Yamaha NP-S2000 User's Manual

Page 1
Network Player
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRNUIKSAANWIJZIG
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Lecteur Réseau
G
Page 2

L’alta fedeltà è nata con Yamaha

Yamaha è appassionata di musica ed attiva nel settore da oltre un secolo, da quando abbiamo costruito il nostro primo organo a canne nel 1887. Ora siamo non solo il primo costruttore di pianoforti ed altri strumenti musicali, ma siamo attivi in altri campi della musica. Fabbrichiamo attrezzature professionali di registrazione, progettiamo sale da concerto e assistiamo artisti in concerto, mettendo a punto attrezzature e strumenti.
Queste conoscenze ed esperienze tornano a beneficio della nostra produzione di componenti audio in vario modo. Abbiamo messo in vendita il nostro primo giradischi HiFi (impianto ad alta fedeltà) nel 1955. Da allora siamo sempre fra i primi ad offrire componenti audio di alta qualità prodotti in massa, ed abbiamo costruito vari componenti stereo ora leggendari.
Speriamo ora di offrirvi una genuina esperienza HiFi con Yamaha Natural Sound.
i It
Page 3
CA-1000NS-20
NS-1000M
NS-10M
GT-2000
C-2
NS-690
B-1
B-6
GT-CD1AX-2000
Soavo-2Soavo-1
PX-1

Eccellenza nella qualità audio

1922: Mettemmo sul mercato un fonografo a mano di ottima qualità.
Dal 1955, abbiamo prodotto molto componenti Hi-Fi, compresi giradischi, sintonizzatori, amplificatori integrati, amplificatori di controllo, amplificatori di potenza e diffusori.
Diffusore monitor NS-20
Amplificatore integrato CA-1000
Possedendo caratteristiche di Classe A, il CA-1000 stabilì uno standard per gli amplificatori integrati.
Diffusore monitor NS-690 Diffusore monitor NS-1000M
Un diffusore veramente leggendario ancora riverito dagli entusiasti di HiFi
Amplificatore di potenza B-1
Un amplificatore di potenza innovativo che usate FET in tutti i suoi stadi
Amplificatore di controllo C-2
Ha ricevuto il primo premio presso lo Show Internazionale di Musica e HiFi di Milano.
Diffusore monitor da studio NS-10M
Divenne uno dei monitor da studio più venduti nel mondo.
Amplificatore integrato A-1 Giradischi PX-1
Il primo giradischi Yamaha a braccio diritto
Amplificatore di potenza B-6
Amplificatore di potenza a forma di piramide con alimentazione X ed amplificatore X
Giradischi GT-2000/L
Lettore pesante ultrapreciso che concretizza il concetto GT
Lettore CD CD-1
Primo lettore CD introdotto nel 1983
Amplificatore di potenza B-2x Amplificatore di potenza MX-10000 e
amplificatore di controllo CX-10000
Un amplificatore che ridefinì le possibilità dei componenti separati Modello per il 100° anniversario
Amplificatore integrato AX-2000
Dotato di alto rapporto S/R (128 dB) e funzione digitale diretta
Lettore CD GT-CD1
Lettore caricabile dall’alto con struttura separata integrata
Amplificatore di potenza MX-1 e amplificatore di controllo CX-1
Diffusori a suono naturale Soavo-1 e Soavo-2
Amplificatore stereo A-S2000 e Lettore CD Super Audio CD-S2000
Amplificatore stereo A-S1000 e Lettore CD Super Audio CD-S1000
Italiano
ii It
Page 4

ATTENZIONE: PRIMA DI USARE QUEST’UNITÀ.

1 Per assicurarsi le migliori prestazioni dell’unità, leggere
questo manuale per intero. Conservarlo poi in un luogo sicuro per poterlo riutilizzare al momento del bisogno.
2 Installare questo sistema audio in una posizione ben
ventilata, asciutta e pulita - lontano da luce solare diretta, sorgenti di calore, vibrazioni, polvere, umidità e/o freddo. Per una ventilazione appropriata, mantenere gli spazi minimi intorno all’unità come di seguito. Sopra: 10 cm Retro: 10 cm Ai lati: 10 cm
3 Installare quest’unità lontano da elettrodomestici, motori
o trasformatori, perché possono causare ronzi. Non esporre quest’unità a variazioni repentine della
4
temperatura ambiente e non installarle in stanze molto umide (ad esempio dove è in uso un umidificatore) per evitare che in essa si formi condensa, che a sua volta può causare folgorazioni, incendi, guasti e/o ferite.
5 Evitare di installare l’unità in una posizione dove possano
su di essa cadere oggetti o liquidi. Inoltre, non posare su di essa:
– Altri componenti, dato che possono causare danni e/o
lo scolorimento della superficie dell’apparecchio.
– Candele o altri oggetti che bruciano, dato che possono
causare incendi, danni all’unità e/o ferite a persone.
– Contenitori di liquidi, dato che possono cadere e
causare folgorazioni all’utente e guasti a quest’unità.
6 Non coprire quest’unità con giornali, tovaglie, tende o
altro per non impedirne la dispersione del calore. Se la temperatura al suo interno dovesse salire, può causare incendi, guasti e/o ferite.
7 Non collegare quest’unità ad una presa di corrente sino a
che tutti i suoi collegamenti sono completi.
8 Non usare l’unità capovolta. Potrebbe surriscaldarsi e
guastarsi.
9 Non agire con forza eccessiva su interruttori, manopole e/
o cavi. 10 Per scollegare un cavo, tirare la spina e mai il cavo stesso. 11 Non pulire mai quest’unità con solventi ed altre sostanze
chimiche. Essi possono danneggiarne le finiture. Usare
semplicemente un panno soffice e pulito. 12 Usare solo corrente elettrica del voltaggio indicato. L’uso
di voltaggi superiori è pericoloso e può causare incendi,
guasti e/o ferite. Yamaha non può venire considerata
responsabile di danni risultanti dall’uso di quest’unità
con un voltaggio superiore a quello prescritto. 13 Per evitare danni dovuti a fulmini, scollegare il cavo di
alimentazione dalla presa durante temporali. 14 Non tentare di modificare o riparare quest’unità. Affidare
qualsiasi riparazione a personale qualificato Yamaha. In
particolare, non aprirla mai per alcun motivo. 15 Se si prevede di non dover fare uso di quest’unità per
qualche tempo, ad esempio per andare in vacanza,
scollegarne la spina di alimentazione dalla presa di
corrente. 16 Prima di concludere che l’unità è guasta, non mancate di
leggere la sezione di questo manuale dedicata alla
“Risoluzione dei problemi”. 17 Prima di spostare l’unità, premere l’interruttore di
accensione (sull’unità principale) verso il basso per
spegnerla, quindi scollegare la spina di alimentazione CA
dalla presa di rete.
18 Quando la temperatura ambiente cambia
improvvisamente, si forma condensa. Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente e lasciare riposare l’apparecchio.
19 Se viene usata a lungo, quest’unità si può surriscaldare.
Spegnerla e lasciarla riposare perché si raffreddi. Installare quest’unità vicino ad una presa di corrente
20
alternata dove la spina del cavo di alimentazione possa venire facilmente raggiunta.
21 Le batterie vanno protette da calore eccessivo, ad
esempio luce solare diretta, fiamme, e così via. In caso di smaltimento di batterie, rispettare le normative locali.
Se l’unità è collegata ad una presa di corrente alternata, non sarà disconnessa completamente dalla rete, anche se la si spegne con l’interruttore di accensione (sull’unità principale).
AVVERTENZA
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI E FOLGORAZIONI, NON ESPORRE QUEST’UNITÀ A PIOGGIA O UMIDITÀ.
AVVERTENZA
IL CAVO DI ALIMENTAZIONE DELL’UNITÀ DEVE ESSERE COLLEGATO AD UNA PRESA DI CORRENTE ATTRAVERSO UN COLLEGAMENTO DOTATO DI MESSA A TERRA PROTETTIVA.
iii It
Page 5

INDICE

Informazioni sul manuale
• Questo manuale è stato realizzato prima della produzione dell’apparecchio. La progettazione e i dati tecnici sono soggetti a modifiche dei componenti dovute a migliorie e altri fattori. Nel caso di differenze tra il manuale ed il prodotto, quest’ultimo ha la priorità.
• Le immagini e le illustrazioni (schermate, ecc.) usate nel manuale possono differire rispetto ai prodotti veri e propri a seconda degli ambienti di utilizzo.
• Le note contengono importanti informazioni sulla sicurezza e sulle istruzioni di funzionamento. y indica un suggerimento per l’operazione in oggetto.
Grazie per aver acquistato il Network Player NP-S2000 Yamaha. Collegando l’unità alla propria rete domestica e al sistema audio in proprio possesso, sarà possibile ascoltare le radio via internet (vTuner) o i file musicali archiviati nei server musicali (PC e NAS) nella stessa rete domestica. Inoltre, sarà possibile scegliere una sorgente di riproduzione o gestire l’unità, non solo dal telecomando in dotazione, ma anche da un media controller esterno come browser di PC e dispositivi mobili.
y
• Se non si ha dimestichezza con il “DLNA” o “Internet radio”, consultare “Informazioni di base sull’unità” (P.22) all’inizio.
• Per ulteriori informazioni sui dispositivi mobili compatibili, consultare “Dispositivo mobile” ( P.6).

