Yamaha NP-V60, NP-V80 User Manual [nl]

ConfiguratieReferentieAppendix Beknopte handleiding
Gebruikershandleiding
NL
Gebruikershandleiding
2
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.
ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE
afbrudt, sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også selvom der er slukket på apparatets afbryder.
VAR OITU S: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita
koko laitetta verkosta.
(standby
Het serienummer van dit product wordt vermeld aan de onderzijde van het instrument. Het is raadzaam dit serienummer in de hieronder gereserveerde ruimte te noteren. Bewaar ook deze handleiding als permanent aankoopbewijs om identificatie in geval van diefstal te vergemakkelijken.
Modelnummer
Serienummer
(bottom)
IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM
Connecting the Plug and Cord
IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured makings identifying the terminals in your plug proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected to the ter­minal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
Making sure that neither core is connected to the earth terminal of the three pin plug.
* This applies only to products distributed by
Yamaha Music U.K. Ltd.
BLUE : NEUTRAL
BROWN : LIVE
(2 wires)
Informatie voor gebruikers van inzameling en verwijdering van oude apparaten en gebruikte batterijen
Deze tekens op de producten, verpakkingen en/of bijgaande documenten betekent dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet mogen worden gemengd met algemeen huishoudelijk afval. Breng alstublieft voor de juiste behandeling, herwinning en hergebruik van oude producten en gebruikte batterijen deze naar daarvoor bestemde verzamelpunten, in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de instructies 2002/96/EC en 2006/66/EC.
Door deze producten en batterijen juist te rangschikken, helpt u het redden van waardevolle rijkdommen en voorkomt u mogelijke negatieve effecten op de menselijke gezondheid en de omgeving, welke zich zou kunnen voordoen door ongepaste afvalverwerking.
Voor meer informatie over het inzamelen en hergebruik van oude producten en batterijen kunt u contact opnemen met uw plaatselijke gemeente, uw afvalverwerkingsbedrijf of het verkooppunt waar u de artikelen heeft gekocht.
[Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie]
Mocht u elektrische en elektronisch apparatuur willen weggooien, neem dan alstublieft contact op met uw dealer of leverancier voor meer informatie.
[Informatie over verwijdering in ander landen buiten de Europese Unie]
Deze symbolen zijn alleen geldig in de Europese Unie. Mocht u artikelen weg willen gooien, neem dan alstublieft contact op met uw plaatselijke overheidsinstantie of dealer en vraag naar de juiste manier van verwijderen.
Opmerking bij het batterij teken (onderkant twee tekens voorbeelden):
Dit teken wordt mogelijk gebruikt in combinatie met een chemisch teken. In dat geval voldoet het aan de eis en de richtlijn, welke is opgesteld voor het betreffende chemisch product.
(weee_battery_eu)
Gebruikershandleiding
3
VOORZICHTIG
Spanningsvoorziening/netadapter
Niet openen
Waarschuwing tegen water
Waarschuwing tegen brand
Batterijen
Als u onregelmatigheden opmerkt
Spanningsvoorziening/netadapter
Locatie
Aansluitingen
Zorgvuldig behandelen
LEES DIT ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U VERDERGAAT
* Bewaar deze gebruikershandleiding op een veilige plaats voor eventuele toekomstige raadpleging.
WAARSCHUWING
Volg altijd de hierna vermelde algemene voorzorgsmaatregelen op om ernstig of zelfs dodelijk letsel als gevolg van elektrische schokken, kortsluiting, beschadiging, brand of andere gevaren te voorkomen. Deze maatregelen houden in, maar zijn niet beperkt tot:
• Plaats het netsnoer uit de buurt van warmtebronnen zoals verwarmingen en kachels, buig of beschadig het snoer niet, plaats er geen zware voorwerpen op en zorg dat niemand op het snoer kan trappen, erover kan struikelen of voorwerpen erover kan rollen.
• Gebruik het instrument uitsluitend op de voorgeschreven elektrische spanning. De vereiste spanning wordt vermeld op het naamplaatje van het instrument.
• Gebruik uitsluitend de voorgeschreven adapter (pagina 97). Gebruik van een andere adapter kan beschadiging of oververhitting veroorzaken.
• Controleer de elektrische stekker regelmatig en verwijder vuil of stof dat zich erop heeft verzameld.
• Dit instrument bevat geen door de gebruiker te repareren onderdelen. Maak het instrument nooit open en probeer niet de inwendige onderdelen te demonteren of te wijzigen. Als het instrument defect lijkt, stopt u onmiddellijk met het gebruik ervan en laat u het instrument nakijken door bevoegd Yamaha-servicepersoneel.
• Stel het instrument niet bloot aan regen, gebruik het instrument niet in de buurt van water of onder natte of vochtige omstandigheden en plaats er geen voorwerpen met vloeistoffen op die in de openingen kunnen terechtkomen. Wanneer een vloeistof, zoals water, in het instrument lekt, schakelt u het instrument onmiddellijk uit en verwijdert u de stekker uit het stopcontact. Laat het instrument vervolgens nakijken door bevoegd Yamaha-servicepersoneel.
• Steek/verwijder nooit een stekker in/uit het stopcontact wanneer u natte handen hebt.
• Plaats geen brandende voorwerpen, zoals kaarsen, op het apparaat. Een brandend voorwerp kan omvallen en brand veroorzaken.
• Vervang altijd alle batterijen tegelijk. Gebruik geen nieuwe batterijen in combinatie met oude batterijen.
• Gebruik geen verschillende batterijtypen (zoals alkaline en mangaan), batterijen van verschillende fabrikanten of verschillende batterijtypen van één fabrikant door elkaar. Dit kan leiden tot oververhitting, brand of lekkage van batterijvloeistof.
• Probeer niet de batterijen te openen of te demonteren.
• Werp batterijen niet weg in vuur.
• Probeer niet of u niet-oplaadbare batterijen kunt opladen.
• Houd batterijen uit de buurt van kinderen.
• Vermijd contact met de vloeistof uit lekke batterijen. Wanneer batterijvloeistof in contact komt met uw ogen, mond of huid, spoelt u het desbetreffende lichaamsdeel onmiddellijk met water en raadpleegt u een arts. Batterijvloeistof is corrosief en kan gezichtsverlies of chemische brandwonden veroorzaken.
• Let erop dat u de batterijen altijd op de juiste manier plaatst met het plus- (+) en minteken (-) in de juiste richting. Als u dit niet doet, kan oververhitting, brand of lekkage van batterijvloeistof ontstaan.
• Verwijder de batterijen wanneer deze leegraken of als u het instrument gedurende langere tijd niet gebruikt, zodat schade door lekkage van batterijvloeistof wordt voorkomen.
• Als een van de volgende storingen optreedt, schakelt u de POWER-schakelaar onmiddellijk uit en verwijdert u de stekker uit het stopcontact. (Als u batterijen gebruikt, verwijdert u alle batterijen uit het instrument.) Laat het instrument vervolgens nakijken door bevoegd Yamaha-servicepersoneel.
• Het netsnoer of de stekker raakt versleten of beschadigd.
• Het instrument verspreidt een ongebruikelijke geur of er komt rook uithet
instrument.
• Er is een voorwerp gevallen in het instrument.
• Het geluid valt plotseling weg tijdens het gebruik van het instrument.
LET OP
Volg altijd de hierna vermelde algemene voorzorgsmaatregelen op om lichamelijk letsel bij uzelf en anderen of beschadiging van het instrument en andere eigendommen te voorkomen. Deze maatregelen houden in, maar zijn niet beperkt tot:
• Sluit het instrument niet via een verdeelstekker aan op het stopcontact. Dit kan leiden tot een verminderde geluidskwaliteit of oververhitting in het stopcontact.
• Trek altijd aan de stekker en nooit aan het snoer wanneer u de stekker verwijdert uit het instrument of het stopcontact. Het snoer kan beschadigd raken als u eraan trekt.
• Verwijder de stekker uit het stopcontact tijdens onweer of als u het instrument gedurende langere tijd niet gebruikt.
• Plaats het instrument niet op een onstabiele plek waar het per ongeluk kan omvallen.
• Verwijder alle aangesloten kabels alvorens het instrument te verplaatsen.
• Let erop tijdens het opstellen van het instrument dat het te gebruiken stopcontact gemakkelijk bereikbaar is. Als er een storing optreedt of het instrument niet correct werkt, schakelt u de POWER-schakelaar onmiddellijk uit en verwijdert u de stekker uit het stopcontact. Ook wanneer de POWER-schakelaar is uitgeschakeld, loopt er nog een minimale hoeveelheid stroom naar het instrument. Verwijder de stekker uit het stopcontact als u het instrument gedurende langere tijd niet gebruikt.
• Gebruik uitsluitend de standaard die voor uw instrument wordt aanbevolen. Gebruik uitsluitend de meegeleverde schroeven om de standaard of het rek te bevestigen. Als u dit niet doet, kunnen de inwendige onderdelen beschadigd raken en kan het instrument omvallen.
Gebruikershandleiding
4
• Schakel de stroomtoevoer naar alle onderdelen uit voordat u het instrument aansluit op andere elektronische componenten. Stel alle volumeniveaus in op het laagste niveau voordat u de stroomtoevoer naar alle onderdelen in- of uitschakelt.
• Zorg dat het volume van alle componenten is ingesteld op het laagsteniveau en voer het volume tijdens het bespelen van het instrument geleidelijk op tot het gewenste niveau.
• Steek uw vingers of handen niet in de openingen van het instrument.
• Steek nooit papieren, metalen of andere voorwerpen in de openingen van het paneel of het toetsenbord en laat dergelijke voorwerpen er niet invallen.
• Leun niet op het instrument, plaats er geen zware voorwerpen op en ga voorzichtig om met de knoppen, schakelaars en aansluitingen.
• Gebruik het instrument/apparaat of een hoofdtelefoon niet te lang op een hoog of oncomfortabel geluidsniveau, aangezien dit permanent gehoorverlies kan veroorzaken. Consulteer een KNO-arts als u ruis in uw oren of gehoorverlies constateert.
(7)-1 1/2
Yamaha is noch aansprakelijk voor ontstane schade door oneigenlijk gebruik of modificatie van het instrument, noch voor verlies of beschadiging van gegevens.
Schakel het instrument altijd uit als u het niet gebruikt. Zelfs als de [ ](Standby/On)-schakelaar in de stand-by stand staat (de achtergrondeverlichting van de LCD uit is), loopt er nog een minimale hoeveelheid stroom door het instrument. Verwijder de stekker van het netsnoer uit het stopcontact als u het instrument gedurende langere tijd niet gebruikt. Lege batterijen vallen onder Klein Chemisch Afval en dienen als zodanig te worden behandeld.
LET OP
Volg de voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om te voorkomen dat het apparaat, gegevens of andere eigendommen beschadigd raken.
Behandeling en onderhoud
• Gebruik het instrument niet in de nabijheid van een tv, radio, stereoapparatuur, mobiele telefoon of andere elektrische apparaten. Het instrument, de tv of de radio kunnen ruis genereren.
• Stel het instrument niet bloot aan grote hoeveelheden stof of trillingen, of extreme koude of hitte (zoals in direct zonlicht, bij een verwarming of overdag in een auto), om eventuele vervorming of verkleuring van het instrument of beschadiging aan de interne componenten te voorkomen.
• Plaats geen vinyl, plastic of rubberen voorwerpen op het instrument, aangezien dit verkleuring van het paneel of het keyboard tot gevolg kan hebben.
• Gebruik bij het schoonmaken een zachte droge doek. Gebruik geen verfverdunners, oplosmiddelen, schoonmaakmiddelen of chemisch geïmpregneerde schoonmaakdoekjes.
Gegevens opslaan
• Sommige data-items (pagina 50) worden automatisch als back-updata in het interne geheugen opgeslagen, zelfs als u het instrument uitschakelt. Opgeslagen data kunnen verloren gaan ten gevolge van een storing of foutieve handeling. Sla belangrijke gegevens op een USB-opslagapparaat (alleen NP-V80)/of ander extern apparaat, zoals een computer (pagina 88) op.
(alleen NP-V80) Om gegevensverlies door mediabeschadiging te voorkomen, adviseren wij u belangrijke gegevens op twee USB-opslagapparaten of ander extern apparaat (bijvoorbeeld een computer) op te slaan.
Auteursrechten
• Het kopiëren van commercieel verkrijgbare muziekgegevens, inclusief maar niet beperkt tot MIDI-gegevens en/of audiogegevens, is strikt verboden, uitgezonderd voor persoonlijk gebruik.
• Dit product bevat en gaat vergezeld van computerprogramma's en inhoud waarvan Yamaha alle auteursrechten heeft of waarvan het over de licenties beschikt om gebruik te mogen maken van de auteursrechten van derden. Onder dergelijk materiaal waarop auteursrechten berusten, vallen, zonder enige beperkingen, alle computersoftware, stijlbestanden, MIDI-bestanden, WAVE-gegevens, bladmuziek en geluidsopnamen. Elk ongeautoriseerd gebruik van dergelijke programma's en inhoud, buiten het persoonlijke gebruik van de koper, is volgens de desbetreffende wettelijke bepalingen niet toegestaan. Elke schending van auteursrechten heeft strafrechtelijke gevolgen. MAAK, DISTRIBUEER OF GEBRUIK GEEN ILLEGALE KOPIEËN.
Functies/data die bij het instrument zijn meegeleverd
• Sommige presetsongs zijn ingekort of bewerkt, en zijn daarom niet precies hetzelfde als het origineel.
Deze handleiding
• De afbeeldingen en LCD-schermen zoals deze in deze handleiding te zien zijn, zijn uitsluitend bedoeld voor instructiedoeleinden en kunnen dus enigszins afwijken van de werkelijkheid.
• Windows is een geregistreerd handelsmerk van Microsoft
®
Corporation in de Verenigde Staten en andere landen.
• De namen van bedrijven en producten die in deze handleiding worden genoemd, zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectieve eigenaars.
(7)-1 2/2
Gebruikershandleiding
5
Logo's
GM System Level 1
'GM System Level 1' is een aanvulling op de MIDI-standaard die ervoor zorgt dat GM-compatibele muziekgegevens op elke willekeurige GM-compatibele toongenerator nauwkeurig kunnen worden teruggespeeld, ongeacht de fabrikant. Het GM-logo is aangebracht op alle software en hardware die GM System Level ondersteunt.
XGlite
Zoals de naam al aangeeft, is 'XGlite' een vereenvoudigde versie van de kwalitatief hoogwaardige Yamaha XG-klankopwekkingstechniek. Uiteraard kunt u alle willekeurige XG-songdata afspelen via een XGlite-toongenerator. Sommige songs worden echter anders afgespeeld dan de originele gegevens als gevolg van de gereduceerde set besturingsparameters en effecten.
USB
USB is een afkorting van Universal Serial Bus. Het is een seriële interface voor het aansluiten van een computer met randapparatuur. Het laat 'hot swapping' toe (randapparatuur aansluiten terwijl de computer aanstaat).
STYLE FILE
SFF (Style File Format) is een originele stijlbestandsindeling van Yamaha, die gebruikmaakt van een uniek conversiesysteem om in automatische begeleiding van hoge kwaliteit te voorzien, gebaseerd op een uitgebreide reeks akkoordsoorten.
Gebruikershandleiding
6

