Yamaha NP-12B User Manual [ru]

Owner’s Manual
EN
FR
ES
DE
PT
IT
NL
PL
RU
DA
SV
CS
SK
HU
SL
BG
RO
LV
LT
ET
HR
TR
NP-32 NP-12
Podręcznik użytkownika
Navodila za uporabo
Polski
EnglishFrançaisEspañolDeutschPortuguêsItalianoNederlands
Русский
Dansk
Česky
Slovenščina
Български
Română
Latviski
Lietuvių k.
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Bedienungsanleitung
Manual do Proprietário
Manuale di istruzioni
Gebruikershandleiding
Руководство пользователя
Brugervejledning
Bruksanvisning
Uživatelská příručka
Používateľská príručka
Használati útmutató
Ръководство на потребителя
Manualul proprietarului
Lietotāja rokasgrāmata
Vartotojo vadovas
Kasutusjuhend
Korisnički priručnik
Kullanıcı el kitabı
eesti keel
Slovenčina
Magyar
HrvatskiTürkçe
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.
ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt,
sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også selvom der er slukket på apparatets afbryder.
VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko
laitetta verkosta.
(standby)
Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb Deutschlands)
Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte Batterien oder Akkumulatoren dürfen nicht in den Hausmüll. Sie können bei einer Sammelstelle für Altbatterien bzw. Sondermüll abgegeben werden. Informieren Sie sich bei Ihrer Kommune.
(battery)
NP-32/NP-12 Owner’s Manual 3
Номер модели, серийный номер, требования к источнику питания и пр. указаны на табличке с названием изделия в нижней части устройства или рядом с ней. Запишите серийный номер в расположенном ниже поле и сохраните данное руководство как подтверждение покупки; это поможет идентифицировать принадлежность устройства в случае кражи.
номер модели.
Cерийный номер.
(bottom_ru_02)
4 NP-32/NP-12 Руководство пользователя
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Источник питания/адаптер питания
Не открывать
Беречь от воды
Беречь от огня
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ К ЭКСПЛУАТАЦИИ
Храните это руководство в надежном и удобном месте, чтобы можно было обращаться к нему в дальнейшем.
Для блока питания
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ВНИМАНИЕ
• Настоящий адаптер питания переменного тока предназначен только для использования с электронными музыкальными инструментами Yamaha. Нельзя использовать его в других целях.
• Только для применения в помещениях. Нельзя использовать в условиях высокой влажности.
Для NP-32/NP-12
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание получения серьезных травм вплоть до наступления смерти от удара электрическим током, а также во избежание короткого замыкания, повреждения оборудования, пожара и других инцидентов, всегда соблюдайте основные правила безопасности, перечисленные далее. Они включают принятие следующих мер (не ограничиваясь ими):
• При настройке убедитесь, что доступ к розетке не затруднен. В случае неполадки немедленно отключите питание инструмента выключателем и выньте шнур питания из розетки. Учитывайте, что если адаптер подключен к сети, то электричество поступает в инструмент, даже если выключатель питания находится в положении Standby. Если инструмент не используется в течение длительного времени, отсоедините кабель питания от электросети.
• Кабель питания не должен находиться рядом с источниками тепла, такими как нагреватели и батареи отопления. Кроме того, не допускайте перегибов и других повреждений кабеля, не ставьте на него тяжелые предметы.
• Используйте только то напряжение, на которое рассчитан инструмент. Это напряжение указано на наклейке на инструменте.
• Используйте только указанный тип адаптера (стр. 23). Использование неподходящего адаптера может привести к его перегреву или к повреждению инструмента.
• Периодически проверяйте сетевую вилку адаптера и очищайте ее от накопившейся пыли и грязи.
• В инструменте нет компонентов, которые должен обслуживать пользователь. Не следует открывать инструмент и пытаться разбирать его, а также каким-либо образом модифицировать его внутренние компоненты. При возникновении неисправности немедленно прекратите эксплуатацию инструмента и обратитесь за помощью к квалифицированным специалистам центра технического обслуживания корпорации Yamaha.
• Не допускайте попадания инструмента под дождь, не пользуйтесь им рядом с водой, в условиях сырости или повышенной влажности. Не ставьте на инструмент какие-либо емкости с жидкостью (например, вазы, бутылки или стаканы), которая может пролиться и попасть в отверстия. В случае попадания жидкости, например воды, в инструмент немедленно отключите питание и отсоедините кабель питания от розетки электросети. Затем обратитесь за помощью к специалистам центра технического обслуживания корпорации Yamaha.
• Ни в коем случае не вставляйте и не вынимайте сетевую вилку инструмента мокрыми руками.
• Не ставьте на инструмент предметы, являющиеся источником открытого огня, например свечи. Горящий предмет может упасть и стать источником возникновения пожара.
DMI-5 1/3
NP-32/NP-12 Руководство пользователя 5
• Храните батареи в недоступном для детей месте.
Батарея
Внештатные ситуации
Источник питания/адаптер питания
Место установки
Подключение
Правила безопасности при эксплуатации
• Если батареи все же протекли, избегайте контакта с вытекшим электролитом. В случае
• Выполняйте указанные ниже меры предосторожности. Несоблюдение этих мер может привести к взрыву, возгоранию, перегреву или вытеканию электролита из батарей.
- Не портите умышленно и не разбирайте батареи.
- Не бросайте батареи в огонь.
- Не пытайтесь перезаряжать батареи, не предназначенные для перезарядки.
- Храните батареи отдельно от металлических предметов, таких как ожерелья, заколки,
монеты и ключи.
- Используйте только батареи указанного типа (стр. 12).
- При применении новых батарей устанавливайте батареи одинакового типа и одинаковой
модели, изготовленные одним производителем.
- Обязательно устанавливайте батареи согласно маркировке, соблюдая полярность.
- При разрядке батарей или если инструмент не будет использоваться в течение длительного
времени, выньте их из инструмента во избежание вытекания электролита.
- При применении никель-металлгидридных аккумуляторных батарей следуйте инструкциям,
прилагаемым к батареям. Для зарядки используйте только указанное зарядное устройство.
попадания электролита в глаза, рот или на кожу, немедленно смойте электролит водой и обратитесь к врачу. Электролит, используемый в батареях, – это агрессивное вещество, способное вызвать потерю зрения или химические ожоги.
• При возникновении какой-либо из указанных ниже проблем немедленно отключите питание инструмента и отсоедините кабель питания от электросети (в случае использования батарей извлеките батареи из инструмента). Затем обратитесь за помощью к специалистам центра технического обслуживания корпорации Yamaha.
- Износ или повреждение кабеля питания или вилки.
- Необычный запах или дым.
- Попадание в корпус инструмента мелких предметов.
- Неожиданное прекращение звучания во время использования инструмента.