Introduzione

ACCESSORI IN DOTAZIONE.........................................................................................................2
DIAGRAMMA DI FLUSSO GENERALE....................................................................................... 3
STRUTTURE DEL SISTEMA .......................................................................................................... 4
Sistema di base.....................................................................................................................................................4
Sistema completo .................................................................................................................................................5
Ruolo di ciascun componente .............................................................................................................................. 6
File audio supportati.............................................................................................................................................6
PREPARAZIONE............................................................................................................................... 7
Collegamenti ........................................................................................................................................................7
Scaricare le applicazioni dedicate ........................................................................................................................ 8
Accensione dell’unità........................................................................................................................................... 9
CONFIGURAZIONE DELLE COMUNICAZIONI ..................................................................... 10
Configurazione di condivisione dei media.........................................................................................................10
Configurazione del controller dei media............................................................................................................ 10
RICERCA E RIPRODUZIONE DEI CONTENUTI..................................................................... 12
Operazioni dal browser del PC .......................................................................................................................... 12
Operazioni dal dispositivo mobile ....................................................................................................................13
Operazioni dall’unità pricipale o dal telecomando ............................................................................................ 14
Impostazione predefinita dei contenuti preferiti ................................................................................................ 15
MENU SETUP................................................................................................................................... 17
Operazioni del menu setup.................................................................................................................................17
Elenco del menu Setup....................................................................................................................................... 18
Menu setup avanzate ..........................................................................................................................................19
CONTROLLI E FUNZIONI............................................................................................................20
Pannello anteriore............................................................................................................................................... 20
Telecomando ......................................................................................................................................................21
INFORMAZIONI ADDIZIONALI................................................................................................. 22
Informazioni di base sull’unità...........................................................................................................................22
Risoluzione dei problemi ................................................................................................................................... 24
Messaggi sul display del pannello anteriore ......................................................................................................26
Manutenzione dell’unità..................................................................................................................................... 26
DATI TECNICI................................................................................................................................. 27
Italiano
1 It
Page 6

ACCESSORI IN DOTAZIONE

RETURN
PUSH
SELECT
ENTER
SOURCE
OFF
LINK
Controllare che la confezione ricevuta contenga tutti i
Installazione delle batterie
componenti seguenti.
• Telecomando
• Batterie (AA, R6, UM-3) x 2
1
• Cavo di alimentazione
• Cavo stereo RCA
• Opuscolo chiave di licenza di TwonkyMedia server
3
2
Note sul nastro adesivo per il trasporto
Al momento della spedizione dalla fabbrica, i piedini magnetici vengono fissati al loro posto con nastro adesivo per il trasporto ai piedini di questa unità. Prima di installare questa unità, non dimenticare di togliere il nastro adesivo per il trasporto.
1 Premere la porzione e far scivolare via il
coperchio del vano batterie.
2 Inserire le due battierie AA in dotazione secondo i
segni di polarità (+ e –).
3 Far scivolare in posizione il coperchio del vano
sino a che non scatta in posizione.
Note su telecomando e batterie
• Non versare acqua o altri liquidi sul telecomando.
• Non far cadere il telecomando.
• Non lasciare o non riporre il telecomando in ambienti quali:
– luoghi umidi, ad esempio un bagno – luoghi ad alta temperatura, ad esempio un calorifero
o una stufa – luoghi a temperatura molto bassa – luoghi polverosi
• Inserire la batteria secondo i segni di polarità (+ and –).
• Cambiare tutte le batterie se il raggio operativo del telecomando diminuisce.
• Se le batterie sono scariche, rimuoverle immediatamente dal telecomando per prevenire un’esplosione o la fuoriuscita di acido.
• Se si rilevano perdite dalle batterie, rimuoverle immediatamente, senza toccare il liquido fuoriuscito. Se il liquido entra in contatto con la pelle, gli occhi o la bocca, sciacquarsi immediatamente e consultare un medico. Pulire immediatamente e accuratamente il vano batterie, e solo allora installare batterie nuove.
• Non utilizzare batterie vecchie insieme a quelle nuove. In caso contrario si comprometterebbe la durata delle nuove batterie o si verificherebbero perdite dalle vecchie batterie.
• Non usare insieme batterie di tipo differente, ad esempio alcaline e al manganese. Le specifiche tecniche potrebbero essere diverse anche se le batterie sembrano uguali.
• Prima di inserire le nuove batterie, pulire il vano.
• Smaltire le batterie seguendo le normative del proprio paese.
2 It
Page 7

DIAGRAMMA DI FLUSSO GENERALE

Il seguente diagramma di flusso illustra le necessarie procedure di configurazione per ascoltare la musica in streaming o le radio in internet tramite l’unità.
Fase 1: Decidere la struttura del sistema P.4
Decidere il sistema da creare e controllare i requisiti.
Fase 2: Collegamenti P.7
Collegare l’unità al PC e al sistema audio.
Fase 3: Scaricare le applicazioni dedicate P.8
Dal sito web, scaricate le applicazioni dedicate richieste dal vostro sistema.
Fase 4: Accensione dell’unità P.9
Accendere l’unità e gli altri componenti del sistema.
Fase 5: Configurazione della condivisione dei media P.10
Configurare le impostazioni per la condivisione dei media del vostro server digitale mutimediale.
Fase 6: Configurazione del controller dei media P.10
Effettuare la ricerca dei lettori della rete nella propria rete domestica e stabilire un collegamento tra un controller multimediale esterno (PC) e l’unità.
Fase 7: Riproduzione P.12
Scegliere un file musicale o una stazione radio in internet da ascoltare.
Italiano
3 It
Page 8

STRUTTURE DEL SISTEMA

RETURN
PUSH
SELECT
ENTER
SOURCE
OFF
LINK
S
O
U
R
C
E
D
I
M
M
E
R
R
E
P
E
A
T
R
E
T
U
R
N
N
O
W
P
L
A
Y
I
N
G
A
M
P
V
O
L
U
M
E
S
E
T
U
P
M
U
T
E
P
R
E
S
E
T
M
E
M
O
R
Y
D
I
S
P
L
A
Y
S
H
U
F
F
L
E
H
O
M
E
I
N
P
U
T
E
N
T
E
R
Il vostro sistema audio Il vostro sistema di rete del PC
Diffusori
Amplificatore
Cavo audio bilanciato, digitale (ottico o coassiale), o stereo analogico
Alla presa di
rete CA
Questa unità (NP-S2000)
PC
Router a banda larga
Modem
Internet
Telecomando
Cavo di rete
Questa sezione descrive due esempi principali di strutture di un sistema e cosa si può fare con ciascuno di essi.

Sistema di base

L’illustrazione seguente mostra una configurazione minima per utilizzare le funzioni di base dell’unità. Con questo tipo di struttura del sistema, è possibile ...
• Stabilire un collegamento tra il PC e l’unità utilizzando l’applicazione di configurazione del PC dedicata.
• Scegliere una sorgente di riproduzione da un browser di qualsiasi PC nella stessa rete o sul telecomando – Ricercare file musicali archiviati sul PC – Selezionare stazioni radio in internet
Requisiti
Per creare il “sistema di base”, dovrebbero essere soddisfatti tutti i seguenti requisiti.
Sistema audio
Il proprio amplificatore è dotato di una presa di ingresso audio.Un set di diffusori è collegato al vostro amplificatore.
y
Per informazioni su come collegare un sistema audio all’unità, consultare “Collegamenti” (P.7). Fare anche riferimento al manuale in dotazione ai vostri dispositivi audio.
Sistema di rete del PC
Il PC è collegato a internet tramite un router a banda larga.Il PC è dotato di lettore cd in grado di estrarre l’audio e vi è spazio sufficiente sull’hard disc per memorizzare i file
audio.
y
• Per informazioni sul collegamento internet, fare riferimento al manuale dei dispositivi di rete.
• Per informazioni sulla configurazione di collegamento e comunicazione tra il PC e l’unità, consultare “Collegamenti” (P.7) e
“CONFIGURAZIONE DELLE COMUNICAZIONI” ( P.10).
4 It
Page 9
STRUTTURE DEL SISTEMA
RETURN
PUSH
SELECT
ENTER
SOURCE
OFF
LINK
S
O
U
R
C
E
D
I
M
M
E
R
R
E
P
E
A
T
R
E
T
U
R
N
N
O
W
P
L
A
Y
I
N
G
A
M
P
V
O
L
U
M
E
S
E
T
U
P
M
U
T
E
P
R
E
S
E
T
M
E
M
O
R
Y
D
I
S
P
L
A
Y
S
H
U
F
F
L
E
H
O
M
E
I
N
P
U
T
E
N
T
E
R
Il vostro sistema audio
Il vostro sistema di rete del PC
Diffusori Amplificatore
Cavo audio bilanciato, digitale (ottico o coassiale), o stereo analogico
Questa unità (NP-S2000)
PC
Modem
Internet
Dispositivo
mobile
NAS
Router WiFi a banda larga
Cavo di rete
Alla presa di
rete CA
Telecomando

Sistema completo

L’illustrazione seguente mostra una configurazione consigliata per utilizzare appieno le funzioni dell’unità. Con questo tipo di struttura del sistema, è possibile ...
• Tutte le caratteristiche elencate in “Sistema di base” ( P.4)
• Diffusione di musica archiviata sul NAS (senza avviare il PC)
• Scegliere una sorgente di riproduzione dal dispositivo mobile – Ricercare file musicali archiviati sul PC e sul NAS – Selezionare stazioni radio in internet
Requisiti
Per creare il “sistema completo”, dovrebbero essere soddisfatti tutti i seguenti requisiti.
Sistema audio
Il proprio amplificatore è dotato di una presa di ingresso audio.Un set di diffusori è collegato al vostro amplificatore.
y
Per informazioni su come collegare un sistema audio all’unità, consultare “Collegamenti” (P.7). Fare anche riferimento al manuale in dotazione ai propri dispositivi audio.
Sistema di rete del PC
Il PC è collegato a internet tramite un router WiFi a banda larga.Il PC è dotato di lettore CD in grado di estrarre l’audio e vi è spazio sufficiente sull’hard disc per memorizzare i file
audio.
Il NAS è compatibile con il DLNA e funziona correttamente con PC e router WiFi a banda larga.
y
• Per informazioni sul collegamento internet, fare riferimento al manuale dei dispositivi di rete.
• Per informazioni sullla configurazione di collegamento e comunicazione tra il PC e l’unità, consultare “Collegamenti” (P.7) e
“CONFIGURAZIONE DELLE COMUNICAZIONI” ( P.10).
Dispositivo mobile
Il dispositivo mobile è collegato (P.6) via wireless al router WiFi a banda larga.
Italiano
5 It
Page 10
STRUTTURE DEL SISTEMA

Ruolo di ciascun componente

Questa sezione descrive il ruolo di ciascun componente del sistema.
Questa unità (NP-S2000)
Decodifica segnali audio ricevuti dal sistema di rete del PC e invia i segnali al sistema audio per consentirvi di ascoltare la musica in formato digitale archiviata nel PC o nel NAS, o le radio in internet con un suono di alta qualità.
Telecomando
Con il telecomando è possibile scegliere una sorgente di riproduzione o gestire l’unità mentre si visualizzano le informazioni sul pannello anteriore dell’unità.
Amplificatore e diffusori
Ricevono segnali audio dall’unità e producono il suono.
PC
• Memorizza i file musicali scaricati o estratti dai CD e funziona da server multimediale digitale DLNA.
• Installando l’applicazine di configurazione del PC dedicata sul proprio PC, è possibile impostare la configurazione di comunicazione tra il PC e l’unità.
• Con un browser (Internet Explorer 6.0 o versione successiva), è possibile scegliere una sorgente di riproduzione o gestire l’unità.

