Yamaha NP-S2000 Owners Manual [es]

Network Player
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRNUIKSAANWIJZIG
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Lecteur Réseau
G

HiFi empezó con Yamaha

La relación de Yamaha con la música y su pasión por la misma se remonta a más de un siglo, cuando fabricamos nuestro primer órgano de lengüetas en 1887. Ahora somos líderes mundiales en la fabricación de pianos y otros instrumentos musicales, y también estamos relacionados con la música de muchas otras formas. Fabricamos equipos de grabación profesionales, diseñamos salas de conciertos y ayudamos a los artistas en la preparación de sus conciertos y en la afinación del sonido.
Este conocimiento y experiencia beneficia nuestra producción de componentes de audio de muchas formas. Presentamos nuestro primer tocadiscos de HiFi (alta fidelidad) en 1955. Desde entonces somos una de las primeras compañías en fabricar en masa equipos de audio de alta calidad, y hemos presentado muchos componentes estéreo legendarios.
Esperamos que disfrute de la genuina experiencia HiFi de Yamaha Natural Sound.
i Es
CA-1000NS-20
NS-1000M
NS-10M
GT-2000
C-2
NS-690
B-1
B-6
GT-CD1AX-2000
Soavo-2Soavo-1
PX-1

Excelencia en audio

1922: Presentamos un fonógrafo de cuerda de alta calidad.
Desde 1955 hemos desarrollado muchos componentes HiFi, incluyendo tocadiscos, sintonizadores, amplificadores integrados, amplificadores de control, amplificadores de potencia y altavoces.
Altavoz monitor NS-20
Amplificador integrado CA-1000
Con funcionamiento Clase A, el CA-1000 estableció la norma para amplificadores integrados.
Altavoz monitor NS-690 Altavoz monitor NS-1000M
Un amplificador verdaderamente legendario aún reverenciado por los entusiastas de HiFi
Amplificador de potencia B-1
Un innovador amplificador de potencia que usó FETs en todas las etapas
Amplificador de control C-2
Primer premio en Muestra Internacional de Música y HiFi de Milán.
Altavoz monitor de estudio NS-10M
Se convirtió en uno de los altavoces monitores de estudio más popular del mundo.
Amplificador integrado A-1 Giradiscos PX-1
Primer tocadiscos de seguimiento lineal de Yamaha
Amplificador de potencia B-6
Amplificador de potencia en forma de pirámide con alimentación X y amplificador X
Giradiscos GT-2000/L
Reproductor fuerte y ultrapreciso que representa el concepto GT
Reproductor CD CD-1
Primer reproductor CD presentado en 1983
Amplificador de potencia B-2x Amplificador de potencia MX-10000 y
amplificador de control CX-10000
Amplificador que redefinió la capacidad de los componentes separados Modelo del centenario
Amplificador integrado AX-2000
Relación señal a ruido alta (128 dB), equipado con función directa digital
Reproductor CD GT-CD1
Reproductor de carga superior con estructura separada integrada
Amplificador de potencia MX-1 y amplificador de control CX-1
Sistemas de altavoces Natural Sound Soavo-1 y Soavo-2
Amplificador estéreo A-S2000 y reproductor CD Super Audio CD-S2000
Amplificador estéreo A-S1000 y reproductor CD Super Audio CD-S1000
Español
ii Es
PRECAUCIÓN: LEA LAS INDICACIONES SIGUIENTES ANTES DE
UTILIZAR ESTE APARATO
1 Para asegurar el mejor rendimiento de este aparato, lea
atentamente este manual. Y luego guárdelo en un lugar seguro para poder consultarlo en el futuro en caso de ser necesario.
2 Instale este sistema de sonido en un lugar bien ventilado,
fresco, seco y limpio, y alejado de la luz solar directa, fuentes de calor, vibración, polvo, humedad y/o frío. Para proporcionar una ventilación adecuada, permita que haya las siguientes holguras mínimas alrededor de este aparato. Arriba: 10 cm Atrás: 10 cm A los lados: 10 cm
3 Coloque este aparato lejos de otros aparatos eléctricos,
motores o transformadores, para evitar así los ruidos de zumbido.
4 No exponga este aparato a cambios bruscos de
