Yamaha NP-12, NP-32 User manual

Page 1
Polski
Slovenščina
Р
Бъ
Dansk
Română
Svenska
Latviski
Česky
Slovenčina
eesti keel
Magyar
HrvatskiTürkçe
EnglishFrançaisEspañolDeutschPortuguêsItalianoNederlands
NP-32 NP-12
Owner’s Manual
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Bedienungsanleitung
Manual do Proprietário
Manuale di istruzioni
Gebruikershandleiding
Podręcznik użytkownika
Р ья
Brugervejledning
Bruksanvisning
Uživatelská příručka
Používateľská príručka
Használati útmutató
Navodila za uporabo
Ръ  я
Manualul proprietarului
Lietotāja rokasgrāmata
Vartotojo vadovas
Kasutusjuhend
Korisnički priručnik
Kullanıcı el kitabı
EN
FR
ES
DE
PT
IT
NL
PL
RU
DA
SV
CS
SK
HU
SL
BG
RO
LV
LT
ET
HR
TR
Page 2
Page 3
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.
ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt,
sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også selvom der er slukket på apparatets afbryder.
VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko
laitetta verkosta.
(standby)
Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb Deutschlands)
Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte Batterien oder Akkumulatoren dürfen nicht in den Hausmüll. Sie können bei einer Sammelstelle für Altbatterien bzw. Sondermüll abgegeben werden. Informieren Sie sich bei Ihrer Kommune.
(battery)
NP-32/NP-12 Owner’s Manual 3
Page 4
4 NP-32/NP-12 Gebruikershandleiding
Het modelnummer, het serienummer, de stroomvereisten, enz. worden vermeld op of in de nabijheid van het naamplaatje, dat zich aan de onderzijde van het toestel bevindt. Het is raadzaam dit serienummer in de hieronder gereserveerde ruimte te noteren. Bewaar ook deze handleiding als permanent aankoopbewijs om identificatie in geval van diefstal te vergemakkelijken.
Modelnummer
Serienummer
(bottom_nl_01)
Informatie voor gebruikers van inzameling en verwijdering van oude apparaten en gebruikte batterijen
Deze tekens op de producten, verpakkingen en/of bijgaande documenten betekent dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet mogen worden gemengd met algemeen huishoudelijk afval. Breng alstublieft voor de juiste behandeling, herwinning en hergebruik van oude producten en gebruikte batterijen deze naar daarvoor bestemde verzamelpunten, in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de instructies 2002/96/EC en 2006/66/EC.
Door deze producten en batterijen juist te rangschikken, helpt u het redden van waardevolle rijkdommen en voorkomt u mogelijke negatieve effecten op de menselijke gezondheid en de omgeving, welke zich zou kunnen voordoen door ongepaste afvalverwerking.
Voor meer informatie over het inzamelen en hergebruik van oude producten en batterijen kunt u contact opnemen met uw plaatselijke gemeente, uw afvalverwerkingsbedrijf of het verkooppunt waar u de artikelen heeft gekocht.
[Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie]
Mocht u elektrische en elektronisch apparatuur willen weggooien, neem dan alstublieft contact op met uw dealer of leverancier voor meer informatie.
[Informatie over verwijdering in ander landen buiten de Europese Unie]
Deze symbolen zijn alleen geldig in de Europese Unie. Mocht u artikelen weg willen gooien, neem dan alstublieft contact op met uw plaatselijke overheidsinstantie of dealer en vraag naar de juiste manier van verwijderen.
Opmerking bij het batterij teken (onderkant twee tekens voorbeelden):
Dit teken wordt mogelijk gebruikt in combinatie met een chemisch teken. In dat geval voldoet het aan de eis en de richtlijn, welke is opgesteld voor het betreffende chemisch product.
(weee_battery_eu_nl_01)
Page 5
NP-32/NP-12 Gebruikershandleiding 5
VOORZICHTIG
LEES DIT ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U VERDERGAAT
Bewaar deze gebruikershandleiding op een veilige en handige plaats voor eventuele toekomstige raadpleging.
Voor netadapter
Voor NP-32/NP-12
• Plaats het netsnoer niet in de buurt van warmtebronnen zoals verwarming en kachels. Verbuig of beschadig het snoer ook niet en plaats geen zware voorwerpen op het snoer.
• Gebruik het instrument uitsluitend op de voorgeschreven elektrische spanning. De vereiste spanning wordt vermeld op het naamplaatje van het instrument.
• Gebruik uitsluitend de voorgeschreven adapter (pagina 23). Gebruik van een andere adapter kan beschadiging of oververhitting veroorzaken.
• Controleer de elektrische stekker regelmatig en verwijder vuil of stof dat zich erop heeft verzameld.
• Dit instrument bevat geen door de gebruiker te repareren onderdelen. Maak het instrument nooit open en probeer niet de inwendige onderdelen te demonteren of te wijzigen. Als het instrument defect lijkt, stopt u onmiddellijk met het gebruik ervan en laat u het instrument nakijken door bevoegd Yamaha­servicepersoneel.
• Stel het instrument niet bloot aan regen en gebruik het niet in de buurt van water of in een vochtige omgeving. Plaats nooit voorwerpen (zoals vazen, flessen of glazen) die vloeistof bevatten op het instrument. Wanneer een vloeistof, zoals water, in het instrument lekt, schakelt u het instrument onmiddellijk uit en verwijdert u de stekker uit het stopcontact. Laat het instrument vervolgens nakijken door bevoegd Yamaha-servicepersoneel.
• Steek/verwijder nooit een stekker in/uit het stopcontact wanneer u natte handen hebt.
• Plaats geen brandende voorwerpen, zoals kaarsen, op het apparaat. Een brandend voorwerp kan omvallen en brand veroorzaken.
WAARSCHUWING VOORZICHTIG
• Deze netadapter is alleen geschikt voor gebruik met elektronische instrumenten van Yamaha. Gebruik deze niet voor andere doeleinden.
• Alleen voor gebruik binnenshuis. Niet gebruiken in vochtige omstandigheden.
• Zorg er bij het opstellen van het product voor dat het stopcontact makkelijk toegankelijk is. Schakel de schakelaar POWER (aan/uit-schakelaar) van het instrument onmiddellijk uit bij storingen of een slechte werking en trek de stekker van de netadapter uit het stopcontact. Als de netadapter op een stopcontact is aangesloten, moet u er rekening mee houden dat het apparaat van een minimale hoeveelheid stroom wordt voorzien, zelfs als de schakelaar POWER (aan/uit-schakelaar) uit staat. Als u het instrument gedurende een lange tijd niet gebruikt, zorg er dan voor dat u het netsnoer uit het stopcontact haalt.
WAARSCHUWING
Volg altijd de hierna vermelde algemene voorzorgsmaatregelen op om ernstig of zelfs dodelijk letsel als gevolg van elektrische schokken, kortsluiting, beschadiging, brand of andere gevaren te voorkomen. Deze maatregelen houden in, maar zijn niet beperkt tot:
Spanningsvoorziening/netadapter
Niet openen
Waarschuwing tegen water
Waarschuwing tegen brand
DMI-5 1/3
Page 6
6 NP-32/NP-12 Gebruikershandleiding
• Volg de onderstaande voorzorgsmaatregelen. Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot ontploffing, brand, oververhitting of lekken van batterijvloeistof.
- Probeer batterijen nooit te openen of te demonteren.
- Gooi batterijen nooit in het vuur.
- Probeer geen niet-oplaadbare batterijen op te laden.
- Houd de batterijen uit de buurt van voorwerpen die metaal bevatten, zoals kettingen, haarspelden,
munten en sleutels.
- Gebruik alleen het opgegeven batterijtype (pagina 12).
- Gebruik nieuwe batterijen en zorg dat alle batterijen van hetzelfde type en hetzelfde model zijn en
door dezelfde fabrikant zijn gemaakt.
- Vergewis u er van dat de batterijen altijd op de juiste manier geplaatst worden (let op de + en -
tekens).
- Haal de batterijen uit het instrument als u het gedurende een langere periode niet gebruikt.
- Als u Ni-MH-batterijen gebruikt, volgt u de aanwijzingen die bij de batterijen zijn geleverd. Gebruik voor het opladen alleen het aangegeven oplaadapparaat.
• Houd batterijen uit de buurt van kleine kinderen, die ze per ongeluk kunnen inslikken.
• Vermijd contact met de vloeistof uit lekke batterijen. Wanneer batterijvloeistof in contact komt met uw ogen, mond of huid, spoelt u het desbetreffende lichaamsdeel onmiddellijk met water en raadpleegt u een arts. Batterijvloeistof is corrosief en kan gezichtsverlies of chemische brandwonden veroorzaken.
• Als een van de volgende storingen optreedt, schakelt u de POWER-schakelaar onmiddellijk uit en verwijdert u de stekker uit het stopcontact. (Als u batterijen gebruikt, verwijdert u alle batterijen uit het instrument.) Laat het instrument vervolgens nakijken door bevoegd Yamaha-servicepersoneel.
- Het netsnoer of de stekker raakt versleten of beschadigd.
- Het instrument verspreidt een ongebruikelijke geur of er komt rook uit het instrument.
- Er is een voorwerp gevallen in het instrument.
- Het geluid valt plotseling weg tijdens het gebruik van het instrument.
• Sluit het instrument niet via een verdeelstekker aan op het stopcontact. Dit kan leiden tot een verminderde geluidskwaliteit of oververhitting in het stopcontact.
• Trek altijd aan de stekker en nooit aan het snoer wanneer u de stekker verwijdert uit het instrument of het stopcontact. Het snoer kan beschadigd raken als u eraan trekt.
• Verwijder de stekker uit het stopcontact tijdens onweer of als u het instrument gedurende langere tijd niet gebruikt.
• Plaats het instrument niet op een onstabiele plek waar het per ongeluk kan omvallen.
• Verwijder voordat u het instrument verplaatst alle aangesloten snoeren, om beschadiging van de kabels te voorkomen en letsel bij personen die erover zouden kunnen struikelen.
