Yamaha NP-11, NP-31 User Manual

DanskSvenskaItalianoPortuguêsNederlands
Brugervejledning
Bruksanvisning
DA
SV
IT
PT
NL
NP-31/NP-11 Manual do Proprietário
2
Conteúdo
Sobre os manuais................................................. 4
Acessórios ............................................................ 4
Introdução
Instalação 7
Requisitos de alimentação ................................... 7
Conexão de fones de ouvido ou de um dispositivo
de áudio (saída PHONES/OUTPUT)............... 8
Conexão de um pedal (saída SUSTAIN).............. 8
Ligando o instrumento.......................................... 8
Função Desligamento automático........................ 8
Uso da Estante para partitura............................... 8
Controles e terminais do painel 9
Referência
Seleção e reprodução de vozes 10
Selecionando vozes ........................................... 10
Combinando vozes (Dual).................................. 11
Como ouvir as músicas de demonstração de vozes 12
Funções MIDI 20
Solução de problemas 21
Equipamento opcional 21
Índice 22
Apêndice
Especificações 23
Como ouvir as músicas demonstração de piano 13
Utilização do metrônomo 14
Outras configurações 16
Adição de variações ao som — reverberação.... 16
Transposição da afinação .................................. 17
Altura da afinação............................................... 17
Sensibilidade ao toque ....................................... 18
Desativação da Função Desligamento
automático ..................................................... 18
Conexão de instrumentos MIDI 19
Conexão aos terminais MIDI [IN] [OUT] ............. 19
Recursos MIDI.................................................... 19
NP-31/NP-11 Manual do Proprietário
3
Obrigado por comprar um teclado digital Yamaha!
Recomendamos que você leia este manual atentamente para
aproveitar ao máximo as funções avançadas e práticas do
instrumento.
Também recomendamos que você guarde este manual em
local próximo e seguro para referência futura.

Sobre os manuais

Este instrumento possui os seguintes documentos e materiais de instruções.
Documentos inclusos
Manual do Proprietário (este manual)
Este Manual do Proprietário descreve como usar as funções do instrumento. Antes de usar o instrumento, não se esqueça de ler as "Precauções" nas páginas 6 – 6.
Quick Operation Guide (Guia rápido de operação)
Este Guia rápido de operação mostra e explica, sob forma de tabela, a operação das funções atribuídas aos botões e ao teclado para uma compreensão rápida e fácil.
Materiais on-line (para download na Web)
Os seguintes materiais de instruções estão disponíveis para download no site da Yamaha.
Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ Acesse a Yamaha Manual Library e insira o nome do seu modelo (por exemplo, NP-31) na área Model Name (Nome do modelo) para localizar um manual específico.
MIDI Reference (Referência MIDI)
Contém o Formato de dados MIDI, a Tabela de execução de MIDI e explicações detalhadas sobre as configurações MIDI do instrumento.
MIDI Basics (Noções Básicas sobre MIDI) - somente em inglês, francês, alemão e espanhol.
Para saber mais sobre MIDI e como usá-la, consulte este manual de introdução.

Acessórios

• Manual do Proprietário
• Guia rápido de operação
• Estante para partitura
• Adaptador de alimentação CA
* Pode não estar incluído dependendo da sua área.
Consulte seu fornecedor Yamaha.
• Registro do usuário de produtos Yamaha
* O ID DO PRODUTO contido na folha será necessário para o preenchimento do formulário de Registro do usuário.
NP-31/NP-11 Manual do Proprietário
4