temperaturas, del frío al calor, ni lo coloque en lugares muy húmedos (una habitación con deshumidificador, por ejemplo), para impedir así que se forme condensación en su interior, lo que podría causar una descarga eléctrica, un incendio, daños en el aparato y/o lesiones a las personas.
5 Evite instalar este aparato en un lugar donde puedan
caerle encima objetos extraños y/o donde quede expuesto al goteo o a la salpicadura de líquidos. Encima de este aparato no ponga:
Otros componentes, porque pueden causar daños y/o
decoloración en la superficie de este aparato.
– Objetos con fuego (velas, por ejemplo), porque
pueden causar un incendio, daños en el aparato y/o lesiones a las personas.
– Recipientes con líquidos, porque pueden caerse y
derramar el líquido, causando descargas eléctricas al usuario y/o dañando el aparato.
6 No tape este aparato con un periódico, mantel, cortina,
etc. para no impedir el escape del calor. Si aumenta la temperatura en el interior del aparato, esto puede causar un incendio, daños en el aparato y/o lesiones a las personas.
7 No enchufe este aparato a una toma de corriente hasta
después de haber terminado todas las conexiones.
8 No ponga el aparato al revés. Podría recalentarse y
posiblemente causar daños.
9 No utilice una fuerza excesiva con los conmutadores, los
controles y/o los cables.
10 Cuando desconecte el cable de alimentación de la toma
de corriente, sujete la clavija y tire de ella; no tire del propio cable.
11 No limpie este aparato con disolventes químicos porque
podría estropear el acabado. Utilice un paño limpio y seco para limpiar el aparato.
12 Utilice solamente la tensión especificada en este aparato.
Utilizar el aparato con una tensión superior a la especificada resulta peligroso y puede producir un incendio, daños en el aparato y/o lesiones a las personas. Yamaha no se hará responsable de ningún daño debido al uso de este aparato con una tensión diferente de la especificada.
13 Para impedir daños debidos a relámpagos, desconecte el
cable de alimentación y antenas externas de la toma de corriente durante una tormenta eléctrica.
14 No intente modificar ni arreglar este aparato. Póngase en
contacto con el personal de servicio Yamaha cualificado cuando necesite realizar alguna reparación. La caja no deberá abrirse nunca por ninguna razón.
15 Cuando no piense utilizar este aparato durante mucho
tiempo (cuando se ausente de casa por vacaciones, por ejemplo) desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente.
16 Asegúrese de leer la sección “Resolución de problemas”
antes de dar por concluido que su aparato está averiado.
17 Antes de mover esta unidad, pulse hacia abajo el
interruptor de alimentación (en la unidad principal) para apagar esta unidad y, después, desenchufe el cable de la toma de corriente de la pared.
18 La condensación se formará cuando cambie de repente la
temperatura ambiental. Desconecte en este caso el cable de alimentación de la toma de corriente y no utilice el aparato.
19 El aparato se calentará cuando la utilice durante mucho
tiempo. Desconecte en este caso la alimentación y luego no utilice el aparato para permitir que se enfríe.
20 Instale este aparato cerca de la toma de CA y donde se
pueda alcanzar fácilmente la clavija de alimentación.
21 Las baterías no deberán exponerse a un calor excesivo
como, por ejemplo, el que producen los rayos del sol, el fuego y similares. Cuando deseche las baterías, por favor cumpla las regulaciones de su región.
Aunque apague esta unidad empleando el interruptor de alimentación (de la unidad principal), esta unidad seguirá conectada con la fuente de alimentación mientras esté enchufada en la toma de corriente de la pared.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA
EL CABLE DE ALIMENTACIÓN DE ESTA UNIDAD DEBERÁ ESTAR CONECTADO A UNA TOMA DE CORRIENTE MEDIANTE UNA CONEXIÓN QUE DISPONGA DE CONEXIÓN A TIERRA.
iii Es

