Le damos las gracias por adquirir el teclado digital Yamaha.
La lectura cuidadosa de este manual le permitirá disfrutar de
las útiles y avanzadas funciones del instrumento.
Recomendamos guardar el manual en un lugar seguro
y accesible, para futuras consultas.
Acerca de los manuales
Este instrumento cuenta con los siguientes documentos y materiales informativos.
Documentos incluidos
Manual de instrucciones (este manual)
Este manual de instrucciones describe cómo usar las funciones del instrumento.
Antes de utilizar el instrumento, lea las Precauciones que debe tener en cuenta en las páginas 5 – 6.
Quick Operation Guide (Guía de funcionamiento rápida)
Esta Guía de funcionamiento rápida muestra y explica mediante gráficos la operación de las
funciones asignadas a los botones y al teclado para que se entienda rápida y fácilmente.
Material en línea (se puede descargar desde Internet)
El material informativo siguiente se puede descargar del sitio web de Yamaha (biblioteca de manuales de
Ya ma ha ).
Yamaha Manual Library (Biblioteca de manuales de Yamaha) http://www.yamaha.co.jp/manual/
Acceda a la Biblioteca de manuales de Yamaha e introduzca el nombre de su modelo (por ejemplo, NP-31) en el
área Modelo para buscar un manual concreto.
MIDI Reference (referencia MIDI)
Esto contiene el Formato de datos MIDI, la gráfica de implementación MIDI y explicaciones
detalladas acerca de los ajustes MIDI del instrumento.
MIDI Basics (sólo en inglés, francés, alemán y español)
Si desea obtener más información sobre MIDI y su uso, consulte este libro introductorio.
Accesorios
• Manual de instrucciones
• Quick Operation Guide (Guía de funcionamiento rápida)
• Atril
• Adaptador de alimentación de CA
* Puede que no se incluya en su zona.
Consulte con el distribuidor de Yamaha.
• Mi registro de usuarios de productos Yamaha
* Necesitará el ID de producto que figura en la hoja para cumplimentar el formulario de registro de usuario.
NP-31/NP-11 Owner’s Manual
4
PRECAUCIONES
Fuente de alimentación y adaptador de CA
No abrir
Advertencia sobre el agua
Advertencia sobre el fuego
Pilas
Si observa cualquier anomalía
Fuente de alimentación y adaptador de CA
Colocación
Conexiones
Precaución en el manejo
LEER DETENIDAMENTE ANTES DE EMPEZAR
* Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.
ADVERTENCIA
Siga siempre las precauciones básicas detalladas a continuación para prevenir la posibilidad de lesiones graves, o incluso la muerte, por
descargas eléctricas, cortocircuitos, daños, incendios u otros peligros. Estas precauciones incluyen, aunque no de forma exclusiva, las siguientes:
• No coloque el cable de alimentación cerca de fuentes de calor, como calefactores
o radiadores, no lo doble excesivamente ni deteriore el cable de ninguna otra forma,
no coloque objetos pesados sobre él ni lo ponga donde alguien pudiera pisarlo, tropezar
o pasarle objetos por encima.
• Utilice el instrumento únicamente con la tensión especificada, que está impresa en la
placa de identificación del instrumento.
• Utilice solamente el adaptador especificado (página 23). Si se usa un adaptador erróneo,
pueden producirse daños en el instrumento o recalentamiento.
• Compruebe periódicamente el enchufe y quite la suciedad o el polvo que pudiera
haberse acumulado en él.
• El instrumento contiene piezas cuyo mantenimiento no debe realizar el usuario.
No abra el instrumento ni trate de desmontar o modificar de forma alguna los
componentes internos. En caso de mal funcionamiento, deje de usarlo de
inmediato y pida al servicio técnico de Yamaha que lo inspeccione.
• No exponga el instrumento a la lluvia, ni lo use cerca del agua o en lugares donde
haya mucha humedad, ni le ponga encima recipientes (como jarrones, botellas o
vasos) que contengan líquido, ya que puede derramarse y penetrar en el interior
del aparato. Si algún líquido, como agua, se filtrara en el instrumento, apáguelo
de inmediato y desenchúfelo de la toma de CA. Seguidamente, pida al servicio
técnico de Yamaha que lo revise.