PRECAUÇÕES

Fonte de alimentação/adaptador de alimentação CA
Não abra
Advertência: água
Advertência: incêndio
Pilha
Se você observar qualquer anormalidade
Fonte de alimentação/adaptador de alimentação CA
Localização
Conexões
Aviso: manuseio
LEIA COM ATENÇÃO ANTES DE UTILIZAR O INSTRUMENTO
* Mantenha este manual em lugar seguro para referências futuras.
ADVERTÊNCIAS
Siga sempre as precauções básicas mencionadas abaixo para evitar ferimentos graves ou até mesmo morte por choque elétrico, curto-circuito, danos, incêndio ou outros acidentes. Essas precauções incluem, mas não estão limitadas a:
• Não deixe o cabo de alimentação perto de fontes de calor, como aquecedores ou radiadores, não dobre excessivamente nem danifique o cabo, não coloque objetos pesados sobre ele nem posicione o cabo onde alguém possa pisar, tropeçar ou derrubar algo nele.
• Utilize apenas a tensão especificada como correta para o instrumento. A tensão correta está impressa na placa de identificação do instrumento.
• Use somente o adaptador especificado (página 23). A utilização do adaptador incorreto poderá danificar o instrumento ou causar superaquecimento.
• Verifique o plugue elétrico periodicamente e remova a sujeira e o pó acumulados nele.
• Este instrumento não contém peç as cuja manutenção possa ser feita pelo usuário. Não abra o instrumento nem tente desmontar ou modificar os componentes internos em hipótese alguma. Caso o instrumento não esteja funcionando de forma correta, pare de utilizá-lo imediatamente e leve-o a uma assistência técnica autorizada Yamaha.
• Não exponha o instrumento à chuva, não o utilize perto de água nem em locais úmidos e não coloque sobre ele objetos (como jarros, garrafas ou copos) contendo líquidos. Se algum líquido, como água, penetrar no instrumento, desligue-o imediatamente e desconecte o cabo de alimentação da tomada CA. Em seguida, leve o instrumento a uma assistência técnica autorizada Yamaha.
• Nunca conecte nem desconecte o plugue elétrico com as mãos molhadas.
• Não coloque objetos incandescentes, como velas, sobre a unidade. Um objeto incandescente pode cair e causar incêndio.
• Substitua sempre todas as pilhas ao mesmo tempo. Não utilize pilhas novas com pilhas antigas.
• Não misture tipos de pilhas, como alcalinas com pilhas de manganês, pilhas de fabricantes distintos ou diferentes tipos de pilhas do mesmo fabricante. Isso poderá causar superaquecimento, incêndio ou vazamento do fluído contido na pilha.
• Não adultere nem desmonte as pilhas.
• Não jogue as pilhas usadas no fogo.
• Não tente recarregar pilhas que não foram fabricadas para recarga.
• Mantenha as pilhas longe do alcance de crianças.
• Em caso de vazamento, evite o contato com o fluído. Em caso de contato do fluído da pilha com os olhos, a boca ou a pele, lave-os imediatamente com água e procure um médico. O fluído da pilha écorrosivo e pode causar perda de visão ou queimaduras por produtos químicos.
• Verifique sempre se as pilhas foram colocadas de acordo com as marcações de polaridade +/-. A posição incorreta das pilhas poderá causar superaquecimento, incêndio ou vazamento do fluído contido nas pilhas.
• Quando a carga das pilhas tiver terminado ou quando o instrumento não for utilizado por um longo período, remova as pilhas do instrumento para evitar o vazamento do fluído.
• Quando ocorrer um dos seguintes problemas, desligue o aparelho imediatamente e desconecte o plugue elétrico da tomada. (Se você estiver usando pilhas, remova todas elas do instrumento.) Em seguida, leve o dispositivo a uma assistência técnica autorizada Yamaha.
• O cabo de alimentação ou o plugue ficar desgastado ou danificado.
• Ele emitir fumaça ou odores anormais.
• Algum objeto tiver caído dentro do instrumento.
• Houver uma perda súbita de som durante o uso do instrumento.
AVISOS
Siga sempre as precauções básicas mencionadas abaixo para evitar que você ou outras pessoas se machuquem, bem como para evitar que ocorram avarias no instrumento ou em outros objetos. Essas precauções incluem, mas não estão limitadas a:
• Não conecte o instrumento a uma tomada elétrica utilizando um benjamim. Isso poderá prejudicar a qualidade do som ou causar o superaquecimento da tomada.
• Ao desconectar o plugue elétrico do instrumento ou da tomada, segure sempre o próprio plugue, nunca o cabo. Se você puxar o cabo, ele poderá ser danificado.
• Remova o plugue elétrico da tomada quando o instrumento não for utilizado por um longo período ou durante tempestades elétricas.
• Não deixe o instrumento em posições instáveis de onde ele pode sofrer quedas acidentais.
• Antes de mudar o instrumento de local, remova todos os cabos conectados.
• Ao configurar o produto, verifique se a tomada de corrente alternada (CA) pode ser acessada com facilidade. Se houver algum problema ou defeito, desligue o aparelho imediatamente e desconecte o plugue da tomada. Mesmo quando o aparelho está desligado, a eletricidade continua fluindo para o produto em um nível mínimo. Se não for utilizar o produto por um longo período, desconecte o cabo de alimentação da tomada de corrente alternada (CA).