CONTENIDO

Acerca de este manual
• Este manual se ha preparado antes de la producción. El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios debido a mejoras, etc. Si hay diferencias entre el manual y el producto, el producto tiene prioridad.
• Las imágenes e ilustraciones (imágenes de la pantalla, etc.) que se emplean en este manual puede diferir de los productos reales en función de los entornos de utilización.
• Las notas contienen información importante sobre la seguridad y las instrucciones de funcionamiento. y indica un consejo para su utilización.
Gracias por adquirir el Reproductor en red Yamaha NP-S2000. Conectando esta unidad con su sistema de audio y su red doméstica, usted podrá disfrutar de la radio en Internet (vTuner) o de los archivos de música almacenados en los servidores de música (PC y NAS) que haya en esa misma red. Asimismo, también podrá seleccionar una fuente de reproducción o manipular esta unidad no sólo desde el mando a distancia que se suministra sino también desde un controlador multimedia externo como, por ejemplo, los navegadores del PC o los dispositivos móviles.
y
• Si no está familiarizado con “DLNA” o “radio en Internet”, lea la “Información básica acerca de esta unidad” (P.22) al principio de este manual.
• Para obtener más detalles sobre los dispositivos móviles compatibles, vea “Dispositivo móvil” ( P.6).

Introducción

ACCESORIOS SUMINISTRADOS.................................................................................................. 2
DIAGRAMA DE FLUJO GENERAL...............................................................................................3
ESTRUCTURAS DEL SISTEMA.....................................................................................................4
Sistema básico......................................................................................................................................................4
Sistema completo .................................................................................................................................................5
Papeles de cada componente................................................................................................................................ 6
Archivos de audio compatibles ............................................................................................................................ 6
PREPARATIVOS ............................................................................................................................... 7
Conexiones...........................................................................................................................................................7
Descarga de las aplicaciones exclusivas ..............................................................................................................8
Encendido de esta unidad..................................................................................................................................... 9
CONFIGURACIÓN DE LAS COMUNICACIONES ................................................................... 10
Configuración del uso compartido de multimedia .............................................................................................10
Configuración del controlador multimedia ........................................................................................................10
EXPLORACIÓN Y REPRODUCCIÓN DE CONTENIDOS....................................................... 12
Operaciones desde el navegador del PC ............................................................................................................12
Operaciones desde dispositivos móviles ........................................................................................................... 13
Operaciones desde la unidad principal o desde el mando a distancia................................................................14
Preconfiguración de los contenidos favoritos ....................................................................................................15
MENÚ DE CONFIGURACIÓN ...................................................................................................... 17
Operaciones del menú de configuración ............................................................................................................17
Lista de menús de configuración........................................................................................................................18
Menú de configuración avanzada.......................................................................................................................19
CONTROLES Y FUNCIONES ....................................................................................................... 20
Panel delantero ...................................................................................................................................................20
Mando a distancia .............................................................................................................................................. 21
INFORMACIÓN ADICIONAL.......................................................................................................22
Información básica acerca de esta unidad.......................................................................................................... 22
Resolución de problemas ...................................................................................................................................24
Se visualizan mensajes en el visor del panel delantero......................................................................................26
Forma de cuidar esta unidad .............................................................................................................................. 26
ESPECIFICACIONES ..................................................................................................................... 27
Español
1 Es