Over deze gebruikershandleiding en de datalijst

Plaats de muziekstandaard in de uitsparingen zoals aangegeven.
Muziekstandaard
Deze handleiding bestaat uit vier hoofdgedeelten: 'Configuratie', 'Beknopte handleiding', 'Referentie' en 'Appendix'. Er is ook een afzonderlijke datalijst bijgeleverd.
Gebruikershandleiding (dit boek)
Configuratie
Beknopte
handleiding
Referentie
Appendix
• • • • • • • • •
• • • • • • • • •
• • • • • • • • •
• • • • • • • • •
Lees dit gedeelte eerst.
In dit gedeelte wordt uitgelegd uit hoe u de basisfuncties kunt gebruiken. Raadpleeg dit gedeelte terwijl u het instrument bespeelt.
In dit gedeelte wordt gedetailleerd uitgelegd hoe u de veelzijdige functies van het instrument kunt instellen.
Dit gedeelte bevat informatie over het oplossen van problemen en specificaties.
Data List (Datalijst)
Voice-overzicht, MIDI-gegevensindeling, enz.
MIDI Reference (MIDI-naslaginformatie)
Het gedeelte MIDI-naslaginformatie bevat informatie met betrekking tot MIDI. De MIDI­naslaginformatie kan worden gedownload vanuit de Yamaha Manual Library op: http://www.yamaha.co.jp/manual/

