Yamaha NP-11, NP-31 User Manual [es]

EnglishFrançaisEspañolDeutschРусский
Owner’s Manual
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Руководство пользователя
EN
FR
ES
DE
RU
NP-31/NP-11 Owner’s Manual
2
Contenido
Acerca de los manuales ....................................... 4
Accesorios............................................................ 4
PRECAUCIONES................................................. 5
Introducción
Instalación 7
Requisitos de alimentación eléctrica .................... 7
Conexión de auriculares o un dispositivo
de audio (toma PHONES/OUTPUT)................ 8
Conexión de un interruptor de pedal
o de un pedal (toma SUSTAIN)....................... 8
Encendido del instrumento ................................... 8
Función Auto Power Off
(desconexión automática)................................ 8
Uso del atril........................................................... 8
Terminales y controles del panel 9
Referencia
Selección y reproducción de voces 10
Selección de voces............................................. 10
Combinar voces (Dual)....................................... 11
Funciones MIDI 20
Solución de problemas 21
Equipo opcional 21
Índice 22
Appendix
Especificaciones 23
Reproducción de las canciones de demostración de voces 12
Escuchar las canciones de demostración de piano 13
Empleo del metrónomo 14
Otros ajustes 16
Añadir variaciones al sonido – Reverberación..... 16
Ajuste de la tonalidad ......................................... 17
Afinación precisa del tono .................................. 17
Sensibilidad de pulsación ................................... 18
Activación de la función de desconexión
automática ..................................................... 18
Conexión de instrumentos MIDI 19
Conexión a los terminales MIDI [IN] [OUT] ........ 19
Aplicaciones MIDI............................................... 19
NP-31/NP-11 Manual de instrucciones
3
Le damos las gracias por adquirir el teclado digital Yamaha. La lectura cuidadosa de este manual le permitirá disfrutar de
las útiles y avanzadas funciones del instrumento.
Recomendamos guardar el manual en un lugar seguro
y accesible, para futuras consultas.

Acerca de los manuales

Este instrumento cuenta con los siguientes documentos y materiales informativos.
Documentos incluidos
Manual de instrucciones (este manual)
Este manual de instrucciones describe cómo usar las funciones del instrumento. Antes de utilizar el instrumento, lea las Precauciones que debe tener en cuenta en las páginas 5 – 6.
Quick Operation Guide (Guía de funcionamiento rápida)
Esta Guía de funcionamiento rápida muestra y explica mediante gráficos la operación de las funciones asignadas a los botones y al teclado para que se entienda rápida y fácilmente.
Material en línea (se puede descargar desde Internet)
El material informativo siguiente se puede descargar del sitio web de Yamaha (biblioteca de manuales de Ya ma ha ).
Yamaha Manual Library (Biblioteca de manuales de Yamaha) http://www.yamaha.co.jp/manual/ Acceda a la Biblioteca de manuales de Yamaha e introduzca el nombre de su modelo (por ejemplo, NP-31) en el área Modelo para buscar un manual concreto.
MIDI Reference (referencia MIDI)
Esto contiene el Formato de datos MIDI, la gráfica de implementación MIDI y explicaciones detalladas acerca de los ajustes MIDI del instrumento.
MIDI Basics (sólo en inglés, francés, alemán y español)
Si desea obtener más información sobre MIDI y su uso, consulte este libro introductorio.

Accesorios

• Manual de instrucciones
• Quick Operation Guide (Guía de funcionamiento rápida)
• Atril
• Adaptador de alimentación de CA
* Puede que no se incluya en su zona.
Consulte con el distribuidor de Yamaha.
• Mi registro de usuarios de productos Yamaha
* Necesitará el ID de producto que figura en la hoja para cumplimentar el formulario de registro de usuario.
NP-31/NP-11 Owner’s Manual
4

