Yamaha NP-S303 User Guide

Network Player Lecteur réseau Сетевой аудио проигрыватель
G
EnglishFrançaisDeutschSvenskaItalianoEspañol
EN
Quick Start Guide
FR
Guide de démarrage rapide
DE
SV
Snabbuppstartsguide
IT
Guida introduttiva
ES
Guía de inicio rápida
NL
Snelstartgids
RU
Краткое руководство по началу работы
Nederlands
Русский
PRECAUTIONS
PLEASE READ CAREFULLY BEFORE USE. BE SURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS.
The precautions listed below are to prevent risk of harm to the user and others, as well as to prevent property damage, and to help the user use this unit properly and safely. Be sure to follow these instructions.
After reading this manual, be sure to keep it in a safe place where it can be referenced at any time.
• Be sure to request inspections or repairs from the dealer where you purchased the unit or from qualified Yamaha service personnel.
• Yamaha cannot be held responsible for damage caused by improper use or modifications to the unit.
• This product is for ordinary homes. Do not use for applications requiring high reliability, such as managing lives, health care or high-value assets.
WARNING
This content indicates “risk of serious injury or death.”
Power supply/power cord
• Do not do anything that could damage the power cord.
- Do not place it near a heater.
- Do not bend it excessively or alter it.
- Do not scratch it.
- Do not place it under a heavy object. Using the power cord with the core of the cord
exposed could cause electric shocks or a fire.
• Do not touch the power plug or cord if there is a chance of lightning. Failure to observe this may cause electric shocks.
• Use this unit with the power supply voltage printed on it. Failure to connect to an appropriate AC outlet may cause a fire, electric shocks, or malfunctions.
• Be sure to use the supplied power cord. Also, do not use the supplied power cord for other units. Failure to observe the above may cause a fire, burns, or malfunctions.
• Check the electric plug periodically and remove any dirt or dust which may have accumulated on it. Failure to observe this may cause a fire or electric shocks.
• When setting up the unit, make sure that the AC outlet you are using is easily accessible. If some trouble or malfunction occurs, immediately turn off the power switch and disconnect the plug from the AC outlet. Even when the power switch is turned off, as long as the power cord is not unplugged from the wall AC outlet, the unit will not be disconnected from the power source.
• If you hear thunder or suspect approaching lightning, quickly turn off the power switch and pull the power plug from the AC outlet. Failure to observe this may cause a fire or malfunctions.
• If not using the unit for long periods of time, be sure to pull the power plug from the AC outlet. Failure to observe this may cause a fire or malfunctions.
Do not disassemble
• Do not disassemble or modify this unit. Failure to observe this may cause a fire, electric shocks, injury, or malfunctions. If you notice any irregularities, be sure to request an inspection or repair from the dealer where you purchased the unit or from qualified Yamaha service personnel.
2 En
English
Water warning
• Do not expose the unit to rain, use it near water or in damp or wet conditions, or place on it any containers (such as vases, bottles or glasses) containing liquids which might spill into any openings. A liquid such as water getting into the unit may cause a fire, electric shocks, or malfunctions. If any liquid such as water seeps into the device, turn off the power of the amplifier immediately and unplug the power cord from the AC outlet. Then, request an inspection from the dealer where you purchased the unit or from qualified Yamaha service personnel.
• Never insert or remove an electric plug with wet hands. Do not handle this unit with wet hands. Failure to observe this may cause electric shocks or malfunctions.
Fire warning
• Do not place any burning items or open flames near the unit, since they may cause a fire.
Battery use
• Do not disassemble a battery. If the contents of the battery get on your hands or in your eyes, it can cause blindness or chemical burns.
• Do not dispose of batteries in fire. Doing so may result in the battery bursting, causing a fire or injury.
• Do not expose a battery to high temperatures, such as direct sunlight or a fire. The battery may burst, causing a fire or injury.
• Do not attempt to recharge batteries that are not intended to be charged. Charging could cause the battery to burst or leak, which can cause blindness, chemical burns, or injury.
• If the batteries do leak, avoid contact with the leaked fluid. If the battery fluid should come in contact with your eyes, mouth, or skin, wash immediately with water and consult a doctor. Battery fluid is corrosive and may possibly cause loss of sight or chemical burns.
Wireless unit
• Do not use this unit near medical devices or inside medical facilities. Radio waves from this unit may affect electro-medical devices.
• Do not use this unit within 15 cm (6 in) of persons with a heart pacemaker implant or a defibrillator implant. Radio waves from this unit may affect electro-medical devices, such as a heart pacemaker implant or defibrillator implant.
If you notice any abnormality
• If any of the following abnormalities occur, immediately turn off the power and disconnect the power plug.
- The power cord/plug is damaged.
- An unusual smell or smoke is emitted from the
unit.
- Foreign material gets into the interior of the
unit.
- There is a loss of sound during use.
- There is a crack or damage in the unit. Continued use could cause electric shocks, a
fire, or malfunctions. Immediately request an inspection or repair from the dealer where you purchased the unit or from qualified Yamaha service personnel.
• Be careful not to drop or apply strong impact to this unit. If you suspect the unit may have been damaged due to dropping or impact, immediately turn off the power and pull the power plug from the AC outlet. Failure to observe this may cause electric shocks, a fire, or malfunctions. Immediately request an inspection from the dealer where you purchased the unit or from qualified Yamaha service personnel.
En 3
CAUTION
This content indicates “risk of injury.”
Power supply/power cord
• Do not use an AC outlet where the power plug fits loosely when inserted. Failure to observe this may cause a fire, electric shocks, or burns.
• When removing the electric plug from the unit or an AC outlet, always hold the plug itself and not the cord. Pulling by the cord can damage it and cause electric shocks or a fire.
• Insert the power plug firmly all the way into the AC outlet. Using the unit when it is not plugged in sufficiently can cause dust to accumulate on the plug, causing a fire or burns.
Installation
• Do not place the unit in an unstable position where it might accidentally drop or fall over and cause injuries.
• When installing this unit:
- Do not cover it with any cloth.
- Do not install it on a carpet or rug.
- Make sure the top surface faces up; do not
install on its sides or upside down.
- Do not use the device in a confined, poorly-
ventilated location.
Failure to observe the above may trap heat inside the unit, causing a fire or malfunctions. Ensure that there is adequate space around the unit: at least 10 cm (3-7/8 in) on top, 10 cm (3-7/8 in) on the sides, and 10 cm (3-7/8 in) on the rear.
• Ensure that the top is facing upwards. Failure to observe this may cause malfunctions or for the unit to fall and cause injury.
• Do not install the unit in places where it may come into contact with corrosive gases or salt air. Doing so may result in malfunction.
• Avoid being near the unit during a disaster, such as an earthquake. Since the unit may fall and cause injury, quickly move away from the unit and go to a safe place.
• Before moving this unit, be sure to turn off the power switch and disconnect all connection cables. Failure to observe this may damage the cables or cause you or someone else to trip and fall.
Hearing loss
• Before connecting the unit to other devices, turn off the power for all devices. Failing to do so may result in hearing loss, electric shock, or device damage.
• When turning on the AC power in your audio system, always turn on the amplifier or receiver LAST, to avoid hearing loss and speaker damage. When turning the power off, the amplifier or receiver should be turned off FIRST for the same reason. Failure to observe the above may cause hearing impairment or speaker damage.
Maintenance
• Remove the power plug from the AC outlet when cleaning the unit. Failure to observe this may cause electric shocks.
Handling caution
• Do not insert foreign materials such as metal or paper into panel slits of this unit. Failure to observe this may cause a fire, electric shocks, or malfunctions. If foreign material gets into the unit, immediately shut off the power and pull the power plug from the AC outlet and request an inspection from the dealer where you purchased the unit or from qualified Yamaha service personnel.
• Do not do the following:
- stand on or sit on the equipment.
- put heavy items on top of the equipment.
- place the equipment in a stack.
- apply unreasonable force to buttons,
switches, input/output terminals, etc.
- hang on the equipment.
- lean against the equipment.
• Avoid pulling the connected cables to prevent injuries or damage to the unit.
Battery use
• Always replace all batteries at the same time. Do not use new batteries together with old ones. Using new ones with old ones could cause a fire, burns, or inflammation due to fluid leaks.
• Do not use batteries other than specified batteries. Doing so cause fire, burns, or inflammation due to leakage.
• Do not mix battery types, such as alkaline batteries with manganese batteries, or batteries from different makers, or different types of batteries from the same maker, since this can cause a fire, burns, or inflammation due to fluid leaks.
4 En
English
• Keep batteries away from children. A child could accidentally swallow a battery. Failure to observe this may also cause inflammation due to battery fluid leaks.
• Do not put in a pocket or bag, carry, or store batteries together with pieces of metal. The battery could short, burst, or leak, causing a fire or injury.
• Always make sure all batteries are inserted in conformity with the +/- polarity markings. Failure to do so might result in a fire, burns, or inflammation due to fluid leaks.
• When the batteries run out, or if the unit is not to be used for a long time, remove the batteries from the remote control to prevent possible leakage of the battery fluid.
• When storing or discarding batteries, insulate the terminal area by applying tape, or some other protection. Mixing them with other batteries or metal objects can cause a fire, burns, or inflammation due to fluid.
En 5
Notice and Information
Notice
Indicates points that you must observe in order to prevent product failure, damage or malfunction and data loss, as well as to protect the environment.
Power cord
• If not using the unit for a long period of time, be sure to pull the power plug from the outlet. Even if the [z] (power) has been turned off, a minute current is still flowing.
Installation
• Do not use this unit in the vicinity of other electronic equipment, such as a TV, radio, AV unit, or mobile phone. Failure to observe this may cause this unit or the TV or radio to produce noise.
• Do not use this unit in a location that is exposed to direct sunlight (such as a vehicle interior), that becomes extremely hot, such as near a heater, or extremely cold, or that is subject to excessive dust or vibration. Failure to observe this may cause the unit’s panel to become deformed, the internal components to malfunction, or for operation to become unstable.
• Install this unit as far away from other electronic equipment as possible. Digital signals from this unit may interfere with other electronic equipment.
• If using a wireless network or Bluetooth, avoid installing this unit near metal walls or desks, microwave ovens, or other wireless devices. Obstructions could shorten the transmission distance.
Connections
• If connecting external units, be sure to thoroughly read the manual for each unit and connect them in accordance with the instructions. Failure to properly handle a unit in accordance with the instructions could cause malfunctions.
• Do not connect this unit to industrial units. Digital audio interface standards for consumer use and industrial use are different. This unit has been designed to connect to a consumer­use digital audio interface. Connections to an industrial-use digital audio interface could not only cause this unit to malfunction, but could also damage the speakers.
Handling
• Do not place vinyl, plastic, or rubber products on this unit. Failure to observe this may cause discoloration or deformation in the panel of this unit.
• If the ambient temperature changes drastically (such as during unit transportation or under rapid heating or cooling) and there is a chance condensation may have formed in the unit, leave the unit for several hours without turning on the power until it is completely dry before use. Using the unit while there is condensation can cause malfunctions.
Maintenance
• When cleaning the unit, use a dry, soft cloth. Using chemicals such as benzine or thinner, cleaning agents, or chemical scrubbing cloths can cause discoloration or deformation.
Batteries
• Be sure to discard used batteries in accordance with local regulations.
6 En
English
Information
Indicates information of note regarding this product.
About content in this manual
• The illustrations and screens in this manual are for instructional purposes only.
• The company names and product names in this manual are the trademarks or registered trademarks of their respective companies.
En 7