ВНИМАНИЕ
Во избежание нанесения серьезных травм себе и окружающим, а также повреждения инструмента и другого имущества, всегда соблюдайте основные меры безопасности. Они включают принятие следующих мер (не ограничиваясь ими):
• Не подключайте инструмент к сетевой розетке через тройник вместе с другими устройствами. Это может привести к ухудшению качества звука или перегреву розетки.
• При отключении вилки от инструмента или из розетки обязательно беритесь за вилку, а не за кабель. Иначе можно повредить кабель.
• Отключайте инструмент от электросети, если он не будет использоваться длительное время. Отключать инструмент от электросети следует также во время грозы.
• Во избежание случайного падения инструмента не оставляйте его в неустойчивом положении.
• Перед перемещением инструмента отсоедините все кабели во избежание их повреждения или травмы в результате спотыкания.
• При установке инструмента убедитесь в том, что используемая электрическая розетка легко доступна. При возникновении какого-либо сбоя или неисправности немедленно отключите питание инструмента и отсоедините кабель питания от электросети. Даже если переключатель питания выключен, инструмент продолжает в минимальном количестве потреблять электроэнергию. Если инструмент не используется длительное время, отсоедините кабель питания от сетевой розетки.
• Используйте только подставку, специально предназначенную для инструмента. Для крепления подставки или стойки используйте только винты, поставляемые в комплекте. При невыполнении этого требования возможно повреждение внутренних компонентов или опрокидывание инструмента.
6 NP-32/NP-12 Руководство пользователя
DMI-5 2/3
• Перед подсоединением инструмента к другим электронным компонентам отключите их питание. Перед включением или отключением питания электронных компонентов установите минимальный уровень громкости.
• Убедитесь также в том, что на всех компонентах установлен минимальный уровень громкости, и во время игры на инструменте постепенно увеличьте громкость до нужного уровня.
Не вставляйте пальцы или руку в отверстия инструмента.
• Никогда не засовывайте и не роняйте бумагу, металлические и прочие предметы в отверстия на панели и клавиатуре. Несоблюдение этого требования может привести к получению серьезных травм, нанесению их окружающим, повреждению инструмента и другого имущества, а также к отказу во время эксплуатации.
• Не облокачивайтесь на инструмент, не ставьте на него тяжелые предметы и не прикладывайте усилие к кнопкам, переключателям и разъемам.
• Не следует долго пользоваться инструментом/устройством или наушниками с установленным высоким или некомфортным уровнем громкости, так как это может привести к потере слуха. При ухудшении слуха или звоне в ушах обратитесь к врачу.
Корпорация Yamaha не несет ответственности за повреждения, вызванные неправильной эксплуатацией или модификацией инструмента, а также за потерю или повреждение данных.
Всегда выключайте питание инструмента, если инструмент не используется. Даже если переключатель [ ] (режим ожидания/вкл.) находится в положении режима ожидания
(не горит индикатор питания), инструмент продолжает потреблять электроэнергию на минимальном уровне.
Если инструмент не используется в течение длительного времени, обязательно отсоедините кабель питания от розетки электросети.
Утилизацию использованных батарей необходимо выполнять в соответствии с действующим местным законодательством.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Во избежание возможной неисправности/повреждения этого устройства, данных или другого имущества соблюдайте приведенные ниже правила.
Правила эксплуатации
• Не используйте инструмент в непосредственной близости от телевизора, радиоприемника, стереофонического аудиооборудования, мобильного телефона и других электроприборов. В противном случае в инструменте, телевизоре или радиоприемнике может возникнуть шум. Если инструмент используется вместе с iPad, iPhone или iPod touch рекомендуется установить на устройстве авиарежим, чтобы избежать помех, создаваемых мобильной связью.
• Во избежание деформации панели, повреждения внутренних компонентов и сбоев в работе не держите инструмент в помещениях с избыточной вибрацией, а также в местах, где слишком пыльно холодно или жарко (например, на солнце, рядом с нагревателем или в машине в дневное время). (Подтвержденный диапазон рабочей температуры: 5° - 40°C.)
• Не кладите на инструмент предметы из винила, пластмассы или резины. Это может привести к обесцвечиванию панели и клавиатуры.
Уход и обслуживание
Для чистки инструмента пользуйтесь мягкой сухой тканью. Не используйте растворители, спиртосодержащие продукты, жидкости для очистки или ткань с химической пропиткой.
Сохранение данных
• Некоторые данные (стр. 19) сохраняются в инструменте при отключении питания. Сохраненные данные могут быть утеряны из-за какой-либо неполадки или ошибки при использовании и т.д.
• При отключении питания отсоединяйте блок питания только после полного выключения всех ламп на инструменте. Если отключить блок питания до того, как индикаторы погаснут, данные могут быть утрачены.
Информация
Об авторских правах
• Копирование имеющихся в продаже музыкальных данных, включая, помимо прочих, MIDI-данные и/или аудиоданные, в любых целях, кроме целей личного пользования, строго запрещено.
• Продукт включает содержимое, на которое компания Yamaha обладает либо авторскими правами, либо лицензией на использование. На основании законов о защите авторских прав и другого применимого законодательства вам НЕ разрешено распространять носители, на которых сохранено или записано данное содержимое, и сохранять это содержимое (или схожее с ним).
- Содержимое, указанное выше, включает компьютерную программу, данные стиля
аккомпанемента, MIDI-данные, звуковые данные, данные голосовых записей, ноты, нотные данные и пр.
- Вам разрешено распространять носители, на которых представлено ваше исполнение или
записана ваша музыка с использованием данного содержимого, разрешения Yamaha Corporation в таких случаях не требуется.
О функциях и данных из комплекта поставки инструмента
Некоторые встроенные композиции были отредактированы с целью изменения их продолжительности или аранжировки и, следовательно, могут не совпадать с оригиналом.
Об этом руководстве
• Иллюстрации приводятся в данном руководстве исключительно в целях разъяснения инструкций и могут не полностью соответствовать реальному устройству.
• iPhone, iPad и iPod touch являются торговыми знаками Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах.
• Названия фирм и продуктов, используемые в данном руководстве, являются товарными знаками или зарегистрированными товарными марками соответствующих компаний.
DMI-5 3/3
NP-32/NP-12 Руководство пользователя 7
Благодарим вас за приобретение продукта Yamaha. Чтобы в полной мере использовать все возможности инструмента, внимательно прочтите руководство пользователя и храните его в удобном месте для дальнейшего использования.
