Yamaha NS-525F Owners Manual

OWNER’S MANUAL
NS-525F
Thank you for selecting this YAMAHA NS-525F speaker system.

PRECAUTIONS

Read this before using the speaker.
To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference.
Install the speaker in a cool, dry, clean place – away from windows, heat sources, sources of excessive vibration, dust, moisture and cold. Avoid sources of humming (transformers, motors). To prevent fire or electrical shock, do not expose the speaker to rain or water.
To prevent the enclosure from warping or discoloring, do not place the speaker where it will be exposed to direct sunlight or excessive humidity.
Do not place the following objects on the speaker: Glass, china, etc.
If glass etc. falls by vibrations and breaks, it may cause personal injury.
A burning candle etc.
If the candle falls by vibrations, it may cause fire and personal injury.
A vessel with water in it
If the vessel falls by vibrations and water spills, it may cause damage to the speaker, and/or you may get an electric shock.
Do not place the speaker where foreign objects such as water drips might fall. It might cause a fire, damage to the speaker, and/or personal injury.
Do not place the speaker where it is liable to be knocked over or struck by falling objects. Stable placement will also ensure better sound performance.
Speaker System
Placing the speaker on the same shelf or rack as the turntable can result in feedback.
Never put a hand or a foreign object into the port located on the rear of the speaker as this might cause personal injury and/or damage to the speaker.
When moving the speaker, do not hold the port as it might cause personal injury and/or damage to the speaker.
Any time you note distortion, reduce the volume control on your amplifier to a lower setting. Never allow your amplifier to be driven into “clipping”. Otherwise the speaker may be damaged.
When using an amplifier with a rated output power higher than the nominal input power of the speaker, care should be taken never to exceed the speaker’s maximum input.
Do not attempt to clean the speaker with chemical solvents as this might damage the finish. Use a clean, dry cloth.
Do not attempt to modify or fix the speaker. Contact qualified YAMAHA service personnel when any service is needed. The cabinet should never be opened for any reasons.
Secure placement or installation is the owner’s responsibility. YAMAHA shall not be liable for any accident caused by improper placement or installation of the speaker.
Français
Deutsch

EspañolEnglish

PRECAUTIONS WHEN POSITIONING THE SPEAKERS

The speaker is constructed with the majority of the weight located in its upper portion, and is thus susceptible to falling over if proper care is not taken to insure its stability. If the speaker falls over, it may damage the speaker or be the cause of injury (or even death) to persons and/or damage to personal property.
For safe and proper use of the speaker:
• Position the speaker in a location that is solid, level, smooth, and low (with respect to the floor).
• Do not push or apply pressure to the side of the speaker when moving, or lean objects against the side of the speaker.
• Do not sit on or set objects on top of the speaker.
Vibrations or jolts associated with earthquakes and other phenomena or activities may cause the speaker to fall over. For safety reasons, using commercially available products that increase stability in the speaker is recommended (metal fittings or chains, etc.).
Use the stands included with the speaker to increase stability:
Be sure to use the stands regardless of where the speaker is positioned. Attaching the stands included with the speaker reinforces the base of the speaker not to fall over. Please be cautioned that even though the stands are connected, this does not guarantee that the speaker will not fall over.
E-1

SUPPLIED ACCESSORIES

(L) (R)
Stand (R x 2, L x 2)
Screw (
6mm) x 4

ATTACHING THE STANDS

When placing the speakers, be sure to use the stands to increase stability.
Note:
• The provided stands are in two types. Two stands are
for the right side and others are for the left side. Attach each stand to the proper position on the bottom of the speaker by following the figure below.
• When attaching the stands to the speaker, have
another person support it.
• To attach the stands to the speaker, be sure to lay
down the speaker while the front is facing up. We recommend using a blanket or cushion (thickness of 3 cm or more) to raise the speaker from the floor.
(L)
Back
(R)
Wood screw (
4mm) x 4
Procedure:
Put the 6mm screw through the large hole on the
1
stand, and screw it into the speaker at one of the outside holes on the base of the speaker. At this time, screw it untightly so that the stand can still be moved. Put the 4mm wood screw through the other hole on the
2
stand, and screw it into the other hole on the base of the speaker. Tighten both of the screws firmly.
3
Attach a pad to the bottom of the end portion of the
4
stand. Attach the other stands to the other corners of the
5
base of the speaker in the same way and confirm that all 4 stands have been firmly attached.
Pad x 4
(R) (L)
Front
View from the bottom of the speaker
Use the 8 specified holes located on the base of the speaker.
3cm
E-2
2
1
Note: Be carefull not to apply force to the side of the speaker, otherwise the speaker may fall causing damage to the speaker or personal injury.