CONTENTS

BEFORE USING THE UNIT 9
Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
About this manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
FEATURES 10
What you can do with the unit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Using the MusicCast CONTROLLER app . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
PREPARATION 12
1 Connecting to an amplifier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
2 Preparing a wireless antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
3 Connecting the power cord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
4 Turning on the power to the unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
5 Connecting to a network by using MusicCast CONTROLLER . . . . .14
PLAYING AUDIO 15
Listening to Internet radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Selecting an Internet radio station. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Playing music files stored on your USB device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Connecting a USB storage device. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Playing songs stored on a USB storage device. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
8 En
English

BEFORE USING THE UNIT

Batteries (AA, R03, UM-4)
NOTICE
NOTE

Accessories

Make sure that the following accessories are supplied with the product. Please note the following when you read this manual:
Remote control Power cord
* The supplied power cord
varies depending on the region of purchase.
Batteries (x2)
(AA, R03, UM-4)
Inserting batteries into the remote control
Insert the batteries in the proper orientation.
Owner’s Manual (CD-ROM)Quick Start Guide
RCA stereo cable

About this manual

• This manual explains basic preparations and operations as follows. For more information, refer to the Owner’s Manual (CD-ROM).
– Connecting this unit to a wireless network using MusicCast CONTROLLER. – Listening to Internet radio. – Playing music files stored on your USB device.
• Due to product improvements, specifications and appearance are subject to change without notice.
• This manual explains operations performed primarily on the supplied remote control.
• In this manual, illustrations of English menu screens are used as examples.
• In this manual, iPhone, iPad and iPod touch are collectively referred to as “iPhone”. Unless otherwise noted, the term “iPhone” as used in this manual also refers to an iPhone, iPad, or iPod touch.
• Explanation of graphic symbols used in this manual:
– “ WARNING” is intended to alert you to the possibility of death or serious injury.
– “ CAUTION” is intended to alert you to the possibility of personal injury.
is intended to provide information to avoid product malfunction,
damages, incorrect operation, or data loss.
is intended to provide supplemental information that might be handy.
• For details on streaming services, visit the following website: http://download.yamaha.com/
• You can also find information regarding streaming services in the Owner’s Manual (CD-ROM).
En 9

FEATURES

5V
A
USB
Wi
BLUETOOTH
Fi
RETURNSOURCE
CONNECT
SELECT
PUSH
ENTER
1 Internet radio
2 Streaming service
3 PC
4 AirPlay (iTunes)
5 Network Attached
Storage (NAS)
4 AirPlay (iPhone) 6 Bluetooth 7 MusicCast CONTROLLER
Modem
Router *
Mobile device
8 USB
This unit
Amplifier
* You will need a commercially available wireless LAN
router (access point) if you plan to use a mobile device.

What you can do with the unit

This unit is a network player that supports various network sources, such as the media servers and mobile devices as shown below. This manual explains how to play Internet Radio stations and USB devices. For information on how to play other sources, refer to the Owner’s Manual.
10 En
English
Using the MusicCast CONTROLLER app
Wireless LAN router
Using the free MusicCast CONTROLLER app installed on a mobile device enables you to use your mobile device like a remote control to set up and operate MusicCast­compatible devices. You can also share and play music on multiple MusicCast­compatilbe devices located in different rooms.
For more information on MusicCast CONTROLLER, visit the following website: http://www.yamaha.com/musiccast/
Download and install the (free) MusicCast CONTROLLER app to your mobile device from the App Store or Google Play.
Use the MusicCast CONTROLLER app to configure a network (MusicCast network) as shown below:
* If you use this unit to play audio from another MusicCast-compatible device,
“MC Link” will appear on the unit’s display.
En 11

PREPARATION

NOTE
AC IN
NETWORK
DIGITAL OUT
COAXIAL OPTICAL
ANALOG OUT
R
AmplifierAmplifier
RCA stereo cable
(supplied)
Coaxial digital audio cable
(commercially available)
Optical digital cable (commercially available)
* Illustration above shows Europe model.

1 Connecting to an amplifier

CAUTION
• Do not plug the power cords of this unit and all other connected devices into AC outlets until all connections are complete.
12 En
Only PCM signals can be output from the DIGITAL OUT (OPTICAL/COAXIAL) jacks of this unit.
• On some audio devices (such as an amplifier) that are digitally connected, audio output might be interrupted at the beginning of a track.
• DSD signals and signals over 192kHz will not be output from the DIGITAL OUT jacks of this unit.
• Digital signals output from this unit cannot be recorded.
English
NOTE
NOTE

2 Preparing a wireless antenna

To an AC wall outlet
This unit (rear)
power cord (supplied)
* Illustration above shows Europe model.
5V
A
USB
Wi
BLUETOOTH
Fi
RETURNSOURCE
CONNECT
SELECT
PUSH
ENTER
z (power)
NP-S303 XXXXXX
WAC

4 Turning on the power to the unit

If you connect the unit to a wireless network and use the Bluetooth function, set the wireless antenna in the upright position.
• Do not apply excessive force to the wireless antenna. Doing so might damage the antenna.

3 Connecting the power cord

After all the connections are complete, connect the supplied power cord to the AC IN jack on this unit, and then plug into a home AC outlet.
To turn on the power to the unit, press z (power) on the front panel.
When you turn on the power to the unit for the first time after you purchase or initialize it, the unit will indicate “WAC” on the display.
Press the RETURN key to clear this indication and proceed to the next page.
WAC (Wireless Accessory Configuration)
• “WAC” is a function that enables the unit to share the network settings of an iOS device (iPhone) to facilitate connection to a wirelesss network. For more information, refer to the Owner’s Manual.
AC IN
En 13
NOTE
NOTE

5 Connecting to a network by using MusicCast CONTROLLER

CONNECTWi-Fi indicator
Tap here to start settings.
This section explains how to register the unit with MusicCast and set up the unit for the network connection.
If you want to connect the unit to a network without using MusicCast CONTROLLER, refer to the Owner’s Manual.
The following functions are available only if you use the MusicCast CONTROLLER app.
• Playback music from music streaming services.
• Sending signals via Bluetooth.
• If you want to play high-resolution audio sources via the network, a wired connection is recommended for more stable playback.
• Your mobile device must already be connected to the wireless LAN router (access point).
Install MusicCast CONTROLLER.
1
Download and install the MusicCast CONTROLLER app (free) to your mobile device from the App Store or Google Play.
Start the MusicCast CONTROLLER app on your mobile device, and
2
then tap “Setup”.
Follow the instructions on the display of the mobile device to operate
3
MusicCast CONTROLLER, and then press and hold down the CONNECT on the front panel of the unit for 5 seconds.
“CONNECT” appears on the display and the WiFi indicator blinks.
SELECT
PUSH
ENTER
RETURNSOURCE
Wi
Fi
USB
5V
A
Follow the instructions on the display of the mobile device to operate
4
BLUETOOTH
CONNECT
MusicCast CONTROLLER to make the network settings.
Now the unit is registered with MusicCast and the network settings are complete. Use MusicCast CONTROLLER to play the music.
• To set up additional MusicCast-compatible devices, tap the icon (Settings) in the upper-right corner of the MusicCast CONTROLLER screen, and then select “Add New Device”.
14 En
English
AMP
MUTE
INPUT
DISPLAY
SETUP
OPTION
RETURN
REPEAT
SHUFFLE
NOW PLAYING
ENTER
HOMEMEMORY
NET USB
BLUETOOTH
DIMMERMUTE
PRESET
VOLUME
7
1
0
89
456
1
23
MUTE
INPUT
S
O
N
REPEAT
SHU
M
H
DIMMER
MUTE
E
1
0
8
9
4
5
6
1
2
3
RETURN
HOME
NET
NOW PLAYING
DISPLAY
ENTER

PLAYING AUDIO

NOTE
NOTE
Radios
NetRadio
ETUP
PRESET
EMORY
USB
M
VOLUM
FFLE
BLUETOOT
PTIO
Cursor keys
Playback control keys

