This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO
NOT connect this product to any power supply or adapter other than one
described in the manual, on the name plate, or specifically recommended by Yamaha.
WARNING:
walk on, trip over, or roll anything over power or connecting cords of any
kind. The use of an extension cord is not recommended! If you must use
an extension cord, the minimum wire size for a 25’ cord (or less) is 18
AWG. NOTE: The smaller the AWG number, the larger the current handling capacity. For longer extension cords, consult a local electrician.
This product should be used only with the components supplied or; a
cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is
used, please observe all safety markings and instructions that accompany the accessory product.
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE:
The information contained in this manual is believed to be correct at the
time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify
any of the specifications without notice or obligation to update existing
units.
This product, either alone or in combination with an amplifier and headphones or speaker/s, may be capable of producing sound levels that
could cause permanent hearing loss. DO NOT operate for long periods
of time at a high volume level or at a level that is uncomfortable. If you
experience any hearing loss or ringing in the ears, you should consult an
audiologist.
IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time period before
damage occurs.
Some Yamaha products may have benches and / or accessory mounting
fixtures that are either supplied with the product or as optional accessories. Some of these items are designed to be dealer assembled or
installed. Please make sure that benches are stable and any optional fixtures (where applicable) are well secured BEFORE using.
Benches supplied by Yamaha are designed for seating only. No other
uses are recommended.
NOTICE:
Service charges incurred due to a lack of knowledge relating to how a
function or effect works (when the unit is operating as designed) are not
covered by the manufacturer’s warranty, and are therefore the owners
responsibility. Please study this manual carefully and consult your dealer
before requesting service.
ENVIRONMENTAL ISSUES:
Yamaha strives to produce products that are both user safe and environmentally friendly. We sincerely believe that our products and the production methods used to produce them, meet these goals. In keeping with
both the letter and the spirit of the law, we want you to be aware of the
following:
Do not place this product in a position where anyone could
Battery Notice:
This product MAY contain a small non-rechargeable battery which (if
applicable) is soldered in place. The average life span of this type of battery is approximately five years. When replacement becomes necessary,
contact a qualified service representative to perform the replacement.
This product may also use “household” type batteries. Some of these
may be rechargeable. Make sure that the battery being charged is a
rechargeable type and that the charger is intended for the battery being
charged.
When installing batteries, do not mix batteries with new, or with batteries
of a different type. Batteries MUST be installed correctly. Mismatches or
incorrect installation may result in overheating and battery case rupture.
Warning:
Do not attempt to disassemble, or incinerate any battery. Keep all batteries away from children. Dispose of used batteries promptly and as regulated by the laws in your area. Note: Check with any retailer of
household type batteries in your area for battery disposal information.
Disposal Notice:
Should this product become damaged beyond repair, or for some reason
its useful life is considered to be at an end, please observe all local,
state, and federal regulations that relate to the disposal of products that
contain lead, batteries, plastics, etc. If your dealer is unable to assist
you, please contact Yamaha directly.
NAME PLATE LOCATION:
The name plate is located on the bottom of the product. The model number, serial number, power requirements, etc., are located on this plate.
You should record the model number, serial number, and the date of purchase in the spaces provided below and retain this manual as a permanent record of your purchase.
Model
Serial No.
Purchase Date
92-BP
(bottom)
Manuale di istruzioni di NP-30/YNP-25
2
PLEASE KEEP THIS MANUAL
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not
expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by
the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/
or another product use only high quality shielded cables. Cable/s
supplied with this product MUST be used. Follow all installation
instructions. Failure to follow instructions could void your FCC
authorization to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the
requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital
devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential
environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies
and, if not installed and used according to the instructions found in
the users manual, may cause interference harmful to the operation
of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den
ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.
ADVARSEL: Netspæendingen til dette apparat er IKKE afbrudt,
sålæenge netledningen siddr i en stikkontakt, som er t endt — også
selvom der or slukket på apparatets afbryder.
VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko
laitetta verkosta.