• Let erop tijdens het opstellen van het instrument dat het te gebruiken stopcontact gemakkelijk bereikbaar is. Als er een storing optreedt of het instrument niet correct werkt, schakelt u de POWER­schakelaar onmiddellijk uit en verwijdert u de stekker uit het stopcontact. Ook wanneer de POWER­schakelaar is uitgeschakeld, loopt er nog een minimale hoeveelheid stroom naar het instrument. Verwijder de stekker uit het stopcontact als u het instrument gedurende langere tijd niet gebruikt.
• Gebruik uitsluitend de voor het instrument bedoelde standaard. Gebruik uitsluitend de meegeleverde schroeven om de standaard of het rek te bevestigen. Als u dit niet doet, kunnen de inwendige onderdelen beschadigd raken en kan het instrument omvallen.
• Schakel de stroomtoevoer naar alle onderdelen uit voordat u het instrument aansluit op andere elektronische componenten. Stel alle volumeniveaus in op het laagste niveau voordat u de stroomtoevoer naar alle onderdelen in- of uitschakelt.
• Zorg dat het volume van alle componenten is ingesteld op het laagste niveau en voer het volume tijdens het bespelen van het instrument geleidelijk op tot het gewenste niveau.
• Steek geen vinger of hand in de openingen van het instrument.
• Steek nooit papieren, metalen of andere voorwerpen in de openingen van het paneel of het toetsenbord en laat geen voorwerpen vallen in deze openingen. Dit kan lichamelijk letsel bij u of anderen, schade aan het instrument of andere eigendommen of een verstoring van de werking veroorzaken.
• Leun niet op het instrument, plaats er geen zware voorwerpen op en ga voorzichtig om met de knoppen, schakelaars en aansluitingen.
• Gebruik het instrument/apparaat of een hoofdtelefoon niet te lang op een hoog of oncomfortabel geluidsniveau, aangezien dit permanent gehoorverlies kan veroorzaken. Consulteer een KNO-arts als u ruis in uw oren of gehoorverlies constateert.
Batterij
Als u onregelmatigheden opmerkt
VOORZICHTIG
Volg altijd de hierna vermelde algemene voorzorgsmaatregelen op om lichamelijk letsel bij uzelf en anderen of beschadiging van het instrument en andere eigendommen te voorkomen. Deze maatregelen houden in, maar zijn niet beperkt tot:
Spanningsvoorziening/netadapter
Locatie
Aansluitingen
Zorgvuldig behandelen
DMI-5 2/3
Page 7
NP-32/NP-12 Gebruikershandleiding 7
Schakel het instrument altijd uit als u het niet gebruikt. Zelfs als de [ ] (Standby/On)-schakelaar op stand-by staat (aan/uit-lampje is uit), loopt er nog een
minimale hoeveelheid stroom door het instrument. Als u het instrument gedurende een lange tijd niet gebruikt, zorg er dan voor dat u het netsnoer uit het
stopcontact haalt. Lege batterijen vallen onder Klein Chemisch Afval en dienen als zodanig te worden behandeld.
LET OP
Volg de voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om te voorkomen dat het apparaat, gegevens of andere eigendommen defect/beschadigd raken.
Behandeling
• Gebruik het instrument niet in de nabijheid van een tv, radio, stereoapparatuur, mobiele telefoon of andere elektrische apparaten. Het instrument, de tv of de radio kunnen ruis genereren. Als u het instrument samen met een toepassing op uw iPad, iPhone of iPod touch gebruikt, adviseren we u om de vliegtuigmodus op dat apparaat aan te zetten, om bijgeluiden als gevolg van communicatie te vermijden.
• Stel het instrument niet bloot aan grote hoeveelheden stof of trillingen, of aan extreme koude of hitte (zoals in direct zonlicht, bij een verwarming of overdag in een auto), om eventuele vervorming van het bedieningspaneel, beschadiging van de interne componenten of instabiele werking te voorkomen. (Gecontroleerd bedrijfstemperatuurbereik: 5° - 40 °C (41° - 104 °F)).
• Plaats geen vinyl, plastic of rubberen voorwerpen op het instrument, aangezien dit verkleuring van het paneel of het toetsenbord tot gevolg kan hebben.
Onderhoud
Gebruik bij het schoonmaken een zachte, droge doek. Gebruik geen verfverdunners, oplosmiddelen, alcohol, schoonmaakmiddelen of met chemicaliën geïmpregneerde schoonmaakdoekjes.
Data opslaan
• Sommige data op dit instrument (pagina 19) blijven bewaard als het instrument wordt uitgeschakeld. De opgeslagen data kunnen echter verloren gaan door een storing, een verkeerde handeling etc.
• Wanneer u het instrument uitschakelt, mag de netadapter pas worden losgekoppeld nadat alle lampjes op het instrument zijn gedoofd. Als de netadapter wordt losgekoppeld voordat de lampjes doven, kunnen er data verloren gaan.
Informatie
Auteursrechten
• Het kopiëren van commercieel verkrijgbare muziekgegevens, inclusief maar niet beperkt tot MIDI-data en/of audiogegevens, is strikt verboden, behalve voor persoonlijk gebruik.
• Dit product bevat en gaat vergezeld van inhoud waarvan Yamaha alle auteursrechten heeft of waarvoor Yamaha over de licenties beschikt om gebruik te mogen maken van de auteursrechten van derden. Vanwege de wetgeving inzake auteursrechten en andere relevante wetgeving is het NIET toegestaan media te verdelen waarop deze inhoud is opgeslagen of opgenomen en waarop de inhoud helemaal of vrijwel identiek is aan die in het product.
- De hierboven beschreven inhoud omvat computerprogramma's, data van begeleidingsstijlen,
MIDI-data, WAVE-data, spraakopnamedata, bladmuziek, muzieknotaties enz.
- U mag wel media verdelen waarop uw performance of muziekproductie op basis van deze inhoud is
opgenomen. In dat geval hebt u geen toestemming van Yamaha Corporation nodig.
Functies/data die bij het instrument zijn meegeleverd
Sommige vooraf ingestelde songs zijn ingekort of bewerkt en zijn daarom niet precies hetzelfde als het origineel.
Deze handleiding
• De afbeeldingen in deze handleiding zijn uitsluitend bedoeld voor instructiedoeleinden en kunnen enigszins afwijken van die op uw instrument.
• iPhone, iPad en iPod touch zijn handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in de Verenigde Staten en andere landen.
• De namen van bedrijven en producten in deze handleiding zijn de (geregistreerde) handelsmerken van hun respectieve eigenaars.
Yamaha is noch aansprakelijk voor ontstane schade door oneigenlijk gebruik of modificatie van het instrument, noch voor verlies of beschadiging van gegevens.
DMI-5 3/3
Page 8
8 NP-32/NP-12 Gebruikershandleiding
U hebt gekozen voor dit Yamaha-product, waarvoor onze hartelijke dank. Wij raden u aan deze handleiding aandachtig te lezen om de legio mogelijkheden die het instrument biedt optimaal te benutten. Bewaar deze handleiding op een handige plaats zodat u deze later opnieuw kunt raadplegen.
Inhoudsopgave
Inleiding ..........................................................................9
De handleidingen ........................................................................... 9
Accessoires .................................................................................... 9
Bedieningspaneel en aansluitingen ..........................10
Bovenpaneel ................................................................................ 10
Achterpaneel ................................................................................ 11
Configuratie .................................................................12
Een netadapter gebruiken ............................................................ 12
Batterijen gebruiken ..................................................................... 12
Genieten van de geluiden van het instrument ..........13
Voices selecteren ......................................................................... 13
Luisteren naar de voicedemosongs ............................................. 13
Voices combineren (Dual) ............................................................ 14
Luisteren naar de pianodemosongs ............................................. 15
De metronoom gebruiken ...........................................16
De metronoom afspelen ............................................................... 16
Het tempo aanpassen .................................................................. 16
De tel instellen .............................................................................. 16
De metronoom instellen met het toetsenbord .............................. 17
Uw performance opnemen .........................................18
Opgenomen song verwijderen ......................................................18
Een back-up maken van data en de instellingen
initialiseren ..................................................................19
Back-up maken van data ..............................................................19
De instellingen initialiseren ...........................................................19
De instellingen aanpassen .........................................20
Octaafverschuiving ........................................................................20
Reverbdiepte .................................................................................20
Transponeren ................................................................................20
Reverbtype ....................................................................................20
Stemmen .......................................................................................21
Aanslaggevoeligheid ......................................................................21
Bevestigingsgeluiden bij bediening ................................................21
Automatisch uitschakelen ..............................................................21
Problemen oplossen ...................................................22
Specificaties ................................................................23
Page 9
NP-32/NP-12 Gebruikershandleiding 9