Listening to Internet radio

This unit enables you to listen to Internet radio stations.
• Certain Internet radio stations might not be available at all times or during certain hours.
• This function uses the “airable.Radio” service. This service is provided by Tune In GmbH.
• This service may be discontinued without notice.
Selecting an Internet radio station
Follow the procedure below to select an Internet radio station and start streaming.
Press NET to select “NetRadio” as the source.
1
Use the cursor keys to select content, and then
2
press ENTER.
Once you select an Internet radio station, the content will start to play and the information will appear on the display.
Use the following remote control keys to operate the Internet radio streaming service.
Available keys Function
Cursor keys
ENTER
RETURN Selects the next higher level of the menu.
Playback
pe Starts playing the broadcast.
control keys
HOME
NOW PLAYING
• You can register the current radio station as a preset (refer to the “Registering favorite content (Preset function)” section in the Owner’s Manual).
• Press DISPLAY repeatedly to switch the type of displayed information (refer to the “Switching information on the display” section in the Owner’s Manual).
• Certain information might be unavailable, depending on the radio station.
• An underscore (_) will be displayed for characters not supported by the unit.
Enable you to select an Internet radio station or a category such as a genre of music.
Starts playing the broadcast if pressed while an Internet radio station is selected. Selects the next lower level of the menu if pressed while a category is selected.
s Stops playing the broadcast.
Displays the top level of the menu for the category selection.
Displays the information of the current Internet radio broadcast.
En 15
NOTE
NOTE
NOTE
NOTE