• Nunca enchufe o desenchufe un cable eléctrico con las manos mojadas.
• No coloque objetos encendidos como, por ejemplo, velas sobre la unidad,
porque podrían caerse en el instrumento y provocar un incendio.
• Cambie siempre todas las pilas al mismo tiempo. No mezcle pilas nuevas con
pilas viejas.
• No mezcle tipos diferentes de pilas, como pilas alcalinas con pilas de
manganeso, pilas de diferentes fabricantes o tipos diferentes depilas del mismo
fabricante, porque podría provocar un recalentamiento, un cortocircuito o fugas.
• No manipule ni desmonte las pilas.
• No tire pilas al fuego.
• No intente recargar pilas que no sean recargables.
• Mantenga las pilas lejos del alcance de los niños.
• Si las pilas tienen alguna fuga, evite el contacto con el fluido derramado.
Si el fluido de la pila entra en contacto con los ojos, la boca o la piel, lávese
inmediatamente con agua y consulte a un médico. El fluido de las pilas es
corrosivo y puede causar pérdida de visión o quemaduras químicas.
• Asegúrese siempre de que todas las pilas están colocadas conforme a las marcas
de polaridad +/-. Si no fuera así, podría producirse un recalentamiento, un
cortocircuito o fugas.
• Cuando se agoten las pilas o no se vaya a utilizar el instrumento durante mucho
tiempo, quite las pilas del instrumento para prevenir posibles fugas.
• Si surge alguno de los problemas siguientes, apague inmediatamente el
interruptor y desenchufe el aparato. (Si está utilizando pilas, sáquelas del
instrumento.) Seguidamente, pida al servicio técnico de Yamaha que revise
el dispositivo.
• El cable de alimentación o el enchufe están desgastados o dañados.
• Produce olor o humo no habituales.
• Se ha caído algún objeto dentro del instrumento.
Se produce una pérdida repentina de sonido mientras se está utilizando el instrumento.
•
ATENCIÓN
Siga siempre las precauciones básicas que se muestran a continuación para evitar posibles lesiones personales, así como daños en
el instrumento o en otros objetos. Estas precauciones incluyen, aunque no de forma exclusiva, las siguientes:
•
No conecte el instrumento a una toma eléctrica usando un conector múltiple. Si lo
hiciera, podría producirse una calidad menor de sonido o un recalentamiento en la toma.
• Cuando quite el enchufe del instrumento o de la toma, tire siempre del propio enchufe
y no del cable. Si tira del cable, podría dañarlo.
• Extraiga el enchufe de la toma de corriente cuando el instrumento no se vaya a usar
durante periodos de tiempo prolongados o cuando haya tormentas con aparato eléctrico.
• No coloque el instrumento en una posición inestable en la que se pueda caer
accidentalmente.
• Antes de mover el instrumento, desconecte todos los cables conectados.
• Cuando instale el producto, asegúrese de que se puede acceder fácilmente a la
toma de CA que está utilizando. Si se produce algún problema o un fallo en
el funcionamiento, apague inmediatamente el interruptor de alimentación y
desconecte el enchufe de la toma de corriente. Incluso cuando el interruptor de
alimentación está apagado, sigue llegando al instrumento un nivel mínimo de
electricidad. Si no va a utilizar el producto durante un periodo prolongado de
tiempo, asegúrese de desenchufar el cable de alimentación de la toma de CA
de la pared.
• Utilice únicamente el soporte indicado para el instrumento. Cuando coloque el
soporte o el bastidor, utilice solamente los tornillos suministrados. Si no lo hace
así podría causar daños en los componentes internos o provocar la caída del
instrumento.
• Antes de conectar el instrumento a otros componentes electrónicos, desconecte
la alimentación de todos los componentes. Antes de conectar o desconectar la
alimentación de todos los componentes, ponga todos los niveles de volumen al
mínimo.