File audio supportati

L’unità supporta i seguenti formati audio archiviati su un PC o un NAS.
Formati audio:
WAV, FLAC, MP3, AAC, WMA
y
• I formati audio riproducibili variano a seconda del server multimediali. Per esempio:
– Windows Media Player 12 supporta WAV, MP3, AAC e
WMA.
– Windows Media Player 11 supporta WAV, MP3, AAC e
WMA.
– TwonkyMedia server (in dotazione) supporta tutti i formati
audio elencati in precedenza. Per ulteriori informazioni, visitare “http://download.yamaha.com/file/45350”.
• Si consigliano i formati audio WAV e FLAC che riproducono suoni di elevata qualità.
Sample rate:
96; 88,2; 64; 48; 44,1; 32; 24; 22,05; 16; 12; 11,025; 8 (kHz)
Bit depth:
16, 24 (bit)
Router a banda larga (router WiFi a banda larga)
Collega il PC e l’unità a internet. Un router WiFi a banda larga funziona anche da ponte tra il dispositivo mobile e l'unità nella rete.
NAS (Network attached storage)
Archivia i file musicali scaricati o estratti dai CD e funziona come server multimediale digitale DLNA, consentendo di riprodurre musica senza avviare il PC.
Dispositivo mobile
Installando l'applicazione dedicata sul dispositivo mobile, si può usarlo come controller esterno. È possibile scegliere la sorgente di riproduzione o gestire l'unità mentre si visualizza lo schermo del dispositivo mobile.
Dispositivi mobili compatibili (a partire da giugno 2011)
– iPhone, iPod touch, iPad
(iOS 4.0 o successivo)
– dispositivi Android™
(OS Android 2.1 o successivo, pronto per il collegamento Wi-Fi)
Nota
Alcune applicazioni dedicate potrebbero non essere utilizzabili su determinate versioni del sistema operativo del dispositivo mobile.
6 It
Page 11

PREPARAZIONE

BALANCED OUT BALANCED OUT
NETWORK
SYSTEM CONNECTOR
DIGITAL OUT
OPTICAL COAXIAL
AC INR
ANALOG OUT
OUTPUT
R L L
LAN
WAN
2
3
1
Diffusori Amplificatore
Cavo XLR
bilanciato
Cavo stereo RCA
(in dotazione)
Cavo a fibre
ottiche
Cavo audio digitale
coassiale
PC
Internet
Modem
Router a banda larga
Questa unità (NP-S2000)
Cavo di alimentazione
(in dotazione)
Alla presa di rete CA
NAS
(solo per sistema completo)
* Utilizzato per servizio di
ispezione del prodotto
Supporto antivibrazioni
Piedino magnetico
Questa sezione descrive i preparativi necessari prima di utilizzare l’unità.

Collegamenti

A seconda della struttura del sistema che si desidera creare, effettuare i collegamenti dei cavi dei componenti del sistema.
1 Collegare l’unità all’amplificatore con un cavo XLR
bilanciato, un cavo stereo RCA, un cavo audio digitale coassiale o un cavo a fibre ottiche.
y
Scegliere uno dei collegamenti audio illustrati in alto. Se l’amplificatore è dotato di prese d’ingresso bilanciate XLR, si consiglia un collegamento bilanciato per prestazioni audio ottimali.
2 Collegare l’unità al router a banda larga con un
cavo di rete STP (incrociato) (cavo normale CAT-5 o superiore).
3 Collegare il cavo di alimentazione alla presa AC IN,
quindi inserirlo nella presa di rete CA.
Nota
Quando si usa un collegamento digitale, su alcuni sistemi audio (amplificatori o altro) l'uscita audio potrebbe interrompersi all'inizio di una traccia.
Informazioni sui supporti antivibrazioni dei piedini
I piedini dell’unità comprendono dei supporti antivibrazioni integrati in grado di ridurre l’effetto delle vibrazioni dell’impianto. Per utilizzare i supporti antivibrazioni, rimuovere il piedino magnetico tirandolo. Inoltre, è possibile regolare l’altezza di ciascun piedino ruotandolo se l’unità risultasse instabile.
Attenzione
I supporti antivibrazioni potrebbero graffiare lo scaffale o il pavimento. Si consiglia di utilizzare un appoggio quando si colloca l’unità su mobili costosi, e simili.
Italiano
7 It
Page 12
PREPARAZIONE
2: caldo1: terra
3: freddo
Connettore XLR “femmina”
Connettore XLR “maschio”
Sistema completo
Informazioni sulle prese BALANCED OUT
L’assegnazione degli spinotti per le prese BALANCED OUT dell’unità sono illustrate in basso. Prima di collegare un cavo bilanciato XLR, fare riferimento al manuale del proprio amplificatore e verificare che le sue prese di ingresso bilanciate XLR siano compatibili con l’assegnazione degli spinotti.

Scaricare le applicazioni dedicate

Visitare il seguente sito Web per ottenere informazioni su come scaricare le applicazioni dedicate. http://download.yamaha.com/file/45350
y
Le informazioni più recenti sull’unità (manuale dell’operatore, FAQ, ecc.) sono anche disponibili nei file di download.
Network Player Search
Quest’applicazione facilita la ricerca dei lettori di rete nella rete domestica dal proprio PC e permette l’avvio del browser per la scelta della sorgente di riproduzione o per la gestione dell’unità.
Quando ci isi collega all’unità, accertarsi che gli spinotti corrispondano, quindi inserire il connettore del cavo bilanciato XLR “femmina” fino a quando non si sentirà un clic. All’atto di scollegare, tenere premuta la levetta del connettore e tirarla fuori.
Nota
Leggere “CONTRATTO DI LICENZA SOFTWARE” ( P.28) prima di utilizzare questa applicazione.
Network Player Controller
Un'applicazione per dispositivi mobili (P.6). Questa applicazione consente di selezionare la sorgente di riproduzione o gestire l'unità dal proprio dispositivo mobile.
TwonkyMedia server
Per informazioni, fare riferimento a, “Opuscolo chiave di licenza di TwonkyMedia server” in dotazione con questa unità.
8 It
Page 13
PREPARAZIONE
Impostare l’interruttore di accensione su STANDBY/ON

Accensione dell’unità

Se sono stati effettuati tutti i collegamenti dei cavi, accendere l’unità e gli altri componenti del sistema.
SELECT
PUSH
ENTER
RETURN
LINK
OFF
y
Quando l’interruttore di accensione sull’unità principale è impostato su STANDBY/ON, si può passare dall’accensione alla modalità standby premendo il pulsante di accensione sul telecomando ( P.21).
SOURCE
Italiano
9 It
Page 14

CONFIGURAZIONE DELLE COMUNICAZIONI

Sistema completo
Questa sezione descrive la configurazione necessaria sui server multimediali digitali (PC o NAS) e sui controller (PC).

Configurazione di condivisione dei media

3 Contrassegnare la casella
“Condividi file multimediali del computer in uso per”, selezionare l’icona “NP-S2000”, quindi fare clic su “Consenti”.
Per abilitare la condivisione di contenuti musicali PC/ NAS in tutta la rete, configurare le impostazioni di condivisione del server multimediale.
Configurazione della condivisione sul PC
Quando si utilizza Windows Media Player 12 (su Windows 7)
1 In “Pannello di controllo”,
selezionare “Scegli gruppo home e opzioni di condivisione” sotto “Rete e Internet”.
2 Contrassegnare la casella “Trasmetti
flussi di immagini, musica e video ai dispositivi connessi all rete domestica”, quindi selezionare “Scegliere le opzioni dei flussi multimediali”.
3 Selezionare “Consentita” dal menu a
discesa vicino a “NP-S2000”.
4 Allo stesso modo, selezionare
“Consentita” dal menu a discesa vicino a “Programmi multimediali nel PC e su connessioni remote”.
4 Allo stesso modo, selezionare le
icone dei dispositivi da utilizzare come controller multimediali esterni (altri PC, e dispositivi mobili) , quindi fare clic su “Consenti”.
5 Fare clic su “OK” per uscire.
Quando si utilizza TwonkyMedia server
Se sono stati salvati i file musicali sul PC con iTunes (file Non-DRM AAC/MP3), è possibile abilitare l’ascolto di musica in streaming utilizzando TwonkyMedia server. Per informazioni, fare riferimento a, “Opuscolo chiave di licenza di TwonkyMedia server” in dotazione con questa unità. Modificare le impostazioni del ricevitore dei media su TwonkyMedia server per consentire all'unità e ai dispositivi da utilizzare come controller multimediali esterni (altri PC e dispositivi mobili) di accedere a TwonkyMedia server.
Configurazione della condivisione sul
NAS
Fare riferimento al manuale del NAS e modificare le impostazioni del ricevitore dei media sul NAS per consentire all'unità e ai dispositivi da utilizzare come controller multimediali esterni (altri PC e dispositivi mobili) di accedere al NAS.
5 Fare clic su “OK” per uscire.
y
Dato che l’unità supporta Windows 7, è possibile controllare direttamente la riproduzione dell’unità da Windows Media Player
12.
Quando si utilizza Windows Media Player 11
1 Avviare Windows Media Player 11
2 Selezionare “Catalogo
10 It
nel proprio PC.
multimediale”, quindi “Condivisione file multimediali”.

Configurazione del controller dei media

Per scegliere una sorgente di riproduzione o gestire l’unità da controller multimediali esterni, è necessario prima specificare l’indirizzo IP dell’unità su un browser (Internet Explorer 6.0 o versione successiva). Utilizzando l’applicazione dedicata “Network Player Search”,è possibile facilitare la ricerca dei lettori di rete nella rete domestica dal proprio PC e stabilire un collegamento.
y
• Per informazioni sul download delle applicazioni dedicate, consultare “Scaricare le applicazioni dedicate” ( P.8).
• Per utilizzare i dispositivi mobili come media controller, vedi “Operazioni dal dispositivo mobile” ( P.13).
Page 15
Configurazione del controller sul PC
Selezionare
In questa sezione, Windows 7 è utilizzato come esempio.
1 Fare clic su “NP Search.exe” nella
cartella di Download per avviare “Network Player Search”.
Apparirà la schermata “NETWORK PLAYER SEARCH”.
CONFIGURAZIONE DELLE COMUNICAZIONI
3 Fare clic su “Ricerca” per cercare i
lettori di rete all’interno della rete stessa.
Fare clic
4 Selezionare il modello dall’elenco,
quindi fare clic su “Connetti”.
y
La lingua del menu è selezionata automaticamente a seconda delle impostazioni della lingua impostate sul sistema operativo. Quando si utilizza Windows, è anche possibile scegliere una lingua di visualizzazione da “Lingua” sotto il menu “Tool”.
2 Dal menu a discesa “Network
Adapter”, scegliere l’adattatore di rete collegato alla rete alla quale è collegata all’unità.
Selezionare
Fare clic
La schermata di controllo del lettore di rete apparirà nel browser. Ora è possibile scegliere una sorgente di riproduzione o gestire l’unità. Per maggiori dettagli, consultare “RICERCA E RIPRODUZIONE DEI CONTENUTI” ( P.12).
y
Aggiungendo l’URL della schermata di controllo del lettore di rete (l’indirizzo IP dell’unità) ai segnalibri del browser, si potrà aprirlo senza utilizzare “Network Player Search” a partire dalla volta successiva. Tuttavia, l’indirizzo IP dell’unità potrebbe cambiare se si sta utilizzando un server DHCP.
Italiano
11 It
Page 16

RICERCA E RIPRODUZIONE DEI CONTENUTI

Questa sezione descrive come consultare i contenuti e avviare la riproduzione dal browser di un PC (Internet Explorer 6.0 o successivo), dal dispositivo mobile o dal pannello anteriore/ del comando dell’unità.

