
масла
Сигнализатор уровня масла
1 и предупреждающий световой сигнал 2 включаются в
случае низкого уровня масла в двигателе.
Если индикатор предупреждения уровня масла и предупреждающий световой сигнал включаются, установите
снегоход на ровную поверхность и дайте двигателю поработать на холостом ходу
одну минуту.
Отключение индикатора
предупреждения уровня масла и предупреждающего светового сигнала указывает на
то, что количества масла в
двигателе достаточно, но
оно уменьшается. Добавьте
моторное масло как можно
скорее.
Если индикатор предупреждения уровня масла и предупреждающий световой сигнал не выключаются, проверьте уровень моторного
масла в масляном бачке (см.
стр. 6-3) и в случае необходимости добавьте моторное
масло.
ESU00360
Световой индикатор низкой температуры охлаждающей жидкости
Световой индикатор низкой
температуры охлаждающей
жидкости 1 работает в мигающем режиме при низкой
температуре охлаждающей
жидкости и информирует водителя снегохода о том, что
ее необходимо подогреть.
После запуска двигателя подогрейте ее до тех пор, пока
световой индикатор не погаснет.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Когда световой индикатор
низкой температуры охлаждающей жидкости работает в
мигающем режиме, система
управления работой двигателя предотвращает увеличение числа оборотов двигателя, даже при нажатом рычаге газа.
5-8
ESU00364
Индикатор предупреждения температуры охлаждающей жидкости
В случае перегрева двигателя включаются индикатор
предупреждения температуры охлаждающей жидкости
1 и предупреждающий световой сигнал 2. В этом случае
следует немедленно остановить двигатель и дать ему
охладиться, а затем проверить уровень охлаждающей
жидкости в бачке (см. стр. 6 -
4).
Запрещается эксплуатировать двигатель в случае перегрева.
В процессе самодиагностики
снегохода при обнаружении
неполадки загорается индикатор предупреждения тем-
Схема работы в мигающем режиме предупреждающего светового сигнала
На этой схеме предупреждающий световой сигнал
работает в непрерывном мигающем режиме.
пературы охлаждающей жидкости, который указывает на
неправильную работу датчика, на разъединение соединительного патрубка, на повреждение вывода или на короткое замыкание.
Индикатор предупреждения
температуры охлаждающей
жидкости и предупреждающий световой сигнал предупреждают водителя снегохода о перечисленных проблемах путем непрерывного мигания. (См. схему работы в
мигающем режиме предупреждающего светового сигнала
в таблице ниже.)
В этом случае обратитесь
как можно скорее к уполномоченному представителю
фирмы «Ямаха» для проверки
снегохода.
включено
:
выключено
:
секунда
S:
5-9
ESU00365
Индикатор предупреждения системы самодиагностики
В процессе самодиагностики
снегохода при обнаружении
неполадки загорается индикатор предупреждения системы самодиагностики, который указывает на неправильную работу датчика, на
разъединение соединительного патрубка, на повреждение вывода и т.д.
Индикатор предупреждения
системы самодиагностики 1
и предупреждающий световой сигнал 2 предупреждают
водителя снегохода о перечисленных проблемах путем
непрерывного мигания.
В этом случае обратитесь
как можно скорее к уполномоченному представителю
фирмы «Ямаха» для проверки
снегохода. (См. схему работы
в мигающем режиме индикатора предупреждения и предупреждающего светового
сигнала на стр. 5 -11.)
88
8 Если индикатор предупре-
88
ждения системы самодиагностики и предупреждающий световой сигнал
непрерывно мигают во
время эксплуатации, возможно, существуют проблемы в электрической
цепи, в местах контактов
и т.д. (см. схемы ¹ 1 -6 работы в мигающем режиме
предупреждающего индикатора и предупреждающего светового сигнала
на стр. 5 -11).
88
8 Заглушите двигатель и
88
дайте ему охладиться. Затем проверьте правильность соединения жгутов
проводов в отделении
двигателя.
88
8 Если индикатор предупре-
88
ждения системы самодиагностики и предупреждающий световой мигают
после запуска двигателя,
запишите схему работы в
мигающем режиме и как
можно быстрее обратитесь к уполномоченному
представителю фирмы
«Ямаха» для проверки
снегохода.
5-10
Схема работы в мигающем режиме индикатора предупреждения системы самодиагностики и
¹
предупреждающего светового сигнала
1На этой схеме индикатор предупреждения и предупре-
ждающий световой сигнал работают в непрерывном
мигающем режиме.
2На этой схеме индикатор предупреждения и предупре-
3На этой схеме индикатор предупреждения и предупре-
4На этой схеме индикатор предупреждения и предупре-
5На этой схеме индикатор предупреждения и предупре-
6На этой схеме индикатор предупреждения и предупре-
включено
:
выключено
:
секунда
S:
ждающий световой сигнал работают в непрерывном
мигающем режиме.
ждающий световой сигнал работают в непрерывном
мигающем режиме.
ждающий световой сигнал работают в непрерывном
мигающем режиме.
ждающий световой сигнал работают в непрерывном
мигающем режиме.
ждающий световой сигнал работают в непрерывном
мигающем режиме.
5-11
Loading...
+ 76 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.