ACCESORIOS SUMINISTRADOS

RETURN
PUSH
SELECT
ENTER
SOURCE
OFF
LINK
Compruebe que ha recibido todos los artículos siguientes.
Instalación de las pilas
• Mando a distancia
• Pilas (AA, R6, UM-3) x 2
• Cable de alimentación
• Cable estéreo RCA
• Folleto de Clave de Licencia del servidor TwonkyMedia
1
3
2
Nota acerca de la cinta de transporte
Cuando se realiza el envío desde la fábrica, los pies magnéticos están adosados a los pies de esta unidad con cinta de transporte. Retire la cinta de transporte antes de ubicar esta unidad.
1 Pulse la parte y deslice hacia afuera la tapa del
compartimento de las pilas.
2 Inserte las dos pilas AA que se suministran
respetando las marcas de polaridad (+ y –).
3 Deslice la tapa deslizándola hasta que encaje en su
lugar.
Observaciones sobre los mandos a distancia y las pilas
• No derrame agua u otros líquidos en el mando a distancia.
• No permita que el mando a distancia se caiga.
• No deje ni guarde el mando a distancia en uno de las siguientes lugares:
– lugares con elevada humedad, por ejemplo, cerca de
un baño
– lugares con temperaturas elevadas, por ejemplo,
cerca de una calefacción o estufa – lugares con temperaturas demasiado bajas – lugares con mucho polvo
• Inserte la batería respetando las marcas de polaridad (+ y -).
• Cambie todas las pilas si se reduce el alcance operativo del mando a distancia.
• Para impedir explosiones o pérdidas de ácido, retire inmediatamente las pilas del mando a distancia cuando se hayan gastado.
• Si encuentra pilas con fugas, deséchelas inmediatamente y procure no tocar el material que sale de las pilas. Si el material que sale de las pilas entra en contacto con su piel o penetra en sus ojos o boca, lávese inmediatamente y acuda a un médico. Limpie a fondo el compartimento de las pilas antes de instalar otras nuevas.
• No utilice conjuntamente pilas viejas y nuevas. Esto puede acortar la vida de las pilas nuevas o hacer que las pilas viejas tengan fugas.
• No utilice conjuntamente pilas de tipos diferentes (por ejemplo, alcalinas y de manganeso). La especificación de las pilas puede ser diferente aunque parezca igual.
• Limpie el compartimento de las pilas antes de introducir las nuevas.
• Siga la reglamentación local para deshacerse de las pilas.
2 Es

DIAGRAMA DE FLUJO GENERAL

El siguiente diagrama de flujo explica los procedimientos generales de configuración necesarios para disfrutar de la transmisión continúa de música o de radio en Internet utilizando esta unidad.
Paso 1: Decidir la estructura del sistema P.4
Decida el sistema que se va a establecer y verifique los requisitos.
Paso 2: Conexiones P.7
Conecte esta unidad con su sistema informático (PC) y su sistema de audio.
Paso 3: Descarga de las aplicaciones exclusivas P.8
Descargue desde el sitio Web las aplicaciones exclusivas que necesita su sistema.
Paso 4: Encendido de esta unidad P.9
Encienda esta unidad y otros componentes del sistema.
Paso 5: Configuración del uso compartido de multimedia P.10
Ajuste la configuración del uso compartido de multimedia de su servidor multimedia digital.
Paso 6: Configuración del controlador multimedia P.10
Busque los reproductores en red de su red doméstica y establezca una conexión entre un controlador multimedia externo (PC) y esta unidad.
Paso 7: Reproducción P.12
Seleccione la música o la emisora de radio en Internet que desea escuchar.
Español
3 Es