Bijgeleverde accessoires

De verpakking bevat de volgende onderdelen. Controleer of u ze allemaal hebt.
• Netadapter
* Wordt mogelijk niet meegeleverd in uw regio.
Neem hiervoor contact op met uw Yamaha-dealer.
• Gebruikershandleiding
• Muziekstandaard
• Meegeleverde cd-rom
• Voetschakelaar (alleen NP-V80)
• Datalijst
• My Yamaha Product User Registration
* U hebt de product-id op dit blad nodig bij het invullen
van het gebruikersregistratieformulier.
Gebruikershandleiding
7

Speciale kenmerken

Graded keyboard met zachte aanslag
Net als bij een echte vleugel hebben de lagere toetsen een zware aanslag en de hogere toetsen een lichte, met de zachte aanslag van een digitaal keyboard voor beginners.
Diverse instrumentvoices bespelen
Pagina 16
U kunt de instrumentvoice, die u hoort als u het keyboard bespeelt, wijzigen in een viool, fluit, harp of een van de vele andere voices. U kunt ook de instrumentatie wijzigen van een song die voor piano is geschreven, bijvoorbeeld door deze met viool te spelen. Ontdek een nieuwe wereld van muzikale verscheidenheid.
Meespelen met stijlen
Pagina 23
Wilt u spelen met volledige begeleiding? Probeer dan eens de automatische begeleidingsstijlen. Deze begeleidingsstijlen bieden het equivalent van een volledig achtergrondorkest voor een breed scala aan stijlen, van walsen en 8-beat tot euro-trance ... en nog veel meer. Selecteer een stijl die past bij de muziek die u wilt spelen of experimenteer met nieuwe stijlen om uw muzikale horizon te verbreden.
EuTrance
042
Songs gebruiken
Pagina 26
U de 30 interne songs gewoon beluisteren of u kunt ze gebruiken samen met een van de vele functies op het instrument, zoals de functie speelhulptechnologie, de lesfunctie en nog veel meer.
Arpeggiofunctie (alleen NP-V80)
Pagina 20
Op dezelfde manier als de arpeggiofuncties op sommige synthesizers produceert deze functie automatisch arpeggio's (gebroken akkoorden) als u de betreffende noten op het keyboard speelt. Er kunnen verscheidene arpeggio's worden gespeeld als u een andere vingerzetting of ander arpeggiotype kiest.
Gebruikershandleiding
8
Inhoudsopgave
Over deze gebruikershandleiding en de datalijst .............7
Bijgeleverde accessoires .................................................7
Speciale kenmerken.........................................................8
Configuratie
Configuratie 10
Spanningsvereisten........................................................10
Een hoofdtelefoon aansluiten
(PHONES/OUTPUT-aansluiting)....................................11
Een voetschakelaar of voetpedaal aansluiten
(SUSTAIN-aansluiting)...................................................11
Inschakelen van het instrument .....................................11
Bedieningspaneel en aansluitingen 12
Basisbediening en displays 14
Beknopte handleiding
Diverse instrumentvoices proberen te bespelen 16
Een voice selecteren en bespelen—MAIN.....................16
De voice Grand Piano spelen ........................................17
Twee voices tegelijkertijd bespelen—DUAL...................18
Verschillende voices met de linker- en
rechterhand bespelen—SPLIT.......................................18
De metronoom gebruiken...............................................19
Arpeggio's maken (alleen NP-V80) 20
De arpeggiofunctie gebruiken ........................................20
Het arpeggiotype wijzigen ..............................................21
Stijlen afspelen 22
Het ritme van een stijl selecteren ...................................22
Meespelen met een stijl .................................................23
Een song selecteren en beluisteren...............................26
Songs op een USB-flashgeheugen
selecteren en afspelen (alleen NP-V80).........................28
Songs achter elkaar spelen............................................29
Song snel vooruitspoelen, snel terugspoelen
en onderbreken ..............................................................29
Referentie
Een song selecteren voor een les 30
Piano spelen op een makkelijke manier 34
Spelen met behulp van de muziekdatabase 40
De stijl van een song wijzigen 41
Uw eigen spel opnemen 43
Uw favoriete paneelinstellingen opslaan in het geheugen 48
Back-up en initialisatie 50
Back-up ..........................................................................50
Initialisatie ......................................................................50
Handige speelfuncties 51
Reverb toevoegen..........................................................51
Chorus toevoegen..........................................................51
Panel Sustain .................................................................52
Toonhoogteregelaars (Transponeren) ...........................52
Toonhoogteregelaars (Stemmen) ..................................53
De maatsoort van de metronoom instellen.....................53
Het metronoomvolume aanpassen ................................54
Pitchbend .......................................................................54
One Touch Setting .........................................................54
Een EQ-instelling selecteren voor het beste geluid .......55
Instelling van de automatische uitschakelfunctie ........... 55
Voice-instellingen 56
Voices bewerken............................................................ 56
Een dualvoice selecteren...............................................57
Een splitvoice selecteren ...............................................57
Aanslaggevoeligheid (NP-V80)......................................58
Aanslaggevoeligheid (NP-V60)......................................58
Harmony ........................................................................59
Arpeggio-instellingen (alleen NP-V80) 60
Arpeggiovolume besturen met de toetsaanslag............. 60
Een arpeggio synchroniseren met een
tempo van een stijl of song ............................................60
Het afspelen van arpeggio's aanhouden........................61
Stijlfuncties (functies voor automatische begeleiding) 62
Patroonvariaties (secties)...............................................62
Het tempo van de stijl wijzigen....................................... 64
Het stijlvolume aanpassen ............................................. 64
Het splitpunt instellen.....................................................65
Tap Start ........................................................................65
Een stijl met akkoorden maar zonder ritme spelen
(stop begeleiding) ..........................................................66
Stijlen spelen met behulp van het
volledige Keyboard ........................................................66
Stijlbestanden laden (NP-V60)....................................... 67
Akkoorden opzoeken in het woordenboek
voor akkoorden ..............................................................68
Songinstellingen 69
BGM afspelen ................................................................69
Songs in willekeurige volgorde afspelen........................69
Het tempo van de song wijzigen .................................... 70
Songvolume ...................................................................70
A-B herhaling .................................................................71
Onafhankelijke songtracks dempen...............................71
Tap Start ........................................................................72
De melodievoice wijzigen............................................... 72
De functies 73
Functies selecteren en instellen..................................... 73
Gegevens opslaan en laden (alleen NP-V80) 76
Functies voor bestandsbesturing ................................... 76
Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van
de [USB TO DEVICE]-aansluiting..................................77
USB-opslagapparaten gebruiken...................................77
Aansluiten op een computer 84
Een pc aansluiten ..........................................................84
Spelgegevens naar en van een
computer overbrengen...................................................85
Gegevens overbrengen tussen
computer en instrument .................................................86
Installatiegids voor de meegeleverde cd-rom 89
Belangrijke informatie over de cd-rom ...........................89
Inhoud van cd-rom .........................................................90
Systeemvereisten ..........................................................91
Software-installatie......................................................... 91
Appendix
Problemen oplossen 96
Specificaties 97
Index 98
Gebruikershandleiding
Beknopte handleidingReferentieAppendix Configuratie
9