• Asegúrese de ajustar el volumen de todos los componentes al nivel mínimo
y aumente gradualmente los controles de volumen mientras toca el instrumento
para ajustar el nivel de sonido deseado.
• No introduzca los dedos o la mano en ningún hueco de la del instrumento.
• Nunca inserte ni deje caer papeles ni objetos metálicos o de otro tipo en las
hendiduras de la o en el panel. Podría causar lesiones personales, daños en
el instrumento o en otros equipos, o fallos en el funcionamiento.
• No se apoye ni coloque objetos pesados sobre el instrumento, y no ejerza una
fuerza excesiva sobre los botones, interruptores o conectores.
• No utilice el instrumento o dispositivo ni los auriculares con volumen alto o
incómodo durante un periodo prolongado, ya que podría provocar una pérdida de
audición permanente. Si experimenta alguna pérdida de audición u oye pitidos,
consulte a un médico.
DMI-3 1/2
NP-31/NP-11 Owner’s Manual
5
Yamaha no puede considerarse responsable de los daños causados por uso indebido, modificaciones en el instrumento o por datos que se hayan perdido o destruido.
La placa de identificación de este producto se encuentra en la parte inferior
de la unidad. El número de serie de este producto se encuentra en la placa
de identificación o cerca de ella. Debe anotar dicho número en el espacio
proporcionado a continuación y conservar este manual como comprobante
permanente de su compra para facilitar la identificación en caso de robo.
Nº de modelo
Nº de serie
(bottom)
Desconecte siempre la alimentación cuando no use el instrumento.
Aunque el interruptor de alimentación se encuentre en espera (standby), la electricidad seguirá llegando al instrumento al nivel mínimo. Si no va a utilizar el instrumento durante
un periodo prolongado de tiempo, asegúrese de desenchufar el cable de alimentación de la toma.
Asegúrese de desechar las pilas usadas de acuerdo con la normativa local.
AVIS O
Para evitar la posibilidad de que se produzcan daños en el producto, o daños en objetos, siga los avisos que se indican
a continuación.
Manejo y mantenimiento
• No utilice el instrumento junto a un televisor, una radio, un equipo estéreo, un teléfono móvil u otros dispositivos eléctricos. De hacerlo así, el instrumento,
el televisor o la radio podrían generar ruido.
• No exponga el instrumento a un exceso de polvo o vibraciones, ni a calor o frío intensos (por ejemplo, en contacto directo con la luz solar, cerca de un
calefactor o en un coche durante el día) para evitar que se deforme el panel, que se dañen los componentes internos o una operación inestable. (Rango de
temperatura operacional verificado: 5° – 40°C, o 41° – 104°F.)
• Tampoco coloque objetos de vinilo, plástico o goma sobre el instrumento, ya que podrían decolorar el panel o el teclado.
• Cuando limpie el instrumento, utilice un paño suave y seco. No use diluyentes de pintura, disolventes, líquidos limpiadores ni paños impregnados con
productos químicos.
• El instrumento cuenta con altavoces integrados, por lo que debe evitar dejar cintas de vídeo o cassette, disquetes o cualquier otro soporte de
almacenamiento magnético sobre el panel, pues podrían resultar dañados o perder los datos grabados.
Información
Acerca de los derechos de autor (copyright)
• Queda terminantemente prohibida la copia de datos musicales disponibles en el mercado, incluidos, entre otros, los datos MIDI y de audio, excepto los
que sean para uso personal del comprador.
• Este producto incluye programas informáticos y contenido cuyos derechos de autor son propiedad de Yamaha o de terceros que han otorgado a Yamaha
licencia para su uso. Este material protegido por derechos de autor incluye, entre otro, el software informático completo, archivos de estilos, archivos
MIDI, datos WAVE, partituras y grabaciones de sonido. La legislación vigente prohíbe terminantemente la copia no autorizada del software con copyright
para otros fines que no sean el uso personal por parte del comprador. Cualquier violación de los derechos de copyright podría dar lugar a acciones
legales. NO REALICE, DISTRIBUYA NI UTILICE COPIAS ILEGALES.