Playing music files stored on your USB device

This unit (front panel)
USB storage device
Blues
USB
AMP
MUTE
INPUT
DISPLAY
SETUP
OPTION
RETURN
REPEAT
SHUFFLE
NOW PLAYING
ENTER
HOMEMEMORY
NET USB
BLUETOOTH
DIMMERMUTE
PRESET
VOLUME
7
1
0
89
456
1
23
AMP
UT
SETUP
N
RETURN
SHU
G
M
Y
NET
B
H
MUTE
E
8
9
5
3
DISPLAY
USB
ENTER
0
INP
PRESET
EMOR
VOLUM
FFLE
NOW PLAYIN
6
HOME
LUETOOT
OPTIO
MUTE
Cursor keys
You can play music files stored on your USB device on the unit.
• For information on supported USB storage devices, please refer to the “Supported devices and file formats” section in the Owner’s Manual.
Connecting a USB storage device
Connect the USB storage device to the USB jack.
1
USB
5V
A
• If the USB storage device contains many files, it may take some time to load them. In this case, “Loading…” will appear on the display.
• Stop playback of the USB storage device before you disconnect the device from the USB jack.
• Connect a USB storage device directly to the USB jack of the unit. Do not use extension cables.
• Do not connect your PC to the USB jack.
Playing songs stored on a USB storage device
Follow the procedure below to select a song to play stored on a USB storage device.
• An underscore (_) will be displayed for characters not supported by the unit.
Press USB to select “USB” as the source.
1
Use the cursor keys to select content, and then
2
press ENTER.
The track begins to play. Related information appears on the display.
USB Track #3
• You cannot select files in a format that is not supported by the unit.
• Press DISPLAY repeatedly to switch the type of displayed information (refer to the “Switching information on the display” section in the Owner’s Manual).
• You can register the currently-playing song as a preset (refer to the “Registering favorite content (Preset function)” section in the Owner’s Manual).
16 En
English
AMP
MUTE
INPUT
DISPLAY
SETUP
OPTION
RETURN
REPEAT
SHUFFLE
NOW PLAYING
ENTER
HOMEMEMORY
NET USB
BLUETOOTH
DIMMERMUTE
PRESET
VOLUME
7
1
0
89
456
1
23
AMP
UT
Y
SETUP
N
M
Y
NET
H
MUTE
E
8
9
5
3
RETURN
HOME
SHUFFLE REPEAT
NOW PLAYING
ENTER
0
DISPLA
PRESET
EMOR
USBBLUETOOT
OPTIO
Use the following remote control keys to navigate the menu and to control transport functions.
Available keys Function
Cursor keys Select a music file or folder.
ENTER
6
RETURN Selects the next higher level of the menu.
pe Starts or pauses playback.
Playback control keys
b / w Skips back to the top of the currently-playing
f / a
HOME Displays the root directory of the USB device.
Cursor keys
NOW PLAYING
REPEAT
Playback control keys
SHUFFLE
Starts playing the selected music file. Selects the next lower level of the menu if pressed while a folder is selected.
s Stops playback.
song (or the previous song if pressed continuously); Skips forward to the next song.
Displays information about the currently­playing song.
Changes the repeat settings. Off: Turns off the repeat function. One: Plays the current song repeatedly. All: Plays all songs in the current album
(folder) repeatedly.
Changes the shuffle settings. Off: Turns off the shuffle function. On: Plays songs in the current album
(folder) in random order.
INP
VOLUM
MUTE
En 17
PRÉCAUTIONS D'USAGE
LISEZ ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCÉDER À TOUTE UTILISATION. VEILLEZ À SUIVRE CES INSTRUCTIONS.
Les mises en garde énumérées ci-dessous sont destinées à prévenir les risques pour l'utilisateur et les tiers, à éviter les dommages matériels et à aider l'utilisateur à se servir de l'appareil correctement et en toute sécurité. Assurez-vous de suivre ces instructions.
Après avoir consulté ce manuel, conservez-le dans un endroit sûr de façon à pouvoir vous y reporter facilement.
• Veillez à faire inspecter ou réparer l'appareil par le revendeur auprès duquel vous l'avez acheté ou par un technicien Yamaha qualifié.
• Yamaha ne peut être tenu responsable des dommages corporels et matériels causés par une mauvaise manipulation de l'instrument ou par des modifications apportées à l'unité.
• Ce produit est conçu pour un usage courant dans les résidences standard. Ne l'utilisez pas pour des applications nécessitant une haute fiabilité, telles que la gestion des gestes essentiels à la vie, des soins de santé ou des biens de grande valeur.
AVERTISSEMENT
Ce contenu indique « un risque de blessures graves ou de mort ».
Alimentation/cordon d'alimentation
• Ne faites rien qui pourrait endommager le cordon d'alimentation.
- Ne le placez pas à proximité d'un radiateur.
- Évitez de le plier excessivement ou de le
modifier.
- Évitez de l'érafler.
- Ne placez pas dessus d'objets lourds. L'utilisation du cordon d'alimentation en ayant
le conducteur du cordon exposé pourrait provoquer des chocs électriques ou un incendie.
• En cas de risque d'impact de foudre à proximité de l'appareil, évitez de toucher la fiche d'alimentation. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques.
• Assurez-vous d'utiliser l'appareil avec la tension d'alimentation appropriée, telle qu'imprimée sur l'unité. L'absence de raccordement à une prise secteur appropriée pourrait provoquer un incendie, des chocs électriques ou des dysfonctionnements.
• Veillez à utiliser le cordon d'alimentation fourni. Par conséquent, évitez de recourir à des cordons d'alimentation fournis avec d'autres appareils. Le non-respect des consignes précédentes risque d'entraîner un incendie, des brûlures ou des dysfonctionnements.
• Vérifiez périodiquement l'état de la prise électrique, dépoussiérez-la et nettoyez-la en prenant soin de retirer toutes les impuretés qui pourraient s'y accumuler. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie ou des chocs électriques.
• Lors de l'installation de l'appareil, assurez-vous que la prise secteur que vous utilisez est facilement accessible. En cas de problème ou de dysfonctionnement, désactivez immédiatement l'interrupteur d'alimentation et retirez la fiche de la prise secteur. Même lorsque l'interrupteur d'alimentation est en position désactivée, l'appareil n'est pas déconnecté de la source d'électricité tant que le cordon d'alimentation reste branché à la prise murale.
• Si vous entendez le tonnerre gronder ou suspectez l'imminence d'un éclair, mettez immédiatement l'appareil hors tension et débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie ou des dysfonctionnements.
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil pendant une longue période de temps, assurez-vous de retirer la fiche d'alimentation de la prise secteur. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie ou des dysfonctionnements.
2 Fr
Français
Démontage interdit
• Ne tentez pas de démonter ou de modifier l'appareil. Le non-respect de cette procédure risque d'entraîner un incendie, des chocs électriques, des blessures ou des dysfonctionnements. En cas d'anomalie, veillez à faire inspecter ou réparer l'appareil par le revendeur auprès duquel vous l'avez acheté ou par un technicien Yamaha qualifié.
Avertissement relatif à la présence d'eau