Operazioni dal browser del PC

2 Selezionare una voce del menu fino
a quando si trova il contenuto desiderato, quindi avviare la riproduzione.
1 Nella schermata “Source”, scegliere
un tipo di sorgente.
y
• La schermata “Source” viene visualizzata dopo aver seguito la procedura in “Configurazione del controller sul PC” ( P.11).
• Selezionare “Setup” per configurare le impostazioni dell’unità (P.17).
Schermata del menu
1
3
45 6
1 Indietro
Ritorna alla schermata del menu precedente.
2 Now Playing
Passa alla schermata delle informazioni di riproduzione.
3 Voci del menu 4 Source
Passa alla schermata “Source”.
5 Home
Passa alla schermata del menu principale.
6 Page Up/Page Down
Scorre tra le pagine dell’elenco del menu.
2
12 It
Page 17
Schermata sulle informazioni di riproduzione
Sistema completo
1
2
3
4
5678
1 Indietro
Ritorna alla schermata precedente.
2 Elementi grafici dell’album o della stazione (se
disponibili)
3 Informazioni di riproduzione
Mostra le informazioni del contenuto di riproduzione.
4 Funzioni di riproduzione
5 Source
6 Home
7 Shuffle (solo per “DLNA”)
8 Repeat (solo per “DLNA”)
(riproduzione), (pausa), (precedente),
DLNA:
(successivo)
Internet Radio:
Passa alla schermata “Source”.
Passa alla schermata del menu principale.
Attiva la modalità di riproduzione casuale (on, off).
Attiva la modalità di ripetizione (ripeti tutto, ripetizione singola, off).
(riproduzione), (stop)
y
Si possono registrare le proprie stazioni radio preferite di Internet accedendo al sito Web “vTuner Radio Guide” con il browser di un PC. Per utilizzare questa funzione, è necessario l’indirizzo MAC dell’unità ( P.18) e il proprio indirizzo e-mail per creare un account personale. Per ulteriori informazioni, visitare “http://yradio.vtuner.com/”.
RICERCA E RIPRODUZIONE DEI CONTENUTI

Operazioni dal dispositivo mobile

Utilizzando l’applicazione dedicata “Network Player Controller” (P.8), è possibile scorrere tra i contenuti ed avviare la riproduzione dal dispositivo mobile.
1
Premere leggermente sull’icona “NP Controller” del dispositivo mobile per avviare “Network Player Controller”.
2 Nella schermata “Player Select”,
scegliere il lettore di rete a cui connettersi.
y
• Questa schermata viene saltata quando è stato rilevato un solo lettore di rete.
• Per cercare nuovamente i lettori di rete, premere “Search”.
3 Seguire la procedura in “Operazioni
dal browser del PC” (P.12).
y
• Per aggiornare l’elenco dei server multimediali, premere “Search”.
• Per caricare nuovamente l’elenco dei contenuti del server multimediale selezionato, premere “Load”. Ricaricare l’elenco dei contenuti quando sono stati aggiunti o cancellati contenuti sul server multimediale.
13 It
Italiano
Page 18
RICERCA E RIPRODUZIONE DEI CONTENUTI
SOURCE
SOURCE
D L N A
Internet Radio
Symphony #9-4
RETURN
PUSH
SELECT
ENTER
SOURCE
RETURN
Manopola di scorrimento
RETURN
NOW PLAYING HOME
ENTER
RETURN
Pulsanti del
cursore/
ENTER
HOME NOW PLAYING
RETURN
PUSH
SELECT
ENTER
SOURCE
RETURN
Manopola di scorrimento

Operazioni dall’unità pricipale o dal telecomando

y
Per informazioni sui controlli del pannello anteriore/ telecomando, consultare “CONTROLLI E FUNZIONI” (P.20).
Telecomando
1 Premere ripetutamente SOURCE per
scegliere un tipo di sorgente.
SOURCE
SELECT
PUSH
SOURCE
ENTER
RETURN
DIMMER
REPEAT
DISPLAY
SHUFFLE
MEMORY
2 Utilizzare i seguenti controlli per
scegliere una voce del menu fino a quando si trova il contenuto desiderato.
Pulsanti del cursore/ ENTER
Premere / per selezionare la voce di un menu (o premere ripetutamente / per scegliere dall’indicatore) quindi premere ENTER per confermare la selezione.
RETURN
Mostra il menu del livello superiore nel display del pannello anteriore.
HOME
Mostra il menu del livello principale nel display del pannello anteriore.
NOW PLAYING
Mostra le informazioni di riproduzione sul display del pannello anteriore.
3 Se si avvia la riproduzione, utilizzare
i seguenti controlli per gestire le funzioni desiderate.
Symphony #9-4
Unità principale
Unità principale
Manopola di scorrimento
Ruotare per scegliere la voce di menu e premere per confermare la selezione.
RETURN
14 It
Mostra il menu del livello superiore nel display del pannello anteriore.
Manopola di scorrimento
Ruotare a sinistra per saltare all’indietro e a destra per saltare in avanti. Premere per avviare o mettere in pausa la riproduzione.
RETURN
Mostra il menu precedente nel display del pannello anteriore.
Page 19
Telecomando
RETURN
NOW PLAYING HOME
ENTER
DIMMER
REPEAT
DISPLAY
SHUFFLE
REPEAT
RETURN
Pulsanti per la
riproduzione
SHUFFLE
DISPLAY
PRESET
MEMORY
Tasti del cursore
Memory: 2
2 468910
Pulsanti per la riproduzione
DLNA: (riproduzione), (pausa), (precedente), (successivo) Internet Radio: (riproduzione), (stop)
SHUFFLE (solo per “DLNA”)
Attiva la modalità di riproduzione casuale (on, off).
REPEAT (solo per “DLNA”)
Attiva la modalità di ripetizione (ripeti tutto, ripetizione singola, off).
DISPLAY
Attiva le informazioni di riproduzione sul display del pannello anteriore.
RETURN
Mostra il menu precedente nel display del pannello anteriore.
y
Si possono registrare le proprie stazioni radio preferite di Internet accedendo al sito Web “vTuner Radio Guide” con il browser di un PC. Per utilizzare questa funzione, è necessario l’indirizzo MAC dell’unità ( P.18) e il proprio indirizzo e-mail per creare un account personale. Per ulteriori informazioni, visitare “http://yradio.vtuner.com/”.
RICERCA E RIPRODUZIONE DEI CONTENUTI

Impostazione predefinita dei contenuti preferiti

La funzione di preset consente un accesso rapido ai contenuti preferiti (fino a 20 contenuti) con il telecomando.
y
Per informazioni sui controlli del pannello anteriore/ telecomando, consultare “CONTROLLI E FUNZIONI” (P.20).
Registrare un contenuto preferito come
preset
Si possono selezionare in maniera predefinita file musicali o stazioni radio di internet.
1 Avviare la riproduzione del
contenuto che si desidera designare come preset.
2 Premere MEMORY per entrare nella
modalità preset.
MEMORY
PRESET
SETUP
NOW PLAYING
ENTER
HOME
RETURN
Viene selezionato automaticamente il numero di preset vuoto.
3 Per modificare la posizione di preset,
premere PRESET o / ripetutamente.
Per passare da “1 a 10” e da “11 a 20”, premere /.
141516 17 20
Memory:13
y
Le posizioni di preset già utilizzate sono visualizzate senza numeri. Se viene selezionata una di queste posizioni, verrà sostituita con il nuovo contenuto.
13
4 Premere nuovamente MEMORY per
confermare la selezione.
15 It
Italiano
Page 20
RICERCA E RIPRODUZIONE DEI CONTENUTI
Select: 3
1 2 5 73
ENTER
Riprodurre il contenuto di un preset
1 Premere ripetutamente PRESET o
/ per selezionare il numero di preset desiderato.
Per passare da “1 a 10” e da “11 a 20”, premere /.
y
Le posizioni di preset non utilizzate sono visualizzate senza numeri.
2 Entro cinque secondi, premere .
y
Per azzerare tutte le impostazioni dei preset, eseguire la funzione “Initialize” nel menu di configurazione avanzata ( P.17). Assicurarsi che questa operazione riporti tutte le impostazioni dell’unità ai valori predefiniti.
Note
• L’unità non richiama il contenuto di preselezione nei seguenti casi:
– il PC che ha in memoria il contenuto selezionato è spento o
scollegato dalla rete.
– la stazione radio Internet selezionata al momento non è
disponibile o è fuori servizio.
– la cartella del contenuto selezionato è stata modificata.
• L’unità memorizza la posizione relativa dei contenuti di preselezione di una cartella. Se sono stati aggiunti o cancellati file musicali nella cartella, l’unità potrebbe non richiamare correttamente il contenuto di preselezione. In questi casi, impostare nuovamente i file come contenuto di preselezione.
16 It
Page 21

MENU SETUP

Setup
SETUP
Tasti del
cursore/ENTER
RETURN
PUSH
SELECT
ENTER
SOURCE
RETURN
È possibile configurare le varie impostazioni dell’unità utilizzando il menu setup.

Operazioni del menu setup

Operazioni dal browser del PC o dal dispositivo mobile
1 Nella schermata “Source”,
selezionare “Setup”.
Operazioni dal telecomando
y
Per informazioni sui controlli del pannello anteriore/ telecomando, consultare “CONTROLLI E FUNZIONI” (P.20).
1 Premere SETUP per entrare nel
menu di setup (P.18). Per rendere selezionabili le voci del menu setup (P.19), premere SETUP tenendo premuto RETURN (sull’unità principale).
SETUP
RETURN
NOW PLAYING
HOME
ENTER
2 Selezionare la voce di un menu da
configurazione.
3
Selezionare un parametro da impostare.
y
Per alcune voci di menu è necessario inserire del testo. In tal caso, selezionare il campo di inserimento, utilizzare la tastiera per inserire il testo e il tasto Enter per confermarlo.
NETWORK
Configuration
2 Premere / per selezionare la
voce di un menu da configurare, quindi premere ENTER.
Per alcune voci del menu, ripetere la fase 2 per selezionare la voce di un menu secondario.
Firmware Update
3 Premere / per selezionare un
parametro, quindi premere ENTER.
y
Per alcune voci di menu è necessario inserire un indirizzo numerico. In tal caso, premere / per spostarsi uno dei tasti, / per selezionare un numero e ENTER per confermarlo.
17 It
Italiano
Page 22
MENU SETUP

Elenco del menu Setup

I menu di setup disponibili variano a seconda del controller.
Menu
secondario
DHCP On, Off
IP Address
NETWORK
Subnet Mask
Configuration
Default Gateway
DNS Server (P)
DNS Server (S)
MAC
NETWORK Information
Address
Status Viene visualizzato lo stato di rete dell’unità.
System Viene visualizzato il numero seriale dell’unità.
MAC Address Filter
Menu
Impostazioni
(Maiuscolo: predefinito)
Funzione
Selezionare “On” per utilizzare il server DHCP per configurare le impostazioni di rete dell’unità o “Off” per la configurazione manuale.
Specifica l’indirizzo IP quando “DHCP” è su
*1
“Off”.
Specifica la subnet mask quando “DHCP” è su
*1
“Off”.
Specifica il gateway predefinito quando “DHCP” è su “Off”.
*1
Specifica il server DNS primario quando “DHCP” è su “Off”.
*1
Specifica il server DNS secondario quando “DHCP” è su “Off”.
*1
Viene visualizzato l’indirizzo MAC dell’unità. L’indirizzo MAC è usato anche come ID di vTuner.
Specifica gli indirizzi MAC (fino a 5) dei componenti di rete a cui sarà consentito l’accesso all’unità quando “MAC Address Filter On/Off” è su “On”.
Controller
Dispositivo
mobile
Telecom
ando

Firmware Version (NP-S2000 Information)
Viene visualizzata la versione del firmware dell’unità.