Inleiding

De handleidingen

Onlinehandleidingen (PDF)
Behalve deze handleiding zijn ook de volgende onlinehandleidingen beschikbaar.
• iPhone/iPad Connection Manual (Handleiding voor het aansluiten van een iPhone/iPad)
In dit document wordt uitgelegd hoe u het instrument aansluit op 'slimme' apparaten zoals een iPhone en iPad.
• Computer-related Operations (Computergerelateerde handelingen)
Bevat instructies voor computergerelateerde functies.
• MIDI Reference (MIDI-naslaginformatie)
Bevat informatie over MIDI zoals de indeling van MIDI-data, het MIDI­implementatie-overzicht, etc.
Als u deze handleidingen wilt downloaden, gaat u naar de website van Yamaha Downloads, selecteert u uw land, voert u de modelnaam in het vak Modelnaam in en klikt u op [Zoeken].
Afbeeldingen
• De afbeeldingen kunnen afwijken van die op het instrument.
• In de toetsenbordafbeeldingen ziet u de NP-32 en de NP-12.
Symbolen

Accessoires

• Gebruikershandleiding (dit boek)
• Netadapter Wordt mogelijk niet meegeleverd in uw regio. Neem hiervoor contact op met uw Yamaha-dealer.
• Online Member Product Registration (Online productregistratie) U hebt de PRODUCT ID op dit blad nodig bij het invullen van het gebruikersregistratieformulier.
• Muziekstandaard
Yamaha Downloads http://download.yamaha.com/
LET OP Duidt voorzorgsmaatregelen voor gebruik aan, om mogelijke
defecten/schade aan het instrument te voorkomen.
Duidt instructies en aanvullende informatie voor optimaal gebruik aan.
[ ] Duidt knoppen en aansluitingen aan.
In de sleuf plaatsen
Page 10
10 NP-32/NP-12 Gebruikershandleiding

Bedieningspaneel en aansluitingen

Bovenpaneel

1 [MASTER VOLUME]
Voor het regelen van het volume. Door de knop naar [MAX] te draaien verhoogt u het volume, door de knop naar [MIN] te draaien verlaagt u het volume.
2 [ ] (stand-by/aan)
Zet het instrument aan/uit. Druk op de knop om het instrument aan te zetten; het lampje naast [PIANO 1] licht op. Als u de knop ongeveer een seconde ingedrukt houdt, wordt het instrument uitgezet. Zet het volume op het minimum voordat u het instrument aanzet.
3 [DEMO] ... pagina 13 4 [METRONOME] ... pagina 16 5 Voiceknoppen ... pagina 13 6 [t]TEMPO[s], [<]BEAT[>] ... pagina 16 7 [REC] ... pagina 18 8 [PLAY] ... pagina 18
*In de afbeelding ziet u de NP-32.
VOORZICHTIG
Zelfs als [ ] (stand-by/aan) in de stand-bystand staat, loopt er nog een minimale hoeveelheid stroom door het instrument. Als u het instrument gedurende een lange tijd niet gebruikt, zorg er dan voor dat u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact haalt en/of verwijder de batterijen uit het instrument.
Page 11
NP-32/NP-12 Gebruikershandleiding 11
Bedieningspaneel en aansluitingen