• N'exposez pas l'appareil à la pluie, ne l'utilisez pas près d'une source d'eau ou dans un milieu humide et ne déposez pas dessus des récipients (tels que des vases, des bouteilles ou des verres) contenant des liquides qui risqueraient de s'infiltrer par les ouvertures ou de dégouliner. Toute infiltration de liquide tel que de l'eau à l'intérieur de l'appareil risque de provoquer un incendie, des chocs électriques ou des dysfonctionnements. Si un liquide, tel que de l'eau, pénètre à l'intérieur de l'appareil, mettez immédiatement ce dernier hors tension et débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Faites ensuite inspecter l'appareil par le revendeur auprès duquel vous l'avez acheté ou par un technicien Yamaha qualifié.
• N'essayez jamais de retirer ou d'insérer une fiche électrique avec les mains mouillées. Ne manipulez pas l'appareil en ayant les mains mouillées. Le non-respect de cette procédure risque d'entraîner des chocs électriques ou des dysfonctionnements.
Prévention contre les incendies
• Ne placez pas d'objets brûlants ou de flammes nues à proximité de l'appareil, au risque de provoquer un incendie.
Utilisation des piles
• Ne démontez pas la pile. Tout contact du contenu des piles avec les mains ou les yeux peut entraîner la cécité ou provoquer des brûlures chimiques.
• Ne jetez pas les piles au feu. Cela pourrait causer l'explosion des piles et provoquer un incendie ou des blessures.
• Évitez d’exposer les piles à une source de chaleur excessive, telle que les rayons directs du soleil ou du feu. Les piles pourraient exploser et provoquer un incendie ou des blessures.
• Ne tentez pas de recharger une pile non rechargeable. La charge risque de provoquer une explosion ou une fuite de la pile, ce qui pourrait causer la cécité, des brûlures chimiques ou des blessures.
• En cas de fuite du liquide des piles, évitez tout contact avec ce liquide. En cas de contact avec les yeux, la bouche ou la peau, rincez­vous immédiatement à l'eau claire et consultez un médecin. Le liquide présent dans les piles est corrosif et peut provoquer la cécité ou des brûlures chimiques.
Appareil sans fil
• N'utilisez pas cette unité à proximité d'appareils médicaux ou au sein d'installations médicales. Les ondes radio transmises par l'unité peuvent affecter les appareils électro-médicaux.
• N'utilisez pas cette unité lorsque vous vous trouvez à moins d'une distance de 15 cm de personnes ayant un stimulateur cardiaque ou un implant cardiaque défibrillateur. Les ondes radio émanant de cette unité peuvent affecter le fonctionnement des équipements électro­médicaux tels que les stimulateurs cardiaques ou les défibrillateurs cardiaques.
En cas d'anomalie
• Si l'un des problèmes suivants se produit, coupez immédiatement l'alimentation et retirez la fiche d'alimentation.
- Le cordon/la fiche d'alimentation est
endommagé(e).
- Une odeur inhabituelle ou de la fumée se
dégage de l'appareil.
- Un corps étranger a pénétré à l'intérieur de
l'appareil.
- Une brusque perte de son est survenue
durant l'utilisation de l'appareil.
- L'appareil est fissuré ou endommagé. En continuant d'utiliser l'appareil dans ces
conditions, vous risquez de provoquer des chocs électriques, un incendie ou des dysfonctionnements. Faites immédiatement inspecter ou réparer l'appareil par le revendeur auprès duquel vous l'avez acheté ou par un technicien Yamaha qualifié.
• Veillez à ne pas faire tomber l'appareil et à ne pas lui appliquer une pression excessive. Si vous suspectez que l'appareil a pu être endommagé à la suite d'une chute ou d'un impact, coupez immédiatement l'alimentation et retirez la fiche de la prise secteur. Le non­respect de cette procédure risque d'entraîner des chocs électriques, un incendie ou des dysfonctionnements. Faites immédiatement inspecter l'appareil par le revendeur auprès duquel vous l'avez acheté ou par un technicien Yamaha qualifié.
Fr 3
ATTE NT ION
Ce contenu indique « un risque de blessures ».
Alimentation/cordon d'alimentation
• N'utilisez pas une prise secteur dans laquelle la fiche d'alimentation ne peut pas s'insérer fermement. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie, des chocs électriques ou des brûlures.
• Veillez à toujours saisir la fiche elle-même, et non le câble, pour la retirer de l'appareil ou de la prise secteur. Si vous tirez sur le cordon, vous risquez de l'endommager et de provoquer des chocs électriques ou un incendie.
• Introduisez complètement la fiche d'alimentation dans la prise secteur. L'utilisation de l'appareil alors que la fiche d'alimentation n'est pas complètement insérée dans la prise peut entraîner une accumulation de poussière sur la fiche et provoquer un incendie ou des brûlures.
Installation
• Ne placez pas l'appareil dans une position instable afin d'éviter qu'il ne tombe ou se renverse accidentellement et ne provoque des blessures.
• Lors de l'installation de l'appareil :
- Évitez de couvrir l'appareil avec un tissu.
- N'installez pas l'appareil sur une moquette ou
un tapis.
- Assurez-vous de disposer l'appareil en
orientant sa face supérieure vers le haut ; ne le placez pas sur le côté ou à l'envers.
- N'utilisez pas l'appareil dans un lieu clos, mal
aéré.
Le non-respect de ce qui précède risque d'entraîner une rétention de chaleur à l'intérieur de l'appareil, susceptible de provoquer un incendie ou des dysfonctionnements. Veillez à laisser suffisamment d'espace libre autour de l'unité : au moins 10 cm à la surface, 10 cm sur les côtés et 10 cm à l'arrière.
• Assurez-vous que la face supérieure est orientée vers le haut. Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner des dysfonctionnements ou la chute de l'appareil, ce qui provoquerait des blessures.
• Ne disposez pas l'appareil dans un emplacement où il pourrait entrer en contact avec des gaz corrosifs ou de l'air à haute teneur en sel. Cela pourrait provoquer des dysfonctionnements.
• Évitez d'être à proximité de l'appareil lors de la survenue d'une catastrophe naturelle telle qu'un tremblement de terre. Compte tenu du risque de chute de l'appareil pouvant entraîner des blessures, pensez à vous éloigner rapidement de l'appareil et à vous réfugier dans un lieu sûr.
• Avant de déplacer l'appareil, veillez à désactiver l'interrupteur d'alimentation et à déconnecter tous les câbles de connexion. Le non-respect de cette consigne peut entraîner l'endommagement des câbles ou provoquer le trébuchement et la chute de l'utilisateur, s'il s'agit de vous-même ou d'autres personnes.
Perte de capacités auditives
• Avant de raccorder l'appareil à d'autres dispositifs, mettez toutes les unités concernées hors tension. Le non-respect de ces mesures peut provoquer une perte d'acuité auditive, entraîner un risque d'électrocution ou endommager l'équipement.
• Lorsque vous mettez le système audio sous tension, allumez toujours l'amplificateur ou le récepteur en DERNIER pour éviter d'endommager votre ouïe et les haut-parleurs. Lors de la mise hors tension, vous devez éteindre l'amplificateur ou le récepteur en PREMIER pour la même raison. Le non-respect des consignes précédentes risque d'entraîner une déficience auditive ou d'endommager le casque.