Aggiorna il firmware dell’unità.
– Se appare “Firmware Update?”, premere ENTER
Firmware Update
Friendly Name
per avviare l’aggiornamento dei firmware. Non azionare l’unità fino a quando non appare “Update OK”.
– Se il firmware è aggiornato all’ultima versione,
apparirà “Update OK”.
Specificare il nome confidenziale dell’unità per Windows 7.
*1: Quando “DHCP” è su “On”, è possibile controllare i valori (indirizzi IP, ecc.) assegnati dal server DHCP.
18 It
Page 23
MENU SETUP

Menu setup avanzate

Le seguenti voci di menu sono disponibili solo quando si entra nel menu di setup, premendo SETUP (sul telecomando) mentre si tiene premuto RETURN (sull’unità principale).
Impostazioni
Menu
MAC Address Filter On/Off On, Off
Gapless Playback On, Off
vTuner Account Reset Yes, No
Initialize Yes, No
(Maiuscolo: predefinito)
Funzione
Selezionare “On” per consentire l’accesso all’unità solo ai componenti di rete con gli indirizzi MAC specificati nell’elenco “MAC Address Filter”. Selezionare “Off” per disabilitare la funzione di filtro dell’indirizzo MAC.
Selezionare “On” per saltare le pause tra le tracce e consentire una riproduzione senza interruzioni. Selezionare “Off” per disabilitare le funzioni di riproduzione senza pause. Questa funzione è operativa solo sui contenuti “DLNA”.
y
Quando “Gapless Playback” è su “On”, l’unità inizia a leggere i dati della traccia successiva alla fine della traccia attuale. Nel corso di questa procedura alcune operazioni di riproduzione (saltare una traccia, ripetizione, ecc.) funzioneranno solo sulla traccia successiva.
Selezionare “Yes” per azzerare l’account vTuner. Se appare “Please Power Off!”, spegnere l’unità. Gli effetti dell’operazione di azzeramento saranno validi dalla volta successiva in cui si accende l’unità.
y
Per creare un nuovo account, accedere a “http://yradio.vtuner.com/”. Sarà necessario avere l’indirizzo MAC dell’unità e il proprio indirizzo e-mail.
Selezionare “Yes” per riportare tutti parametri dell’unità ai valori predefiniti. Se appare “Please Power Off!”, spegnere l’unità. Gli effetti dell’operazione di azzeramento saranno validi dalla volta successiva in cui si accende l’unità.
19 It
Italiano
Page 24

Pannello anteriore

RETURN
PUSH
SELECT
ENTER
SOURCE
OFF
LINK
1
23 5467839

CONTROLLI E FUNZIONI

1 Indicatore dell’alimentazione
Si illumina: L’unità è accesa. Si illumina debolmente: L’unità è in modalità standby. Off: L’unità è spenta.
2 Pulsante di accensione (P.9)
Commuta lo stato dell’unità da acceso/standby a spento.
3 Piedino (P.7)
Rimuovere il piedino magnetico per utilizzare il supporto antivibrazioni. Inoltre, è possibile regolare l’altezza di ciascun piedino ruotandolo.
4 Sensore del telecomando (P.21)
Riceve i segnali a raggi infrarossi del telecomando.
5 Indicatore LINK
Si illumina: L’unità è collegata alla rete ed è stato assegnato un indirizzo IP. Lampeggia: L’unità è collegata alla rete ma non è stato assegnato un indirizzo IP. Off: L’unità non è connessa alla rete.
6 Display del pannello anteriore
Mostra le voci del menu o le informazioni di riproduzione.
y
Per informazioni sui messaggi del display, consultare “Messaggi sul display del pannello anteriore” ( P.26).
7 SOURCE (P.14)
Seleziona un tipo di sorgente.
8 RETURN (P.14)
Mostra il menu del livello superiore nel display del pannello anteriore.
9 Manopola di scorrimento (P.14)
Ruotare per scegliere una voce di menu e premere per confermare la selezione.
20 It
Page 25

Telecomando

RETURN
NOW PLAYING
AMP
VOLUME
SETUP
MUTE
PRESET
MEMORY
HOME
INPUT
ENTER
1
2
3
6
7
8
9
0
A
5
SOURCE
DIMMER
REPEAT
DISPLAY
SHUFFLE
4B
C D
E
Sensore del telecomando
Entro 6 m
Uso del telecomando
Puntare il telecomando sempre direttamente sul sensore di comando a distanza dell’unità.
CONTROLLI E FUNZIONI
1 Trasmettitore di segnali del telecomando
Trasmette i segnali infrarossi.
2 SOURCE (P.14)
Seleziona un tipo di sorgente.
3 DIMMER
Regola la luminosità del display del pannello anteriore.
4 REPEAT (P.15)
Attiva la modalità di ripetizione (ripeti tutto, ripetizione singola, off).
5 MEMORY (P.15)
Imposta l’unità in modalità preset.
6 PRESET (P.15)
Seleziona un numero di preset.
7 SETUP (P.17)
Mostra il menu di setup nel display del pannello anteriore.
8 RETURN (P.14)
Mostra il menu del livello superiore nel display del pannello anteriore.
9 Pulsanti del cursore/ENTER (P.14 e 17)
Utilizzare il pulsante del cursore per selezionare una voce e ENTER per confermare la selezione, o controllare le funzioni di riproduzione.
0 (power) (P.9)
Commuta lo stato dell’unità da acceso a standby e viceversa.
A DISPLAY (P.15)
Attiva le informazioni di riproduzione sul display del pannello anteriore.
B SHUFFLE (P.15)
Attiva la modalità di produzione casuale (on, off).
C HOME (P.14)
Mostra il menu del livello principale nel display del pannello anteriore.
D NOW PLAYING (P.14)
Mostra le informazioni di riproduzione sul display del pannello anteriore.
E Pulsanti di controllo dell’amplificatore
Controllano le funzioni corrispondenti dell’amplificatore Yamaha. Per informazioni, consultare il manuale dell’amplificatore.
y
Questi pulsanti potrebbero non funzionare su alcuni amplificatori Yamaha.
LINK
OFF
30 30
SOURCE
DIMMER
DISPLAY
REPEAT
SHUFFLE
MEMORY
PRESET
SETUP
RETURN
NOW PLAYING
HOME
ENTER
AMP
VOLUME
MUTE
INPUT
Italiano
21 It
Page 26

INFORMAZIONI ADDIZIONALI

Informazioni di base sull’unità

Problemi di carattere generale
Che cos’è “Yamaha Network Player NP-S2000”?
L’NP-S2000 può riprodurre le seguenti sorgenti audio:
• Server compatibili standard DLNA (file musicali archiviati su un PC o un NAS) Per informazioni, consultare “DLNA” in basso.
• Radio in Internet (vTuner) Per informazioni, consultare “Internet radio” ( P.23).
Inoltre, potete scegliere una sorgente di riproduzione o gestire l’unità, dal telecomando o da un controller multimediale esterno (un browser di PC o l’applicazione dedicata del dispositivo mobile).
Parlami delle funzioni di rete
Collegando l’unità alla rete domestica con un cavo di rete (cavo normale CAT-5 o superiore) STP, incrociato, si possono ascoltare le radio via Internet o i file musicali archiviati nella cartella specificata (directory) sul server della stessa rete. Per Informazioni sui dispositivi di rete e sulle impostazioni richieste per creare una rete domestica, consultare il proprio provider dei servizi Internet.
Posso impostare i miei contenuti preferiti come preset?
Sì, è possibile. L’unità è dotata di una funzione di preset che consente un accesso rapido ai contenuti preferiti (fino a 20 contenuti) con il telecomando. Per maggiori dettagli, consultare “Impostazione predefinita dei contenuti preferiti” ( P.15). Si possono anche registrare le proprie stazioni radio preferite di Internet accedendo al sito Web “vTuner Radio Guide” con il browser di un PC. Per utilizzare questa funzione, è necessario l’indirizzo MAC dell’unità (P.18) e il proprio indirizzo e-mail per creare un account personale. Per ulteriori informazioni, accedere a “http://yradio.vtuner.com/”.
L’unità supporta la visualizzazione multilingue?
Si. Il display del pannello anteriore dell’unità può visualizzare i nomi delle tracce utilizzate e altre informazioni in inglese, francese, tedesco, spagnolo, russo e giapponese.
DLNA
Che cos’è il “DLNA”?
La sigla sta per Digital Living Network Alliance e stabilisce le linee guida per promuovere una standardizzazione delle interconnessioni dei dispositivi delle reti domestiche, come le apparecchiature digitali per utenti consumer. I componenti DLNA sono divisi in quattro categorie: Digital Media Server (DMS), Digital Media Renderer (DMR), Digital Media Player (DMP) e Digital Media Controller (DMC). “DMS” è un dispositivo utilizzato per archiviare o diffondere contenuti digitali quali ad esempio file musicali. In questa unità, PC e NAS sono considerati come “DMS”. “DMR” è un dispositivo che riceve istruzioni da “DMC” e riproduce contenuti digitali come quelli di questa unità. Allo stesso modo, “DMP” è un dispositivo per la riproduzione di contenuti digitali. “DMC” è un dispositivo per il controllo di contenuti digitali. I browser per PC e l’applicazione del dispositivo mobile corrispondono a “DMC” per questa unità.
Che tipo di server posso utilizzare per scorrere o riprodurre i file musicali con DLNA?
Utilizzare un server compatibile con lo standard DLNA, come uno dei seguenti dispositivi.
Un PC compatibile con Windows Media Player 12 o Windows Media Player 11
Per scorrere all’interno delle cartelle (directory) del PC da questa unità, è necessario modificare le impostazioni di condivisione dei media di Windows Media Player 12 o di Windows Media Player 11 per renderle accessibili a questa unità. Per ulteriori informazioni su Windows Media Player, chiedere a Microsoft Corporation.
Un PC con TwonkyMedia server installato
Con la chiave di licenza presente sulla copertina anteriore dell’opuscolo “Chiave di licenza di TwonkyMedia server”, si può scaricare gratuitamente TwonkyMedia server. Esso consente la riproduzione di file FLAC o di musica nella libreria iTunes dell’unità.
Quanti server posso collegare alla rete?
È possibile collegare fino a 16 server.
22 It
Page 27
Che tipi di formati audio posso riprodurre sull’unità?
L’unità supporta formati audio monoaurali o stereo come WAV, FLAC, MP3, AAC e WMA. Ad esempio, i seguenti formati audio non sono supportati.
• I file audio con DRM (Digital Rights Management) come, ad esempio, la musica acquistata da iTunes Store
• ATRAC, suoni multicanale di file WAV e WMA
È possibile riprodurre musica della libreria di iTunes su questa unità?
È possibile riprodurre file MP3, AAC e WMA installando TwonkyMedia server sul PC o utilizzando un NAS che supporta la riproduzione della libreria di iTunes.
Internet radio
Parlami delle radio via Internet
Se l’unità è collegata ad Internet tramite la rete domestica, è possibile ascoltare le stazioni radio via Internet utilizzando il servizio di database delle stazioni radio di internet, vTuner, che fornisce un database di oltre 2000 stazioni radio in tutto il mondo. Per ascoltare le radio via Internet in condizioni ottimali, consigliamo di utilizzare un collegamento veloce ad Internet a banda larga. Per informazioni sulla velocità di connessione a banda larga, consultare il proprio provider di servizi Internet.
INFORMAZIONI ADDIZIONALI
È possibile aggiungere altre stazioni radio di Internet all’elenco?
Se è stata trovata una stazione radio Internet non presente in elenco, è possibile aggiungerla accedendo al sito web “vTuner Radio Guide” tramite il browser di un PC. Per utilizzare questa funzione è necessario l’indirizzo MAC dell’unità (P.18) e il proprio inidirizzo e-mail per creare un account personale. Per informazioni accedere all’indirizzo “http://yradio.vtuner.com/”.
È possibile eliminare dall’elenco le stazioni radio di Internet che non interessano?
No non è possibile eliminare stazioni radio di Internet dall’elenco.
Italiano
23 It
Page 28
INFORMAZIONI ADDIZIONALI