(standby)
not guarantee that interference will not occur in all installations. If
this product is found to be the source of interference, which can be
determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by
the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or
fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the
antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the
lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory results,
please contact the local retailer authorized to distribute this type of
product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact
Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600
Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products distributed by
Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb Deutschlands)
Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte Batterien
oder Akkumulatoren dürfen nicht in den Hausmüll. Sie können bei
einer Sammelstelle für Altbatterien bzw. Sondermüll abgegeben werden. Informieren Sie sich bei Ihrer Kommune.
IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM
Connecting the Plug and Cord
IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus
may not correspond with the coloured makings identifying the terminals in your plug proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the
terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
Making sure that neither core is connected to the earth terminal
of the three pin plug.
• This applies only to products distributed by Yamaha-Kemble
Music (U.K.) Ltd.
BLUE : NEUTRAL
BROWN : LIVE
(battery)
(2 wires)
Manuale di istruzioni di NP-30/YNP-25
3
PRECAUZIONI
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI CONTINUARE
* Conservare questo manuale in un luogo sicuro per future consultazioni.
AVVERTENZA
Attenersi sempre alle precauzioni di base indicate di seguito per evitare il rischio di lesioni gravi o addirittura di morte
conseguente a scosse elettriche, cortocircuiti, danni, incendi o altri pericoli. Tali precauzioni includono, fra le altre,
quelle indicate di seguito:
Alimentazione/cavo di alimentazione
• Utilizzare solo la tensione corretta specificata per lo strumento. La tensione
necessaria è indicata sulla piastrina del nome dello strumento.
• Utilizzare solo l'adattatore specificato (PA-5D, PA-150 o un prodotto equivalente
consigliato da Yamaha). L'utilizzo di un adattatore non adeguato potrebbe
causare danni allo strumento o surriscaldamento.
• Controllare periodicamente la spina elettrica ed eventualmente rimuovere la
sporcizia o la polvere accumulata.
• Non posizionare il cavo dell'adattatore CA in prossimità di fonti di calore, quali
radiatori o caloriferi. Non piegarlo eccessivamente né danneggiarlo. Non
posizionare oggetti pesanti sul cavo, né collocarlo in luoghi dove potrebbe
essere calpestato.
Non aprire
• Non aprire lo strumento né smontare o modificare in alcun modo i componenti
interni. Lo strumento non contiene componenti riparabili dall'utente. In caso di
malfunzionamento, non utilizzare lo strumento e richiedere l'assistenza di un
tecnico autorizzato Yamaha.
Esposizione all'acqua
• Non esporre lo strumento alla pioggia, né utilizzarlo in prossimità di acqua o in
condizioni di umidità. Non posizionare sullo strumento contenitori con liquidi.
Un'eventuale fuoriuscita di liquido potrebbe penetrare nelle aperture dello
strumento. In caso di infiltrazione di liquido all'interno dello strumento, come ad
esempio acqua, spegnere immediatamente lo strumento e scollegare il cavo di
alimentazione dalla presa CA. Richiedere quindi l'assistenza di un tecnico
autorizzato Yamaha.
• Non inserire o rimuovere la spina elettrica con le mani bagnate.
Esposizione al fuoco
• Non appoggiare sullo strumento oggetti con fiamme vive, come ad esempio
candele.
Tali oggetti potrebbero cadere provocando un incendio.
Anomalie
• In caso di danneggiamento del cavo di alimentazione o della spina,
di improvvisa scomparsa del suono durante l'utilizzo o di presenza di odori
insoliti o fumo, spegnere immediatamente lo strumento, scollegare la spina
elettrica dalla presa e richiedere l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
ATTENZIONE
Attenersi sempre alle precauzioni di base elencate di seguito per evitare lesioni personali o danni allo strumento o ad
altri oggetti. Tali precauzioni includono, fra le altre, quelle indicate di seguito:
Alimentatore/adattatore CA
• Per scollegare il cavo di alimentazione dallo strumento o dalla presa elettrica,
afferrare sempre la spina e non il cavo.
• Scollegare l'adattatore CA quando lo strumento non viene utilizzato o durante
i temporali.