Entretien
• Retirez la fiche d'alimentation de la prise secteur avant de procéder au nettoyage de l'appareil. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques.
Précautions d'utilisation
• N'insérez pas de corps étranger, tel que du métal ou du papier, à l'intérieur des fentes de panneau de l'appareil. Le non-respect de cette procédure risque d'entraîner un incendie, des chocs électriques ou des dysfonctionnements. En cas de pénétration de corps étrangers à l'intérieur de l'appareil, coupez immédiatement l'alimentation et retirez la fiche d'alimentation de la prise secteur et faites inspecter l'appareil par le revendeur auprès duquel vous l'avez acheté ou par un technicien Yamaha qualifié.
4 Fr
Français
• Évitez de faire ce qui suit :
- Ne vous asseyez pas sur le produit et ne le piétinez pas.
- Ne placez pas d'objets lourds sur le produit.
- Ne disposez pas le produit en pile.
- N'appliquez pas de force excessive sur les touches, les commutateurs, les bornes d'entrée/sortie, etc.
- N'accrochez rien au produit.
- Ne vous appuyez pas contre le produit.
• Évitez de débrancher les câbles connectés afin de ne pas causer de blessures ou de dommages matériels.
Utilisation des piles
• Veillez à toujours remplacer toutes les piles en même temps. Ne mélangez jamais piles neuves et piles usagées. L'utilisation simultanée de piles neuves et anciennes pourrait provoquer un incendie, des brûlures ou l'apparition de flammes dues à d'éventuelles fuites du liquide des piles.
• N'utilisez pas de piles autres que les piles spécifiées. La fuite du liquide des piles pourrait provoquer un incendie, des brûlures ou l'apparition de flammes.
• N'utilisez pas non plus en même temps divers types de piles, comme par exemple, des piles alcalines et des piles au manganèse, ou des piles de marques différentes, ou encore différents types de piles d'un même fabricant. Cela pourrait entraîner un incendie, des brûlures ou l'apparition de flammes provoquées par une fuite du liquide des piles.
• Conservez les piles hors de portée des enfants. Un enfant pourrait avaler une pile accidentellement. Le non-respect de cette consigne risque de provoquer l'apparition de flammes provoquées par une fuite du liquide des piles.
• Ne conservez pas les piles dans une poche ou un sac contenant des pièces en métal et évitez de transporter ou de stocker des piles avec des éléments métalliques. Cela pourrait court­circuiter les piles, les faire exploser ou déverser leur liquide et provoquer un incendie ou des blessures.
• Veillez à respecter la polarité (+/-) lors de la mise en place des piles. Le non-respect de ces instructions risque de provoquer un incendie, des brûlures ou l'apparition de flammes en raison d'une fuite du liquide des piles.
• Lorsque les piles sont déchargées ou que vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période, retirez les piles de la télécommande pour éviter toute fuite du liquide des piles.
• Avant de procéder au stockage ou à la mise au rebut des piles, veillez à isoler la zone des bornes en appliquant dessus un ruban adhésif ou tout autre type de protection. Si vous mélangez les piles à d'autres piles ou à des objets métalliques, vous risquez de provoquer un incendie, des brûlures ou l'apparition de flammes dues à la fuite du liquide des piles.
Fr 5
Avis et informations
Avis
Indique des points qui doivent être observés pour éviter un dysfonctionnement ou endommagement du produit et une perte des données, ainsi que pour protéger l’environnement.
Cordon d’alimentation
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser l'unité pendant une longue période, veillez à retirer le cordon d'alimentation de la prise secteur. Même
z
quand [ quantité d'électricité circule toujours dans l'unité.
Installation
• N'utilisez pas l’unité à proximité d'autres équipements électroniques, tels qu'un téléviseur, une radio, un appareil AV ou un téléphone mobile. Le non-respect de cette précaution pourrait entraîner la production de bruit sur cette unité, le téléviseur ou la radio.
• N'utilisez pas l’unité dans un emplacement exposé à la lumière directe du soleil (à l'intérieur d'un véhicule), à une température très élevée (à proximité d'un appareil de chauffage) ou très basse, à un dépôt de poussière excessif ou à de fortes vibrations. Le non­respect de cette précaution pourrait entraîner la déformation du panneau de l'unité, le dysfonctionnement de ses composants internes ou l'instabilité de son fonctionnement.
• Installez l'unité aussi loin que possible de tout autre équipement électronique. Les signaux numériques de cette unité pourraient causer des interférences avec d’autres appareils électroniques.
] (alimentation) est éteint, une faible
• Si vous utilisez un réseau sans fil ou Bluetooth, évitez d'installer cette unité à proximité de parois métalliques ou de bureaux en métal, de fours à micro-ondes ou d'autres dispositifs de réseau sans fil. Les obstructions pourraient raccourcir la distance de transmission.
Raccordements
• En cas de connexion d'unités externes, assurez-vous de lire attentivement le mode d'emploi de l'appareil concerné et reliez-le conformément aux instructions fournies. La non conformité aux instructions de manipulation peut provoquer le dysfonctionnement de l'unité.
• Ne connectez pas l'unité à des appareils industriels. Les normes des interfaces audio numériques varient selon les catégories d'usages (grand public ou industriels). Cette unité a été conçue pour une connexion à une interface audio numérique destinée aux consommateurs. Toute connexion à une interface audio numérique à usage industriel risque non seulement de provoquer le dysfonctionnement de l'unité mais peut aussi endommager les haut-parleurs.
Manipulation
• Ne placez pas de produits en vinyle, en plastique ou en caoutchouc sur l'unité. Le non­respect de cette précaution pourrait décolorer ou déformer son panneau.
• Si la température ambiante change radicalement (comme pendant le transport de l'unité ou dans des conditions de surchauffe ou
de refroidissement rapides) et que de la condensation se forme dans l'unité, laissez l'appareil hors tension pendant plusieurs heures jusqu'à ce qu'il soit complètement sec avant de le réutiliser. L’utilisation de l'unité en cas de formation de condensation peut entraîner son dysfonctionnement.
Entretien
• Utilisez un chiffon doux et sec pour le nettoyage de l'unité. L'utilisation de produits chimiques tels que du benzène ou du diluant, de produits d'entretien ou de chiffons de lavage chimique peut causer la décoloration ou la déformation de l'unité.
Piles
• Veillez à mettre au rebut les piles usagées selon la réglementation locale en vigueur.
6 Fr
Français
Informations
Indique des informations relatives à l’utilisation de ce produit.
À propos du contenu de ce manuel
• Les illustrations et les captures d'écran figurant dans ce manuel servent uniquement à expliciter les instructions.
• Les noms de société et les noms de produit mentionnés dans ce manuel sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs sociétés respectives.
Fr 7