Risoluzione dei problemi

Se l’unità non funzionasse a dovere, consultare le tabelle seguenti. Se il problema riscontrato non fosse presente nell’elenco sottostante, o se le istruzioni non fossero di aiuto, scaricare il file delle FAQ da “http://download.yamaha.com/file/45350” e consultarlo. Se anche qui non si dovessero trovare le informazioni desiderate, contattare il più vicino rivenditore o centro assistenza Yamaha.
Problemi di carattere generale
Problema Causa Rimedio
L’unità non si accende.
L’indicatore dell’alimentazione sul pannelo anteriore lampeggia.
Mancata riproduzione.
Presenza di rumore di fondo o ronzio.
Il telecomando non funziona o funziona male.
Il cavo di alimentazione dell’unità principale non è collegato alla presa AC IN o non è inserito nella presa di rete.
L’unità è stata esposta a forti scariche elettriche (ad esempio fulmini o elettricità statica).
Si è verificato un problema con i circuiti interni dell’unità.
I collegamenti dei cavi audio tra l’unità e l’amplificatore sono errati.
Le impostazioni degli ingressi sull’amplificatore sono errate.
I collegamenti dei cavi audio tra l’unità e l’amplificatore sono errati.
Distanza o angolazione scorretta.
La luce solare diretta (da una lampada a fluorescenza o altro) colpisce il sensore di telecomando dell’unità.
Collegare saldamente il cavo di alimentazione.
Spegnere l’unità, scollegare il cavo di alimentazione, ricollegarlo dopo 30 secondi e riaccendere.
Spegnere l’unità, scollegare il cavo di alimentazione, quindi mettersi in contatto con il rivenditore autorizzato o il centro assistenza Yamaha più vicino.
Collegare saldamente i cavi audio. Se il problema persiste, i cavi audio potrebbero esser difettosi.
Selezionare l’ingresso corretto (dall’unità) sull’amplificatore.
Collegare saldamente i cavi audio. Se il problema persiste, i cavi audio potrebbero esser difettosi.
Il telecomando funziona entro un campo massimo di 6 m e a non più di 30 gradi dall’asse del pannello anteriore.
Regolare l’angolo di illuminazione o spostare l’unità.
Vedere pagina
7
7
7
21
La funzione PRESET sul telecomando non funziona.
24 It
Le batterie sono quasi scariche. Sostituire tutte le batterie. 2
Il server multimediale digitale in cui sono memorizzati tutte le informazioni dei preset è stato spento.
La stazione radio internet di preselezione non è più in funzione.
Accendere il server multimediale digitale e riprovare.
Selezionare un’altra stazione come preset.
15
Page 29
INFORMAZIONI ADDIZIONALI
Problema Causa Rimedio
I pulsanti di controllo dell’amplificatore presenti sul telecomando non funzionano sull’amplificatore.
DLNA
Problema Causa Rimedio
L’unità non rileva il server multimediale digitale (PC).
Il vostro amplificatore non è un modello Yamaha. (Questi pulsanti potrebbero non funzionare su alcuni amplificatori Yamaha.)
Non è installata l’applicazione di un server PC.
Windows Media Player 11 o Windows Media Player 12 non viene avviato sul PC.
Le impostazioni di condivisione di Windows Media Player 11 o Windows Media Player 12 sono errate.
Utilizzare il telecomando del proprio amplificatore.
Installare un’applicazione per server compatibili con lo standard DLNA quale Windows Media Player 11, Windows Media Player 12 o TwonkyMedia server.
Avviare Windows Media Player 11 o Windows Media Player 12 sul PC.
Modificare le impostazioni di condivisione dei media di Windows Media Player per consentire all’unità di accedere alla cartella del PC.
Vedere pagina
Vedere pagina
10
Alcuni file audio non possono essere riprodotti su questa unità.
Internet radio
Problema Causa Rimedio
Non si ricevono alcune stazioni radio via Internet.
L’accesso al computer è bloccato dal software antivirus installato sul PC.
Si sta cercando di riprodurre file audio DRM acquistati su iTunes Store.
Si sta cercando di riprodurre file FLAC archiviati nel computer senza TwonkyMedia server.
Le stazioni radio di Internet desiderate non sono al momento disponibili.
Controllare le impostazioni del software antivirus (impostazioni del firewall, ecc.).
Non è possibile riprodurre file audio DRM acquistati su iTunes Store.
Installare TwonkyMedia server sul PC, oppure utilizzare un NAS che supporti la riproduzione di file FLAC.
La stazione potrebbe non essere disponibile a causa di un problema di rete, oppure la stazione potrebbe trasmettere solamente in determinati orari. Inoltre, l’elenco potrebbe includere stazioni ormai obsolete, perché l’aggiornamento dell’elenco richiede del tempo. Provare un’altra stazione disponibile.
Vedere pagina
Italiano
25 It
Page 30
INFORMAZIONI ADDIZIONALI
Problema Causa Rimedio
Alcune stazioni radio Internet
C’è una stazione che non emette alcun suono anche dopo l’avvio della riproduzione.
Il suono della stazione radio internet a volte si interrompe.
La stazione radio internet selezionata al momento non trasmette programmi.
L’audio intermittente si verifica a seconda delle condizioni di rete presenti tra la propria rete locale e la stazione via Internet.
non trasmettono alcun segnale durante determinati periodi del giorno. Riprovare a sintonizzarsi sulla stazione più tardi o sceglierne un’altra.
Riprovare a sintonizzarsi sulla stazione più tardi o sceglierne un’altra. Se il problema si verifica con qualsiasi stazione, la propria rete potrebbe avere qualche problema. Per ascoltare le radio via Internet in condizioni ottimali, consigliamo di utilizzare un collegamento veloce ad Internet a banda larga. Per informazioni sulla velocità di connessione a banda larga, consultare il proprio provider di servizi Internet.

Messaggi sul display del pannello anteriore

Message Status
<Access Denied> L’accesso al server multimediale è stato negato.
<Access Error> L’unità non riesce a connettersi al server multimediale.
Vedere pagina
List Update L’elenco dei contenuti del server multimediale è stato aggiornato.
<No Content> L’unità non riesce a trovare nessun contenuto.
<No DLNA Server Found> L’unità non riesce a trovare nessun server DLNA.
<No Link> L’unità non è connessa alla rete.
<No Preset Memory> Non sono registrati contenuti predefiniti.
<Not Available> L’operazione eseguita non è disponibile.
Please Wait Il file specificato è in fase di caricamento
<Preset Memory Error> Non è possibile impostare come predefinito il contenuto.
Preset No.XX is not Found.
<Unable to Play> L’unità non è in grado di riprodurre il file specificato.
Non è possibile trovare il file musicale o la stazione radio in internet registrati nel numero di preselezione selezionato (XX).

Manutenzione dell’unità

Quando si pulisce l’unità, non utilizzare solventi chimici (alcol, solvente, ecc.). Questi potrebbero danneggiare le finiture. Utilizzare un panno pulito e asciutto. Per sporco tenace, inumidire un panno morbido in un detergente diluito con acqua, strizzarlo, quindi pulire l’unità con il panno.
Per finiture levigate dei pannelli laterali
Pulire i pannelli laterali con un panno morbido asciutto, come ad esempio il panno Unicon di Yamaha. Per uno sporco tenace, utilizzare, il panno Piano Unicon di Yamaha. Fare attenzione a non urtare i pannelli laterali con oggetti di metallo, porcellana o altri oggetti duri, poichè potrebbero danneggiare le finiture.
26 It
Page 31