Содержание
Введение .......................................................................9
Дополнительная информация ..................................................... 9
Принадлежности .......................................................................... 9
Панель управления и разъемы ...............................10
Верхняя панель .......................................................................... 10
Задняя панель ............................................................................ 11
Настройка ...................................................................12
Использование блока питания переменного тока .................. 12
Использование батарей ............................................................ 12
Наслаждаясь звучанием инструмента ..................13
Выбор тембров ........................................................................... 13
Прослушивание композиций с демонстрацией тембров ....... 13
Наложение тембров (режим наложения) ................................. 14
Прослушивание демонстрационных композиций
фортепиано ................................................................................ 15
Использование метронома ......................................16
Воспроизведение метронома ................................................... 16
Настройка темпа ........................................................................ 16
Установка ритма ........................................................................ 16
Настройка метронома с помощью клавиатуры ......................17
8 NP-32/NP-12 Руководство пользователя
Запись собственного исполнения ..........................18
Удаление записанных данных ...................................................18
Резервное копирование данных
и инициализация настроек ......................................19
Резервное копирование данных ...............................................19
Инициализация настроек ...........................................................19
Установка настроек ..................................................20
Сдвиг октавы ................................................................................20
Глубина реверберации ................................................................20
Транспонирование .......................................................................20
Тип реверберации ........................................................................20
Подстройка ...................................................................................21
Чувствительность клавиш к силе нажатия ................................21
Звуки подтверждения операций ................................................21
Автоматическое отключение питания ........................................21
Устранение неполадок .............................................22
Технические характеристики ..................................23
Введение
Установите в паз
Дополнительная информация
Интерактивные руководства (в формате PDF)
В дополнение к данному руководству доступны также следующие интерактивные руководства:
• iPhone/iPad Connection Manual (Руководство по подключению к iPhone/iPad)
Содержит инструкции по подключению инструмента к смарт­устройству, такому как iPhone или iPad.
• Computer-related Operations (Операции с использованием компьютера)
Содержит инструкции к функциям, связанным с компьютером.
• MIDI Reference (Справочник по MIDI-интерфейсу)
Содержит информацию о MIDI: формат MIDI-данных, таблица характеристик MIDI-интерфейса и т.д.
Для получения этих руководств посетите сайт Yamaha Downloads (Загрузка файлов Yamaha), выберите страну, введите название модели в поле Model Name (Название модели) и нажмите кнопку [Search] (Поиск).
Yamaha Downloads http://download.yamaha.com/
Иллюстрации
• Иллюстрации могут отличаться от реальных образов.
• На иллюстрациях клавиатуры показаны NP-32 и NP-12.
Символы
УВЕДОМЛЕНИЕ информация о мерах безопасности во избежание
[ ] в квадратных скобках приводятся названия кнопок и
возможных неполадок или выхода инструмента из строя.
инструкции и дополнительные пояснения для оптимального использования.
разъемов.
Принадлежности
• Руководство пользователя (настоящее руководство)
• Блок питания Может не входить в комплект поставки в отдельных регионах. Уточните, обратившись к местному торговому представителю Yamaha.
• Online Member Product Registration (Интернет-регистрация участника) Идентификатор PRODUCT ID, указанный на листе, потребуется при заполнении регистрационной формы пользователя.
Пюпитр
NP-32/NP-12 Руководство пользователя 9
Панель управления и разъемы
*На иллюстрации показана модель NP-32.
Верхняя панель
1 [MASTER VOLUME]
Настройка громкости. При повороте регулятора в сторону [MAX] громкость повышается, в сторону [MIN] — понижается.
2 [ ] (режим ожидания/включение)
Включение/выключение питания. Нажмите кнопку для включения питания; загорится индикатор рядом с кнопкой [PIANO 1]. При нажатии этой кнопки в течение более 1 секунды питание будет отключено. Перед включением питания уменьшите громкость.
ВНИМАНИЕ
10 NP-32/NP-12 Руководство пользователя
Даже если переключатель [ ] (режим ожидания/ включение) находится в режиме ожидания, в инструмент в небольшом объеме подается питание. Если инструмент не используется в течение длительного времени, убедитесь, что кабель питания отсоединен от электросети, а также извлеките все аккумуляторные батареи из инструмента.
3 [DEMO] ... стр. 13 4 [METRONOME] ... стр. 16 5 Кнопки тембра ... стр. 13 6 [t]TEMPO[s], [<]BEAT[>] ... стр. 16 7 [REC] ... стр. 18 8 [PLAY] ... стр. 18
Задняя панель
*На иллюстрации показана модель NP-32.
Панель управления и разъемы
9 [SUSTAIN] (Сустейн)
Для подключения дополнительного ножного переключателя или ножной педали. При нажатии подключенного ножного переключателя/ножной педали ноты звучат дольше.
•Перед присоединением или отсоединением ножного переключателя/ножной педали необходимо отключить питание.
•Не включайте питание при нажатом ножном переключателе/ ножной педали. Иначе тип переключателя или состояние педали (вкл./выкл.) могут быть изменены на обратное.
0 [USB TO HOST] (USB-разъем подключения к хосту)
Для подключения к компьютеру или цифровому устройству, например iPhone или iPad. Для получения дополнительной информации обратитесь к интерактивным справочникам «Computer-related Operations» и/или «iPhone/iPad Connection Manual».
УВЕДОМЛЕНИЕ
Используйте USB-кабель типа AB длиной не более 3 метров. Кабели USB 3.0 не поддерживаются.
A [PHONES/OUTPUT] (Наушники/выход)
Подключение стандартных стереонаушников. Это гнездо может также служить внешним выходом. При подключении штекера в этот разъем динамики инструмента автоматически отключаются.
ВНИМАНИЕ
B Разъем DC IN (Питание постоянного тока)... стр. 12
Во избежание повреждения динамиков перед их подключением необходимо отключить питание инструмента и внешнего устройства и снизить громкость. Во избежание поражения электрическим током или повреждения оборудования включайте и отключайте питание этих устройств в следующем порядке: Включение питания: (1) инструмент (2) внешнее устройство Отключение питания: (1) внешнее устройство (2) инструмент
Приложение для управления инструментом с цифрового устройства — Digital Piano Controller
С помощью специального приложения Digital Piano Controller для iPhone, iPad или iPod touch можно дистанционно управлять своим инструментом, что сделает его еще более удобным и гибким в настройке. Для получения дополнительной информации о приложении Digital Piano Controller и других посетите соответствующий раздел веб-сайта Yamaha. http://yamaha.com/kbdapps/
NP-32/NP-12 Руководство пользователя 11
Настройка
Блок питания
переменного
тока
1 разъем DC IN
2 розетка
Вилка
Вставьте вилку, как показано
* В разных странах штепсельные вилки отличаются по форме.
Хотя инструмент может работать как от дополнительного блока питания переменного тока, так и от батарей, корпорация Yamaha рекомендует по возможности использовать блок питания переменного тока из соображений экологичности.
Использование блока питания переменного тока
Подсоедините блок питания переменного тока к разъему DC IN и вставьте его в розетку в порядке 1 2, как показано на иллюстрации ниже. При отсоединении блока необходимо отключить питание и отсоединить блок питания в порядке 2 1.