TABLE DES MATIÈRES

AVANT D’UTILISER L’UNITÉ 9
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
À propos de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
FONCTIONNALITÉS 10
Fonctions de cette unité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Utilisation de l’application MusicCast CONTROLLER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
PRÉPARATION 12
1 Connexion à un amplificateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
2 Préparation d’une antenne sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
3 Raccordement du cordon d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
4 Mise sous tension de l’unité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
5 Connexion à un réseau via l’application
MusicCast CONTROLLER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
LECTURE AUDIO 15
Écoute de la radio Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Sélection d’une station radio Internet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Lecture de fichiers musicaux stockés sur votre dispositif USB. . . . . . .16
Raccordement d’un dispositif de stockage USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Lecture de morceaux stockés sur un dispositif de stockage USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
8 Fr
Français

AVANT D’UTILISER L’UNITÉ

Piles (AA, R03, UM-4)
AVI S
NOTE

Accessoires

Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec le produit. Gardez les points suivants à l’esprit quand vous lisez ce manuel :
Télécommande Cordon d’alimentation
* Le type de cordon
d’alimentation fourni dépend de la région d’achat.
Piles (x2)
(AA, R03, UM-4)
Mise en place des piles dans la télécommande
Insérez les piles dans le sens correct.
Mode d’emploi (CD-ROM)Guide de démarrage rapide
Câble stéréo RCA/Cinch

À propos de ce manuel

• Ce guide décrit les préparatifs et les procédures suivantes. Pour de plus amples informations, veuillez vous reporter au Mode d’emploi (CD-ROM).
– Connexion de l’unité à un réseau sans fil avec l’application MusicCast
CONTROLLER; – Écoute de la radio Internet; – Lecture de fichiers musicaux stockés sur dispositif USB.
• Les spécifications techniques et l’aspect du produit peuvent être modifiés sans préavis en vue d’améliorations du produit.
• Ce manuel décrit les opérations exécutées principalement avec la télécommande fournie.
• Les illustrations des menus utilisées à titre d’exemples dans ce mode d’emploi proviennent de la version anglaise.
• Dans ce manuel, les dispositifs iPhone, iPad et iPod touch sont désignés collectivement par le terme « iPhone ». Sauf avis contraire, l’appellation « iPhone » utilisée dans ce mode d’emploi désigne aussi un iPad et un iPod touch.
• Description des symboles graphiques utilisés dans ce mode d’emploi :
– La mention « AVERTISSEMENT » alerte sur un risque de décès ou de
blessures graves.
– La mention « ATTENTION » alerte sur un risque de blessures corporelles.
– Les informations sous sont destinées à éviter un dysfonctionnement ou
une utilisation incorrecte du produit, des dommages ou la perte de données.
– Une fournit des informations utiles supplémentaires.
• Pour plus de détails sur les services de diffusion, surfez sur le site Internet suivant : http://download.yamaha.com/
• Vous trouverez aussi des informations sur les services de diffusion dans le Mode d’emploi (CD-ROM).
Fr 9

FONCTIONNALITÉS

5V
A
USB
Wi
BLUETOOTH
Fi
RETURNSOURCE
CONNECT
SELECT
PUSH
ENTER
1 Radio Internet
2 Service de diffusion
3 PC
4 AirPlay (iTunes)
5 Dispositif NAS
(Network Attached Storage)
4 AirPlay (iPhone) 6 Bluetooth
7 MusicCast CONTROLLER
Modem
Routeur*
Périphérique
mobile
8 USB
Cette unité
Amplificateur
* Il vous faut un routeur LAN sans fil (point d’accès) en vente
dans le commerce pour utiliser un appareil mobile.