CONNECTIONS TO YOUR AMPLIFIER

This speaker system is capable of standard connections and bi-wired connections. Before making connections, make sure that the amplifier is switched off.
English
<Standard connections>
Leave the short bars in place when connecting.
Short bar
Loosen
Black (–)
Insulation coating
NS-525F
(R)
SPEAKERS
Speakers output terminals of the amplifier
R
+
Tighten
L
+
A
B
Red (+)
Bare wire
NS-525F
• Connect the screw-type input terminals at the rear of the speakers to the speaker output terminals of the amplifier (or receiver) with the speaker cable.
• Connect the (+) terminals on the amplifier (or receiver) and the speakers using one side of the cable. Connect the (–) terminals on both components using the other side of the cable.
• Connect one speaker to the left (marked L) terminals of your amplifier, and another speaker to the right (marked R) terminals, making sure not to reverse the polarity (+, –). If one speaker is connected with reversed polarity, the sound will be unnatural and lack bass.
How to connect:
1 Loosen the knob. 2 Remove the insulation coating at the extremity of each
speaker cable by twisting the coating off.
(L)
3 Insert the bare wire. 4 Tighten the knob and secure the cables.
Test the firmness of the connection by pulling lightly on the cables at the terminal.
Amplifier or
Receiver
Note:
• Do not let the bare speaker wires touch each other as
this could damage the speaker or the amplifier, or both of them.
• Do not insert the insulation coating into the hole.
The sound may not be produced.
E-3
<Bi-wired connections>
Remove the short bars before connecting.
Black (–)
Short bars
Mid-range/woofer terminals
NS-525F(R)
SPEAKERS
R
Tweeter terminals
NS-525F(L) NS-525F(R)
L
++– –
Red (+)
NS-525F(L)
SPEAKERS
R
Bi-Wired Connections
This speaker system is capable of bi-wired connections. To connect the speaker to the output terminals of the amplifier (or receiver), two pairs of cables for each of mid-range/woofer and tweeter used instead of standard connections. This type of connection decreases the modulation distortion caused by electric resistance of the cables and driving current of the speakers. Consequently, purer sound quality can be expected.
To utilize bi-wired connections, remove the short bars from the terminals first, and then connect the mid-range/woofer and tweeter to the amplifier separately using two pairs of cables.
L
A
++––
B
Amplifier or
Receiver
Both SPEAKERS A and B should be selected.
When using a banana plug
Banana plug
2
Amplifier or
Receiver
3
1
1 Remove the cover by pulling it toward you. 2 Tighten the terminal knob. 3 Simply insert the banana plug into the terminal.
E-4

PLACING THE SPEAKERS

REMOVING THE FRONT COVER

English
Using as 2ch stereo speakers
Better stereo images will be obtained when the speakers are slightly angled in towards the listeners.
Using as front speakers in a multi channel system
Position the speakers on both sides of the TV. The positioning of speakers is important, because it controls the whole sound quality of a multi channel system. Set up the speakers on the basis of your listening position by following the owner’s manual supplied with your amplifier.
The front cover is fastened to the enclosure at six points and can be removed if desired. To remove the cover, hold on to both sides and slowly pull straight away from the speaker. To reattach, line up the six holes on the inner surface of the cover with the six corresponding pegs on the speaker and push gently.
Note: When the cover is removed, take care not to touch the speaker units with your hands or to exert excessive force with tools.
NS-525F
Subwoofer
Center
Surround back
Surround
Note: This speaker features a magnetically shielded design, but there is still a chance that placing it too close to a TV set might impair picture color or create a buzzing noise. Should this happen, move the speaker away from the TV set.

SPECIFICATIONS

Type ............................. 3-way bass reflex speaker system
Magnetic shielding type
Driver ................................... 16 cm (6.5”) cone woofer x 1
16 cm (6.5”) mid-range x 1
3 cm (1”) dome tweeter
Impedance ................................................................... 6
Frequency Response ...................35 Hz to 50 kHz (-10dB)
Nominal Input Power .................................................. 45 W
Maximum Input Power ............................................. 200 W
Sensitivity .................................................. 89 dB/2.83 V/m
Crossover Frequency ................................. 500 Hz/3.8 kHz
Dimensions (with stands)(WxHxD)
................................................. 324 x 1010 x 380.1 mm
(12-3/4” x 39-3/4” x 14-15/16”)
Weight ............................................. 23 kg (50 lbs.11.3 oz.)
• Specifications subject to change without notice due to product improvements.
• Care should be taken not to exceed the input power values noted above.
E-5
MODE D’EMPLOI
NS-525F
Merci d’avoir choisi le système d’enceintes YAMAHA NS-525F.