Configuratie

WAARSCHUWING
LET OP
Stopcontact
Netadapter
2
1
LET OP
LET OP

Configuratie

Voer de volgende handelingen uit VOORDAT u het instrument aanzet.
Configuratie

Spanningsvereisten

Hoewel het instrument zowel via een optionele netadapter als via batterijen kan worden gevoed, beveelt Yamaha het gebruik van een netadapter aan wanneer dat mogelijk is. Gebruik van een netadapter is milieuvriendelijker dan batterijen. Gegevens kunnen alleen in het USB-flashgeheugen van de NP-V80 worden opgeslagen, verwijderd en geformatteerd wanneer het instrument is aangesloten op een netadapter. Deze handelingen kunnen niet worden uitgevoerd op batterijvoeding.
Een netadapter gebruiken
• Gebruik de aangegeven adapter (pagina 97). Gebruik van andere adapters kan leiden tot onherstelbare beschadiging van zowel de adapter als het instrument.
1 Sluit de netadapter aan op de voedingsaansluiting. 2 Sluit de netadapter aan op een stopcontact.
• Haal de netadapter uit het stopcontact tijdens onweer of als u het instrument niet gebruikt.
Voor werking op batterijen heeft het instrument zes batterijen van 1,5 V (AA, LR6 of equivalent) nodig. (Alkalinebatterijen worden aanbevolen.) Als de batterijspanning te laag wordt voor een goede werking, vervangt u alle batterijen met inachtneming van de onderstaande veiligheidsmaatregelen. Zorg er indien nodig voor dat u alle belangrijke gebruikersgegevens opslaat (zie pagina's 50, 88).
Batterijen gebruiken
1 Open het batterijcompartimentklepje aan de
onderkant van het instrument.
2 Plaats de zes nieuw batterijen en let daarbij goed
op de polariteitsaanduidingen (+/-) aan de binnenzijde van het compartiment.
3 Plaats het klepje terug en let erop dat het goed
vastklikt.
• Zorg ervoor dat de batterijen in dezelfde richting worden geplaatst, waarbij de juiste polariteit wordt aangehouden (zoals aangegeven). Foutieve plaatsing van de batterijen kan resulteren in brand en/of het lekken van corrosieve chemicaliën.
• Als de batterijen leeg raken, vervangt u deze door een complete set (6) nieuwe batterijen. Gebruik NOOIT oude en nieuwe batterijen door elkaar. Gebruik geen verschillende soorten batterijen (bijvoorbeeld alkaline en mangaan) door elkaar.
• Als het instrument langere tijd niet wordt gebruikt, verwijdert u de batterijen om eventuele lekkage van vloeistof te voorkomen.
10
OPMERKING
• Het aansluiten van de netadapter zorgt automatisch dat de netadapter het instrument van stroom voorziet, zelfs als er batterijen zijn geïnstalleerd.
Gebruikershandleiding
• Voor dit instrument wordt het gebruik van alkalinebatterijen aanbevolen. Andere typen batterijen kunnen plotseling spanning verliezen als de batterijen nog maar weinig spanning hebben, waardoor data in het flashgeheugen verloren kunnen gaan.
• Gebruik de netadapter als u data overbrengt naar het flashgeheugen. Batterijen (ook oplaadbare typen) kunnen snel leeg raken door dergelijke handelingen. Als de batterijen leegraken tijdens de overdracht van data, gaan zowel de data die worden overgebracht als de data in de overdrachtsbestemming verloren.
Configuratie
WAARSCHUWING
LET OP
LET OP
Maak alle benodigde aansluitingen die hieronder zijn aangegeven VOORDAT u het instrument aanzet.

Een hoofdtelefoon aansluiten (PHONES/OUTPUT-aansluiting)

Hier kunt u elke stereohoofdtelefoon met een 1/4-inch hoofdtelefoonaansluiting aansluiten voor ongestoord beluisteren. De luidsprekers worden automatisch uitgeschakeld wanneer u een stekker in deze aansluiting steekt. De PHONES/OUTPUT-aansluiting functioneert ook als externe uitgang. U kunt de PHONES/OUTPUT-aansluiting verbinden met een keyboardversterker, stereo-installatie, mengpaneel, taperecorder of een ander lijnniveau­audioapparaat. Het uitgangssignaal van het instrument wordt dan naar dat apparaat gestuurd.
• Luister niet gedurende langere tijd met een hoog volume via de hoofdtelefoon. Dit kan niet alleen vermoeiend voor de oren zijn, maar kan ook uw gehoor beschadigen.
• Zet, om beschadiging van de luidsprekers te voorkomen, de volumeregeling van het externe apparaat op de minimumstand voordat u de aansluiting maakt. Het negeren van deze waarschuwingen kan leiden tot elektrische schokken of beschadiging van apparatuur. Stel, als de apparatuur weer aan staat, het gewenste volume in door geleidelijk tijdens het spelen het volume weer te verhogen.
Sluit een bijgeleverde voetschakelaar (alleen NP-V80) of een optionele voetschakelaar FC4/FC5 op deze aansluiting aan en druk het pedaal in om het geluid te laten doorklinken. U kunt ook een optioneel FC3-pedaal op deze aansluiting aansluiten. Wanneer een optioneel FC3-pedaal is aangesloten, kunt u het halfpedaaleffect* gebruiken.
* halfpedaalfunctie
Als u tijdens het bespelen van de piano met SUSTAIN het wollige geluid wilt verwijderen, laat u het voetpedaal voor de helft los.
OPMERKING
• De sustainfunctie heeft geen invloed op de splitvoices.
• Zorg ervoor dat het instrument uit is als u het pedaal aansluit of loskoppelt.
• Druk het pedaal niet in terwijl u het instrument aanzet. Als u dit toch doet, wordt het schakelaar- of pedaaltype (aan/uit) omgedraaid.

Inschakelen van het instrument

Met de [ ](Standby/On)-schakelaar zet u het instrument aan of op stand-by. Zet het volume laag door de [MASTER VOLUME]-regelaar naar links te draaien en druk op de [ ](Standby/On)-schakelaar om het instrument aan te zetten. Druk opnieuw op de [ ](Standby/On)-schakelaar om het instrument op stand-by te zetten.
Configuratie

Een voetschakelaar of voetpedaal aansluiten (SUSTAIN-aansluiting)

De SUSTAIN-schakelaar dient om de voetschakelaar of voetpedaal aan te sluiten. Het pedaal werkt op dezelfde wijze als een demperpedaal op een akoestische piano.
Terwijl u het keyboard bespeelt, gebruikt u de [MASTER VOLUME]-regelaar om het volume aan te passen.
• Zelfs als de schakelaar op stand-by staat, loopt er nog een minimale hoeveelheid stroom door het instrument. Als u het instrument gedurende een langere tijd niet gebruikt, zorg er dan voor dat u de netadapter uit het stopcontact haalt en/of de batterijen uit het instrument verwijdert.
Gebruikershandleiding
11
Configuratie
Li
q
e
r
t y
u
i
o !0
w
!1
!2
@6
Voorpaneel
Display (pagina 15)
De schermafbeeldingen die in deze gebruikershandleiding worden weergegeven, zijn afkomstig van de NP-V80.