Fonctions de cette unité

Cette unité est un lecteur réseau compatible avec diverses sources réseau telles que les serveurs multimédias et appareils mobiles illustrés ci-dessous. Ce manuel décrit comment écouter des stations radio Internet et lire des fichiers musicaux sur dispositifs USB. Pour des informations sur la lecture d’autres sources, reportez-vous
au Mode d’emploi.
10 Fr
Français
Utilisation de l’application MusicCast CONTROLLER
Routeur LAN sans fil
Vous pouvez installer l’application gratuite MusicCast CONTROLLER sur un dispositif mobile afin de configurer et contrôler des appareils compatibles MusicCast avec ce dispositif mobile, comme s’il s’agissait d’une télécommande. Vous pouvez aussi partager et lire de la musique sur plusieurs appareils compatibles MusicCast situés dans des pièces différentes de votre domicile.
Pour plus d’informations sur l’application MusicCast CONTROLLER, surfez sur le site Internet suivant :
http://www.yamaha.com/musiccast/
Téléchargez et installez l’application MusicCast CONTROLLER (gratuite) sur votre périphérique mobile depuis l’App Store ou Google Play.
Utilisez l’application MusicCast CONTROLLER pour configurer un réseau (réseau MusicCast) comme illustré ci-dessous :
* Quand vous utilisez cette unité pour lire la musique d’un autre dispositif compatible
MusicCast, « MC Link » s’affiche sur l’écran de l’unité.
Fr 11

PRÉPARATION

NOTE
AC IN
NETWORK
DIGITAL OUT
COAXIAL OPTICAL
ANALOG OUT
R
AmplificateurAmplificateur
Câble stéréo RCA/Cinch
(fourni)
Câble audio numérique coaxial
(disponible dans le commerce)
Câble audio numérique optique (disponible dans le commerce)
* Les illustrations ci-dessus représentent le
modèle pour l’Europe.

1 Connexion à un amplificateur

ATTENTION
• Ne branchez le cordon d’alimentation ni de cette unité ni d’aucun autre appareil au secteur avant que toutes les connexions ne soient terminées.
Seuls des signaux PCM peuvent être transmis aux prises de sortie numérique DIGITAL OUT (OPTICAL/COAXIAL) de cette unité.
• Sur certains dispositifs audio (comme un amplificateur) reliés par une connexion numérique, il se pourrait que le son soit interrompu au début du morceau.
• Les signaux DSD et les signaux de fréquence supérieure à 192kHz ne sont pas produits par les prises DIGITAL OUT de cette unité.
• Les signaux numériques produits aux sorties de cette unité ne peuvent pas être enregistrés.
12 Fr
Français
NOTE
NOTE

2 Préparation d’une antenne sans fil

AC IN
Branchement sur une prise secteur
Cette unité (arrière)
Cordon d’alimentation (fourni)
* Les illustrations ci-dessus représentent le modèle pour l’Europe.
z (alimentation)
NP-S303 XXXXXX
WAC

4 Mise sous tension de l’unité

Pour connecter l’unité à un réseau sans fil et utiliser la fonction Bluetooth, déployez son antenne sans fil.
• Manipulez toujours l’antenne sans fil en douceur. Une pression trop forte sur l’antenne risquerait de l’endommager.

3 Raccordement du cordon d’alimentation

Quand toutes les connexions sont effectuées, branchez le cordon d’alimentation fourni à la prise AC IN de l’unité et l’autre extrémité du cordon à une prise de courant de tension appropriée.
Pour mettre l’unité sous tension, appuyez sur le bouton z (alimentation) du panneau avant.
SELECT
PUSH
ENTER
RETURNSOURCE
Wi
Fi
USB
5V
A
BLUETOOTH
CONNECT
La première fois que vous mettez l’unité sous tension après son achat (ou après son initialisation), elle affiche « WAC » sur son écran.
Appuyez sur RETURN pour faire disparaître cette indication de l’écran et continuez la procédure en passant à la page suivante.
WAC (Wireless Accessory Configuration)
• La fonction « WAC » permet à cette unité de partager les paramètres réseau d’un appareil iOS (iPhone) pour faciliter la connexion à un réseau sans fil. Pour plus d’informations, reportez-vous au Mode d’emploi.
Fr 13
NOTE
NOTE

5 Connexion à un réseau via l’application MusicCast CONTROLLER

CONNECTTémoin Wi-Fi
Appuyer ici pour démarrer les réglages
Cette section décrit comment enregistrer l’unité avec MusicCast et comment la configurer pour la connexion au réseau.
Pour la procédure de connexion de l’unité à un réseau sans utiliser MusicCast CONTROLLER, reportez-vous au Mode d’emploi.
Les fonctions suivantes sont uniquement disponibles quand vous utilisez l’application MusicCast CONTROLLER.
• Lecture de musique de services de diffusion musicale
• Transmission de signaux via Bluetooth
• Pour lire des sources audio haute résolution via le réseau, nous recommandons l’utilisation d’une connexion filaire pour obtenir une stabilité supérieure de lecture.
• Votre dispositif mobile doit être déjà connecté au routeur LAN sans fil (point d’accès).
Installez l’application MusicCast CONTROLLER.
1
Téléchargez et installez l’application MusicCast CONTROLLER (gratuite) sur votre périphérique mobile depuis l’App Store ou Google Play.
Démarrez l’application MusicCast CONTROLLER sur votre
2
périphérique mobile, puis appuyez sur « Setup ».
Suivez les instructions d’utilisation de MusicCast CONTROLLER sur
3
l’écran du périphérique mobile, puis maintenez enfoncé le bouton CONNECT du panneau avant de l’unité pendant 5 secondes.
« CONNECT » s’affiche sur l’écran et le témoin WiFi clignote.
SELECT
PUSH
ENTER
RETURNSOURCE
Wi
Fi
USB
5V
A
Suivez les instructions affichées sur l’écran du dispositif mobile
4
BLUETOOTH
CONNECT
pour configurer les paramètres réseau avec l’application MusicCast CONTROLLER.
L’unité est alors enregistrée avec MusicCast et les réglages des paramètres réseau sont terminés.
Lisez de la musique avec l’application MusicCast CONTROLLER.
• Pour configurer d’autres périphériques compatibles MusicCast, appuyez sur l’icône (Settings) dans le coin supérieur droit de l’écran de MusicCast CONTROLLER, puis sélectionnez « Add New Device ».
14 Fr
Loading...
+ 106 hidden pages