PRECAUCIONES

Fuente de alimentación y adaptador de CA
No abrir
Advertencia sobre el agua
Advertencia sobre el fuego
Pilas
Si observa cualquier anomalía
Fuente de alimentación y adaptador de CA
Colocación
Conexiones
Precaución en el manejo
LEER DETENIDAMENTE ANTES DE EMPEZAR
* Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.
ADVERTENCIA
Siga siempre las precauciones básicas detalladas a continuación para prevenir la posibilidad de lesiones graves, o incluso la muerte, por descargas eléctricas, cortocircuitos, daños, incendios u otros peligros. Estas precauciones incluyen, aunque no de forma exclusiva, las siguientes:
• No coloque el cable de alimentación cerca de fuentes de calor, como calefactores o radiadores, no lo doble excesivamente ni deteriore el cable de ninguna otra forma, no coloque objetos pesados sobre él ni lo ponga donde alguien pudiera pisarlo, tropezar o pasarle objetos por encima.
• Utilice el instrumento únicamente con la tensión especificada, que está impresa en la placa de identificación del instrumento.
• Utilice solamente el adaptador especificado (página 23). Si se usa un adaptador erróneo, pueden producirse daños en el instrumento o recalentamiento.
• Compruebe periódicamente el enchufe y quite la suciedad o el polvo que pudiera haberse acumulado en él.
• El instrumento contiene piezas cuyo mantenimiento no debe realizar el usuario. No abra el instrumento ni trate de desmontar o modificar de forma alguna los componentes internos. En caso de mal funcionamiento, deje de usarlo de inmediato y pida al servicio técnico de Yamaha que lo inspeccione.
• No exponga el instrumento a la lluvia, ni lo use cerca del agua o en lugares donde haya mucha humedad, ni le ponga encima recipientes (como jarrones, botellas o vasos) que contengan líquido, ya que puede derramarse y penetrar en el interior del aparato. Si algún líquido, como agua, se filtrara en el instrumento, apáguelo de inmediato y desenchúfelo de la toma de CA. Seguidamente, pida al servicio técnico de Yamaha que lo revise.
• Nunca enchufe o desenchufe un cable eléctrico con las manos mojadas.
• No coloque objetos encendidos como, por ejemplo, velas sobre la unidad, porque podrían caerse en el instrumento y provocar un incendio.
• Cambie siempre todas las pilas al mismo tiempo. No mezcle pilas nuevas con pilas viejas.
• No mezcle tipos diferentes de pilas, como pilas alcalinas con pilas de manganeso, pilas de diferentes fabricantes o tipos diferentes depilas del mismo fabricante, porque podría provocar un recalentamiento, un cortocircuito o fugas.
• No manipule ni desmonte las pilas.
• No tire pilas al fuego.
• No intente recargar pilas que no sean recargables.
• Mantenga las pilas lejos del alcance de los niños.
• Si las pilas tienen alguna fuga, evite el contacto con el fluido derramado. Si el fluido de la pila entra en contacto con los ojos, la boca o la piel, lávese inmediatamente con agua y consulte a un médico. El fluido de las pilas es corrosivo y puede causar pérdida de visión o quemaduras químicas.
• Asegúrese siempre de que todas las pilas están colocadas conforme a las marcas de polaridad +/-. Si no fuera así, podría producirse un recalentamiento, un cortocircuito o fugas.
• Cuando se agoten las pilas o no se vaya a utilizar el instrumento durante mucho tiempo, quite las pilas del instrumento para prevenir posibles fugas.
• Si surge alguno de los problemas siguientes, apague inmediatamente el interruptor y desenchufe el aparato. (Si está utilizando pilas, sáquelas del instrumento.) Seguidamente, pida al servicio técnico de Yamaha que revise el dispositivo.
• El cable de alimentación o el enchufe están desgastados o dañados.
• Produce olor o humo no habituales.
• Se ha caído algún objeto dentro del instrumento.
Se produce una pérdida repentina de sonido mientras se está utilizando el instrumento.
ATENCIÓN
Siga siempre las precauciones básicas que se muestran a continuación para evitar posibles lesiones personales, así como daños en el instrumento o en otros objetos. Estas precauciones incluyen, aunque no de forma exclusiva, las siguientes:
No conecte el instrumento a una toma eléctrica usando un conector múltiple. Si lo hiciera, podría producirse una calidad menor de sonido o un recalentamiento en la toma.
• Cuando quite el enchufe del instrumento o de la toma, tire siempre del propio enchufe y no del cable. Si tira del cable, podría dañarlo.
• Extraiga el enchufe de la toma de corriente cuando el instrumento no se vaya a usar durante periodos de tiempo prolongados o cuando haya tormentas con aparato eléctrico.
• No coloque el instrumento en una posición inestable en la que se pueda caer accidentalmente.
• Antes de mover el instrumento, desconecte todos los cables conectados.
• Cuando instale el producto, asegúrese de que se puede acceder fácilmente a la toma de CA que está utilizando. Si se produce algún problema o un fallo en el funcionamiento, apague inmediatamente el interruptor de alimentación y desconecte el enchufe de la toma de corriente. Incluso cuando el interruptor de alimentación está apagado, sigue llegando al instrumento un nivel mínimo de electricidad. Si no va a utilizar el producto durante un periodo prolongado de tiempo, asegúrese de desenchufar el cable de alimentación de la toma de CA de la pared.