Bedieningspaneel en aansluitingen

Voorpaneel
q [ ](Standby/On)-schakelaar........... pagina 11
w [MASTER VOLUME]-regelaar ........... pagina 11
e [DEMO/BGM]-knop ...........................pagina 29
r [REC]-knop........................................pagina 43
t Knoppen [1]–[5], [A] .........................pagina 44
y LESSON START
u [METRONOME
i
o [P.A.T. ON/OFF]-knop........................pagina 35
!0 [EASY SONG ARRANGER]-knop..... pagina 41
LESSON
[RIGHT]-knop .................................pagina 30
[LEFT]-knop ...................................pagina 30
[WAITING]-knop.............................pagina 30
[YOUR TEMPO]-knop ....................pagina 32
[MINUS ONE]-knop........................pagina 33
ON/OFF]-knop ...........................pagina's 19, 53
[TEMPO/TAP]-knop
..pagina's 19, 64, 65, 70, 72
!1 SONG
!2 STYLE
!3 [SONG]-knop..................................... pagina 26
!4 [STYLE]-knop.................................... pagina 22
!5 [VOICE]-knop .................................... pagina 16
!6 [MUSIC DATABASE]-knop................ pagina 40
[REPEAT&LEARN]-knop............... pagina 33
[A-B REPEAT]-knop ...................... pagina 71
[REW]-knop.................................... pagina 29
[FF]-knop........................................ pagina 29
[PAUSE]-knop ................................pagina 29
[START/STOP]-knop...................... pagina 27
[ACMP ON/OFF]-knop................... pagina 23
[INTRO/ENDING/rit.]-knop ............ pagina 63
[MAIN/AUTO FILL]-knop ............... pagina 63
[SYNC STOP]-knop........................ pagina 63
[SYNC START]-knop...................... pagina 62
[START/STOP]-knop...................... pagina 22
Gebruikershandleiding
12
Bedieningspaneel en aansluitingen
f
r
@8 @9
#0 #1
!3
!8
!99
!4 !5
!6 !7
@3 @4 @5
@0 @1
@2
@7
Achterpaneel
NP-V60 [TOUCH ON/OFF]-knop
Configuratie
!7 [FUNCTION]-knop............................. pagina 73
!8 [GRAND PIANO]-knop...................... pagina 17
!9 Knoppen REGIST [MEMORY/BANK],
[1]–[4] ................................................. pagina 48
@0 CATEGORY [ ]- en
[ ]-knoppen ...............................pagina 14, 73
@1 DATA ENTRY
Draaiknop, nummerknoppen [0]–[9],
knoppen [+] en [-] .......................... pagina 14
@2 [ARPEGGIO ON/OFF]-knop
(alleen NP-V80).................................. pagina 20
[TOUCH ON/OFF]-knop
(alleen NP-V60).................................. pagina 58
@3 [DUAL ON/OFF]-knop ...............pagina's 18, 57
@4 [SPLIT ON/OFF]-knop...............pagina's 18, 57
@5 [HARMONY ON/OFF]-knop ..............pagina 59
@6 PITCH BEND-wiel.............................. pagina 54
@7 USB TO DEVICE-aansluiting
(alleen NP-V80).................................. pagina 76
Achterpaneel
@8 USB TO HOST-aansluiting ............... pagina 84
@9 SUSTAIN-aansluiting .........................pagina 11
#0 PHONES/OUTPUT-aansluiting..........pagina 11
#1 DC IN-aansluiting.............................. pagina 10
Gebruikershandleiding
13
Configuratie
Druk kort om te verhogen.
3 Druk hier als u een functie
wilt starten of het keyboard wilt bespelen.
2
Hiermee kunt u een item of waarde selecteren.
1 Hiermee kunt u
een basisfunctie selecteren.
Draai de draaiknop rechtsom om de waarde van het geselecteerde item te verhogen of linksom om de waarde te verlagen. Als u de waarde verder wilt verhogen of verlagen, blijft u de knop rechts- of linksom draaien.
Draaiknop
Verhogen
Als u een song of stijl selecteert, kunt u met deze knoppen naar het eerste item in de volgende of vorige categorie gaan. Met de knoppen CATEGORY [ ] en [ ] kunt u ook functie­items sequentieel selecteren nadat u op de knop [FUNCTION] hebt gedrukt.
CATEGORY [ ]- en [ ]-knoppen
f
r
f
r
Met de nummerknoppen kunt u rechtstreeks het nummer van een song, stijl of voice of een parameterwaarde opgeven. Bij nummers die met een of twee nullen beginnen, kunt u de
eerste nullen weglaten.
Voorbeeld: Selectie van voice 003, Grand Piano.
Nummerknoppen [0]–[9]
Druk kort op de knop [+] om de waarde met 1 te verhogen of druk kort op de knop [-] om de waarde met 1 te verlagen. Houd deze knoppen ingedrukt om de waarde doorlopend te verhogen of te verlagen.
Knoppen [+], [-]
Verlagen
Druk kort om te verlagen.
Naar het eerste item in de volgende of vorige categorie springen.
Druk op de nummerknoppen [0], [0], [3].
Het symbool 'Ingedrukt houden'
Knoppen met deze indicatie kunnen worden gebruikt om een volgende functie op te roepen als de betreffende knop ingedrukt wordt gehouden. Houd deze knop ingedrukt tot de functie is opgeroepen.
Wanneer SONG met de bovengenoemde basisfunctietoetsen 1 is geselecteerd, gaat de SONG-indicator branden. Als STYLE is geselecteerd, gaat de STYLE-indicator branden. Daarna zijn de desbetreffende labels boven de (SONG)-knoppen of onder de (STYLE)-knoppen van toepassing.

Basisbediening en displays

Basisbediening
Druk op een knop om een basisfunctie te selecteren: voice, stijl of song. Druk op de knop [VOICE] als u de instrumentvoice wilt wijzigen die u hoort wanneer u het keyboard bespeelt. Druk op de knop [STYLE] als u met automatische begeleiding wilt spelen. Druk op de knop [SONG] als u naar een song wilt luisteren.
LiveGPno
Gebruikershandleiding
14
Basisbediening en displays
Geeft aan dat Touch response (aanslaggevoeligheid) aanstaat. (pagina 58)
Geeft aan dat Harmony aanstaat. (pagina 59)
Geeft aan dat de dualvoicefunctie aanstaat. (pagina 18)
Geeft aan dat de splitvoicefunctie aanstaat. (pagina 18)
Geeft aan dat de arpeggiofunctie aanstaat. (pagina 20)
Geeft aan dat de speelhulptechnologie aanstaat. (pagina 33)
Geeft aan dat de begeleiding aanstaat. (pagina 23)
Geeft aan dat SYNC STOP aanstaat. (pagina 63)
TOUCH
HARMONY
DUAL
SPLIT
ARPEGGIO (alleen NP-V80)
Speelhulptechnologie
ACMP ON
SYNC STOP
In de lesfunctie voor een song worden hier de melodie en akkoorden van een song weergegeven. In de woordenboekfunctie worden hier de noten weergegeven van akkoorden die u opgeeft. In andere gevallen worden hier de noten weergegeven die u op het keyboard speelt.
Notatie
• Noten die onder of boven de notenbalk vallen, worden met
'
8va' aangegeven in de notatie.
• Bij enkele specifieke akkoorden kan het voorkomen dat niet alle noten in het notatiegedeelte van de display worden aangegeven. Dit komt door ruimtegebrek in de display.
Geeft het nummer aan van de tel in een maat als de metronoomfunctie wordt gebruikt. Hier wordt de huidige maat vermeld tijdens het afspelen van een song of stijl, en de momenteel ingestelde tempowaarde voor de song of stijl. (pagina's 19, 45)
Hier wordt de naam aangegeven van het akkoord dat wordt afgespeeld of van het akkoord dat op het keyboard wordt gespeeld. (pagina 23)
Hier wordt informatie over de songtracks weergegeven. (pagina's 29, 44, 71)
TELwaarde en MAAT
Akkoorddisplay
Weergave van tracks
Geeft de tellen voor de huidige stijl of song aan met knipperende pijlen. (pagina 27)
Teldisplay
Display-items
Op de display worden alle huidige basisinstellingen weergegeven: song, stijl, voice. De display bevat ook een reeks aanduidingen die aangeven of de verschillende functies aan of uit staan.
OPMERKING
LiveGPno
001
Gebruikershandleiding
001
001
Configuratie
15

Diverse instrumentvoices proberen te bespelen

Verschijnt als de voicemodus actief is.
Voicenaam
Voicenummer
f
102 Flute selecteren

Beknopte handleiding

Naast piano, orgel en andere 'normale' toetseninstrumenten, bevat dit instrument een scala aan voices, zoals gitaar, bas, strijkinstrumenten, saxofoon, trompet, drums en slagwerk, geluidseffecten... een grote verscheidenheid aan muziekgeluiden.