• Non collegare lo strumento a una presa elettrica utilizzando un connettore
multiplo, per evitare una riduzione della qualità del suono o un eventuale
surriscaldamento della presa stessa.
• In caso di esaurimento delle batterie o se si prevede di non utilizzare lo
strumento per molto tempo, rimuovere le batterie dallo strumento per evitare
eventuali fuoriuscite di liquido.
• Conservare le batterie lontano dalla portata dei bambini.
• In caso di fuoriuscite, evitare il contatto con il liquido delle batterie. Se il liquido
delle batterie viene a contatto con gli occhi, la bocca o la cute, lavare
immediatamente con acqua e rivolgersi a un medico. Il liquido delle batterie è
corrosivo e potrebbe causare la perdita della vista o ustioni chimiche.
Batterie
• Assicurarsi che tutte le batterie siano inserite correttamente rispetto alle
indicazioni di polarità +/-. In caso contrario, si potrebbero causare
surriscaldamenti, incendi o fuoriuscite di liquido dalle batterie.
• Sostituire tutte le batterie contemporaneamente. Non utilizzare batterie nuove
insieme a batterie usate. Non mischiare vari tipi di batterie, come ad esempio
batterie alcaline con batterie al manganese, batterie di diversi produttori o di tipo
diverso dello stesso produttore. Ciò potrebbe causare surriscaldamenti, incendi
o fuoriuscite di liquidi dalle batterie.
• Non smaltire le batterie nel fuoco.
• Non ricaricare batterie non ricaricabili.
Manuale di istruzioni di NP-30/YNP-25
4
Posizionamento
• Per evitare di deformare il pannello o di danneggiare i componenti interni, non
esporre lo strumento a un'eccessiva quantità di polvere, a vibrazioni
o a condizioni climatiche estreme. Ad esempio, non lasciare lo strumento sotto
la luce diretta del sole, in prossimità di una fonte di calore o all'interno di una
vettura nelle ore diurne.
• Non utilizzare lo strumento in prossimità di apparecchi televisivi, radio, stereo,
telefoni cellulari o altri dispositivi elettrici. In questi casi, lo strumento o tali
dispositivi potrebbero generare rumore.
• Non collocare lo strumento in posizione instabile, per evitare che cada.
• Prima di spostare lo strumento, scollegare l'adattatore e tutti gli altri cavi.
(4)-12
1/2
PRECAUZIONI
• Durante l'installazione del prodotto, assicurarsi che la presa CA utilizzata sia
facilmente accessibile. In caso di problemi o malfunzionamenti, spegnere
immediatamente il dispositivo e scollegare la spina dalla presa elettrica. Anche
se l'interruttore di accensione è in posizione di spento, una quantità minima di
corrente continua ad alimentare il prodotto. Se non si intende utilizzare il
prodotto per un periodo di tempo prolungato, scollegare il cavo di alimentazione
dalla presa CA a muro.
• Utilizzare esclusivamente il supporto specificato per lo strumento. Fissare il
supporto o il rack utilizzando esclusivamente le viti fornite per evitare di
danneggiare i componenti interni o la caduta dello strumento.
• Non posizionare oggetti davanti alla presa d'aria dello strumento per garantire
un'adeguata ventilazione dei componenti interni ed evitare il surriscaldamento
dello strumento.
Collegamenti
• Prima di collegare lo strumento ad altri componenti elettronici, spegnere tutti
i componenti interessati. Prima di accendere o spegnere i componenti,
impostare al minimo i livelli del volume. Assicurarsi inoltre che il volume di tutti
i componenti sia impostato al minimo. Aumentare gradualmente il volume
mentre si suona lo strumento fino a raggiungere il livello desiderato.
Manutenzione
• Pulire lo strumento con un panno morbido e asciutto. Non utilizzare diluenti,
solventi, liquidi per la pulizia o salviette detergenti.
Precauzioni di utilizzo
• Non introdurre le dita o le mani nelle fessure presenti sullo strumento.