• Use somente a suporte especificada para o instrumento. Ao fixar a mesa ou o suporte, utilize apenas os parafusos fornecidos. Se você não fizer isso, poderá causar danos aos componentes internos ou provocar a queda do instrumento.
• Antes de conectar o instrumento a outros componentes eletrônicos, desligue todos os componentes. Antes de ligar ou desligar todos os componentes, ajuste o volume para o nível mínimo.
• Ajuste o volume de todos os componentes para o nível mínimo e aumente gradualmente os controles de volume enquanto toca o instrumento para definir o nível de audição desejado.
• Não insira seus dedos nem suas mãos nas aberturas da tampa das teclas ou do instrumento. Além disso, tenha cuidado para que a tampa das teclas não prenda os seus dedos.
• Nunca insira nem deixe cair papel, objetos metálicos ou outros objetos nas aberturas da painel ou do teclado. Isso poderia causar dano físico a você e a outras pessoas, ao instrumento ou outro equipamento, ou falha operacional.
• Não apoie o corpo nem coloque objetos pesados sobre o instrumento. Além disso, não pressione os botões, as chaves nem os conectores com muita força.
• Não utilize o instrumento/dispositivo ou os fones de ouvido por um longo período com volume alto ou desconfortável, pois isso pode causar a perda permanente da audição. Se você apresentar algum problema de audição ou zumbido no ouvido, procure um médico.
DMI-3 1/2
NP-31/NP-11 Manual do Proprietário
5
A Yamaha não pode ser responsabilizada por danos causados pelo uso indevido ou por modificações efetuadas no instrumento nem pela perda ou destruição de dados.
A placa de identificação deste produto encontra-se na parte inferior da unidade. O número de série deste produto encontra-se na placa de identificação ou próximo a ela. Anote-o no espaço reservado abaixo e guarde este manual como registro de compra permanente para auxiliar na identificação do produto em caso de roubo.
N° do modelo
N° de série
(bottom)
Desligue sempre o instrumento quando ele não estiver sendo utilizado. Mesmo quando a chave Liga/Desliga está com status Standby, a eletricidade continua fluindo para o instrumento em um nível mínimo. Se não for utilizar o instrumento por um longo período, desconecte o cabo de alimentação da tomada de corrente alternada (CA). Descarte as pilhas usadas de acordo com os regulamentos do seu país.
AVISO
Para evitar a possibilidade de defeitos/danos ao produto ou a outras propriedades, siga os avisos abaixo.
Manuseio e manutenção
• Não utilize o instrumento próximo a aparelhos elétricos, como televisores, rádios, equipamentos de som, telefones celulares ou outros. Caso contrário, o instrumento, o televisor ou o rádio poderá gerar interferência.
• Não exponha o instrumento a pó excessivo, a vibrações nem a calor ou frio extremo (por exemplo, não o deixe exposto a luz direta do sol, próximo a um aquecedor nem o deixe dentro do carro durante o dia) para evitar a possibilidade de deformação do painel, avaria dos componentes internos ou funcionamento instável. (Intervalo de temperatura verificada para funcionamento: De 5° a 40°C ou de 41° a 104°F.)
• Não coloque objetos de vinil, plástico ou borracha sobre o instrumento, visto que isso poderá descolorir o painel ou o teclado.
• Para limpar o instrumento, utilize um pano macio e seco. Não utilize tíner, solventes, soluções de limpeza ou panos de limpeza com produtos químicos.
• Como os alto-falantes são internos ao instrumento, você deve ter o cuidado de nunca deixar quaisquer fitas de vídeo, fitas cassetes, disquetes ou qualquer tipo de meio de armazenamento magnético no painel, pois isso poderá resultar em perda de dados ou em danos aos itens.
Informações
Sobre direitos autorais
• A cópia dos dados musicais disponíveis comercialmente, incluindo, sem limitação, dados MIDI e/ou dados de áudio, é estritamente proibida, exceto para uso pessoal.
• Este produto reúne e inclui programas de computador e conteúdos cujos direitos autorais são de propriedade da Yamaha ou cuja licença para uso de direitos autorais de terceiros foi concedida à Yamaha. Esses materiais protegidos por direitos autorais incluem, sem limitação, todos os softwares de computador, arquivos de estilo, arquivos MIDI, dados WAVE, partituras e gravações de som. O uso não autorizado desses programas e conteúdos além do âmbito pessoal não é permitido de acordo com a legislação aplicável. Qualquer violação aos direitos autorais apresenta consequências judiciais. NÃO CRIE, DISTRIBUA OU USE CÓPIAS ILEGAIS.
Sobre funções/dados que acompanham o instrumento
• Algumas das músicas predefinidas tiveram os arranjos ou durações editados e podem não ser exatamente iguais às originais.
Sobre este manual
• As ilustrações mostradas neste manual têm apenas fins instrutivos e podem apresentar diferenças em relação às exibidas no seu equipamento.
• Os nomes de empresas e produtos deste manual são marcas comerciais ou registradas de suas respectivas empresas.
NP-31/NP-11 Manual do Proprietário
6
DMI-3 2/2