Achterpaneel

9 [SUSTAIN]
Voor het aansluiten van een apart verkrijgbare voetschakelaar of voetpedaal. Als u op de aangesloten voetschakelaar of het aangesloten voetpedaal drukt, blijven noten langer doorklinken.
0 [USB TO HOST]
Voor het aansluiten op een computer of smart apparaat zoals een iPhone of iPad. Raadpleeg de onlinehandleiding 'Computer-related Operations' (Computergerelateerde handelingen) en/of 'iPhone/iPad Connection Manual' (Handleiding voor het aansluiten van een iPhone/iPad) voor meer informatie.
A [PHONES/OUTPUT]
Voor het aansluiten van een standaard stereohoofdtelefoon. Deze aansluiting fungeert ook als externe uitgang. De luidsprekers van het instrument worden automatisch uitgeschakeld wanneer u een stekker in deze aansluiting steekt.
B DC IN-aansluiting ... pagina 12
*In de afbeelding ziet u de NP-32.
• Zet het instrument uit als u de voetschakelaar of het voetpedaal aansluit of loskoppelt.
• Zet het instrument niet aan terwijl u de voetschakelaar of het voetpedaal ingedrukt hebt. Als u dit toch doet, wordt het voetschakelaar- of pedaaltype (aan/uit) mogelijk omgedraaid.
LET OP
Gebruik een AB-type USB-kabel van minder dan 3 meter. U kunt geen USB 3.0-kabels gebruiken.
VOORZICHTIG
Schakel het instrument en een extern apparaat uit om schade aan de luidsprekers te voorkomen en zet hun volume op het minimum voordat u deze aansluit. Schakel deze apparaten in de onderstaande volgorde aan/uit om een elektrische schok of beschadiging aan de apparatuur te voorkomen. Aanzetten: (1) het instrument (2) extern apparaat
Uitzetten: (1) extern apparaat (2) het instrument
Toepassing voor smart apparaten - Digital Piano Controller
Met de speciaal ontwikkelde app Digital Piano Controller kunt u met uw iPhone, iPad of iPod touch uw instrument op afstand bedienen voor nog meer gebruiksgemak en flexibiliteit. Meer informatie over Digital Piano Controller en andere ondersteunde apps vindt u op de volgende website van Yamaha. http://yamaha.com/kbdapps/
Page 12
12 NP-32/NP-12 Gebruikershandleiding

Configuratie

Hoewel het instrument zowel via een optionele netadapter als via batterijen zijn voeding kan krijgen, beveelt Yamaha het gebruik van een netadapter aan wanneer dat mogelijk is, voor de meest milieuvriendelijke werking.

Een netadapter gebruiken

Sluit de netadapter aan op de DC IN-aansluiting en een stopcontact volgens de volgorde 1 2 in de onderstaande afbeelding. Bij het loskoppelen schakelt u de netadapter uit en koppelt u deze los in de volgorde 2 1.
Voor de netadapter met een losse stekker

Batterijen gebruiken

(U hebt zes in de handel verkrijgbare AA-batterijen van 1,5 V nodig) Geschikte batterijen: alkaline (LR6), herlaadbare nikkel- metaalhydridebatterijen (herlaadbare Ni-MH-batterijen), mangaan (R6)
• Alkaline of herlaadbare Ni-MH-batterijen worden aanbevolen omdat het instrument veel stroom kan verbruiken.
• Zorg ervoor dat het instrument is uitgeschakeld als u de batterijen plaatst.
1 Leg het instrument omgekeerd op een zachte doek en
open het klepje van het batterijencompartiment in het onderpaneel.
2 Steek batterijen in het batterijencompartiment en let
hierbij op de aangeduide polariteit.
3 Plaats het compartimentklepje terug.
WAARSCHUWING
Gebruik alleen de op pagina 23 aangegeven adapter. Het gebruik van andere adapters kan leiden tot onherstelbare beschadiging van zowel de adapter als het instrument. Yamaha kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade veroorzaakt door onjuist gebruik, zelfs als het instrument nog onder garantie is.
VOORZICHTIG
Zorg er bij het opstellen van het instrument voor dat het gebruikte stopcontact makkelijk toegankelijk is. Schakel het instrument bij storingen of een slechte werking onmiddellijk uit en trek de stekker uit het stopcontact.
WAARSCHUWING
• Zorg ervoor dat de stekker op de netadapter aangesloten blijft. De stekker afzonderlijk gebruiken kan een elektrische schok of brand veroorzaken.
• Als de stekker per ongeluk wordt verwijderd, schuift u de stekker opnieuw op zijn plaats zonder de metalen delen te raken en duwt u tegen de stekker tot deze vastklikt. Om een elektrische schok, kortsluiting of beschadiging te voorkomen, mag er geen stof tussen de netadapter en de stekker aanwezig zijn.
Net-
adapter
1 DC IN-aansluiting
2 Stopcontact
Stekker
Schuif de stekker zoals aangeduid
* De vorm van de stekker kan per land verschillen.
LET OP
Wanneer de batterijen bijna leeg zijn, werkt het instrument mogelijk niet correct. Vervang in dat geval alle batterijen door nieuwe of opnieuw opgeladen batterijen.
• Het instrument zelf kan de batterijen niet opladen. Gebruik alleen de aangegeven lader om de batterijen op te laden.
• Er wordt automatisch stroom van de netadapter gebruikt als een netadapter is aangesloten terwijl zich batterijen in het instrument bevinden.
• Als u de netadapter aansluit of loskoppelt terwijl er batterijen geplaatst zijn, kan het instrument uitgeschakeld worden.
Page 13
NP-32/NP-12 Gebruikershandleiding 13

Genieten van de geluiden van het instrument

Voicelijst
De originele demosongs zijn van Yamaha (©2015 Yamaha Corporation). De andere demosongs zijn korte, opnieuw gearrangeerde passages uit de originele composities.

Voices selecteren

Het instrument heeft tien verschillende geluiden, die u kunt selecteren met de voiceknoppen (pagina 10).
U kunt wisselen tussen de bovenste en onderste voices door op de voiceknoppen onder de voices te drukken. Zodra een voice is geselecteerd, licht het lampje van de geselecteerde voice op.

Luisteren naar de voicedemosongs

Het instrument beschikt over speciale voicedemosongs die een goed beeld geven van de diverse voices.
Houd [DEMO] ingedrukt en druk op een van de voiceknoppen om de voicedemosong te beluisteren. De demosongs voor de diverse voices worden na elkaar afgespeeld. Tijdens het afspelen kunt u de voicedemosong wijzigen door op een andere voiceknop te drukken. Druk op [DEMO] om het afspelen te stoppen.
Paneelnaam Voicenaam Beschrijving Voicedemosong
PIANO 1 Piano 1 Opgenomen samples van een volwaardige concertvleugel. Origineel PIANO 2 Piano 2 Warme en zachte pianoklank. Origineel E.PIANO 1 E.Piano 1 Een elektronisch pianogeluid gecreëerd via FM-synthese. Origineel E.PIANO 2 E.Piano 2 Het geluid van een elektrische piano die gebruikmaakt van hamers die op metalen 'staafjes' slaan. Origineel ORGAN 1 Organ 1 Een karakteristiek kerkorgelgeluid (8' + 4' + 2'). Origineel ORGAN 2 Organ 2 Het complete koppelgeluid van een kerkorgel. Origineel STRINGS Strings Ruimtelijk en grootschalig strijkersensemble. Origineel VIBES Vibraphone Het geluid van een vibrafoon die wordt bespeeld met relatief zachte stokken. Origineel HARPSI. 1 Harpsichord 1 Het perfecte instrument voor barokmuziek. Gavotte (J.S.Bach) HARPSI. 2 Harpsichord 2 Dezelfde voice, maar dan een octaaf hoger gemixt voor een meer heldere, dynamische klank. Invention No. 1 (J.S.Bach)
• Druk gewoon op [DEMO] en de demosong voor [PIANO 1] start.
• Houd [METRONOME] ingedrukt, gebruik [t] of [s] om het tempo te verlagen of te verhogen, of druk gelijktijdig op [t]/[s] om de standaardinstelling te herstellen. U kunt ook een bepaald tempo invoeren met het toetsenbord. Zie “Een bepaald tempo invoeren” op pagina 17.
Page 14
14 NP-32/NP-12 Gebruikershandleiding
Genieten van de geluiden van het instrument
Het octaaf voor voice 1/voice 2 instellen (octaafverschuiving)
Houd [METRONOME] ingedrukt en druk op een van de toetsen die aan de octaafverschuiving zijn toegewezen (zie afbeelding hieronder). Instelbereik (voice 1/voice 2): –1 - +1 (standaardinstelling: 0)
De volumebalans tussen voice 1/voice 2 aanpassen
Houd [METRONOME] ingedrukt en druk op een van de toetsen die aan de volumebalans zijn toegewezen (zie afbeelding hieronder). Instelbereik: –6 - +6 (standaardinstelling (A#3); optimale volumebalans voor de huidige gestapelde voices)