• Non introdurre o lasciar cadere carta, oggetti metallici o di altro tipo nelle
fessure presenti sul pannello o sulla tastiera. Se ciò dovesse accadere, spegnere
immediatamente lo strumento e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa
CA. Richiedere quindi l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
• Non collocare oggetti in vinile, plastica o gomma sullo strumento, per evitare di
scolorire il pannello o la tastiera.
• Non appoggiarsi allo strumento, né posizionarvi sopra oggetti pesanti. Non
esercitare eccessiva forza su pulsanti, interruttori o connettori.
• Non utilizzare il dispositivo/strumento o le cuffie per lunghi periodi di tempo
o con livelli di volume eccessivi. Tali pratiche potrebbero causare una perdita
permanente dell'udito. In caso di perdita di udito o di fischi alle orecchie,
rivolgersi a un medico.
Yamaha declina ogni responsabilità per gli eventuali danni causati dall'uso improprio dello strumento o dalle modifiche apportate ad esso.
Spegnere sempre lo strumento quando non è utilizzato.
Quando si utilizza un adattatore, anche se l'interruttore di accensione è in posizione di "STANDBY", una quantità minima di corrente continua ad alimentare il dispositivo.
Se non si intende utilizzare lo strumento per un periodo di tempo prolungato, scollegare l'adattatore CA dalla presa CA a muro.
Smaltire le batterie esauste in conformità alle normative locali.
(4)-12
2/2
Manuale di istruzioni di NP-30/YNP-25
5
Introduzione
Vi ringraziamo per aver acquistato lo Yamaha NP-30/YNP-25.
Vi raccomandiamo di leggere attentamente il manuale
per trarre il massimo vantaggio dalle
utili e avanzate funzioni dello strumento NP-30/YNP-25.
Vi raccomandiamo anche di conservare il manuale in un luogo
sicuro e comodo per future consultazioni.
Caratteristiche principali
Tastiera Graded Touch
Offre gradazioni ponderali dei tasti ben bilanciate, pesanti nei bassi e leggeri nei registri alti.
Campionamento stereo AWM
Yamaha NP-30/YNP-25 mette a disposizione un realismo sonoro senza confronti e la naturalezza di esecuzione di un
autentico pianoforte a coda, nonché la tecnologia di generazione toni originale Yamaha "AWM Stereo Sampling"
(Campionamento stereo AWM) per suoni ricchi e musicali.
In particolare le voci Grand Piano 1 e 2 presentano campioni registrati in modo accurato da un pianoforte a coda da
concerto, mentre le voci Electric Piano 1 e 2 prevedono campioni differenti a seconda delle differenti velocity
(campionamento dinamico), ovvero utilizzano campioni differenti a seconda della forza di esecuzione.
Manuale di istruzioni di NP-30/YNP-25
6
Informazioni sul Manuale di istruzioni
Questo manuale è costituito da tre sezioni principali: Introduzione, Riferimenti e Appendice.
Introduzione (pagina 6):
Vi preghiamo di leggere prima questa sezione.
Riferimenti (pagina 14):
Questa sezione spiega come effettuare impostazioni dettagliate per le varie funzioni dello strumento.
Appendice (pagina 28):
Questa sezione contiene varie informazioni essenziali e dettagliate sullo strumento.
* Le immagini riportate in questo manuale hanno solo scopo informativo e potrebbero differire da quanto visualizzato sullo strumento.
* Fatta eccezione per l'uso personale, è severamente vietato copiare i dati musicali commercialmente disponibili compresi, tra gli altri,
i dati MIDI e/o i dati audio.
* Per maggiore praticità, da qui in avanti i modelli NP-30 e NP-30S saranno entrambi chiamati NP-30 in questo Manuale di istruzioni.
Questo prodotto incorpora e integra programmi e contenuti per computer di cui Yamaha detiene i diritti di copyright o in relazione
ai quali dispone di una licenza di utilizzo del copyright di terzi. I materiali protetti da copyright comprendono, senza limitazioni,
tutto il software per computer, i file di stile, i file MIDI, i dati WAVE, le partiture musicali e le registrazioni audio. Qualsiasi utilizzo
non autorizzato di tali programmi e contenuti al di fuori dell'uso personale non è consentito dalla legge. Qualsiasi violazione del
copyright comporta conseguenze legali. NON CREARE, DISTRIBUIRE O UTILIZZARE COPIE PIRATA.