Een voice selecteren en bespelen—MAIN

Met de volgende procedure selecteert u de hoofdvoice voor uw spel op het keyboard.
Druk op de knop [VOICE].
1
Beknopte handleiding
Het nummer en de naam van de voice worden weergegeven.
LiveGPno
001
Selecteer met welke voice u wilt spelen.
2
Draai aan de draaiknop terwijl u naar de voicenaam in de display kijkt. De beschikbare voices worden geselecteerd en in volgorde weergegeven. De voice die u hier selecteert, wordt de hoofdvoice. Selecteer bijvoorbeeld de voice '102 Flute'.
Presetvoicetypen (NP-V80)
001–127 Instrumentvoices
128–139 (Drumkit)
Presetvoicetypen (NP-V60)
001–116 Instrumentvoices
117–128 (drumkit)
Gebruikershandleiding
16
Flute
102
Verscheidene drum- en percussiegeluiden zijn toegewezen aan afzonderlijke toetsen, waarmee u ze kunt afspelen. Raadpleeg het drumkitoverzicht van de afzonderlijke datalijst voor meer informatie over het toewijzen van instrumenten aan toetsen.
Verscheidene drum- en percussiegeluiden zijn toegewezen aan afzonderlijke toetsen, waarmee u ze kunt afspelen. Raadpleeg het drumkitoverzicht van de afzonderlijke datalijst voor meer informatie over het toewijzen van instrumenten aan toetsen.
OPMERKING
• U kunt de voice ook selecteren met de knoppen CATEGORY [ ] en [ ] nadat u op de knop [VOICE] hebt gedrukt. (pagina 14)
Bespeel het keyboard.
3
Probeer eens diverse voices te selecteren en te bespelen.

De voice Grand Piano spelen

Diverse instrumentvoices proberen te bespelen
OPMERKING
• Voice-instellingen (pagina 56)
Als u gewoon piano wilt spelen, hoeft u maar op één knop te drukken.
Druk op de knop [GRAND PIANO]. De voice Grand Piano wordt geselecteerd.
OPMERKING
• Als u op de knop [GRAND PIANO] drukt, worden alle instellingen uitgezet behalve de aanslaggevoeligheid. De dual- en splitvoices worden ook uitgezet, zodat over het gehele keyboard alleen de voice Grand Piano wordt gespeeld.
Beknopte handleiding
Gebruikershandleiding
17
Diverse instrumentvoices proberen te bespelen
Verschijnt als de dualvoice is ingeschakeld
Nu klinken er twee voices tegelijkertijd.
Splitvoice
Splitpunt
Hoofdvoice en dualvoice
Verschijnt als de splitvoice is ingeschakeld

Twee voices tegelijkertijd bespelen—DUAL

Als u op de knop [DUAL ON/OFF] drukt om de Dual-functie in te schakelen, wordt naast de hoofdvoice een tweede voice afgespeeld wanneer u het keyboard bespeelt. Deze tweede voice wordt de dualvoice genoemd.
Beknopte handleiding
Druk nogmaals op de knop om de dualvoice uit te zetten. Als u deze functie aanzet, wordt automatisch een geschikte dualvoice geselecteerd, maar u kunt heel eenvoudig een andere dualvoice selecteren (pagina 57).
Flute
102

Verschillende voices met de linker- en rechterhand bespelen—SPLIT

Wanneer u op de knop [SPLIT ON/OFF] drukt om de splitfunctie in te schakelen, kunt u links en rechts van het 'splitpunt' van het keyboard verschillende voices spelen. Rechts van het splitpunt kunt u de hoofdvoice en dualvoice bespelen. De voice die u links van het splitpunt bespeelt, wordt de splitvoice genoemd. U kunt de instelling voor het splitpunt naar wens wijzigen (pagina 65).
Flute
102
Druk nogmaals op de knop om de functie splitvoice uit te zetten. Als u deze functie aanzet, wordt automatisch een geschikte splitvoice geselecteerd, maar u kunt heel eenvoudig een andere splitvoice selecteren (pagina 57).
Gebruikershandleiding
18
Diverse instrumentvoices proberen te bespelen
Geeft het nummer aan van de tel in een maat als de metronoomfunctie wordt gebruikt.
Huidige tempowaarde

De metronoom gebruiken

Het instrument beschikt over een ingebouwde metronoom (een apparaat dat een accuraat tempo aanhoudt). Dit is een handig hulpmiddel bij het oefenen.
Druk op de knop [METRONOME ON/OFF] om de metronoom te starten. Druk nogmaals op de knop [METRONOME ON/OFF] om de metronoom te stoppen.
LiveGPno
001
4
Als u het tempo van de metronoom wilt aanpassen, drukt u op de knop [TEMPO/TAP] om de Tempo-instelling in de display weer te geven, waarna u het tempo kunt instellen met de draaiknop. U kunt ook het tempo instellen met de nummerknoppen op het voorpaneel.
Tempo
090
U kunt de maatsoort instellen (pagina 53).
OPMERKING
• U kunt de maatsoort instellen (pagina 53).
Beknopte handleiding
Gebruikershandleiding
19

Arpeggio's maken (alleen NP-V80)

Met de arpeggiofunctie kunt u arpeggio's (gebroken akkoorden) maken door alleen maar de betreffende noten op het keyboard te spelen. Als u bijvoorbeeld de noten van een drieklank speelt (de grondtoon, de terts en de kwint), maakt de arpeggiofunctie hiermee automatisch een aantal interessante frasen in de vorm van arpeggio's. Als u het arpeggiotype en de gespeelde noten wijzigt, kunt u een breed scala aan patronen en frasen maken die u kunt gebruiken bij het schrijven en uitvoeren van muziek.
Beknopte handleiding

De arpeggiofunctie gebruiken

Druk op de knop [ARPEGGIO ON/OFF] om de
1
arpeggiofunctie aan te zetten.
De knop licht op als de arpeggiofunctie is ingeschakeld.
Speel een of meerdere noten op het keyboard om
2
het afspelen van het arpeggio te starten.
Het geluid van het gespeelde arpeggio is afhankelijk van het aantal noten dat u speelt en het deel van de toetsen waar u de noten speelt.
OPMERKING
• Als een FC4- of FC5­voetschakelaar die op de SUSTAIN-aansluiting is aangesloten, wordt ingedrukt, blijft het arpeggio doorklinken nadat de toon wordt losgelaten (pagina 61).
Als de splitfunctie is ingeschakeld, wordt het arpeggio op de splitvoice toegepast. Het arpeggio wordt op de hoofd- en dualvoice toegepast als de splitfunctie is uitgeschakeld. Arpeggio's kunnen niet tegelijkertijd met de split- en hoofd/dualvoices worden afgespeeld.
Wanneer u niet meer wilt spelen met gebruik van de
3
arpeggiofunctie, drukt u op de knop [ARPEGGIO ON/OFF] om de functie uit te schakelen.
Gebruikershandleiding
20
Arpeggio's maken (alleen NP-V80)
Het geselecteerde arpeggiotype
Langer dan een seconde ingedrukt houden.

Het arpeggiotype wijzigen

Als u een voice selecteert, wordt automatisch het meest geschikte arpeggiotype geselecteerd, maar u kunt gemakkelijk een willekeurig ander arpeggiotype selecteren.
Houd de knop [ARPEGGIO ON/OFF] langer dan een
1
seconde ingedrukt.
Gedurende enkele seconden wordt 'ARP Type' in de display weergegeven en daarna wordt de naam van het huidige type arpeggio in de display weergegeven.
PfArp2
02
Draai de draaiknop om het gewenste arpeggiotype
2
te selecteren.
In het arpeggio-overzicht van de afzonderlijke datalijst wordt een lijst met de beschikbare arpeggiotypes weergegeven.
U kunt de instellingen van het instrument op dit moment opslaan en later op een willekeurig moment terugroepen wanneer u dit spel wilt herhalen (pagina 48). U kunt uw spel ook opnemen (pagina 43). Het arpeggiogeluid voor de splitvoice kunt u echter niet opnemen.
Beknopte handleiding
OPMERKING
• Er wordt geen arpeggio afgespeeld als u de arpeggiofunctie inschakelt terwijl u noten op het keyboard speelt.
Gebruikershandleiding
21

Stijlen afspelen

Dit pictogram wordt weergegeven bij een stijlnummer en -naam.
Stijlnaam
Stijlnummer
Dit instrument heeft een automatische begeleidingsfunctie die u voorziet van begeleiding (ritme + bas + akkoorden) in de gekozen stijl bij de akkoorden die u met uw linkerhand speelt. U kunt op de NP-V80 uit 165 verschillende stijlen kiezen, en op de NP-V60 uit 160 verschillende stijlen. In dit gedeelte leert u hoe u de automatische begeleidingsfunctie kunt gebruiken.