PRECAUTIONS

Lisez ces précautions attentivement avant d’utiliser votre enceinte.
Pour garantir les meilleures performances possibles, lire ce manuel avec attention. Le garder dans un endroit sûr pour une utilisation ultérieure.
Installer cette enceinte dans un endroit frais, sec et propre, loin de fenêtres, sources de chaleur et d’endroits où les vibrations, la poussière, l’humidité ou le froid sont importants. Eviter les sources de bourdonnements (transformateurs, moteurs). Pour éviter les incendies ou électrocution, ne pas exposer cette enceinte à la pluie ni à l’humidité.
Pour éviter que le coffret se gondole ou se décolore, ne pas placer l’enceinte à un endroit ou elle sera exposée aux rayons directs du soleil ou à une trop forte humidité.
Ne pas placer pas les objets suivants sur l’enceinte: Verres, porcelaine, etc.
Si les verres, etc., tombent sous l’effet des vibrations et se rompent, ceci risque de causer des blessures.
Une bougie allumée, etc.
Si la bougie tombe sous l’effet des vibrations, ceci risque de causer un incendie et des blessures.
Un récipient contenant de l’eau
Si le récipient tombe sous l’effet des vibrations et que l’eau se répand, ceci risque d’endommager l’enceinte et/ou de causer une électrocution.
Ne pas placer l’enceinte dans un endroit où des corps étrangers comme des gouttes d’eau peuvent tomber. Ceci peut causer un feu, des dommages à l’enceinte et/ou une blessure corporelle.
Ne pas placer l’enceinte à un endroit où elle risque d’être renversée ou percutée par des objets tombants. Un endroit bien stable améliorera aussi la qualité du son.
Si l’enceinte est placée sur la même étagère ou dans le
Ne pas essayer de modifier ni de réparer l’enceinte.
Le propriétaire du système est entièrement
Système d’enceintes
même meuble que le tourne-disque, un effet de retour sonore risquera de se produire.
Ne jamais placer une main ou un corps étranger dans le port situé à l’arrière de l’enceinte, car ceci peut causer une blessure corporelle et/ou des dommages à l’enceinte.
Lors du déplacement de l’enceinte, ne pas tenir le port, car ceci peut causer une blessure corporelle et/ou des dommages à l’enceinte.
Si des distorsions sonores se produisent, réduire le niveau sonore en baissant la commande de volume de l’amplificateur. Ne jamais laisser de “pincement” sonore se produire sur l’amplificateur. Sinon, l’enceinte risque d’être endommagée.
Lorsque l’on utilise un amplificateur dont la puissance de sortie nominale est supérieure à la puissance d’entrée nominale de l’enceinte, il faut veiller à ne pas dépasser l’entrée maximale de l’enceinte.
Ne pas essayer de nettoyer cette enceinte avec des diluants chimiques, ceci endommagerait le fini. Utiliser un chiffon propre et sec.
Contacter un dépanneur YAMAHA qualifié en cas de nécessité de réparation. Le coffret ne doit jamais être ouvert pour quelque raison que ce soit.
responsable du bon positionnement et de la bonne installation du système. YAMAHA décline toute responsabilité en cas d’accident causé par un positionnement ou une
installation inadéquats de l’enceinte.

PRECAUTIONS A PRENDRE LORS DU POSITIONNEMENT DE L’ENCEINTE

L’enceinte a été dessinée de manière à ce que la majeure partie de sa masse soit située dans sa portion supérieure, ce qui la rend potentiellement instable si elle est mal installée. Si une enceinte tombe, elle risque de s’endommager ou de provoquer des blessures corporelles graves (ou même la mort) et/ou de provoquer des dommages à des biens personnels.
Pour une utilisation correcte et sûre de l’enceinte:
• Placer l’enceinte sur une surface plane, solide, droite
et basse (par rapport au niveau du sol).
• Ne pas pousser ou appliquer une force excessive sur
l’enceinte en cas de déplacement, ou laisser des objets en appui contre le côté de l’enceinte.
F-1
• Ne pas s’asseoir ni placer d’objets sur l’enceinte.
Les vibrations et les secousses accompagnant les tremblements de terre ou d’autres phénomènes naturels peuvent faire tomber l’enceinte. Il est recommandé d’utiliser des dispositifs améliorant la stabilité et disponibles dans le commerce (comme par exemple des attaches en métal ou des chaînes, etc.) pour des raisons de sécurité.
Utiliser les pieds d’enceinte fournis avec l’enceinte afin d’améliorer la stabilité:
Il est nécessaire d’utiliser les pieds d’enceinte indépendamment de leur position d’installation. Le montage des pieds d’enceinte fournis avec l’enceinte renforce la base de l’enceinte et empêche cette dernière de chuter. Veuillez cependant prendre compte du fait que l’installation des pieds d’enceinte ne garantit en aucun cas le fait que l’enceinte ne risquera jamais de tomber.
(Gauche) (Droite)
Pied d’enceinte
(D x 2, G x 2)