ПРЕДУПРЕ-
ЖДЕНИЕ
ВНИМАНИЕ
Для блока питания переменного тока со съемной вилкой
ПРЕДУПРЕ-
ЖДЕНИЕ
12 NP-32/NP-12 Руководство пользователя
Используйте только указанный тип блока питания (стр. 23). Использование других блоков питания может привести к необратимым повреждениям блока питания или инструмента. Компания Yamaha не несет ответственности за повреждения в результате неправильного использования даже при действующей гарантии.
При установке и настройке инструмента убедитесь, что розетка электросети легко доступна. В случае неисправности немедленно отключите устройство и отсоедините его от электросети.
•Убедитесь, что вилка подсоединена к блоку питания. Использование вилки без блока питания может привести к поражению электрическим током или пожару.
•Если вилка была случайно отсоединена, вдвиньте вилку на место, не прикасаясь к металлическим частям, и полностью протолкните ее внутрь до щелчка. Во избежание поражения электрическим током, короткого замыкания или повреждения оборудования убедитесь, что между блоком питания и вилкой нет пыли.
Использование батарей
(Требуется 6 стандартных батарей 1,5 В AA) Допустимые типы батарей: щелочные (LR6), никель-металл­гидридные аккумуляторные батареи (аккумуляторные батареи Ni-MH), марганцевые (R6)
• Рекомендуется использовать щелочные или аккумуляторные батареи Ni-MH, потому что инструмент может потреблять большое количество энергии.
• При использовании батарей убедитесь, что питание инструмента выключено.
1 Переверните инструмент и положите его на мягкую
ткань, откройте крышку батарейного отсека на нижней панели.
2 Установите батареи, соблюдая полярность (на
панель нанесена соответствующая маркировка).
3 Установите крышку отсека на место.
УВЕДОМЛЕНИЕ
При недостаточном заряде батареи функциональность инструмента может быть ограничена. В таком случае необходимо заменить все батареи на новые или полностью заряженные.
•Батареи не заряжаются непосредственно в инструменте. Для зарядки батарей необходимо использовать специальные зарядные устройства.
•Если к инструменту подключены одновременно батареи и блок питания, то питание будет автоматически подаваться через блок питания.
•Подсоединение или отсоединение блока питания при установленных батареях может привести к прекращению подачи питания.
Наслаждаясь звучанием инструмента
•Простое нажатие кнопки [DEMO] активирует воспроизведение демонстрационных композиций, начиная с композиции [PIANO 1].
•Удерживая нажатой кнопку [METRONOME] (Метроном), нажмите кнопки [t] или [s] для повышения или снижения темпа или одновременно нажмите кнопки [t]/[s] для возврата к настройкам по умолчанию. Конкретное значение скорости воспроизведения также можно ввести с клавиатуры. См. “Ввод определенного значения темпа” на стр. 17.
Выбор тембров
Инструмент имеет десять различных звучаний, выбор осуществляется с помощью кнопок тембра (стр. 10).
С помощью кнопок тембра можно выбрать более высокий или более низкий тембр. При этом загорится индикатор соответствующего тембра.
Прослушивание композиций
с демонстрацией тембров
Инструмент имеет специальные композиции, которые демонстрируют каждый тембр.
Удерживая нажатой кнопку [DEMO] (Демонстрация), нажмите одну из кнопок тембра, чтобы начать воспроизведение демонстрационной композиции тембра. Композиции для каждого тембра воспроизводятся по порядку. Во время воспроизведения можно сменить демонстрационную композицию тембра, нажав кнопку другого тембра. Чтобы остановить воспроизведение, нажмите кнопку [DEMO].
Список тембров
Название панели
PIANO 1 Piano 1 Записи сэмплов настоящего концертного рояля. Оригинал PIANO 2 Piano 2 Теплый и легкий звук фортепиано. Оригинал E.PIANO 1 E.Piano 1 Звук электрического фортепиано, создаваемый с помощью FM-синтезатора. Оригинал E.PIANO 2 E.Piano 2 Звук электрического фортепиано, создаваемый при ударе молоточков по металлическим пластинкам. Оригинал ORGAN 1 Organ 1 Типичный звук органа с трубами регистра длиной 8 футов, 4 фута и 2 фута. Оригинал ORGAN 2 Organ 2 Полный звук органа с трубами. Оригинал STRINGS Strings Объемный звук большого струнного ансамбля. Оригинал VIBES Vibraphone Звук виброфона, получаемый при игре относительно мягкими молоточками. Оригинал HARPSI. 1 Harpsichord 1 Инструмент для исполнения музыки барокко. Gavotte (J.S.Bach) HARPSI. 2 Harpsichord 2 Тот же самый тембр, звучащий на октаву выше, для получения более яркого и динамичного тона. Invention No. 1 (J.S.Bach)
Оригинальные демонстрационные композиции являются авторскими произведениями Yamaha (© корпорация Yamaha, 2015). Остальные демонстрационные композиции – это короткие переработанные отрывки из оригинальных произведений.
Название тембра
Описание Демонстрационная
NP-32/NP-12 Руководство пользователя 13
композиция тембра
Наслаждаясь звучанием инструмента
Наложение тембров (режим наложения)
Можно наложить два тембра и воспроизвести их одновременно.
Выберите два тембра и одновременно нажмите соответствующие кнопки тембра. Для выхода из режима наложения нажмите любую кнопку тембра. В режиме наложения тембр с более низким номером группы будет считаться тембром 1, а с более высоким — тембром 2 (см. иллюстрации). Невозможно наложить два тембра, входящие в одну группу.
•Индикаторы рядом с кнопками [PIANO 1]/[PIANO 2] отражают состояние тембра Voice 1.
•В режиме наложения тип реверберации, выбранный для тембра Voice 1, является приоритетным.
Настройка октавы для тембра Voice 1/Voice 2 (сдвиг октавы)
Удерживая нажатой кнопку [METRONOME], нажмите одну из кнопок сдвига октавы (см. рисунок ниже). Диапазон значений (Voice 1/Voice 2): –1 - +1, (настройка по умолчанию: 0)
Настройка баланса громкости для тембров 1 и 2
Удерживая нажатой кнопку [METRONOME], нажмите одну из кнопок баланса громкости (см. рисунок ниже). Диапазон значений: –6 - +6, (настройка по умолчанию (A#3); оптимальный баланс громкости для выбранных наложенных Тембров)
Громкость Тембра 1 Минимум Максимум Громкость Тембра 2 Максимум Минимум
Для возврата к настройкам по умолчанию нажмите кнопку со знаком .
–6 +6
Сдвиг октавы
для тембра 1
Вниз
Баланс громкости для тембров 1 и 2
•Нажмите кнопку A3 для повышения громкости тембра 2 и
Вверх
кнопку B3 — для понижения громкости.
1
1
14 NP-32/NP-12 Руководство пользователя
Сдвиг октавы
для тембра 2
Наслаждаясь звучанием инструмента
(Номера от 1 до 10 указаны над кнопками на верхней панели.)