• I nomi di società e prodotti presenti in questo Manuale di istruzioni sono marchi o marchi registrati delle rispettive società.
Accessori
• Manuale di istruzioni
In questo manuale sono riportate le istruzioni complete per l'utilizzo dello strumento.
Utilizzare questo indice per trovare pagine di riferimento utili per una particolare applicazione e situazione.
Ascolto
Ascolto delle demo con voci diverse............................................................................................Ascolto delle demo song a pagina 14
Suono
Utilizzo del pedale del sustain .....................................................................................................................Uso del pedale a pagina 13
Cambio della chiave dell'NP-30/YNP-25 per facilitare l'esecuzione in tonalità difficili/inusuali............. Trasposizione a pagina 21
Accordatura fine del pitch di tutto lo strumento quando lo si suona con altri strumenti
o con la musica dei CD.............................................................................................................Accordatura fine del pitch a pagina 21
Selezione del tipo di sensibilità al tocco..................................................................................................Touch Sensitivity a pagina 22
Utilizzo del metronomo incorporato.................................................................................................Uso del metronomo a pagina 16
Cambio delle voci
Visualizzazione dell'elenco delle voci..................................................................................................Selezione delle voci a pagina 18
Simulazione di una sala da concerto..............................................................Aggiunta di variazioni al suono: riverbero a pagina 20
Combinazione di due voci...................................................................................Combinazione delle voci (modo Dual) a pagina 19
Collegamento dell'NP-30/YNP-25 ad altri dispositivi
Che cosa è MIDI? ....................................................................................................... Informazioni sull'interfaccia MIDI a pagina 23
Collegamento a un computer.............................................................................Collegamento di un personal computer a pagina 24
Manuale di istruzioni di NP-30/YNP-25
9
Controlli del pannello e terminali
Controlli del pannello e terminali
9)
Porte e jack visti dal retro dello
strumento.
12 345
7
Porte e jack visti dal retro dello
strumento.
6
8
1
Interruttore [STANDBY/ON] .... pagina 11
Per accendere o spegnere lo strumento.
2
Slider [MASTER VOLUME] ........ pagina 13
Per regolare il livello di volume di tutti
i suoni prodotti.
3
Pulsante
[METRONOME ON/OFF] ..........pagina 16
Per utilizzare il metronomo.
4
Pulsante [SONG
Per eseguire le demo song e le preset song per
pianoforte.
5
Pulsante
[GRAND PIANO] ............ pagine 18-20, 22
Per selezionare voci dai 10 suoni interni, compresi
Grand Piano 1 e 2 (pagina 18). È possibile anche
combinare due voci (pagina 19) oppure aggiungere
effetti di riverbero alla voce selezionata per
l'esecuzione su tastiera (pagina 20).
Manuale di istruzioni di NP-30/YNP-25
10
WW
AA
WW
AA
/
] ..........pagine 14, 15
6
Pulsante VOICE/SONG
[BACK<<], [>>NEXT] .....pagine 14, 15, 18
Durante la riproduzione di un demo Voice o di una
preset song per piano, premendo questi pulsanti
è possibile selezionare il brano precedente o successivo.
Questi pulsanti consentono anche di cambiare la voce.
7
Jack [SUSTAIN]..........................pagina 13
Per collegare un pedale opzionale (FC5), un pedale
FC3 o un footswitch FC4.
8
Porte MIDI [IN] [OUT] ..............pagina 23
Per collegare dispositivi esterni MIDI e utilizzare
diverse funzioni MIDI.
9
Jack [PHONES/OUTPUT] ...........pagina 13
Per collegare una serie di cuffie stereo standard che
consentono di esercitarsi privatamente.
)
Jack [DC IN 12V] .......................pagina 11
Per collegare l'adattatore.
Prima di utilizzare lo strumento
Prima di utilizzare lo strumento
Accertatevi di effettuare le seguenti operazioni PRIMA di accendere lo strumento.