FIXATION DES PIEDS D’ENCEINTE

ACCESSOIRES

(
6mm) x 4
Patins (
4mm) x 4
Français
Patin x 4Vis
Utiliser les pieds d’enceinte afin d’augmenter la stabilité des enceintes lors de son positionnement.
Remarque:
• Les pieds d’enceinte fournis sont de deux types.
Deux pieds d’enceinte sont pour le côté droit et les autres pour le côté gauche. Fixer chaque pied d’enceinte sur la position appropriée au fond de l’enceinte en suivant la figure suivante.
• Pour fixer les pieds à l’enceinte, demander à une autre
personne de soutenir l’enceinte.
• Pour fixer les pieds à l’enceinte, poser l’enceinte avec
la face avant dirigée vers le haut. Nous vous recommandons d’utiliser une couverture ou un coussin (3 cm d’épaisseur au moins) pour soulever l’enceinte du sol.
(Gauche)
Arrière
(Droite)
Procédure:
Placer la vis de 6 mm dans le grand trou sur le pied, et
1
la visser dans l’enceinte sur un des trous extérieurs à la base de l’enceinte. Laisser néanmoins un peu de jeu afin de pouvoir encore déplacer la vis. Placer la vis à bois de 4 mm dans l’autre trou du pied,
2
et la visser dans l’autre trou à la base de l’enceinte. Visser fermement les deux vis.
3
Placer un patin sur la partie basse du pied.
4
Placer les autres pieds aux autres coins de la base de
5
l’enceinte de la même manière et vérifier que les 4 pieds sont fermement fixés.
2
1
(Droite)
Avant
Vue de dessous de l’enceinte
Utiliser les 8 trous indiqués situés sur la base de l’enceinte.
3cm
(Gauche)
Remarque: S’assurer de ne jamais appliquer une force excessive sur le côté de l’enceinte, car l’enceinte pourrait alors tomber et s’endommager ou blesser quelqu’un.
F-2

CONNEXION A VOTRE AMPLIFICATEUR

Ce système d’enceintes peut recevoir des connexions standards ou à deux fils. Avant de réaliser les connexions, assurez-vous que l’amplificateur est hors tension.
<Connexion standard>
Laisser les plaques de court-circuit en place lors de la connexion.
Plaque de court-circuit
Desserrer
Noir (–)
Revêtement isolant
NS-525F
(Droite)
Prises de sortie d’enceinte sur l’amplificateur (ou du récepteur)
Serrer
SPEAKERS
R
L
+
+
Amplificateur ou
récepteur
Rouge (+)
A
B
Fil nu
NS-525F
(Gauche)
• Connecter les prises d’entrée à vis, à l’arrière de vos enceintes, sur les prises de sortie d’enceinte de votre amplificateur (ou récepteur) avec un câble d’enceinte.
• Connecter les prises (+) de l’amplificateur (ou du récepteur) et des enceintes en utilisant un fil du câble. Connecter les prises (–) des deux composants en utilisant l’autre côté du câble.
• Connecter une enceinte aux prises gauches (marquées L) de votre amplificateur et l’autre enceinte aux prises droites (marquées R), en faisant attention de ne pas inverser les polarités (+, –). Si l’une des enceintes a ses polarités inversées, le son ne sera pas naturel et manquera de graves.
Pour faire la connexion:
1 Desserrer le bouton. 2 Retirez la gaine d’isolation à l’extrémité de chaque
câble d’enceinte en tortillant la gaine pour la dégager.
Bon Mauvais
3 Insérer le câble dénudé. 4 Serrer le bouton pour fixer solidement le câble.
Vérifier la solidité de la connexion en tirant légèrement sur le câble au niveau de la borne.
Remarque:
• Ne pas laisser les câbles dénudés entrer en contact
les uns avec les autres. Cela risquerait d’endommager l’enceinte et/ou l’amplificateur.
• Ne pas insérer le revêtement isolant dans l’orifice.
Cela risquerait d’empêcher la reproduction du son.
F-3
Loading...
+ 18 hidden pages