ESTRUCTURAS DEL SISTEMA

RETURN
PUSH
SELECT
ENTER
SOURCE
OFF
LINK
S
O
U
R
C
E
D
I
M
M
E
R
R
E
P
E
A
T
R
E
T
U
R
N
N
O
W
P
L
A
Y
I
N
G
A
M
P
V
O
L
U
M
E
S
E
T
U
P
M
U
T
E
P
R
E
S
E
T
M
E
M
O
R
Y
D
I
S
P
L
A
Y
S
H
U
F
F
L
E
H
O
M
E
I
N
P
U
T
E
N
T
E
R
Su sistema de audio Su sistema de red de PC
Altavoces
Amplificador
Cable estéreo de audio digital (óptico o coaxial) o analógico, equilibrado
A la toma de
CA
Esta unidad (NP-S2000)
PC
Enrutador de banda ancha
Módem
Internet
Mando a distancia
Cable de red
En esta sección se describen dos grandes ejemplos de estructuras del sistema y lo que se puede hacer con cada uno de esos sistemas.

Sistema básico

La siguiente ilustración muestra la configuración mínima para utilizar las funciones básicas de esta unidad. Con esta estructura del sistema podrá:
• Establecer fácilmente una comunicación entre su PC y esta unidad utilizando la aplicación exclusiva de configuración del PC.
• Seleccionar la fuente de reproducción desde el mando a distancia o un navegador de cualquier PC que esté en la misma red.
– Examinar la música almacenada en su PC – Seleccionar emisoras de radio en Internet
Requisitos
Para establecer el “sistema básico” se deberán satisfacer todos los requisitos siguientes.
Sistema de audio
Un amplificador que cuente con un terminal de entrada de audio.Un equipo de altavoces conectado con su amplificador.
y
Consulte los detalles sobre la conexión entre su sistema de audio y esta unidad en “Conexiones” (P.7). Consulte también el manual de sus dispositivos de audio.
Sistema de red de PC
Su PC está conectado con Internet mediante un enrutador de banda ancha.Su PC cuenta con una unidad de disco que puede extraer pistas de un CD y suficiente espacio en el disco duro para
almacenar archivos de audio.
y
• Consulte los detalles sobre la conexión a Internet en el manual de sus dispositivos de red.
• Consulte en “Conexiones” (P.7) y “CONFIGURACIÓN DE LAS COMUNICACIONES” (P.10) los detalles sobre una
configuración de comunicación y conexión entre su PC y esta unidad.
4 Es
ESTRUCTURAS DEL SISTEMA
Su sistema de audio
Su sistema de red de PC
Altavoces Amplificador
Cable estéreo de audio digital (óptico o coaxial) o analógico, equilibrado
Esta unidad (NP-S2000)
PC
Módem
Internet
Dispositivo
móvil
NAS
Enrutador WiFi de banda ancha
Cable de red
A la toma de
CA
Mando a distancia

Sistema completo

La siguiente ilustración muestra la configuración recomendada para aprovechar al máximo las funciones de esta unidad. Con esta estructura del sistema podrá:
• Disfrutar de todas las funciones enumeradas en “Sistema básico” ( P.4)
• Distribuir la música almacenada en su NAS (sin arrancar su PC)
• Seleccionar la fuente de reproducción desde su dispositivo móvil – Examinar la música almacenada en su PC y NAS – Seleccionar emisoras de radio en Internet
SELECT
PUSH
ENTER
RETURN
OFF
LINK
SOURCE
Y A L P
E
S
C
I
R
D
U O S
E L
F F U H S
R
E M M I D
T
Y
A
R
E
O P E
M R
E M
T E
S E R P
P
E
U
T
M
E
O
S
H G N I
Y A
L P W
O
N N R U
T E R
R E T N
E
P M A
E
M U L
O V
E
T U M
T
U P N I
Requisitos
Para establecer el “sistema completo” se deberán satisfacer todos los requisitos siguientes.
Sistema de audio
Un amplificador que cuente con un terminal de entrada de audio.Un equipo de altavoces conectado con su amplificador.
y
Consulte los detalles sobre la conexión entre su sistema de audio y esta unidad en “Conexiones” (P.7). Consulte también el manual de sus dispositivos de audio.
Sistema de red de PC
Su PC está conectado con Internet mediante un enrutador WiFi de banda ancha.Su PC cuenta con una unidad de disco que puede extraer pistas de un CD y suficiente espacio en el disco duro para
almacenar archivos de audio.
Su NAS es compatible con DLNA y funciona adecuadamente con su PC y el enrutador WiFi de banda ancha.
y
• Consulte los detalles sobre la conexión a Internet en el manual de sus dispositivos de red.
• Consulte en “Conexiones” (P.7) y “CONFIGURACIÓN DE LAS COMUNICACIONES” (P.10) los detalles sobre una configuración de comunicación y conexión entre su PC y esta unidad.
Dispositivo móvil
Su dispositivo móvil (P.6) está conectado de forma inalámbrica con el enrutador WiFi de banda ancha.
Español
5 Es
ESTRUCTURAS DEL SISTEMA