Requisiti di alimentazione
Benché lo strumento possa essere alimentato con le batterie o tramite l'adattatore CA opzionale,
Yamaha consiglia di utilizzare quest'ultimo ogni qualvolta ciò sia possibile. L'adattatore CA è più
ecologico delle batterie e non causa l'esaurimento delle risorse.
Utilizzo di un adattatore di alimentazione CA .................................
1. Accertatevi che il pulsante [STANDBY/ON]
sia impostato su STANDBY.
AVVERTENZA
Usate solo l'apposito adattatore (PA-5D, PA-150 o un apparecchio
equivalente consigliato da Yamaha). L'uso di altri adattatori potrebbe
danneggiare in modo irreparabile sia lo strumento che l'adattatore.
2. Collegate l'adattatore CA alla presa di
alimentazione.
3. Inserite la spina dell'adattatore CA in una
presa di corrente alternata.
ATTENZIONE
Quando non utilizzate lo strumento o durante i temporali, scollegate
l'adattatore di alimentazione.
ATTENZIONE
Anche quando lo strumento è spento, una quantità minima di
corrente continua ad alimentare il dispositivo.
Se non intendete utilizzare lo strumento per un periodo di tempo
prolungato, scollegate l'adattatore CA dalla presa a muro.
2.
Adattatore
non acceso
3.
Presa di
corrente CA
Manuale di istruzioni di NP-30/YNP-25
11
Prima di utilizzare lo strumento
Utilizzo delle batterie..........................................................................
1. Aprite il coperchio del vano batterie,
sul pannello inferiore dello strumento.
2. Inserite sei batterie alcaline nuove,
prestando attenzione a rispettare le
indicazioni di polarità presenti sul fianco
del vano.
3. Reinstallate il coperchio del vano,
accertandovi che sia saldamente bloccato
in posizione.
Non collegate o scollegate l'adattatore di alimentazione CA se
NOTA
lo strumento contiene le batterie ed è acceso, poiché tale
operazione ne causa lo spegnimento.
Per il funzionamento con le batterie, lo strumento
necessita di sei batterie da 1,5 V del formato "AA", LR6
o equivalenti (si consiglia l'utilizzo di batterie alcaline).
Quando l'energia contenuta nelle batterie diventa
insufficiente per il funzionamento, possono verificarsi
riduzioni del volume, distorsioni del suono e altri
problemi. In tal caso, sostituite tutte le batterie
osservando le precauzioni elencate di seguito.
ATTENZIONE
Per questo strumento, utilizzate batterie alcaline. Quando si
scaricano, gli altri tipi di batterie (comprese quelle ricaricabili)
possono causare improvvise cadute di tensione.
Accertatevi di avere inserito le batterie secondo l'orientamento
indicato, rispettando la polarità corretta (come mostrato). Gli eventuali
errori di inserimento delle batterie possono causare surriscaldamenti,
incendi e/o fuoriuscite di sostanze chimiche corrosive.
Quando le batterie si scaricano, sostituitele tutte con una serie
completa di sei batterie nuove. NON inserite mai
contemporaneamente batterie vecchie e nuove ed evitate l'utilizzo
di tipi diversi di batterie (ad esempio alcaline e al manganese).
Se prevedete di non utilizzare lo strumento per un periodo di tempo
prolungato, rimuovete le batterie per evitare eventuali fuoriuscite
di fluido.
Accensione
Per accendere lo strumento, premete l'interruttore [STANDBY/ON].
Si accende l'indicatore di accensione a sinistra dell'interruttore
[STANDBY/ON].
Per spegnerlo, premete di nuovo l'interruttore.
ATTENZIONE
Quando si utilizza un adattatore di alimentazione, lo strumento assorbe una
piccola quantità di energia elettrica anche se è spento. Se prevedete di non
utilizzare lo strumento per un periodo di tempo prolungato, accertatevi di
scollegare l'adattatore di alimentazione CA dalla presa di corrente e/o di
estrarre le batterie dallo strumento.
Manuale di istruzioni di NP-30/YNP-25
12
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.