Удерживая нажатой кнопку [METRONOME] (Метроном), нажмите кнопки [t] или [s] для повышения или снижения темпа или одновременно нажмите кнопки [t]/[s] для возврата к настройкам по умолчанию. Вы также можете ввести конкретное значение скорости воспроизведения с помощью клавиатуры. См. “Ввод определенного значения темпа” на стр. 17.
Прослушивание демонстрационных
композиций фортепиано
В инструменте представлены десять демонстрационных композиций фортепиано.
Выберите любой номер из списка демонстрационных композиций и нажмите соответствующую кнопку, удерживая нажатой кнопку [DEMO]. Вслед за выбранной демонстрационной композицией фортепиано будут по порядку воспроизводиться остальные мелодии. Чтобы остановить воспроизведение, нажмите кнопку [DEMO].
NP-32 Список демонстрационных композиций фортепиано NP-12Список демонстрационных композиций фортепиано
No. (номер фразы)
Название Композитор No.
1 Menuett G dur BWV.Anh.114 J.S.Bach 1 Invention No. 1 J.S.Bach 2 Turkish March W.A.Mozart 2 Prelude (Wohltemperierte Klavier I No.1) J.S.Bach 3 Für Elise L.v.Beethoven 3 Le Coucou L-C.Daquin 4 Valse op.64-1 “Petit chien” F.F.Chopin 4 Turkish March W.A.Mozart 5 Träumerei R.Schumann 5 Little Serenade J.Haydn 6 Dolly’s Dreaming and Awakening T.Oesten 6 Ecossaise L.v.Beethoven 7 Arabesque J.F.Burgmüller 7 Moments Musicaux op.94-3 F.P.Schubert 8 Humoresque A.Dvořák 8 Valse op.69-1 “L’adieu” F.F.Chopin 9 The Entertainer S.Joplin 9 Fröhlicher Landmann R.Schumann
10 La Fille aux Cheveux de Lin C.A.Debussy 10 La chevaleresque J.F.Burgmüller
(номер
фразы)
Название Композитор
NP-32/NP-12 Руководство пользователя 15
Использование метронома
Воспроизведение метронома
Нажмите кнопку [METRONOME], чтобы начать воспроизведение; для остановки воспроизведения повторно нажмите ее.
Настройка темпа
Во время воспроизведения нажмите кнопку [t] или [s], удерживая нажатой кнопку [METRONOME]. Для восстановления настройки по умолчанию одновременно нажмите кнопки [t]/[s]. Также можно ввести конкретное значение темпа с клавиатуры. См. изображение , на стр. 17. Диапазон значений: 32 - 280, (по умолчанию: 120)
Установка ритма
Нажмите кнопку [<] или [>], удерживая одновременно нажатой кнопку [METRONOME] во время воспроизведения. Для восстановления настроек по умолчанию одновременно нажмите кнопки [<]/[>]. Также можно задать ритм с клавиатуры. См. рисунок на стр. 17. Диапазон значений: 0 (нет ритма: настройка по умолчанию), 2/3/4/5/6 тактовых долей
16 NP-32/NP-12 Руководство пользователя
Использование метронома
Ввод определенного значения темпа Номера 0 - 9 присвоены клавишам C1 - A1 соответственно (номера указаны на верхней панели инструмента).
Например, чтобы установить значение темпа «70»: нажмите последовательно кнопку G1 (7) и C1 (0), удерживая нажатой кнопку [METRONOME].
Повышение или снижение темпа с шагом от 1 до 10.
Установка ритма
Настройка громкости метронома
Диапазон значений: 1 - 20, (по умолчанию: 10)
Вверх 1
Вниз
1
Для возврата к настройкам по умолчанию нажмите кнопку со знаком .
Настройка метронома с помощью клавиатуры
Удерживая нажатой кнопку [METRONOME] и нажимая соответствующие кнопки, как показано на иллюстрации ниже, можно ввести номер темпа воспроизведения, настроить громкость метронома (см. рисунок ниже) и выполнить другие действия.
NP-32/NP-12 Руководство пользователя 17
Запись собственного исполнения
Режим ожидания записи
Мигает
Начало записи
Остановка записи
Не горит Горит
Идет воспроизведение
Мигает
Мигает
Мигает
Удалить записанные данные
Не горит
Вы можете записать свое исполнение. Так как настройки нельзя изменить после начала записи, необходимо заранее задать нужные настройки.
УВЕДОМЛЕНИЕ
12 3 4
Если в памяти инструмента есть записанное произведение, будет гореть индикатор [PLAY] (Воспроизведение). Запись нового исполнения при горящем индикаторе [PLAY] приведет к удалению предыдущего записанного произведения.
Нажмите кнопку [REC] (Запись).
•Инструмент позволяет записать до 60 КБ (примерно 7000 нот). Если объем записываемого произведения превышает допустимый предел, запись автоматически прервется и записанный до остановки материал будет сохранен в памяти.
•Во время записи можно использовать метроном, при этом звук метронома не записывается.
Сыграйте на клавиатуре.
• Во время записи мигают индикаторы [REC] и [PLAY].
• Нажатие кнопки [PLAY] также запускает запись.
Удаление записанных данных
123
18 NP-32/NP-12 Руководство пользователя
Нажмите кнопку [REC] (Запись).
Нажмите кнопку [PLAY].
Нажмите кнопку [REC] (Запись).
Нажмите кнопку [REC] (Запись).
Нажмите кнопку [PLAY].
Чтобы остановить воспроизведение, снова нажмите кнопку [PLAY].
Резервное копирование данных и инициализация настроек
(стр. 21)
Мигает четыре раза
При наличии каких-либо неполадок инструмента необходимо выключить питание, после чего инициализировать настройки.
Резервное копирование данных
Перечисленные ниже настройки сохраняются даже при выключении питания.
• Данные записанных композиций (стр. 18)
• Автоматическое отключение питания
• Настройка
• Чувствительность клавиш к силе нажатия
• Звуки подтверждения операций
• Громкость/ритм метронома (стр. 16, 17)
Инициализация настроек
Удерживая нажатой крайнюю справа клавишу, включите питание, чтобы инициализировать данные резервного копирования с исходными заводскими настройками.
NP-32/NP-12 Руководство пользователя 19
Установка настроек
Сдвиг октавы
Глубина
реверберации
Тип реверберации
Транспонирование
Вниз 1 Вверх 1
Для возврата к настройкам по умолчанию нажмите кнопку со знаком .
Для установки настроек, приведенных в таблице ниже, нажмите соответствующие клавиши на клавиатуре, удерживая нажатыми соответствующие кнопки. При проведении изменения настройки звуковой сигнал (стр. 21) оповестит вас об успешном изменении настроек.