Papeles de cada componente

En esta sección se describen los papeles de cada componente del sistema.
Esta unidad (NP-S2000)
Decodifica las señales de audio digital recibidas desde su sistema de PCs en red, y envía las señales a su sistema de audio para que pueda disfrutar de la música digital almacenada en un PC o NAS, o de la radio en Internet con sonido de alta calidad.
Mando a distancia
Con el mando a distancia, puede seleccionar una fuente de reproducción o manipular esta unidad mientras se visualiza la información del visor del panel delantero de esta unidad.
Amplificadores y altavoces
Reciben las señales de audio de esta unidad y producen sonidos.
PC
• Almacena los archivos de música descargados o extraidos de CDs, y funciona como un servidor multimedia digital DLNA.
• Instalando en su PC la aplicación exclusiva de configuración del PC, podrá ajustar la configuración de la comunicación entre su PC y esta unidad.
• Con un navegador (Internet Explorer 6.0 o posterior), puede seleccionar una fuente de reproducción o manipular esta unidad.

Archivos de audio compatibles

Esta unidad es compatible con los siguientes archivos de audio almacenados en un PC o en un NAS.
Formatos de audio:
WAV, FLAC, MP3, AAC, WMA
y
• Los formatos de audio que se pueden reproducir varían en función del servidor multimedia. Por ejemplo:
– Windows Media Player 12 es compatible con WAV, MP3,
AAC y WMA.
– Windows Media Player 11 es compatible con WAV, MP3 y
WMA.
– El servidor TwonkyMedia (que se suministra) es compatible
con todos los formatos de audio enumerados más arriba. Consulte los detalles en “http://download.yamaha.com/file/ 45350”.
• Recomendamos WAV y FLAC como formatos de audio para producir sonidos de alta calidad.
Frecuencia de muestreo:
96; 88,2; 64; 48; 44,1; 32; 24; 22,05; 16; 12; 11,025; 8 (kHz)
Profundidad de bits:
16, 24 (bit)
Enrutador de banda ancha (enrutador WiFi de banda ancha)
Conecta su PC y esta unidad con Internet. Un enrutador WiFi de banda ancha también funciona en la red como puente entre su dispositivo móvil y esta unidad.
NAS (almacenamiento anexado a la red, “network attached storage”)
Almacena los archivos de música descargados o extraidos de CDs, funciona como un servidor multimedia digital DLNA y le permite disfrutar de la música sin arrancar su PC.
Dispositivo móvil
Podrá utilizarlo como controlador externo tras instalar la aplicación exclusiva en su dispositivo móvil. Podrá seleccionar la fuente de reproducción o manipular esta unidad mirando la pantalla del dispositivo móvil.
Dispositivos móviles compatibles (en junio de 2011)
– iPhone, iPod touch, iPad
(iOS 4.0 o posterior)
– Dispositivos Android™
(Android OS 2.1 o posterior, preparado para conexión WiFi)
Nota
En función de la versión del sistema operativo del dispositivo móvil, es posible que no pueda utilizar la aplicación exclusiva.
6 Es