Voices combineren (Dual)

U kunt twee voices stapelen en deze gelijktijdig afspelen.
Kies twee voices en druk daarna de bijbehorende voiceknoppen gelijktijdig in. Druk op een van de voiceknoppen om de Dual-modus te verlaten. In de Dual-modus wordt de voice die aan een lager groepsnummer is toegewezen 'voice 1' genoemd, en wordt de voice die aan een hoger groepsnummer is toegewezen 'voice 2' genoemd (zie afbeelding). U kunt niet twee voices van dezelfde groep stapelen.
–6 +6 Volume van voice 1 Minimum Maximum Volume van voice 2 Maximum Minimum
• De lampjes naast [PIANO 1]/[PIANO 2] duiden de status van voice 1 aan.
• In de Dual-modus heeft het reverbtype dat bij voice 1 hoort voorrang.
Octaafverschuiving
Voice 2
Druk op een toets met het symbool om de standaardinstelling te herstellen.
Octaafverschuiving voice 1
Volumebalans tussen voice 1/voice 2
• Druk op toets A3 om het volume van voice 2 te verhogen en druk op toets B3 om het te verlagen.
Omhoog 1
Omlaag
1
Page 15
NP-32/NP-12 Gebruikershandleiding 15
Genieten van de geluiden van het instrument

Luisteren naar de pianodemosongs

Het instrument bevat tien verschillende pianodemosongs.
Selecteer uw favoriete nummer uit de onderstaande lijst met pianodemosongs en houd [DEMO] ingedrukt terwijl u op de overeenkomstige toets drukt. De geselecteerde pianodemosong wordt afgespeeld, gevolgd door de rest van de songs, op volgorde. Druk op [DEMO] om het afspelen te stoppen.
NP-32 Lijst met pianodemosongs NP-12 Lijst met pianodemosongs
Nr. Titel Componist Nr. Titel Componist
1 Menuett G dur BWV.Anh.114 J.S.Bach 1 Invention No. 1 J.S.Bach 2 Turkish March W.A.Mozart 2 Prelude (Wohltemperierte Klavier I No.1) J.S.Bach 3 Für Elise L.v.Beethoven 3 Le Coucou L-C.Daquin 4 Valse op.64-1 “Petit chien” F.F.Chopin 4 Turkish March W.A.Mozart 5 Träumerei R.Schumann 5 Little Serenade J.Haydn 6 Dolly’s Dreaming and Awakening T.Oesten 6 Ecossaise L.v.Beethoven 7Arabesque J.F.Burgmüller 7 Moments Musicaux op.94-3 F.P.Schubert 8 Humoresque A.Dvořák 8 Valse op.69-1 “L’adieu” F.F.Chopin 9 The Entertainer S.Joplin 9 Fröhlicher Landmann R.Schumann
10 La Fille aux Cheveux de Lin C.A.Debussy 10 La chevaleresque J.F.Burgmüller
(Cijfers 1 tot 10 zijn boven de toetsen op het bedieningspaneel gedrukt.)
Houd [METRONOME] ingedrukt, gebruik [t] of [s] om het tempo te verlagen of te verhogen, of druk gelijktijdig op [t]/[s] om de standaardinstelling te herstellen. U kunt ook een bepaald tempo invoeren met het toetsenbord. Zie “Een bepaald tempo invoeren” op pagina 17.
Page 16
16 NP-32/NP-12 Gebruikershandleiding

De metronoom gebruiken

De metronoom afspelen

Druk op [METRONOME] om de metronoom af te spelen en druk opnieuw op de knop om de metronoom te stoppen.

Het tempo aanpassen

Houd [METRONOME] ingedrukt tijdens het afspelen en druk op [t] of [s]. Druk gelijktijdig op [t]/[s] om de standaardinstelling te herstellen. U kunt ook een bepaald tempo invoeren met het toetsenbord. Zie afbeelding , op pagina 17. Instelbereik: 32 - 280 (standaardinstelling: 120)

De tel instellen

Houd [METRONOME] ingedrukt tijdens het afspelen en druk op [<] of [>]. Druk gelijktijdig op [<]/[>] om de standaardinstelling te herstellen. U kunt de tel ook instellen met het toetsenbord. Zie afbeelding op pagina 17. Instelbereik: 0 (geen tel: standaardinstelling), 2/3/4/5/6 tellen
Page 17
NP-32/NP-12 Gebruikershandleiding 17
De metronoom gebruiken

De metronoom instellen met het toetsenbord

Als u [METRONOME] ingedrukt houdt en op de overeenkomstige toetsen weergegeven in de onderstaande afbeelding drukt, kunt u een bepaald tempo invoeren, het volume van de metronoom aanpassen (zie afbeelding hieronder) enzovoort.
Een bepaald tempo invoeren De cijfers 0 - 9 zijn toegewezen aan de toetsen C1 - A1 respectievelijk (de cijfers staan op het bovenpaneel van het instrument).
Als u het tempo bijvoorbeeld op '70' wilt instellen: Houd [METRONOME] ingedrukt en druk achtereenvolgens op de toetsen G1 (7)
en C1 (0).
Het tempo in stappen van één of tien verhogen of verlagen.
De tel instellen
Het volume van de metronoom aanpassen
Instelbereik: 1 - 20 (standaardinstelling: 10) Omhoog 1
Omlaag
1
Druk op een toets met het symbool om de standaardinstelling te herstellen.
Page 18
18 NP-32/NP-12 Gebruikershandleiding

Uw performance opnemen

U kunt één song met het instrument opnemen. Omdat instellingen niet kunnen worden gewijzigd nadat een opname is gestart, moet u de instellingen vooraf aan uw voorkeuren aanpassen.
Opgenomen song verwijderen
LET OP
Als het instrument al een eerder opgenomen song bevat, brandt het lampje [PLAY]. Als een nieuwe song wordt opgenomen terwijl het lampje [PLAY] brandt, wordt de vorige opgenomen song verwijderd.
12 3 4
Druk op [REC]. Bespeel het toetsenbord.
• Het lampje [REC] licht op en het lampje [PLAY] knippert tijdens de opname.
• Door op [PLAY] te drukken, wordt de opname ook gestart.
Druk op [REC]. Druk op [PLAY].
Druk opnieuw op [PLAY] om het afspelen te stoppen.
• De opnamecapaciteit van het instrument is 60 kB (ongeveer 7.000 noten). Wanneer de opname de capaciteit overschrijdt, stopt de opname automatisch en wordt de performance tot dat punt opgeslagen.
• U kunt tijdens de opname de metronoom gebruiken, maar het geluid van de metronoom wordt niet opgenomen.
123
Druk op [REC]. Druk op [PLAY]. Druk op [REC].
Klaar voor opname
Knippert
Opnemen starten
Opnemen stoppen
Dooft Licht op
Wordt afgespeeld
Knippert
Knippert
Knippert