• Utilice únicamente el soporte indicado para el instrumento. Cuando coloque el soporte o el bastidor, utilice solamente los tornillos suministrados. Si no lo hace así podría causar daños en los componentes internos o provocar la caída del instrumento.
• Antes de conectar el instrumento a otros componentes electrónicos, desconecte la alimentación de todos los componentes. Antes de conectar o desconectar la alimentación de todos los componentes, ponga todos los niveles de volumen al mínimo.
• Asegúrese de ajustar el volumen de todos los componentes al nivel mínimo y aumente gradualmente los controles de volumen mientras toca el instrumento para ajustar el nivel de sonido deseado.
• No introduzca los dedos o la mano en ningún hueco de la del instrumento.
• Nunca inserte ni deje caer papeles ni objetos metálicos o de otro tipo en las hendiduras de la o en el panel. Podría causar lesiones personales, daños en el instrumento o en otros equipos, o fallos en el funcionamiento.
• No se apoye ni coloque objetos pesados sobre el instrumento, y no ejerza una fuerza excesiva sobre los botones, interruptores o conectores.
• No utilice el instrumento o dispositivo ni los auriculares con volumen alto o incómodo durante un periodo prolongado, ya que podría provocar una pérdida de audición permanente. Si experimenta alguna pérdida de audición u oye pitidos, consulte a un médico.
DMI-3 1/2
NP-31/NP-11 Owner’s Manual
5
Yamaha no puede considerarse responsable de los daños causados por uso indebido, modificaciones en el instrumento o por datos que se hayan perdido o destruido.
La placa de identificación de este producto se encuentra en la parte inferior de la unidad. El número de serie de este producto se encuentra en la placa de identificación o cerca de ella. Debe anotar dicho número en el espacio proporcionado a continuación y conservar este manual como comprobante permanente de su compra para facilitar la identificación en caso de robo.
Nº de modelo
Nº de serie
(bottom)
Desconecte siempre la alimentación cuando no use el instrumento. Aunque el interruptor de alimentación se encuentre en espera (standby), la electricidad seguirá llegando al instrumento al nivel mínimo. Si no va a utilizar el instrumento durante un periodo prolongado de tiempo, asegúrese de desenchufar el cable de alimentación de la toma. Asegúrese de desechar las pilas usadas de acuerdo con la normativa local.
AVIS O
Para evitar la posibilidad de que se produzcan daños en el producto, o daños en objetos, siga los avisos que se indican a continuación.
Manejo y mantenimiento
• No utilice el instrumento junto a un televisor, una radio, un equipo estéreo, un teléfono móvil u otros dispositivos eléctricos. De hacerlo así, el instrumento, el televisor o la radio podrían generar ruido.
• No exponga el instrumento a un exceso de polvo o vibraciones, ni a calor o frío intensos (por ejemplo, en contacto directo con la luz solar, cerca de un calefactor o en un coche durante el día) para evitar que se deforme el panel, que se dañen los componentes internos o una operación inestable. (Rango de temperatura operacional verificado: 5° – 40°C, o 41° – 104°F.)
• Tampoco coloque objetos de vinilo, plástico o goma sobre el instrumento, ya que podrían decolorar el panel o el teclado.
• Cuando limpie el instrumento, utilice un paño suave y seco. No use diluyentes de pintura, disolventes, líquidos limpiadores ni paños impregnados con productos químicos.
• El instrumento cuenta con altavoces integrados, por lo que debe evitar dejar cintas de vídeo o cassette, disquetes o cualquier otro soporte de almacenamiento magnético sobre el panel, pues podrían resultar dañados o perder los datos grabados.
Información
Acerca de los derechos de autor (copyright)
• Queda terminantemente prohibida la copia de datos musicales disponibles en el mercado, incluidos, entre otros, los datos MIDI y de audio, excepto los que sean para uso personal del comprador.
• Este producto incluye programas informáticos y contenido cuyos derechos de autor son propiedad de Yamaha o de terceros que han otorgado a Yamaha licencia para su uso. Este material protegido por derechos de autor incluye, entre otro, el software informático completo, archivos de estilos, archivos MIDI, datos WAVE, partituras y grabaciones de sonido. La legislación vigente prohíbe terminantemente la copia no autorizada del software con copyright para otros fines que no sean el uso personal por parte del comprador. Cualquier violación de los derechos de copyright podría dar lugar a acciones legales. NO REALICE, DISTRIBUYA NI UTILICE COPIAS ILEGALES.
Acerca de las funciones y datos incluidos con el instrumento
• Se han editado la duración y los arreglos de algunas de las canciones predefinidas, por lo que pueden no ser exactamente iguales que las originales.
Acerca de este manual
• Las ilustraciones mostradas en este manual sólo deben utilizarse como orientación para el aprendizaje y es posible que no se ajusten completamente a su instrumento.
• Los nombres de empresas y de productos que aparecen en este manual son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos titulares.
NP-31/NP-11 Owner’s Manual
6
DMI-3 2/2