Элемент Описание Клавиши Значения Сдвиг октавы
Глубина реверберации
Транспониро вание
Тип реверберации
20 NP-32/NP-12 Руководство пользователя
Можно повысить или понизить высоту звука на октаву.
Диапазон значений: 1 - +1
Для получения более подробной информации о сдвиге октавы в режиме наложения обратитесь к разделу «Сдвиг октавы» на стр. 14.
Доступна регулировка глубины реверберации. Диапазон значений: 0 - 10
Функция транспонирования позволяет изменить высоту звука на полутон и более. Например, установив значение транспонирования «+5» для ноты до, вы получите ноту фа (до-мажор фа-мажор). Диапазон значений: –6 - +6
Можно выбрать тип реверберации.
Если выбран тембр, соответствующий тип реверберации устанавливается автоматически.
D3 D#3 E3
C4 C#4 D4 F#4 - B4 C5 C#5 - F#5
G5 G#5
A5
A#5 B5
–1
0 (настройка по умолчанию)
+1
Вниз 1
Оптимальная глубина для текущего тембра (настройка по умолчанию)
Вверх 1
Понижение высоты звука
0 (настройка по умолчанию)
Повышение высоты звука
Комната: Симуляция типа реверберации, характерного для комнаты.
Зал 1: Этот эффект имитирует естественную реверберацию небольшого концертного зала.
Зал 2: Этот эффект имитирует естественную реверберацию большого концертного зала.
Сцена: Имитирует реверберацию сцены.
Off (Выкл.): Эффект не применяется.
Установка настроек
* Для получения информации о канале передачи MIDI-сообщений, функциях «Local Control», «Program Change» и «Control Change» см. в интерактивном
руководстве «Справочник по MIDI-интерфейсу».
Настройка
Чувствительность клавиш к силе нажатия
Активация/деактивация
автоматического
отключения питания
Функция Local Control (локальное управление)*: On/Off (Вкл./Выкл.)
Функция Control Change (изменение элементов управления)*: On/Off (Вкл./Выкл.)
Функция Program Change (изменение программы)*: On/Off (Вкл./Выкл.)
Вкл./выкл.
Звуки подтверждения операций
Канал передачи MIDI* Канал приема данных MIDI*
Off
Для возврата к настройкам по умолчанию нажмите кнопку со знаком .
Элемент Описание Клавиши Значения Подстройка
Можно точно настроить высоту звучания всего инструмента. Диапазон значений: 414,8 Гц - 466,8 Гц
E4 F4 F#4 G4
Чувствительность клавиш к силе нажатия
Звуки подтверждения операций
Автоматическое отключение питания
Можно задать степень чувствительности клавиш к силе нажатия (определить, как будет изменяться звук в зависимости от силы нажатия на клавишу).
При включении/отключении функции или изменении настройки инструмент воспроизводит звук, подтверждающий это изменение.
• Повышающийся звук при включении
• Затухающий звук при выключении
• Щелчки для других событий Эта функция автоматически выключает питание, если кнопки или
клавиши не нажимаются в течение приблизительно 30 минут.
Функцию чувствительности к силе нажатия клавиш нельзя использовать для тембров Organ 1 и 2, а также Harpsichord 1 и 2.
Если питание отключено, включение питания при нажатой крайней слева клавише отключит функцию автоматического отключения питания.
A4
A#4 B4
C5
G5
G#5 A5
На 0,2 Гц ниже На 0,2 Гц выше 440,0 Гц (настройка по умолчанию) 442,0 Гц Фиксированная: громкость не меняется независимо от силы нажатия на
клавиши. Слабая: при изменении силы нажатия на клавиши громкость меняется слабо. Средняя: стандартная для фортепиано чувствительность клавиш к силе
нажатия (настройка по умолчанию). Интенсивная: чтобы получить громкий звук, нужно сильно нажимать на
клавиши. Нажмите клавишу G5 для отключения звуков подтверждения операций
(по умолчанию звуки включены).
Включить (по умолчанию) Выключить
NP-32/NP-12 Руководство пользователя 21
Устранение неполадок
Проблема Причина Решение
При включении и выключении инструмента слышится кратковременный щелчок.
Инструмент не включается. Разъемы подсоединены неправильно. Подключите блок питания переменного тока к разъему DC IN
Неожиданно выключается питание. Это нормальное явление; возможно,
Если инструмент включен, питание отключается быстро и неожиданно.
Из динамиков или наушников инструмента слышен шум.
Общий уровень громкости слишком низок, или звук отсутствует вообще.
Звук искажен. Используются марганцевые батареи. Уменьшите громкость, установите новые или полностью
Искажены высота или тон звука тембров фортепиано в определенных диапазонах.
Педаль сустейна не действует. Возможно, неправильно подключен кабель/
Нажатие на ножной переключатель/ ножную педаль приводит к противоположному результату.
Из динамиков или наушников слышен шум при использовании инструмента вместе с приложением для iPhone/iPad/ iPod touch.
Это нормальное явление, сопровождающее подачу электропитания на инструмент.
Батареи разряжены. Установите новые или полностью заряженные аккумуляторные
активирована функция автоматического выключения питания (стр. 21).
При использовании блока питания переменного тока, отличного от рекомендованного, питание может отключаться быстро и неожиданно.
Шум может быть следствием помех, вызванных использованием мобильного телефона в непосредственной близости от инструмента.
Батареи разряжены. Установите новые или полностью заряженные аккумуляторные
Установлен слишком низкий уровень громкости. Увеличьте громкость (стр. 10). К разъему [PHONES/OUTPUT] подключены
наушники или переходник. Функция Local Control (локальное управление)
отключена. Батареи разряжены. Установите новые или полностью заряженные аккумуляторные
Это нормальное явление в результате применения алгоритма сэмплирования инструмента.
разъем педали или его разъем. Полярность инвертирована, так как ножной
переключатель/ножная педаль были нажаты при включении питания.
При использовании инструмента вместе с приложением для
инструмента и к розетке (стр. 12).
батареи Ni-MH или воспользуйтесь блоком питания (стр. 12). —
Отключите мобильный телефон или используйте его на большем расстоянии от инструмента.
батареи Ni-MH или воспользуйтесь блоком питания (стр. 12).
Отключите наушники или переходник (стр. 11).
Включите функцию Local Control (см. также интерактивное руководство «Справочник по MIDI-интерфейсу»).
батареи Ni-MH или воспользуйтесь блоком питания (стр. 12).
заряженные аккумуляторные батареи Ni-MH или воспользуйтесь блоком питания (стр. 12).
Убедитесь, что кабель педали плотно вставлен в разъем [SUSTAIN] (стр. 11).
Выключите питание и вновь включите его (стр. 11).
iPhone/iPad/iPod touch в последнем рекомендуется включить режим «В самолете».