Acerca de las funciones y datos incluidos con el instrumento
• Se han editado la duración y los arreglos de algunas de las canciones predefinidas, por lo que pueden no ser exactamente iguales que las originales.
Acerca de este manual
• Las ilustraciones mostradas en este manual sólo deben utilizarse como orientación para el aprendizaje y es posible que no se ajusten completamente a su
instrumento.
• Los nombres de empresas y de productos que aparecen en este manual son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos titulares.
NP-31/NP-11 Owner’s Manual
6
DMI-3 2/2
Introducción
ADVERTENCIA
ATENCI Ó N
Adaptador de
CA
3
Tom a d e CA
2
ADVERTENCIA
Instalación
Asegúrese de realizar las siguientes operaciones ANTES de encender el instrumento.
Requisitos de alimentación eléctrica
Aunque el instrumento puede funcionar tanto con un adaptador de CA como con pilas, Yamaha recomienda el uso
de un adaptador de CA siempre que sea posible. Un adaptador de CA es más respetuoso con el medio ambiente
que las pilas y no agota los recursos.
Empleo de un adaptador de
alimentación de CA
1 Asegúrese de que el interruptor [] (Standby/On)
del instrumento está apagado (OFF) (el indicador
de alimentación de la izquierda está apagado).
• Utilice el adaptador (página 23) especificado. El uso de
otros adaptadores podría ocasionar daños irreparables
tanto en el adaptador como en el instrumento.
2 Conecte el adaptador de CA a la toma de corriente.
3 Enchufe el adaptador de corriente a una toma de CA.
• Desenchufe el adaptador de CA cuando no esté
utilizando el instrumento o durante tormentas con
aparato eléctrico.
Uso de las pilas
1 Abra la tapa del compartimento de las pilas que se
encuentra en el panel inferior del instrumento.
2 Introduzca las seis pilas alcalinas nuevas, teniendo
cuidado de seguir las marcas de polaridad
indicadas en el lateral del compartimento.
3 Vuelva a colocar la tapa del compartimento,
asegurándose de que queda cerrada firmemente.
NOTA
• Nunca conecte ni desconecte el adaptador de CA con las pilas puestas
y el instrumento encendido. Para hacerlo, apague el instrumento primero.
Para el funcionamiento con pilas, es necesario
introducir seis pilas de 1,5 V, tamaño “AA”, LR6 o
equivalentes. (Se recomienda utilizar pilas alcalinas.)
Cuando la carga de las pilas es demasiado baja para
un funcionamiento correcto, es posible que el
volumen se reduzca, que se distorsione el sonido o
que surjan otros problemas. En este caso, asegúrese de
cambiar las pilas teniendo en cuenta las siguientes
precauciones.
• Asegúrese de instalar las pilas en la misma dirección,
manteniendo la polaridad correcta (tal como se muestra).
Una instalación incorrecta de las pilas puede provocar un
aumento de la temperatura, un incendio o una fuga de
productos químicos corrosivos.
• Cuando las pilas se agoten, cámbielas por un juego
completo de seis pilas nuevas. NUNCA mezcle pilas
usadas y nuevas. No emplee diferentes tipos de pilas
(por ejemplo alcalinas y de manganeso) al mismo tiempo.
• Si el instrumento no va a utilizarse durante mucho tiempo,
quítele las pilas para evitar posibles fugas de líquido
y daños en el instrumento.
NP-31/NP-11 Manual de instrucciones
7
Instalación
ATENCI Ó N
ATENCI Ó N
ATENCI Ó N
Asegúrese de conectar correctamente todos los dispositivos externos que está
usando (tal como se muestra a continuación) ANTES de encenderlos.
Conexión de auriculares o un dispositivo
de audio (toma PHONES/OUTPUT)
Aquí se puede conectar un par de auriculares estéreo con
una clavija para auriculares estéreo de 1/4" con el fin de
realizar una supervisión cómoda. Los altavoces se
desconectan automáticamente al insertar una clavija en
esta toma. La toma PHONES/OUTPUT también
funciona como salida externa. Puede conectar la toma
PHONES/OUTPUT a un amplificador de teclado, al
equipo estéreo, a un mezclador, a una grabadora o a otro
dispositivo de audio de nivel de línea para enviar la señal
de salida del instrumento a dicho dispositivo.