Het ritme van een stijl selecteren

Bijna alle stijlen hebben een ritmepartij. U kunt kiezen uit een groot aantal verschillende ritmes: rock, blues, euro-trance en nog veel meer. Laten we beginnen door te luisteren naar het basisritme.
Beknopte handleiding
De ritmepartij bestaat uitsluitend uit percussie-instrumenten.
Druk op de knop [STYLE].
1
In de display worden het nummer en de naam van de stijl weergegeven.
Std 8Bt
Selecteer een stijl.
2
Selecteer de gewenste stijl met behulp van de draaiknop. In het stijloverzicht van de afzonderlijke datalijst vindt u een lijst met alle beschikbare stijlen.
Druk op de knop [START/STOP].
3
Het ritme van de stijl wordt afgespeeld. Druk nogmaals op de knop [START/STOP] als u het afspelen wilt stoppen.
Gebruikershandleiding
22
001
PopBossa
102
OPMERKING
• U kunt ook de stijlbestanden op de meegeleverde cd-rom gebruiken. Raadpleeg pagina 81 voor instructies bij de NP-V80 of pagina 67 voor instructies bij de NP-V60.
OPMERKING
• De stijl 'Serenade in de cate­gorie Waltz en alle stijlen in de categorie Pianist hebben geen ritmegedeelte, dus u hoort geen ritme als u deze voor het bovenstaande voor­beeld gebruikt. Zet bij deze stijlen eerst de automatische begeleidingsfunctie aan zoals beschreven op pagina 23 en druk vervol­gens op de knop [START/ STOP]. De bas- en akkoord­partij van de begeleiding begint te spelen zodra u een toets indrukt links van het splitpunt op het keyboard.
Stijlen afspelen
Dit icoon verschijnt als de automatische begeleiding is aangezet.
Gedeelte voor
automatische
begeleiding
Splitpunt (pagina 65)
Knippert als Sync Start actief is.

Meespelen met een stijl

Op de vorige pagina hebt u geleerd u hoe u het ritme van een stijl kunt selecteren. We laten u nu zien hoe u een bas- en akkoordbegeleiding aan een basisritme kunt toevoegen voor een volle en rijke begeleiding waarbij u kunt meespelen.
Druk op de knop [STYLE] en selecteer de
1
gewenste stijl.
Selecteer voor dit voorbeeld de voice '153 PnoBoogi'.
Zet de automatische begeleiding aan.
2
Druk op de knop [ACMP ON/OFF]. Druk nogmaals op deze knop om de automatische begeleiding uit te zetten.
PnoBoogi
153
Als automatische begeleiding actief is...
Het gedeelte van het keyboard links van het splitpunt (54 : F#2) wordt het 'bereik voor automatische begeleiding aangeven van de begeleidingsakkoorden.
Zet Sync Start aan.
3
Druk op de knop [SYNC START] om de functie Sync Start aan te zetten.
'
, dat alleen wordt gebruikt voor het
Beknopte handleiding
PnoBoogi
153
Als Sync Start actief is, wordt de bas- en akkoordbegeleiding in een bepaalde stijl afgespeeld zodra u links van het splitpunt op het keyboard een toets indrukt. Druk nogmaals op de knop om de functie Sync Start uit te zetten.
Gebruikershandleiding
23
Stijlen afspelen
Gedeelte voor automatische
begeleiding
Splitpunt
Hier wordt het akkoord aangegeven dat in het begeleidingsbereik van het keyboard wordt afgespeeld.
Begin te spelen.
4
Het afspelen van de stijl begint zodra u een akkoord speelt in het gedeelte voor automatische begeleiding op het keyboard. Probeer de akkoordprogressie te spelen die hieronder wordt weergegeven.
Beknopte handleiding
C C
OPMERKING
• Akkoorden (pagina 25)
• Akkoorden opzoeken in het woordenboek voor akkoorden (pagina 68)
F
G
F
C
Dit is een eenvoudige maar effectieve akkoordprogressie.
PnoBoogi
153
Stop met spelen.
5
Als u klaar bent, drukt u op de knop [START/STOP] om het afspelen van een stijl te stoppen.
001
U kunt het spelen ook stoppen door op de knop [INTRO/ENDING/rit.] te drukken zodat een passend eindpatroon wordt afgespeeld waarna het afspelen van de stijl stopt. U kunt ook van 'stijlsectie' wisselen om de begeleiding wat te variëren. Zie 'Patroonvariaties (secties)' op pagina 62.
Gebruikershandleiding
24
Stijlen afspelen
C
CM
7
D
DM
7
E
Em
7
EM
7
C
F
Fm
FM
7
G
GM
7
A
AM
7
BM
7
Akkoorden
Gebruikers die niet vertrouwd zijn met akkoorden kunnen deze tabel met elementaire akkoorden raadplegen. Aangezien er vele nuttige akkoorden zijn, evenals vele manieren om ze muzikaal toe te passen, wordt u aangeraden in de handel verkrijgbare boeken met akkoorden te raadplegen voor meer informatie.
geeft de grondtoon aan.
Majeur Mineur Septiem Mineur septiem Majeur septiem
Cm
C
7
Cm
7
Dm
Em
Gm
Am
B
Bm
• Er kunnen naast de grondligging ook inversies worden gebruikt, met uitzondering van:
m7, m7b5, 6, m6, sus4, aug, dim7, 7b5, 6(9) en sus2
• Inversie van de akkoorden 7sus4 en m7(11) worden niet herkend als de noten worden weggelaten.
• sus2-akkoorden worden alleen aangegeven met de grondtoon.
D
7
E
7
F
7
G
7
A
7
B
7
Dm
Fm
Gm
Am
Bm
7
7
7
7
7
Beknopte handleiding
Gemakkelijke akkoorden
Met deze methode kunt u in het begeleidingsgedeelte van het keyboard met één, twee of drie vingers gemakkelijk akkoorden spelen.
Voor grondtoon 'C'
C
Een majeurakkoord spelen
Druk op de grondtoon
) van het akkoord.
(
Cm
Een mineurakkoord spelen
Speel de grondtoon van het akkoord met de dichtstbijzijnde zwarte toets links ervan.
C
7
Een septiemakkoord spelen
Speel de grondtoon van het akkoord met de dichtstbijzijnde witte toets links ervan.
Cm
7
Een mineurseptiemakkoord spelen
Druk de grondtoon van het desbetreffende akkoord in met de dichtstbijzijnde witte en zwarte toets links ervan (drie in totaal).
Gebruikershandleiding
25

Songs afspelen

De geselecteerde song en het songnummer worden weergegeven
Deze song kan worden afgespeeld
Voor dit instrument verwijst 'song' naar de data waaruit een muziekstuk is opgebouwd. U de 30 interne songs gewoon beluisteren of u kunt ze gebruiken samen met een van de vele functies op het instrument, zoals de functie speelhulptechnologie, de lesfunctie en nog veel meer. De songs zijn ingedeeld in categorieën. In dit gedeelte leert u hoe u songs kunt selecteren en afspelen en vindt u een korte beschrijving van de 30 bijgeleverde songs.