22 NP-32/NP-12 Руководство пользователя
Технические характеристики
Элемент
Масса и габариты
Клавиатура
Тембры
Эффекты
Запись/воспроизведение (только MIDI-данные, передача аудио не поддерживается)
Функции
Подключение
Усилители и динамики
Источник питания
Габариты Ш × Г × В 1244 мм × 259 мм × 105 мм 1036 мм × 259 мм × 105 мм Масса 5,7 кг 4,5 кг Число клавиш 76 (E0 - G6) 61 (C1 - C6) Тип Полноразмерная (сенсорная) Полноразмерная Реакция на силу нажатия Интенсивная/средняя/мягкая/фиксированная Интенсивная/средняя/мягкая/фиксированная Генерация тона Технология генерации тона Стереосэмплирование AWM Стереосэмплирование AWM Полифония Максимальная полифония 64 64 Встроенные Количество тембров 10 10 Типы Реверберация 4 типов 4 типов Функция Наложение Есть Есть
Встроенные Число встроенных композиций
Запись
Общее управление
Подключение
Усилители 6 Вт + 6 Вт 2,5 Вт + 2,5 Вт Динамики (12 см × 6 см) × 2 (12 см × 6 см) × 2
Источник питания
Потребляемая мощность 18 Вт (при использовании блока питания PA-150) 8 Вт (при использовании блока питания PA-130) Автоматическое отключение Да Да
Число композиций 1 1 Объем данных прибл. 7000 нот прибл. 7000 нот Метроном Есть Есть Темп 32 - 280 32 - 280 Транспонирование –6 - 0 - +6 –6 - 0 - +6 Настройка 414,8 Гц - 440,0 Гц - 466,8 Гц 414,8 Гц - 440,0 Гц - 466,8 Гц SUSTAIN (СУСТЕЙН) [SUSTAIN] × 1 (совместимо с полудемпфером) [SUSTAIN] × 1 (совместимо с полудемпфером) USB TO HOST, разъем [USB TO HOST] × 1[USB TO HOST] × 1 Наушники [PHONES/OUTPUT] × 1 [PHONES/OUTPUT] × 1 DC IN, гнездо 12 В 12 В
Блок питания
Батареи
Дополнительные принадлежности
Принадлежности, продаваемые отдельно (Может не предлагаться в зависимости от вашего местонахождения.)
* В содержании данного руководства приведены последние на момент публикации технические характеристики. Поскольку Yamaha постоянно совершенствует свою продукцию, приведенные в данном руководстве технические
характеристики могут не совпадать с техническими характеристикам конкретного устройства. Для получения последней версии руководства посетите веб-сайт корпорации Yamaha и загрузите файл с руководством. Так как технические характеристики, оборудование и отдельно продаваемые принадлежности могут различаться в разных странах, обратитесь за информацией к представителю корпорации Yamaha в своем регионе.
NP-32 (Цифровой клавишный инструмент) NP-12 (Цифровой клавишный инструмент)
10 демонстрационных композиций, 10 встроенных композиций для фортепиано
PA-150 или эквивалентный, рекомендованный к применению корпорацией Yamaha
шесть батарей 1,5 В, размера «AA»: щелочных (LR6), марганцевых (R6) или никель-металл-гидридных аккумуляторных батарей
• Инструкция по эксплуатации
• Блок питания переменного тока (PA-150 или равноценный, рекомендованный к применению корпорацией Yamaha) * Может не входить в комплект поставки для конкретного региона.
Уточните, обратившись к местному торговому представителю Yamaha.
• Регистрация продукта на сайте
•Пюпитр
• Блок питания переменного тока: PA-150 или эквивалентный, рекомендованный к применению корпорацией Yamaha
• Подставка для клавиатуры: L-2C
• Наушники: HPH-150/HPH-100/HPH-50
• Ножная педаль: FC3A
• Ножной переключатель: FC4A/FC5
10 демонстрационных композиций, 10 встроенных композиций для фортепиано
Для США или Европы: PA-130 или эквивалентный, рекомендованный к применению корпорацией Yamaha Для других стран: PA-3C, PA-130 или эквивалентный
шесть батарей 1,5 В, размера «AA»: щелочных (LR6), марганцевых (R6) или никель-металл-гидридных аккумуляторных батарей
• Инструкция по эксплуатации
• Блок питания переменного тока (PA-130 или эквивалентный, рекомендованный к применению корпорацией Yamaha) * Может не входить в комплект поставки для конкретного региона.
Уточните, обратившись к местному торговому представителю Yamaha.
• Регистрация продукта на сайте
•Пюпитр
• Блок питания переменного тока: Для США или Европы: PA-130 или эквивалентный, рекомендованный к применению корпорацией Yamaha Для других стран: PA-3C, PA-130 или эквивалентный
• Подставка для клавиатуры: L-2C
• Наушники: HPH-150/HPH-100/HPH-50
• Ножная педаль: FC3A
• Ножной переключатель: FC4A/FC5
NP-32/NP-12 Руководство пользователя 23
MEMO
24
MEMO
25
26
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below.
DMI11
HEAD OFFICE: Yamaha Corporation 10-1, Nakazawa-cho, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd.
135 Milner Avenue, Toronto, Ontario M 1S 3R1, Canada Tel: +1-416-298-1311
U.S.A.
Yamaha Corporation of America
6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.A. Tel: +1-714-522-9011
MEXICO
Yamaha de México, S.A. de C.V.
Av. Insurgentes Sur 1647 Piso 9, Col. San José Insurgentes, Delegación Benito Juárez, México, D.F., C.P. 03900 Tel: +52-55-5804-0600
BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil Ltda.
Rua Fidêncio Ramos, 302  Cj 52 e 54  Torre B  Vila Olímpia  CEP 04551-010  São Paulo/SP, Brazil Tel: +55-11-3704-1377
ARGENTINA
Yamaha Music Latin America, S.A., Sucursal Argentina
Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte, Madero Este-C1107CEK, Buenos Aires, Argentina Tel: +54-11-4119-7000
VENEZUELA
Yamaha Musical de Venezuela, C.A.
AV. Manzanares, C.C. Manzanares Plaza, Piso 4, Oficina 0401, Baruta, Caracas, Venezuela Tel: +58-212-943-1877
PANAMA AND OTHER LATIN AMERICAN COUNTRIES/ CARIBBEAN COUNTRIES
Yamaha Music Latin America, S.A.