PREPARATIVOS

BALANCED OUT BALANCED OUT
NETWORK
SYSTEM CONNECTOR
DIGITAL OUT
OPTICAL COAXIAL
AC INR
ANALOG OUT
OUTPUT
R L L
LAN
WAN
2
3
1
Altavoces Amplificador
Cable XLR
equilibrado
Cable estéreo
RCA
(se suministra)
Cable óptico
Cable coaxial de
audio digital
PC
Internet
Módem
Enrutador de banda ancha
Esta unidad (NP-S2000)
Cable de alimentación
(se suministra)
A la toma de CA
NAS
(sólo para sistema completo)
* Se utiliza para el servicio de
inspección del producto
Punta
Pie magnético
En esta sección se describen los preparativos necesarios para manipular esta unidad.

Conexiones

Efectúe las conexiones de los cables de los componentes del sistema en función de la estructura del sistema que desee establecer.
1 Conecte esta unidad con su amplificador
empleando un cable XLR equilibrado, un cable RCA estéreo, un cable coaxial de audio digital o un cable óptico.
y
Seleccione una de las conexiones de audio que aparecen más arriba. Si su amplificador está equipado con tomas de entrada de XLR equilibrado, recomendamos una conexión equilibrada para obtener un rendimiento óptimo del audio.
2 Conecte esta unidad con su enrutador de banda
ancha empleando un cable de red STP (par trenzado blindado, cable recto CAT-5 o superior).
3 Conecte el cable de alimentación en AC IN y,
después, enchúfelo en una toma de corriente de CA.
Nota
Cuando se utiliza una conexión digital, la salida de audio se puede interrumpir al comienzo de una pista en función del sistema de audio (amplificador, etc).
Acerca de los pies de punta
Los pies de esta unidad llevan puntas incorporadas para reducir el efecto de las vibraciones en el equipo. Para utilizar las puntas, retire el pie magnético tirando de él. También puede además girar cada pie para ajustar la altura si la unidad está inestable.
Precaución
Las puntas pueden rayar la estantería o el suelo. Le recomendamos que utilice algún soporte cuando coloque esta unidad encima de muebles caros, etc.
Español
7 Es
PREPARATIVOS
2: caliente1: masa
3: frío
Conector XLR “hembra”
Conector XLR “macho”
Sistema completo
Acerca de las tomas BALANCED OUT
Debajo se muestra la asignación de las clavijas de las tomas BALANCED OUT de esta unidad. Antes de conectar un cable XLR equilibrado, consulte el manual de su amplificador y verifique que las tomas de entrada de XLR equilibrado son compatibles con las asignaciones de las clavijas.
Cuando se conecte con esta unidad, asegúrese de que las clavijas coinciden e inserte el conector del cable XLR equilibrado “hembra” hasta que se escuche un clic. Cuando desconecte, mantenga pulsada la palanca del conector y tire hacia afuera.

Descarga de las aplicaciones exclusivas

Visite la siguiente página Web para obtener información sobre la descarga de las aplicaciones exclusivas. http://download.yamaha.com/file/45350
y
En el archivo de descarga también está disponible la información más reciente sobre esta unidad (manual del propietario, preguntas frecuentes etc.).
Network Player Search
Esta aplicación le permite buscar fácilmente los reproductores en red de su red doméstica desde su PC e iniciar el navegador para seleccionar la fuente de reproducción o manipular esta unidad.
Nota
Lea “ACUERDO DE LICENCIA SOFTWARE” (P.28) antes de utilizar esta aplicación.
Network Player Controller
Una aplicación para dispositivos móviles (P.6). Esta aplicación le permite seleccionar la fuente de reprodución o manipular esta unidad desde su dispositivo móvil.
Servidor TwonkyMedia
Consulte los detalles en el “Folleto de Clave de Licencia del servidor TwonkyMedia” que se suministra con esta unidad.
8 Es
Loading...
+ 25 hidden pages