Introdução

ADVERTÊNCIA
AVISOS
Adaptador de
alimentação
CA
3
Tomada de corrente alternada (CA)
2
ADVERTÊNCIA

Instalação

Execute as operações a seguir ANTES de ligar o aparelho.

Requisitos de alimentação

Embora o instrumento possa operar com um adaptador CA opcional ou com pilhas, a Yamaha recomenda a utilização de um adaptador CA sempre que possível. Do ponto de vista ambiental, um adaptador CA é mais adequado do que as pilhas, uma vez que não esgota os recursos naturais.
Utilizando o adaptador AC (fonte)
1 Certifique-se de que o botão [ ] (Standby/On)
do instrumento esteja desligado (o indicador de alimentação situado à esquerda do botão deverá estar desligado).
• Use o adaptador especificado (página 23). O uso de outros adaptadores pode resultar em danos irreparáveis ao adaptador e ao instrumento.
2 Conecte o adaptador de CA à saída da fonte de
alimentação.
3 Conecte o adaptador CA a uma tomada de corrente
alternada (CA).
• Desconecte o adaptador de alimentação CA quando não estiver utilizando o instrumento ou durante tempestades elétricas.
Utilizando pilhas
1 Abra a tampa do compartimento das pilhas
localizada no painel inferior do instrumento.
2 Insira seis pilhas alcalinas novas, tomando cuidado
para seguir as marcações de polaridade na lateral do compartimento.
3 Recoloque a tampa do compartimento e verifique
se ela está bem travada.
OBSERVAÇÃO
• Nunca conecte nem desconecte o adaptador de força CA quando as pilhas estiverem inseridas no instrumento e o instrumento estiver ligado. Isso fará com que o instrumento seja desligado.
Para funcionar com pilhas, o instrumento requer seis pilhas "AA" ou LR6 de 1,5 V ou outras equivalentes. (convém utilizar pilhas alcalinas). Quando a carga das pilhas for insuficiente para a operação adequada, poderá ocorrer redução no volume, distorção do som e outros problemas. Nesse caso, troque todas as pilhas, tomando as precauções relacionadas a seguir.
• Insira as pilhas no sentido apropriado, mantendo a polaridade correta (como indicado). A inserção incorreta das pilhas poderá causar aquecimento, incêndio e/ou vazamento de produtos químicos corrosivos.
• Quando as pilhas ficarem fracas, substitua-as por um conjunto completo de seis pilhas novas. NUNCA misture pilhas novas e antigas. Não utilize tipos diferentes de pilhas (por exemplo, alcalinas e de manganês) ao mesmo tempo.
• Se não for utilizar o instrumento por um longo período, retire as pilhas para evitar possíveis vazamentos do fluido nelas contida e danos ao instrumento.
NP-31/NP-11 Manual do Proprietário
7
Instalação
AVISOS
AVISOS
OBSERVAÇÃO
AVISOS
OBSERVAÇÃO
Certifique-se de conectar corretamente todos os dispositivos externos que você usará (conforme ilustrado abaixo) ANTES de ligar qualquer aparelho.
Conexão de fones de ouvido ou de
um dispositivo de áudio (saída
PHONES/OUTPUT )
Um fone de ouvido com plugue para fone estéreo de 1/4" pode ser conectado na saída PHONES/OUTPUT, para um monitoramento oportuno. Os alto-falantes serão desligados automaticamente quando um plugue for inserido nessa saída. A saída PHONES/OUTPUT também funciona como saída externa. É possível conectá-la a um amplificador de teclado, um sistema estéreo, um mixer, um gravador de fita ou outro dispositivo de áudio em nível de sinal de linha para enviar o sinal de saída do instrumento a esse dispositivo.
• Evite utilizar os fones de ouvido em volume alto por muito tempo, pois isso poderá causar fadiga auditiva e até problemas de audição.
• Certifique-se de que o instrumento esteja DESLIGADO ao conectar ou desconectar o pedal.
• Não ligue o instrumento enquanto pressiona o pedal. Caso contrário, o tipo do pedal ou a chave (ativo/inativo) será invertido.