• Evite utilizar los auriculares con un volumen elevado durante
largos períodos; si lo hace, no sólo podría provocarse fatiga
auditiva, sino también problemas auditivos.
• Para evitar daños en los altavoces, ajuste el volumen de
los dispositivos exteriores al mínimo antes de conectarlos.
Si no se tienen en cuenta estas precauciones, puede
producirse una descarga eléctrica o daños en el equipo.
Asimismo, asegúrese de ajustar el volumen de todos los
dispositivos al nivel mínimo y de aumentarlo gradualmente
hasta el nivel deseado mientras toca el instrumento.
Encendido del instrumento
Baje el volumen girando el dial [MASTER VOLUME]
(volumen principal) hacia la posición MIN (mínimo) y
pulse el interruptor [](Standby/On) para encender el
instrumento. Vuelva a presionar el interruptor []
(Standby/On) para poner el instrumento en espera.
Mientras toca el teclado, ajuste el nivel del volumen
con el dial [MASTER VOLUME].
• Incluso cuando el interruptor se encuentra en espera,
sigue llegando al instrumento un nivel mínimo de
electricidad. Si no tiene previsto utilizar el instrumento
durante un largo período de tiempo, desenchufe el
adaptador de CA de la toma de la pared y/o extraiga las
pilas del instrumento.
NOTA
• Todos los ajustes del panel se restablecerán a los valores predeterminados
cuando se apague el instrumento.
Función Auto Power Off
(desconexión automática)
Conexión de un interruptor de pedal
o de un pedal (toma SUSTAIN)
La toma SUSTAIN se utiliza para conectar el interruptor
de pedal o el pedal. El pedal funciona de la misma manera
que el de un piano acústico. Conecte un interruptor de
pedal FC4/FC5 opcional a esta toma y píselo para sostener
el sonido. También se puede conectar a esta toma un pedal
FC3 opcional. Si conecta un pedal opcional FC3, podrá
utilizar la función de medio pedal*.
*Función de medio pedal
Si está tocando el piano en sostenido pero desea que el sonido entre
notas sea más claro, levante ligeramente el pie del pedal y mantenga
el pedal pisado a la mitad de su posición o menos.
NOTA
• Compruebe que el instrumento está apagado (OFF) cuando conecte o
desconecte el interruptor de pedal o el pedal.
• No lo apague mientras presiona el interruptor de pedal o el pedal. ya que de lo
contrario se invertirá el tipo de interruptor o de pedal (activado/desactivado).
NP-31/NP-11 Manual de instrucciones
8
Para evitar un consumo de electricidad innecesario,
este instrumento presenta una función de desconexión
automática que apaga automáticamente el instrumento
si no se utiliza durante 30 minutos.
La función de desconexión automática puede
activarse o desactivarse; consulte la página 18.
Uso del atril
Este instrumento incluye un atril que se puede acoplar
al instrumento insertándolo en el orificio de la parte
superior del panel de control.
Terminales y controles del panel
Muestra las tomas y los
terminales tal como se ven desde
la parte posterior del instrumento.
(La ilustración muestra
el NP-31)
Muestra las tomas y los
terminales tal como se ven desde
la parte posterior del instrumento.
El tiempo y el ritmo del metrónomo pueden
cambiarse usando estos botones mientras se mantiene
presionado el botón [METRONOME ON/OFF]. Los
botones TEMPO también afectan al tiempo de la
canción de demostración.
y
u Botón [VARIATION]............................página 10
Para seleccionar una voz diferente para el botón Voice.
i Toma [SUSTAIN].................................. página 8
Para conectar un pedal, un pedal opcional FC3 o un
interruptor de pedal FC4/FC5.
o Terminales MIDI [IN] [OUT] ...............página 19
Para conectar dispositivos MIDI externos y utilizar
diversas funciones MIDI.