Opgenomen song verwijderen

Dooft
Page 19
NP-32/NP-12 Gebruikershandleiding 19

Een back-up maken van data en de instellingen initialiseren

Back-up maken van data

De volgende instellingen blijven behouden, zelfs als het instrument wordt uitgeschakeld.
• Opgenomen songdata (pagina 18)
• Automatische uitschakelfunctie
• Stemmen
• Aanslaggevoeligheid
• Bevestigingsgeluiden bij bediening
• Metronoomvolume/tel (pagina 16, 17)

De instellingen initialiseren

Houd de hoogste toets ingedrukt en schakel het instrument aan om de back-updata te initialiseren naar de fabrieksinstellingen.
(pagina 21)
Knippert vier keer
Als zich een storing voordoet in het instrument, probeer dan het instrument uit te schakelen en de instellingen te initialiseren.
Page 20
20 NP-32/NP-12 Gebruikershandleiding

De instellingen aanpassen

Om de items in de onderstaande tabellen in te stellen, houdt u de overeenkomstige knop of knoppen ingedrukt en drukt u op de overeenkomstige toetsen. Wanneer u een instelling wijzigt, laat een bevestigingsgeluid (pagina 21) u weten dat de wijziging is uitgevoerd.
Item Beschrijving Toetsen Instellingen Octaafverschuiving
U kunt de toonhoogte verhogen of verlagen in stappen van een octaaf.
Instelbereik: 1 - +1
Zie 'Octaafverschuiving' op pagina 14 voor meer informatie over octaafverschuiving in de Dual-modus.
D3
–1
D#3
0 (standaardinstelling)
E3
+1

Reverbdiepte

U kunt de reverbdiepte aanpassen. Instelbereik: 0 - 10
C4
1 omlaag
C#4
Optimale diepte-instelling voor de huidige voice (standaardinstelling)
D4
1 omhoog

Transponeren

Met de transponeerfunctie kan de toonhoogte van het volledige toetsenbord worden verhoogd of verlaagd in stappen van halve tonen. Als u het transponeren bijvoorbeeld instelt op '+5', produceert een C­toets de toonhoogte F (C-majeur F-majeur). Instelbereik: –6 - +6
F#4 - B4
Transponeert de toonhoogte omlaag
C5
0 (standaardinstelling)
C#5 - F#5
Transponeert de toonhoogte omhoog

Reverbtype

U kunt een reverbtype selecteren.
Wanneer u een voice selecteert, wordt automatisch het geschikte reverbtype ingesteld.
G5
Room (Kamer): Bootst de akoestiek van een kamer na.
G#5
Hall 1 (Zaal 1): Bootst de natuurlijke akoestiek van een kleine concertzaal na.
A5
Hall 2 (Zaal 2): Bootst de natuurlijke akoestiek van een grote concertzaal na.
A#5
Stage (Podium): Bootst de galm van een podiumomgeving na.
B5
Off (uit): Er wordt geen effect toegepast.

Octaafverschuiving

Reverbdiepte
Reverbtype
Transponeren
1 omlaag 1 omhoog
Druk op een toets met het symbool om de standaardinstelling te herstellen.
Page 21
NP-32/NP-12 Gebruikershandleiding 21
De instellingen aanpassen
Item Beschrijving Toetsen Instellingen Stemmen
U kunt de toonhoogte van het gehele instrument nauwkeurig aanpassen. Instelbereik: 414,8 Hz - 466,8 Hz
E4
0,2 Hz omlaag
F4
0,2 Hz omhoog
F#4
440,0 Hz (standaardinstelling)
G4
442,0 Hz

Aanslaggevoeligheid

U kunt de aanslaggevoeligheid opgeven (hoe het geluid reageert op uw speelsterkte).
Aanslaggevoeligheid kan niet worden gebruikt voor de voices Organ 1 en 2, en Harpsichord 1 en 2.
A4
Fixed (vast): Het volumeniveau verandert niet als u de toetsen zachter of harder aanslaat.
A#4
Soft (zacht): Het volumeniveau wijzigt licht als u de toetsen zachter of harder aanslaat.
B4
Medium (middel): Dit is de standaardaanslagrespons van een piano (standaardinstelling).
C5
Hard: U moet de toetsen hard aanslaan om een hard geluid te verkrijgen.

Bevestigingsgeluiden bij bediening

Wanneer u een functie in- of uitschakelt, of een instelling wijzigt, produceert het instrument een geluid om de wijziging te bevestigen.
• Harder wordend geluid voor aan
• Zachter wordend geluid voor uit
• Klikgeluiden voor andere instellingen
G5
Druk op de toets G5 om de bevestigingsgeluiden bij bediening in of uit te schakelen (standaard: ingeschakeld).

Automatisch uitschakelen

Deze functie schakelt het instrument automatisch uit als gedurende ongeveer 30 minuten geen knoppen of toetsen worden ingedrukt.
Wanneer het instrument is uitgeschakeld, kunt u de automatische uitschakelfunctie uitschakelen door het instrument in te schakelen en tegelijkertijd de laagste toets ingedrukt te houden.
G#5
Inschakelen (standaardinstelling)
A5
Uitschakelen
* Raadpleeg de onlinehandleiding 'MIDI Reference' (MIDI-naslaginformatie) voor informatie over 'MIDI-zend-/ontvangstkanaal', 'Lokale besturing',
'Programmawijziging' en 'Regelaarwijziging".

Stemmen

Aanslaggevoeligheid
Automatisch uitschakelen
inschakelen/uitschakelen
Lokale besturing*: Aan/Uit
Regelaarwijziging*: Aan/Uit
Programmawijziging*: Aan/Uit
Inschakelen/uitschakelen
Bevestigingsgeluiden bij
bediening
MIDI-zendkanaal* MIDI-ontvangstkanaal*
Uit
Druk op een toets met het symbool om de standaardinstelling te herstellen.
Page 22
22 NP-32/NP-12 Gebruikershandleiding

Problemen oplossen

Probleem Oorzaak Oplossing
Als het instrument wordt aan- of uitgezet, is er kort een ploppend geluid te horen.
Dit is normaal en geeft aan dat het instrument elektrische stroom ontvangt.
Het instrument gaat niet aan. De stekkers zijn niet correct aangesloten. Sluit de netadapter stevig aan op de DC IN-aansluiting op het instrument
en op het stopcontact (pagina 12).
De batterijen zijn bijna of helemaal leeg. Gebruik nieuwe batterijen of opgeladen Ni-MH-batterijen, of gebruik de
meegeleverde netadapter (pagina 12).
Het instrument gaat plotseling uit. Dit is normaal, de automatische uitschakelfunctie kan
zijn ingeschakeld (pagina 21).
Wanneer het instrument wordt ingeschakeld, schakelt het plots en onverwacht opnieuw uit.
Als een andere netadapter dan de aangegeven adapter wordt gebruikt, kan het instrument plots en onverwacht worden uitgeschakeld.
Er komen vreemde geluiden uit de luidsprekers van het instrument of de hoofdtelefoon.
De ruis kan het gevolg zijn van interferentie die wordt veroorzaakt door het gebruik van een mobiele telefoon in de onmiddellijke nabijheid van het instrument.
Zet de mobiele telefoon uit of gebruik deze verder bij het instrument vandaan.
De batterijen zijn bijna of helemaal leeg. Gebruik nieuwe batterijen of opgeladen Ni-MH-batterijen, of gebruik de
meegeleverde netadapter (pagina 12).
Het totale volume is laag of er is geen geluid te horen.
Het volume is te laag. Zet het volume hoger (pagina 10). Er is een hoofdtelefoon of conversieadapter
aangesloten op [PHONES/OUTPUT].
Koppel de hoofdtelefoon of conversieadapter los (pagina 11).
Lokale besturing is uitgeschakeld. Schakel lokale besturing in (zie de onlinehandleiding 'MIDI Reference'
(MIDI-naslagwerk)).
De batterijen zijn bijna of helemaal leeg. Gebruik nieuwe batterijen of opgeladen Ni-MH-batterijen, of gebruik de
meegeleverde netadapter (pagina 12).
Het geluid is vervormd. U gebruikt mangaanbatterijen. Zet het volume lager, of gebruik nieuwe batterijen of opgeladen Ni-MH-
batterijen, of gebruik de meegeleverde netadapter (pagina 12).
In bepaalde bereiken klinkt de toonhoogte en/of klank van de pianovoices niet goed.
Dit is normaal en is een gevolg van samplingalgoritmes.
Het sustainpedaal werkt niet. De pedaalkabel/-stekker is mogelijk niet goed
aangesloten.
Zorg ervoor dat de pedaalstekker stevig in [SUSTAIN] is gestoken (pagina 11).
De voetschakelaar of het voetpedaal lijkt omgekeerd te werken.
De polariteit is omgedraaid omdat de voetschakelaar of het voetpedaal werd ingedrukt op het moment dat het instrument werd aangezet.
Zet het instrument uit en weer aan om de functie terug te zetten (pagina 11).
Er zijn vreemde geluiden te horen uit de luidsprekers van het instrument of de hoofdtelefoon wanneer u het instrument gebruikt met de toepassing op uw iPhone/ iPad/iPod touch.
Wanneer u het instrument samen met de toepassing op uw iPhone/iPad/
iPod touch gebruikt, raden we u aan om de 'Vliegtuigmodus' op uw iPhone/iPad/iPod touch in te schakelen.
Page 23
NP-32/NP-12 Gebruikershandleiding 23