Edif. Torre Banco General, F7, Urb. Marbella, Calle 47 y Aquilino de la Guardia, Panama, P.O.Box 0823-05863, Panama, Rep.de Panama Tel: +507-269-5311
THE UNITED KINGDOM/IRELAND
Yamaha Music Europe GmbH (UK)
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, MK7 8BL, U.K. Tel: +44-1908-366700
GERMANY
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: +49-4101-303-0
NORTH AMERICA
CENTRAL & SOUTH AMERICA
EUROPE
SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN
Yamaha Music Europe GmbH, Rellingen, Branch Switzerland in Zürich
Seefeldstrasse 94, 8008 Zürich, Switzerland Tel: +41-44-3878080
AUSTRIA
Yamaha Music Europe GmbH, Branch Austria
Schleiergasse 20, 1100 Wien, Austria Tel: +43-1-60203900
CZECH REPUBLIC/HUNGARY/ ROMANIA/SLOVAKIA/SLOVENIA
Yamaha Music Europe GmbH, Branch Austria
Schleiergasse 20, 1100 Wien, Austria Tel: +43-1-60203900
POLAND/LITHUANIA/LATVIA/ ESTONIA
Yamaha Music Europe GmbH Sp.z o.o. Oddzial w Polsce
ul. Wrotkowa 14, 02-553 Warsaw, Poland Tel: +48-22-880-08-88
BULGARIA
Dinacord Bulgaria LTD.
Bul.Iskarsko Schose 7 Targowski Zentar Ewropa 1528 Sofia, Bulgaria Tel: +359-2-978-20-25
MALTA
Olimpus Music Ltd.
Valletta Road, Mosta MST9010, Malta Tel: +356-2133-2093
NETHERLANDS/BELGIUM/ LUXEMBOURG
Yamaha Music Europe, Branch Benelux
Clarissenhof 5b, 4133 AB Vianen, The Netherlands Tel: +31-347-358040
FRANCE
Yamaha Music Europe
7 rue Ambroise Croizat, Zone d'activités de Pariest, 77183 Croissy-Beaubourg, France Tel: +33-1-6461-4000
ITALY
Yamaha Music Europe GmbH, Branch Italy
Viale Italia 88, 20020, Lainate (Milano), Italy Tel: +39-02-93577-1
SPAIN/PORTUGAL
Yamaha Music Europe GmbH Ibérica, Sucursal en España
Ctra. de la Coruna km. 17,200, 28231 Las Rozas de Madrid, Spain Tel: +34-91-639-88-88
GREECE
Philippos Nakas S.A. The Music House
19th klm. Leof. Lavriou 190 02 Peania  Attiki, Greece Tel: +30-210-6686260
SWEDEN
Yamaha Music Europe GmbH Germany filial Scandinavia
JA Wettergrensgata 1, 421 30 Västra Frölunda, Sweden Tel: +46-31-89-34-00
DENMARK
Yamaha Music Denmark, Fillial of Yamaha Music Europe GmbH, Tyskland
Generatorvej 8C, ST. TH., 2860 Søborg, Denmark Tel: +45-44-92-49-00
FINLAND
F-Musiikki Oy
Kluuvikatu 6, P.O. Box 260, SF-00101 Helsinki, Finland Tel: +358-9-618511
NORWAY
Yamaha Music Europe GmbH Germany ­Norwegian Branch
Grini Næringspark 1, 1361 Østerås, Norway Tel: +47-6716-7800
ICELAND
Skifan HF
Skeifan 17 P.O. Box 8120, IS-128 Reykjavik, Iceland Tel: 525 5000
RUSSIA
Yamaha Music (Russia) LLC.
Room 37, entrance 7, bld. 7, Kievskaya street, Moscow, 121059, Russia Tel: +7-495-626-5005
TURKEY/CYPRUS
Yamaha Music Europe GmbH Merkezi Almanya Türkiye østanbul ùubesi
Maslak Meydan Sodak No:5 Spring Giz Plaza Ba÷msz Böl. No:3, 34398 ùiúli, østanbul, Turkey Tel: +90-212-999-8010
OTHER EUROPEAN COUNTRIES
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: +49-4101-303-0
SOUTH AFRICA
Yamaha Music Gulf FZE South Africa Office
19 Eastern Service Road, Eastgate Ext.6, Sandton, Johannesburg, Republic of South Africa Tel: +27-11-656-4468
OTHER COUNTRIES
Yamaha Music Gulf FZE
JAFZA-16, Office 512, P.O.Box 17328, Jebel Ali FZE, Dubai, UAE Tel: +971-4-801-1500
AFRICA/MIDDLE EAST
THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Music & Electronics (China) Co., Ltd.
2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu, Shanghai, China Tel: +86-400-051-7700
HONG KONG
Tom Lee Music Co., Ltd.
11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong Tel: +852-2737-7688
ASIA
INDIA
Yamaha Music India Private Limited
Spazedge Building, Ground Floor, Tower A, Sector-47, Gurgaon- Sohna Road, Gurgaon-122002, Haryana, India Tel: +91-124-485-3300
INDONESIA
PT. Yamaha Musik Indonesia (Distributor)
Yamaha Music Center Bldg. Jalan Jend. Gatot Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia Tel: +62-21-520-2577
KOREA
Yamaha Music Korea Ltd.
8F, Dongsung Bldg. 21, Teheran-ro 87-gil, Gangnam-gu, Seoul, 135-880, Korea Tel: +82-2-3467-3300
MALAYSIA
Yamaha Music (Malaysia) Sdn. Bhd.
No.8, Jalan Perbandaran, Kelana Jaya, 47301 Petaling Jaya, Selangor, Malaysia Tel: +60-3-78030900
SINGAPORE
Yamaha Music (Asia) Private Limited
Block 202 Hougang Street 21, #02-00, Singapore 530202, Singapore Tel: +65-6740-9200
TAI WAN
Yamaha Music & Electronics Taiwan Co., Ltd.
2F., No.1, Yuandong Rd. Banqiao Dist. New Taipei City 22063, Taiwan Tel: +886-2-7741-8888
THAILAND
Siam Music Yamaha Co., Ltd.
3, 4, 15, 16th Fl., Siam Motors Building, 891/1 Rama 1 Road, Wangmai, Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand Tel: +66-2215-2622
VIETNAM
Yamaha Music Vietnam Company Limited
15th Floor, Nam A Bank Tower, 201-203 Cach Mang Thang Tam St., Ward 4, Dist.3, Ho Chi Minh City, Vietnam Tel: +84-8-3818-1122
OTHER ASIAN COUNTRIES
http://asia.yamaha.com
AUSTRALIA
Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank, Vic. 3006, Australia Tel: +61-3-9693-5111
NEW ZEALAND
Music Works LTD
P.O.BOX 6246 Wellesley, Auckland 4680, New Zealand Tel: +64-9-634-0099
COUNTRIES AND TRUST TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN
http://asia.yamaha.com
OCEANIA
NP-32/NP-12
Owners Manual
EN
FR
ES
DE
PT
IT
NL
PL
RU
DA
SV
CS
SK
HU
SL
BG
RO
LV
LT
ET
HR
TR
Yamaha Global Site
http://www.yamaha.com/
Yamaha Downloads
http://download.yamaha.com/
Manual Development Department
© 2015 Yamaha Corporation
Published 10/2015 AL##*.*-**B0
Printed in China
ZR87720
Loading...