DATI TECNICI

INGRESSO/USCITA
• NETWORK
Collegamento Ethernet ............................100Base-TX/10Base-T
Versione DLNA ............................. 1.5 (DMP/DMR supportato)
Formato audio (DLNA) ......... WAV, FLAC, MP3, AAC, WMA
Formato audio (radio Internet) .................................MP3, WMA
Sample rate audio (DLNA)
....96; 88,2; 64; 48; 44,1; 32; 24; 22,05; 16; 12; 11,025; 8 kHz
Bit depth (DLNA)......................................................... 16, 24 bit
• BALANCED OUT .......................................................... 2ch (L/R)
• ANALOG OUT ............................................................... 2ch (L/R)
• DIGITAL OUT Ottica    1 Coassiale    1
• SYSTEM CONNECTOR
(per servizio di ispezione del prodotto) ..................................  1
SEZIONE AUDIO
• Livello di uscita
1 kHz, 0 dB, fs 44,1 kHz ............................................2,0 ± 0,3 V
• Rapporto segnale/rumore (IHF-A Network)
1 kHz, 0 dB, fs 44,1 kHz ............................... 116 dB o superiore
• Gamma dinamica
1 kHz, 0 dB, fs 44,1 kHz ............................... 100 dB o superiore
• Distorsione armonica
1 kHz, 0 dB, fs 44,1 kHz ................................0,002% o inferiore
• Risposta in frequenza
fs 44,1 kHz................................................2 Hz to 20 kHz, –3 dB
fs 48 kHz...................................................2 Hz to 24 kHz, –3 dB
fs 96 kHz...................................................2 Hz to 48 kHz, –3 dB
DATI GENERALI
• Alimentazione
[modelli per U.S.A. e Canada............AC 110 a 120 V, 50/60 Hz
[altri modelli]................................... AC 220 to 240 V, 50/60 Hz
• Consumo di corrente...............................................................30 W
• Consumo di corrente in standby (dati di riferimento) ...........0,3 W
• Dimensioni (L H P) ................................... 435 69 440 mm
• Peso.........................................................................................12 kg
* Tutte le specifiche tecniche sono soggette a modifiche senza
preavviso.
iPod touch, iPhone, iPad
Macintosh, Mac OS, iPod touch e iTunes sono marchi di fabbrica di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi. iPhone e iPad sono marchi di fabbrica di Apple Inc.
Android™ è un marchio di fabbrica di Google Inc.
Microsoft, Windows, Windows 7, Windows Vista, Windows XP, Windows Media Audio, Windows Media Player e Internet Explorer sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
TwonkyMedia è un marchio di fabbrica registrato di PacketVideo Corporation.
Tecnologia MPEG Layer-3 di codifica audio su licenza della Fraunhofer IIS e della Thomson.
27 It
Italiano
Page 32
CONTRATTO DI LICENZA SOFTWARE
ATTENZIONE
SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE CONTRATTO DI LICENZA (“CONTRATTO”) PRIMA DI UTILIZZARE IL SOFTWARE. IL SOFTWARE VIENE CONCESSO IN USO ESCLUSIVAMENTE SULLA BASE DELLE CONDIZIONI SPECIFICATE NEL PRESENTE CONTRATTO. LE PARTI DEL PRESENTE CONTRATTO SONO L’UTENTE (PERSONA FISICA O GIURIDICA) E YAMAHA CORPORATION (“YAMAHA”).
SCARICANDO, INSTALLANDO, COPIANDO O UTILIZZANDO ALTRIMENTI IL SOFTWARE, L’UTENTE ACCETTA DI ESSERE VINCOLATO DALLE CONDIZIONI DELLA PRESENTE LICENZA. QUALORA L’UTENTE NON ACCETTI LE CONDIZIONI SPECIFICATE, NON DOVRÀ SCARICARE, INSTALLARE, COPIARE O UTILIZZARE ALTRIMENTI IL SOFTWARE. SE L’UTENTE NON ACCETTA LE CONDIZIONI SPECIFICATE, MA HA GIÀ SCARICATO O INSTALLATO IL SOFTWARE, DOVRÀ CANCELLARLO IMMEDIATAMENTE.
CONCESSIONE DI LICENZA E DIRITTI DI COPYRIGHT
Yamaha concede all’utente il diritto di usare una copia del programma o dei programmi software e dei dati inclusi (“SOFTWARE”) che accompagnano il presente Contratto. Il termine SOFTWARE si riferisce a tutti gli aggiornamenti relativi al software in dotazione e ai dati. Il SOFTWARE è proprietà di Yamaha e/o dei suoi licenziatari, ed è protetto dalle vigenti norme sul copyright e da tutte le disposizioni in materia contenute in trattati internazionali. L’acquirente può vantare un diritto di proprietà sui dati creati con l’ausilio del SOFTWARE, ma il SOFTWARE continuerà ad essere tutelato dalle relative disposizioni sul copyright.
• È consentito usare il SOFTWARE su un solo computer.
• È consentito fare una copia del SOFTWARE nella forma leggibile da una macchina esclusivamente a scopo di backup, se il SOFTWARE è su un supporto che consenta tale copia di backup. L’utente dovrà riprodurre sulla copia di backup l’avviso di Yamaha relativo al copyright, oltre a tutte le informazioni sulla proprietà riportate sull’originale del SOFTWARE.
• È consentito trasferire in modo permanente i diritti relativi al SOFTWARE, a condizione che l’utente non conservi copie di quest’ultimo e che il destinatario accetti i termini del presente Contratto.
LIMITAZIONI
• È vietato eseguire operazioni di decodifica, disassemblaggio, decompilazione, o derivare altrimenti una forma del codice sorgente del SOFTWARE, con qualunque mezzo.
• È vietato riprodurre, modificare, cambiare, affittare, locare, o distribuire il SOFTWARE per intero o in parte, nonché utilizzarlo per creare derivati.
• È vietato trasferire elettronicamente il SOFTWARE da un computer all’altro, o condividerlo in rete con altri computer.
• È vietato usare il SOFTWARE per distribuire dati illegali o che violino la politica pubblica.
• È vietato avviare servizi basati sull’uso del SOFTWARE senza l’autorizzazione di Yamaha Corporation.
I dati tutelati da copyright, compresi, in via non limitativa, i dati MIDI per le canzoni, ottenuti per mezzo del SOFTWARE, sono soggetti alle seguenti limitazioni, che devono essere obbligatoriamente rispettate.
• È vietato utilizzare i dati ricevuti per mezzo del SOFTWARE per fini commerciali senza l’autorizzazione del titolare del copyright.
• È vietato duplicare, trasferire o distribuire i dati ricevuti per mezzo del SOFTWARE, o riprodurli o eseguirli in pubblico, senza l’autorizzazione del titolare del copyright.
• È vietato rimuovere la criptatura dei dati ricevuti per mezzo del SOFTWARE, o modificare il watermark elettronico senza l’autorizzazione del titolare del copyright.
RISOLUZIONE
Il presente Contratto diviene efficace dal giorno in cui il SOFTWARE viene ricevuto e resta valido fino alla risoluzione. In caso di violazione di una qualsiasi norma o clausola sul copyright contenuta nel presente Contratto, il contratto si intenderà automaticamente e immediatamente risolto, senza obbligo di notifica da parte di Yamaha. All’atto della risoluzione, l’acquirente è tenuto a distruggere immediatamente il SOFTWARE concesso in licenza, i documenti che lo accompagnano e le eventuali copie.
ESONERO DALLA GARANZIA SUL SOFTWARE
L’acquirente conferma e accetta espressamente che l’utilizzo del SOFTWARE avvenga a suo rischio. Il SOFTWARE e la relativa documentazione vengono forniti “COSÌ COME SONO” e senza alcun genere di garanzia. INDIPENDENTEMENTE DALLE ALTRE CLAUSOLE CONTENUTE NEL PRESENTE CONTRATTO, YAMAHA NEGA ESPRESSAMENTE QUALUNQUE GARANZIA ESPLICITA O IMPLICITA RELATIVA AL SOFTWARE, COMPRESE, IN VIA NON LIMITATIVA, LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ PER UN DETERMINATO SCOPO, OLTRE A QUELLE CHE ESCLUDONO LA VIOLAZIONE DEI DIRITTI DI TERZI. IN PARTICOLARE, MA SENZA CHE CIÒ COSTITUISCA UNA LIMITAZIONE DELLE PRECEDENTI DISPOSIZIONI, YAMAHA NON GARANTISCE CHE IL SOFTWARE SODDISFI LE ESIGENZE DELL’UTENTE, NÉ CHE IL FUNZIONAMENTO DEL SOFTWARE SIA ININTERROTTO O PRIVO DI ERRORI, E NEPPURE CHE I DIFETTI PRESENTI NEL SOFTWARE SARANNO CORRETTI.
LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ
L’UNICA OBBLIGAZIONE DI YAMAHA AI SENSI DEL PRESENTE CONTRATTO È CONSENTIRE L’USO DEL SOFTWARE IN CONFORMITÀ AI TERMINI QUI RIPORTATI. YAMAHA DECLINA IN OGNI CASO QUALSIASI RESPONSABILITÀ NEI CONFRONTI DEGLI UTENTI O DI TERZI PER GLI EVENTUALI DANNI, COMPRESI, IN VIA NON LIMITATIVA, TUTTI I DANNI DIRETTI, ACCIDENTALI O INDIRETTI, LE SPESE, IL LUCRO CESSANTE, LE PERDITE DI RISPARMI, LA PERDITA DI DATI, O ALTRI DANNI DERIVANTI DALL’USO, USO IMPROPRIO O IMPOSSIBILITÀ DELL’USO DEL SOFTWARE, ANCHE QUALORA YAMAHA, O UN SUO RIVENDITORE AUTORIZZATO SIANO STATI AVVERTITI DELLA POSSIBILITÀ DEL VERIFICARSI DI TALI DANNI. In nessun caso la responsabilità complessiva di Yamaha nei confronti degli utenti per gli eventuali danni, perdite e diritti d’azione (di natura contrattuale, extracontrattuale o di altro genere) potrà superare l’importo corrisposto per il SOFTWARE.
SOFTWARE DI TERZI
Il SOFTWARE potrà includere software e dati di terzi (“SOFTWARE DI TERZI”). Qualora nella documentazione scritta o nei dati elettronici che accompagnano il Software, Yamaha indichi che determinati software e dati sono SOFTWARE DI TERZI, l’utente accetta e conferma che rispetterà le clausole di qualunque Contratto fornito con il SOFTWARE DI TERZI e che la parte che fornisce il SOFTWARE DI TERZI sarà ritenuta responsabile di qualunque garanzia e responsabilità relativa o derivante dal SOFTWARE DI TERZI. Yamaha declina qualsiasi responsabilità derivante dal SOFTWARE DI TERZI o dal suo uso.
• Yamaha non fornisce garanzie esplicite in merito al SOFTWARE DI TERZI. INOLTRE, YAMAHA NEGA ESPRESSAMENTE QUALUNQUE GARANZIA IMPLICITA, COMPRESE, IN VIA NON LIMITATIVA, LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ PER UN DETERMINATO SCOPO, relativamente al SOFTWARE DI TERZI.
• Yamaha non fornisce agli utenti alcuna assistenza o manutenzione per il SOFTWARE DI TERZI.
• Yamaha declina qualsiasi responsabilità nei confronti degli utenti o di terzi per gli eventuali danni, compresi, in via non limitativa, tutti i danni diretti, indiretti, o accidentali, le spese, il lucro cessante o altri danni derivanti dall’uso, uso improprio o impossibilità dell’uso del SOFTWARE DI TERZI.
CONDIZIONI GENERALI
Il presente Contratto sarà interpretato regolato dalle norme del diritto giapponese, senza riferimenti ai principi del conflitto tra leggi. In caso di controversie, sarà investita la Corte distrettuale di Tokyo, in Giappone. Se, per qualunque ragione, una parte del presente Contratto fosse giudicata nulla da una giurisdizione competente, la parte restante del Contratto conserverà piena efficacia e validità.
INTERO ACCORDO
Il presente Contratto contiene l’intero accordo tra le parti in merito all’uso del SOFTWARE e di qualunque materiale lo accompagni, e sostituisce qualunque precedente intesa o accordo, scritto o verbale, in merito all’oggetto del presente Contratto. Le eventuali modifiche o revisioni del presente Contratto saranno vincolanti solo se apportate per iscritto e sottoscritte da un rappresentante debitamente autorizzato di Yamaha.
SOFTWARE SCARICATO
Qualora l’acquirente ritenga che si siano verificati errori durante il download, può contattare Yamaha, la quale autorizzerà un nuovo download del SOFTWARE, a condizione che l’acquirente distrugga prima le eventuali copie integrali o parziali del SOFTWARE, ottenute con il precedente tentativo di download. L’autorizzazione a effettuare un nuovo download non limiterà in alcun modo l’esonero dalla garanzia riportato nella Sezione 5 di seguito.
28 It
Page 33
Garanzia limitata per l’Area Economica Europea (AEE) e la Svizzera
Vi ringraziamo per aver scelto un prodotto Yamaha. Nel caso raro in cui il vostro prodotto abbia bisogno di riparazioni in garanzia, entrare in contatto con il negozio in cui era stato acquistato. Se si avessero difficoltà, entrare in contatto con il rappresentante di Yamaha per il proprio paese. Sono disponibili maggiori dettagli nel nostro sito (http://www.yamaha-hifi.com/ o http://www.yamaha-uk.com/, per i residenti nel Regno Unito).
Il prodotto viene garantito esente da difetti di fabbricazione e di materiali per un periodo di due anni a partire dalla data di acquisto originale. Yamaha si impegna, entro i limiti delle condizioni illustrate di seguito, a riparare (o sostituire, a discrezione esclusiva di Yamaha) il prodotto difettoso o qualsiasi sua parte senza alcun addebito per le parti o per il lavoro. Yamaha si riserva il diritto di sostituire un prodotto con uno di tipo, valore e/o condizione simile nel caso un modello particolare non sia più in produzione o sia considerato troppo costoso da riparare.
Condizioni della garanzia
1. La fattura o ricevuta originale di pagamento (recante la data di acquisto, il numero di codice del prodotto e il nome del negozio di acquisto) DEVE accompagnare sempre il prodotto difettoso unita ad una dichiarazione descrivente il problema accusato. In mancanza di prova esaustiva dell’avvenuto acquisto, Yamaha si riserva il diritto di rifiutare di fornire riparazioni gratuite ed il prodotto può venire restituito a spese dell’utente.
2. Il prodotto DEVE esser stato acquistato da un rivenditore Yamaha AUTORIZZATO all’interno dell’Area Economica Europea (AEE) o in Svizzera.
3. Il prodotto non deve esser modificato o alterato se non dietro autorizzazione scritta di Yamaha.
4. Quanto segue viene escluso dalla presente garanzia: a. Manutenzione periodica e riparazioni o sostituzione di pezzi dovute a normale invecchiamento.
b. Danni risultato di:
(1) Riparazioni eseguite dal cliente stesso o da terze parti non autorizzate. (2) Imballaggio o trattamento inadeguato nel corso della spedizione del prodotto da parte del cliente. Tener presente che, al momento dell’invio del
prodotto per riparazioni, è responsabilità del cliente l’assicurarsi che questo sia imballato adeguatamente.
(3) L’uso scorretto, compresi ma senza limitazioni (a) il mancato uso del prodotto per il suo scopo previsto o in accordo con le istruzioni di Yamaha
per l’uso corretto, la manutenzione e la conservazione e (b) l’installazione o uso del prodotto in modo non conforme agli standard tecnici e di sicurezza in vigore nel paese di uso.
(4) Gli incidenti, i fulmini, l’acqua, gli incendi, la ventilazione scorretta, la perdita di acido dalle batterie o qualsiasi altra causa non sotto il controllo
di Yamaha. (5) Difetti di un sistema nel quale il prodotto è stato incorporato e/o incompatibilità con prodotti di terze parti. (6) L’uso di un prodotto importato nella AEE e/o in Svizzera, non prodotto da Yamaha, nel caso il prodotto non sia conforme agli standard tecnici o
di sicurezza del paese di uso e/o alle caratteristiche tecniche standard dei prodotti Yamaha da vendersi nell’AEE e/o in Svizzera.
5. Dove i termini della garanzia differiscono fra il paese di acquisto e il paese di uso del prodotto, vale la garanzia del paese di uso.
6. Yamaha non può venire considerata responsabile di perdite o danni, diretti, indiretti, consequenziali o di altro tipo, se non in termini di riparazione o sostituzione del prodotto.
7. Fare una copia di riserva di impostazioni o dati personalizzati, dato che Yamaha non può venire considerata responsabile di q perdita di tali impostazioni o dati.
8. Questa garanzia non influenza i diritti statutari dell’utente stabiliti dalle leggi applicabili in vigore o i diritti sul negoziante derivanti dal contratto di vendita/acquisto.
ualsiasi alterazione o
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura e batterie usate
Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sui documenti che li accompagnano significano che i prodotti e le batterie elettriche e elettroniche non dovrebbero essere mischiati con i rifiuti domestici generici. Per il trattamento, recupero e riciclaggio appropriati di vecchi prodotti e batterie usate, li porti, prego, ai punti di raccolta appropriati, in accordo con la Sua legislazione nazionale e le direttive 2002/96/CE e 2006/ 66/CE.
Smaltendo correttamente questi prodotti e batterie, Lei aiuterà a salvare risorse preziose e a prevenire alcuni potenziali effetti negativi sulla salute umana e l’ambiente, che altrimenti potrebbero sorgere dal trattamento improprio dei rifiuti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti e batterie, prego contatti la Sua amministrazione comunale locale, il Suo servizio di smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove Lei ha acquistato gli articoli.
[Informazioni sullo smaltimento negli altri Paesi al di fuori dell’Unione europea]
Questi simboli sono validi solamente nell’Unione europea. Se Lei desidera disfarsi di questi articoli, prego contatti le Sue autorità locali o il rivenditore e richieda la corretta modalità di smaltimento.
Noti per il simbolo della batteria (sul fondo due esempi di simbolo):
È probabile che questo simbolo sia usato in combinazione con un simbolo chimico. In questo caso è conforme al requisito stabilito dalla direttiva per gli elementi chimici contenuti.
Italiano
29 It
Page 34
Information about software
Information sur le logiciel
Information uber Software
Information om programvara
Informazioni sul software
Información sobre el software
Informatie over software
Информация о программном обеспечении
This product uses the following free software. For information (copyright, etc) about each software, read the original sentences stated below.
About zlib Library
Copyright notice:
©1995-2010 Jean-loup Gailly and Mark Adler This software is provided ‘as-is’, without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this software.
Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and?redistribute it freely, subject to the following restrictions:
1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required.
2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software.
3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.
Jean-loup Gailly Mark Adler jloup@gzip.org madler@alumni.caltech.edu
If you use the zlib library in a product, we would appreciate *not* receiving lengthy legal documents to sign. The sources are provided for free but without warranty of any kind. The library has been entirely written by Jean-loup Gailly and Mark Adler; it does not include third-party code.
If you redistribute modified sources, we would appreciate that you include in the file ChangeLog history information documenting your changes. Please read the FAQ for more information on the distribution of modified source versions.
About FLAC codec Library
Copyright ©2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006,2007, 2008,2009 Josh Coalson Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: – Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
– Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
– Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may
be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Notice for Windows Media DRM
This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft. Content owners use Windows Media digital rights management technology (WMDRM) to protect their intellectual property, including copyrights. This device uses WMDRM software to access WMDRM protected content. If the WMDRM software fails to protect the content, content owners may ask Microsoft to revoke the software’s ability to use WMDRM to play or copy protected content. Revocation does not affect unprotected content. When you download licenses for protected content, you agree that Microsoft may include a revocation list with the licenses. Content owners may require you to upgrade WMDRM to access their content. If you decline an upgrade, you will not be able to access content that requires the upgrade.
30
Page 35
JUTBG
NP-S2000
追加情報 日本語
機能変更により、再生可能なフォーマットに AppleLossless フォーマット が追加されました。 ソフトウェアの著作権などについては裏面に示した原文をお読みください。
Additional information English
The additional feature on this product supports Apple Lossless audio format. For detailed information about the Copyright and License, please see the opposite side of this page.
Complément d’informations Français
La fonction ajoutée à ce produit est compatible avec le format de fichier audio Apple Lossless. Pour plus de détails sur les droits d’auteur et la licence, voyez le verso de ce document.
Zusätzliche Informationen Deutsch
Das Gerät unterstützt jetzt außerdem den Audio-Codec Apple Lossless. Detaillierte Urheberrechts- und Lizenzinformationen finden Sie auf der nächsten Seite.
Ytterligare information Svenska
Extrafunktionen på denna produkt stödjer ljudfilsformatet Apple Lossless. För detaljerad information om upphovsrätten och licensen, vänligen se andra sidan av detta blad.
© 2012 Yamaha Corporation
Información adicional Español
La función adicional de este producto admite formato de archivo de audio Apple Lossless Para obtener información detallada sobre la propiedad intelectual y la licencia, consulte la otra cara de esta página.