Specificaties

* De inhoud van deze handleiding geldt voor de meest recente specificaties op de datum dat de handleiding is gedrukt. Omdat Yamaha voortdurend verbeteringen aanbrengt aan het product, is deze handleiding mogelijk niet van
toepassing voor de specificaties van uw specifieke product. Voor de meest recente handleiding gaat u naar de website van Yamaha, waar u het bestand met de handleiding kunt downloaden. Aangezien specificaties, apparatuur en afzonderlijk verkochte accessoires kunnen verschillen per gebied, kunt u het beste contact opnemen met uw Yamaha-leverancier.
Item NP-32 (digitaal toetsenbord) NP-12 (digitaal toetsenbord)
Grootte/gewicht
Afmetingen B × D × H 1244 mm × 259 mm × 105 mm 1036 mm × 259 mm × 105 mm Gewicht 5,7 kg 4,5 kg
Toetsenbord
Aantal toetsen 76 (E0 - G6) 61 (C1 - C6) Type Boxtype (Graded Soft Touch) Boxtype Aanslagrespons Hard/Medium/Soft/Fixed Hard/Medium/Soft/Fixed
Voices
Toongeneratie Toongeneratietechnologie AWM-stereosampling AWM-stereosampling Polyfonie Aantal polyfonie (max.) 64 64 Vooraf ingesteld Aantal voices 10 10
Effecten
Typen Reverb 4 typen 4 typen Functie Dual Ja Ja
Opnemen/afspelen (enkel MIDI-data; audio niet ondersteund)
Vooraf ingesteld Aantal vooraf ingestelde songs 10 voicedemosongs, 10 vooraf ingestelde pianosongs 10 voicedemosongs, 10 vooraf ingestelde pianosongs
Opnemen
Aantal songs 1 1 Datacapaciteit Ca. 7000 noten Ca. 7000 noten
Functies
Algemene functies
Metronoom Ja Ja Tempo 32 - 280 32 - 280 Transponeren –6 - 0 - +6 –6 - 0 - +6 Stemmen 414,8 Hz - 440,0 Hz - 466,8 Hz 414,8 Hz - 440,0 Hz - 466,8 Hz
Aansluitingen
Aansluitingen
SUSTAIN [SUSTAIN] × 1 (compatibel met halfdemper) [SUSTAIN] × 1 (compatibel met halfdemper) USB TO HOST [USB TO HOST] × 1 [USB TO HOST] × 1 Hoofdtelefoon [PHONES/OUTPUT] × 1 [PHONES/OUTPUT] × 1 DC IN 12 V 12 V
Versterkers en luidsprekers
Versterkers 6 W + 6 W 2,5 W + 2,5 W Luidsprekers (12 cm × 6 cm) × 2 (12 cm × 6 cm) × 2
Spanningsvoorziening
Spanningsvoorziening
Adapter PA-150 of een door Yamaha aanbevolen equivalent
Gebruikers binnen de VS of Europa: PA-130 of een door Yamaha aanbevolen equivalent Overige: PA-3C, PA-130 of een equivalent
Batterijen
Zes AA alkaline- (LR6), mangaan- (R6) of herlaadbare Ni-MH­batterijen
Zes AA alkaline- (LR6), mangaan- (R6) of herlaadbare Ni-MH-
batterijen Stroomverbruik 18 W (bij gebruik van PA-150) 8 W (bij gebruik van PA-130) Automatisch uitschakelen Ja Ja
Meegeleverde accessoires
• Gebruikershandleiding
• Netadapter (PA-150 of een door Yamaha aanbevolen equivalent) * Wordt mogelijk niet meegeleverd in uw regio. Neem hiervoor
contact op met uw Yamaha-dealer.
• Online Member Product Registration (Online productregistratie)
• Muziekstandaard
• Gebruikershandleiding
• Netadapter (PA-130 of een door Yamaha aanbevolen equivalent) * Wordt mogelijk niet meegeleverd in uw regio. Neem hiervoor
contact op met uw Yamaha-dealer.
• Online Member Product Registration (Online productregistratie)
• Muziekstandaard
Afzonderlijk verkrijgbare accessoires (beschikbaarheid verschilt per land/regio)
• Netadapter: PA-150 of een door Yamaha aanbevolen equivalent
• Keyboardstandaard: L-2C
• Hoofdtelefoon: HPH-150/HPH-100/HPH-50
• Voetpedaal: FC3A
• Voetschakelaar: FC4A/FC5
• Netadapter: Gebruikers binnen de VS of Europa: PA-130 of een door Yamaha aanbevolen equivalent Overige: PA-3C, PA-130 of een equivalent
• Keyboardstandaard: L-2C
• Hoofdtelefoon: HPH-150/HPH-100/HPH-50
• Voetpedaal: FC3A
• Voetschakelaar: FC4A/FC5
Page 24
MEMO
24
Page 25
MEMO
25
Page 26
26
Page 27
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below.
DMI11
HEAD OFFICE: Yamaha Corporation 10-1, Nakazawa-cho, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd.
135 Milner Avenue, Toronto, Ontario M1S 3R1, Canada Tel: +1-416-298-1311
U.S.A.
Yamaha Corporation of America
6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.A. Tel: +1-714-522-9011
MEXICO
Yamaha de México, S.A. de C.V.
Av. Insurgentes Sur 1647 Piso 9, Col. San José Insurgentes, Delegación Benito Juárez, México, D.F., C.P. 03900 Tel: +52-55-5804-0600
BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil Ltda.
Rua Fidêncio Ramos, 302  Cj 52 e 54  Torre B  Vila Olímpia  CEP 04551-010  São Paulo/SP, Brazil Tel: +55-11-3704-1377
ARGENTINA
Yamaha Music Latin America, S.A., Sucursal Argentina
Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte, Madero Este-C1107CEK, Buenos Aires, Argentina Tel: +54-11-4119-7000
VENEZUELA
Yamaha Musical de Venezuela, C.A.
AV. Manzanares, C.C. Manzanares Plaza, Piso 4, Oficina 0401, Baruta, Caracas, Venezuela Tel: +58-212-943-1877
PANAMA AND OTHER LATIN AMERICAN COUNTRIES/ CARIBBEAN COUNTRIES
Yamaha Music Latin America, S.A.
Edif. Torre Banco General, F7, Urb. Marbella, Calle 47 y Aquilino de la Guardia, Panama, P.O.Box 0823-05863, Panama, Rep.de Panama Tel: +507-269-5311
THE UNITED KINGDOM/IRELAND
Yamaha Music Europe GmbH (UK)
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, MK7 8BL, U.K. Tel: +44-1908-366700