Ligando o instrumento

Diminua o volume girando o dial [MASTER VOLUME] para a posição MIN e pressione o botão [ ] (Standby/On) para ligar o instrumento. Pressione o botão [ ](Standby/On) novamente para colocá-lo em modo de espera.
Enquanto estiver tocando o teclado, ajuste o nível do volume usando o dial [MASTER VOLUME].
• Mesmo quando o botão estiver em modo de espera, a eletricidade ainda estará fluindo para o instrumento no nível mínimo. Quando não for utilizar o instrumento por um longo período, tire o adaptador de alimentação de CA (corrente alternada) da tomada de CA e/ou remova as pilhas do instrumento.
• Para evitar danos aos alto-falantes, baixe todo o volume dos dispositivos externos e desligue esses dispositivos antes de conectá-los. A não-observação desses cuidados poderá resultar em choque elétrico ou em danos ao equipamento. Além disso, coloque no nível mínimo os volumes de todos os dispositivos e aumente gradualmente os controles de volume enquanto toca o instrumento para definir o nível de audição desejado.
Conexão de um pedal (saída
SUSTAIN)
A saída SUSTAIN serve para a conexão do pedal. O pedal funciona da mesma maneira que um pedal de sustentação em um piano acústico. Conecte um pedal opcional FC4/FC5 nesta saída e pressione-o para sustentar o som. Um pedal FC3 opcional também pode ser conectado a essa saída. Se você conectar um pedal opcional FC3, poderá usar a função de meio pedal*.
* Função de meio pedal
Se você está tocando piano com sustentação, mas quer que o som entre as notas fique mais claro, diminua levemente a pressão do pé sobre o pedal, mantendo o pedal pressionado até a metade ou menos.
NP-31/NP-11 Manual do Proprietário
8
• Sempre que o instrumento é desligado, todas as configurações do painel são redefinidas para os valores padrão.

Função Desligamento automático

Para evitar o consumo de energia desnecessário, este instrumento possui uma função de Desligamento automático que desliga automaticamente o instrumento se ele não for utilizado durante 30 minutos. A função Desligamento automático pode ser ativada ou desativada; consulte a página 22.

Uso da Estante para partitura

Este instrumento inclui uma estante para partitura que pode ser incorporada ao instrumento. Para isso, basta inseri-la na ranhura localizada na parte superior do painel de controle.

Controles e terminais do painel

Mostra as saídas e os terminais conforme vistos na parte traseira do instrumento.
(A ilustração mostra oNP-31)
Mostra as saídas e os terminais conforme vistos na parte traseira do instrumento.
q Dial [MASTER VOLUME]..................... página 8
Para ajustar o nível de volume de todo o som.
w [ ] Botão (Standby/On)..................... página 8
Para ligar e desligar.
e [DEMO], botão........................... páginas 13, 14
Para reproduzir todas as músicas de demonstração das vozes e do piano.
r Botão METRONOME [ON/OFF] ........ página 16
Para usar o metrônomo.
t botões VOICE .............................páginas 10, 11
Para selecionar as vozes (sons de instrumentos), como a de Grand Piano (piano de cauda).
y Botões TEMPO [t] [s]/BEAT [<] [>]
............................................................ página 16
O tempo e a batida do metrônomo podem ser alterados usando-se esses botões e pressionando ao mesmo tempo o botão [METRONOME ON/OFF]. Os botões de TEMPO também alteram o tempo da música de demonstração.
u Botão [VARIATION] ...........................página 10
Para selecionar uma voz diferente para o botão de voz.
i Saída [SUSTAIN] ................................. página 8
Para a conexão de um pedal, ou dos pedais opcionais FC3 ou FC4/FC5.
o Terminais MIDI [IN] [OUT] ................ página 24
Para a conexão de dispositivos MIDI externos, permitindo a utilização de várias funções MIDI.
!0 Tomada [PHONES/OUTPUT] ............. página 8
Para conectar um conjunto de fones de ouvido estéreo padrão, o que permite a prática particular. Essa saída funciona também como uma saída externa.
!1 Entrada DC IN...................................... página 7
Para a conexão do adaptador de alimentação.
NP-31/NP-11 Manual do Proprietário
9
Loading...
+ 19 hidden pages