Informazioni addizionali Italiano

La funzione aggiuntiva del prodotto supporta il formato audio Apple Lossless. Le informazioni dettagliate su copyright e licenza si trovano sul retro di questa pagina.
Aanvullende informatie Nederlands
De aanvullende functie van dit product ondersteunt de Apple Lossless­geluidsbestandsindeling. Raadpleeg de andere kant van deze pagina voor gedetailleerde informatie over de copyright en licentie.
Дополнительная информация Pусский
Дополнительная функция данного устройства поддерживает аудиоформат Apple Lossless.
Для получения подробной информации об Авторских правах и Лицензиях см. следующую страницу.
补充信息 中⽂
本产品上的附加功能可支持 Apple Lossless 音频文件格式。 如需关于版权和许可证的详细信息,请参看本页背面上的内容。
Printed in Malaysia ZD38610
Page 36
Copyright English
Copyright © 2011 Apple Inc. All rights reserved.
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the “License”); you may not use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License.
Droits d’auteur Français
Le texte authentique est en anglais. Cette traduction sert à titre de référence seulement.
Droits d’auteur © 2011 Apple Inc. Tous droits réservés.
Sous licence Apache, Version 2.0 (la «Licence»); Le fichier peut être utilisé uniquement selon les termes de la Licence. Vous pouvez vous procurer une copie de la Licence sous
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Sauf dans le cas d’obligations légales ou d’accords écrits, le logiciel distribué sous cette Licence est distribué «EN L’ÉTAT», SANS GARANTIE NI CONDITION DE QUELQUE NATURE, explicite ou tacite. Voyez la Licence pour les permissions et restrictions liées à la Licence dans votre langue.
Page 37
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRNUIKSAANWIJZIG
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Printed in Malaysia WV33240-2© 2010 Yamaha Corporation
Loading...