Een song selecteren en beluisteren

Druk op de knop [SONG].
Beknopte handleiding
1
Het nummer en de naam van de song worden weergegeven. U kunt een andere song selecteren met de draaiknop.
Nocturne
011
Selecteer een song.
2
Selecteer een song nadat u het songoverzicht in de afzonderlijke datalijst hebt bekeken. Selecteer de song die u wilt beluisteren met behulp van de draaiknop.
ForElise
012
De songs zijn ingedeeld in categorieën.
Song nr. Categorie Beschrijving
001–003
004–008
009–011
012–015
016–020
021–030
031–035 Gebruikerssong Songs die u zelf opneemt.
036– Flashgeheugen
Main Demo (main-demo)
Voice Demo (voice-demo)
Function Demo (functiedemo)
Piano Solo (solopiano)
Piano Ensemble (piano-ensemble)
Piano Begeleiding
De songs in deze categorie zijn bedoeld om u een idee te geven van de geavanceerde mogelijkheden van dit instrument.
In deze songs komen veel van de voices voor die beschikbaar zijn op het instrument.
Deze songs kunt u gebruiken als u wilt experimenteren met de geavanceerde functies van het instrument: song 9 voor eenvoudige songarrangementen, en de songs 10 en 11 voor de functie Speelhulptechnologie.
Deze solostukken voor piano zijn ideaal als songlessen.
Een selectie van songs voor piano-ensembles die ook zeer geschikt zijn als songlessen.
Deze songs zijn ideaal voor het oefenen van begeleidingspatronen.
Songs die zijn opgeslagen op een USB-flashgeheugen dat is aangesloten op de NP-V80, of songs die zijn overgebracht vanaf een computer (pagina's 28, 87).
OPMERKING
• Songs die u zelf hebt opgenomen (gebruikerssongs) of songs die naar het instrument zijn overgebracht vanaf een computer kunt u op dezelfde manier afspelen als interne songs.
Gebruikershandleiding
26
Luister naar de song.
De pijlvormige markeringen in de display, knipperen in de maat met het ritme van de song of stijl.
3
Druk op de knop [START/STOP] om de geselecteerde song af te spelen. U kunt het afspelen altijd stoppen door opnieuw op de knop [START/STOP] te drukken.
ForElise
012
Songs afspelen
OPMERKING
• In het Songbook op de cd­rom vindt u muzieknotaties voor de 30 interne songs. De uitzonderingen zijn de songs 1–11 en 30. De muzieknotatie van songs 9–11 kunt u vinden in de afzonderlijke datalijst.
Beknopte handleiding
Gebruikershandleiding
27
Songs afspelen
USB flashgeheugen (Root)
Song-
bestand
Song-
bestand
Song-
bestand
Song-
bestand
Kan worden geselecteerd/ afgespeeld.
Kan niet worden geselecteerd/ afgespeeld.

Songs op een USB-flashgeheugen selecteren en afspelen (alleen NP-V80)

MIDI-songs die zijn opgeslagen op een USB-flashgeheugen dat is aangesloten op het instrument, kunnen direct worden geselecteerd en afgespeeld.
Beknopte handleiding
U gaat op exact dezelfde manier te werk als bij het selecteren van interne songs (pagina 26). Songs op een USB-flashgeheugen zijn genummerd vanaf
36. U hoeft dus alleen songnummer 36 of hoger te selecteren.
De displaytaal voor songtitels veranderen
Bestandsnamen die Japanse katakana-tekens bevatten, worden correct weergegeven als de displaytaal van het instrument is ingesteld op Japans. Andere informatie dan bestandsnamen wordt in het Engels in de display weergegeven, zelfs als Japans is geselecteerd. Kanji-tekens kunnen niet worden weergegeven. U kunt de displaytaal ook instellen met de functie Language (pagina 75).
OPMERKING
• Voorzorgsmaatregelen tijdens het gebruik van de [USB TO DEVICE]­aansluiting (pagina 77)
BELANGRIJK
• Als u data wilt afspelen die van een computer of ander apparaat zijn gekopieerd naar een USB­flashgeheugen, moeten de data zijn opgeslagen in de hoofdmap van het USB­flashgeheugen of in een map van het eerste of tweede niveau in de hoofdmap. Data die zijn opgeslagen in mappen van het derde niveau binnen een map van het tweede niveau, kunnen niet door dit instrument worden geselecteerd en afgespeeld.
Gebruikershandleiding
28
Songs afspelen
REW
Druk op deze knop om versneld terug te spoelen naar een eerder punt in de song.
FF
Druk op deze knop om versneld vooruit te spoelen naar een later punt in de song.
PAU SE
Druk op deze knop om een song tijdens het afspelen te pauzeren.
Als deze indicator brandt, kunt u de functies gebruiken die met de labels boven de knoppen zijn aangegeven.

Songs achter elkaar spelen

Druk op de knop [DEMO/BGM] om de songs 001–008 achter elkaar af te spelen. Het afspelen wordt continu herhaald, telkens opnieuw vanaf de eerste song (001). U kunt het afspelen altijd stoppen door op de knop [DEMO/BGM] te drukken.
Het is ook mogelijk om op te geven dat u alle interne songs, alle songs die vanaf een computer zijn overgebracht, of alle MIDI-songs op een USB­flashgeheugen dat op het instrument is aangesloten, continu wilt afspelen (pagina 69). Deze functie kunt u weer combineren met de functie voor willekeurige afspeelvolgorde (pagina 69) om elke gewenste song met de interne toongenerator van het instrument op de achtergrond (BGM)
OPMERKING
• Nadat u op de knop [DEMO/ BGM] hebt gedrukt, kunt u een song selecteren met de knop [+]. Met de knop [-] kunt u naar het begin van de geselecteerde song teruggaan.
af te spelen.

Song snel vooruitspoelen, snel terugspoelen en onderbreken

Deze functies lijken op de knoppen van een cassettedeck of cd-speler, waarmee u een song snel vooruit kunt spoelen [FF], terug kunt spoelen [REW] en kunt pauzeren [PAUSE].
OPMERKING
• Als het A-B-herhalingsbereik is ingesteld, werken de functies voor snel vooruit- en terugspoelen alleen binnen dat bereik.
Beknopte handleiding
Gebruikershandleiding
29

Een song selecteren voor een les

Track 1 is gedoofd
Track 2 is gedoofd
Track 1 en 2 zijn gedoofd
Les voor de rechterhand
Les voor de linkerhand
Les voor beide handen

Referentie

Yamaha Education Suite
U kunt elke gewenste song selecteren en gebruiken voor een les met de linkerhand, rechterhand of beide handen. Tijdens de les kunt u zo langzaam spelen als u wilt. U kunt zelfs de verkeerde noten spelen. De song wordt vertraagd tot een tempo dat u aan kunt. Het is nooit te laat om te leren!
De oefenmethoden:
Les 1 — Waiting Leer de juiste noten te spelen.
Les 2 — Your Tempo   In deze les leert u de juiste noten te spelen met de juiste timing.
Les 3 — Minus One    Leer de juiste noten met de juiste timing gelijk met de song te spelen.
Les 1 — Waiting
Bij deze les moet u proberen de juiste noten te spelen. Speel de noot die op de display wordt weergegeven. De song wordt gepauzeerd tot u de juiste noot speelt.
Selecteer een song voor de les.
1
Selecteer een song uit de categorie Piano Solo (solopiano) of Piano Ensemble (piano-ensemble). Selecteer voor dit voorbeeld '012 ForElise'.
Zet het afspelen uit van de partij die u wilt oefenen.
2
De presetsongs hebben aparte partijen voor de linker- en rechterhand. U selecteert de partij voor de rechterhand met de knop [RIGHT](1) en die voor de linkerhand met de knop [LEFT](2). U kunt de partijen voor linker- en
Referentie
rechterhand indien nodig aan- en uitzetten, zodat u de overeenkomstige partij op het keyboard kunt oefenen (de partij die is uitgezet). U kunt beide partijen oefenen wanneer de partij voor zowel de linker- als de rechterhand is uitgeschakeld.
Als u op de partijknoppen drukt, wordt het afspelen beurtelings in- of uitgeschakeld. Zet het afspelen uit van de partij die u wilt oefenen. Als u op één van de knoppen drukt om het afspelen uit te zetten, wordt de indicator voor de
OPMERKING
• De songs 10 en 11 zijn functiedemo's voor speelhulp. De lesfunctie kan niet worden gebruikt voor deze songs.
• U kunt ook songs gebruiken (alleen in de SMF-in deling 0) die u hebt overgebracht van de computer en hebt opgeslagen in het flashgeheugen. (pagina's 86–88)
•(alleen NP-V80) U kunt ook songs op een USB-flashgeheugen gebruiken (alleen in de SMF-indeling 0). (pagina 28)
OPMERKING
• De partijen kunnen zelfs tijdens het afspelen worden aan- en uitgezet.
bijbehorende partij in de display uitgeschakeld en wordt het afspelen van die partij gedempt. (Als u voor het eerst een song selecteert, lichten de indicatoren voor de partijen '1' en '2' op om aan te geven dat u beide partijen kunt afspelen.)
Gebruikershandleiding
30
ForElise
012
Loading...
+ 74 hidden pages