GERMANY
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: +49-4101-303-0
NORTH AMERICA
CENTRAL & SOUTH AMERICA
EUROPE
SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN
Yamaha Music Europe GmbH, Rellingen, Branch Switzerland in Zürich
Seefeldstrasse 94, 8008 Zürich, Switzerland Tel: +41-44-3878080
AUSTRIA
Yamaha Music Europe GmbH, Branch Austria
Schleiergasse 20, 1100 Wien, Austria Tel: +43-1-60203900
CZECH REPUBLIC/HUNGARY/ ROMANIA/SLOVAKIA/SLOVENIA
Yamaha Music Europe GmbH, Branch Austria
Schleiergasse 20, 1100 Wien, Austria Tel: +43-1-60203900
POLAND/LITHUANIA/LATVIA/ ESTONIA
Yamaha Music Europe GmbH Sp.z o.o. Oddzial w Polsce
ul. Wrotkowa 14, 02-553 Warsaw, Poland Tel: +48-22-880-08-88
BULGARIA
Dinacord Bulgaria LTD.
Bul.Iskarsko Schose 7 Targowski Zentar Ewropa 1528 Sofia, Bulgaria Tel: +359-2-978-20-25
MALTA
Olimpus Music Ltd.
Valletta Road, Mosta MST9010, Malta Tel: +356-2133-2093
NETHERLANDS/BELGIUM/ LUXEMBOURG
Yamaha Music Europe, Branch Benelux
Clarissenhof 5b, 4133 AB Vianen, The Netherlands Tel: +31-347-358040
FRANCE
Yamaha Music Europe
7 rue Ambroise Croizat, Zone d'activités de Pariest, 77183 Croissy-Beaubourg, France Tel: +33-1-6461-4000
ITALY
Yamaha Music Europe GmbH, Branch Italy
Viale Italia 88, 20020, Lainate (Milano), Italy Tel: +39-02-93577-1
SPAIN/PORTUGAL
Yamaha Music Europe GmbH Ibérica, Sucursal en España
Ctra. de la Coruna km. 17,200, 28231 Las Rozas de Madrid, Spain Tel: +34-91-639-88-88
GREECE
Philippos Nakas S.A. The Music House
19th klm. Leof. Lavriou 190 02 Peania  Attiki, Greece Tel: +30-210-6686260
SWEDEN
Yamaha Music Europe GmbH Germany filial Scandinavia
JA Wettergrensgata 1, 421 30 Västra Frölunda, Sweden Tel: +46-31-89-34-00
DENMARK
Yamaha Music Denmark, Fillial of Yamaha Music Europe GmbH, Tyskland
Generatorvej 8C, ST. TH., 2860 Søborg, Denmark Tel: +45-44-92-49-00
FINLAND
F-Musiikki Oy
Kluuvikatu 6, P.O. Box 260, SF-00101 Helsinki, Finland Tel: +358-9-618511
NORWAY
Yamaha Music Europe GmbH Germany ­Norwegian Branch
Grini Næringspark 1, 1361 Østerås, Norway Tel: +47-6716-7800
ICELAND
Skifan HF
Skeifan 17 P.O. Box 8120, IS-128 Reykjavik, Iceland Tel: 525 5000
RUSSIA
Yamaha Music (Russia) LLC.
Room 37, entrance 7, bld. 7, Kievskaya street, Moscow, 121059, Russia Tel: +7-495-626-5005
TURKEY/CYPRUS
Yamaha Music Europe GmbH
Merkezi Almanya Türkiye østanbul ùubesi
Maslak Meydan Sodak No:5 Spring Giz Plaza
Ba÷msz Böl. No:3, 34398 ùiúli, østanbul, Turkey
Tel: +90-212-999-8010
OTHER EUROPEAN COUNTRIES
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: +49-4101-303-0
SOUTH AFRICA
Yamaha Music Gulf FZE South Africa Office
19 Eastern Service Road, Eastgate Ext.6, Sandton, Johannesburg, Republic of South Africa Tel: +27-11-656-4468
OTHER COUNTRIES
Yamaha Music Gulf FZE
JAFZA-16, Office 512, P.O.Box 17328, Jebel Ali FZE, Dubai, UAE Tel: +971-4-801-1500
AFRICA/MIDDLE EAST
THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Music & Electronics (China) Co., Ltd.
2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu, Shanghai, China Tel: +86-400-051-7700
HONG KONG
Tom Lee Music Co., Ltd.
11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong Tel: +852-2737-7688
ASIA
INDIA
Yamaha Music India Private Limited
Spazedge Building, Ground Floor, Tower A, Sector-47, Gurgaon- Sohna Road, Gurgaon-122002, Haryana, India Tel: +91-124-485-3300
INDONESIA
PT. Yamaha Musik Indonesia (Distributor)
Yamaha Music Center Bldg. Jalan Jend. Gatot Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia Tel: +62-21-520-2577
KOREA
Yamaha Music Korea Ltd.
8F, Dongsung Bldg. 21, Teheran-ro 87-gil, Gangnam-gu, Seoul, 135-880, Korea Tel: +82-2-3467-3300
MALAYSIA
Yamaha Music (Malaysia) Sdn. Bhd.
No.8, Jalan Perbandaran, Kelana Jaya, 47301 Petaling Jaya, Selangor, Malaysia Tel: +60-3-78030900
SINGAPORE
Yamaha Music (Asia) Private Limited
Block 202 Hougang Street 21, #02-00, Singapore 530202, Singapore Tel: +65-6740-9200
TAI WAN
Yamaha Music & Electronics Taiwan Co., Ltd.
2F., No.1, Yuandong Rd. Banqiao Dist. New Taipei City 22063, Taiwan Tel: +886-2-7741-8888
THAILAND
Siam Music Yamaha Co., Ltd.
3, 4, 15, 16th Fl., Siam Motors Building, 891/1 Rama 1 Road, Wangmai, Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand Tel: +66-2215-2622
VIETNAM
Yamaha Music Vietnam Company Limited
15th Floor, Nam A Bank Tower, 201-203 Cach Mang Thang Tam St., Ward 4, Dist.3, Ho Chi Minh City, Vietnam Tel: +84-8-3818-1122
OTHER ASIAN COUNTRIES
http://asia.yamaha.com
AUSTRALIA
Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank, Vic. 3006, Australia Tel: +61-3-9693-5111
NEW ZEALAND
Music Works LTD
P.O.BOX 6246 Wellesley, Auckland 4680, New Zealand Tel: +64-9-634-0099
COUNTRIES AND TRUST TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN
http://asia.yamaha.com
OCEANIA
Page 28
Manual Development Department
© 2015 Yamaha Corporation
Published 10/2015 AL##*.*-**B0
Printed in China
ZR87720
Yamaha Global Site
http://www.yamaha.com/
Yamaha Downloads
http://download.yamaha.com/
Loading...