Introducción

ADVERTENCIA
ATENCI Ó N
Adaptador de
CA
3
Tom a d e CA
2
ADVERTENCIA

Instalación

Asegúrese de realizar las siguientes operaciones ANTES de encender el instrumento.

Requisitos de alimentación eléctrica

Aunque el instrumento puede funcionar tanto con un adaptador de CA como con pilas, Yamaha recomienda el uso de un adaptador de CA siempre que sea posible. Un adaptador de CA es más respetuoso con el medio ambiente que las pilas y no agota los recursos.
Empleo de un adaptador de alimentación de CA
1 Asegúrese de que el interruptor [ ] (Standby/On)
del instrumento está apagado (OFF) (el indicador de alimentación de la izquierda está apagado).
• Utilice el adaptador (página 23) especificado. El uso de otros adaptadores podría ocasionar daños irreparables tanto en el adaptador como en el instrumento.
2 Conecte el adaptador de CA a la toma de corriente.
3 Enchufe el adaptador de corriente a una toma de CA.
• Desenchufe el adaptador de CA cuando no esté utilizando el instrumento o durante tormentas con aparato eléctrico.
Uso de las pilas
1 Abra la tapa del compartimento de las pilas que se
encuentra en el panel inferior del instrumento.
2 Introduzca las seis pilas alcalinas nuevas, teniendo
cuidado de seguir las marcas de polaridad indicadas en el lateral del compartimento.
3 Vuelva a colocar la tapa del compartimento,
asegurándose de que queda cerrada firmemente.
NOTA
• Nunca conecte ni desconecte el adaptador de CA con las pilas puestas y el instrumento encendido. Para hacerlo, apague el instrumento primero.
Para el funcionamiento con pilas, es necesario introducir seis pilas de 1,5 V, tamaño “AA”, LR6 o equivalentes. (Se recomienda utilizar pilas alcalinas.) Cuando la carga de las pilas es demasiado baja para un funcionamiento correcto, es posible que el volumen se reduzca, que se distorsione el sonido o que surjan otros problemas. En este caso, asegúrese de cambiar las pilas teniendo en cuenta las siguientes precauciones.
• Asegúrese de instalar las pilas en la misma dirección, manteniendo la polaridad correcta (tal como se muestra). Una instalación incorrecta de las pilas puede provocar un aumento de la temperatura, un incendio o una fuga de productos químicos corrosivos.
• Cuando las pilas se agoten, cámbielas por un juego completo de seis pilas nuevas. NUNCA mezcle pilas usadas y nuevas. No emplee diferentes tipos de pilas (por ejemplo alcalinas y de manganeso) al mismo tiempo.
• Si el instrumento no va a utilizarse durante mucho tiempo, quítele las pilas para evitar posibles fugas de líquido y daños en el instrumento.
NP-31/NP-11 Manual de instrucciones
7
Instalación
ATENCI Ó N
ATENCI Ó N
ATENCI Ó N
Asegúrese de conectar correctamente todos los dispositivos externos que está usando (tal como se muestra a continuación) ANTES de encenderlos.
Conexión de auriculares o un dispositivo
de audio (toma PHONES/OUTPUT)
Aquí se puede conectar un par de auriculares estéreo con una clavija para auriculares estéreo de 1/4" con el fin de realizar una supervisión cómoda. Los altavoces se desconectan automáticamente al insertar una clavija en esta toma. La toma PHONES/OUTPUT también funciona como salida externa. Puede conectar la toma PHONES/OUTPUT a un amplificador de teclado, al equipo estéreo, a un mezclador, a una grabadora o a otro dispositivo de audio de nivel de línea para enviar la señal de salida del instrumento a dicho dispositivo.
• Evite utilizar los auriculares con un volumen elevado durante largos períodos; si lo hace, no sólo podría provocarse fatiga auditiva, sino también problemas auditivos.
• Para evitar daños en los altavoces, ajuste el volumen de los dispositivos exteriores al mínimo antes de conectarlos. Si no se tienen en cuenta estas precauciones, puede producirse una descarga eléctrica o daños en el equipo. Asimismo, asegúrese de ajustar el volumen de todos los dispositivos al nivel mínimo y de aumentarlo gradualmente hasta el nivel deseado mientras toca el instrumento.

Encendido del instrumento

Baje el volumen girando el dial [MASTER VOLUME] (volumen principal) hacia la posición MIN (mínimo) y pulse el interruptor [ ](Standby/On) para encender el instrumento. Vuelva a presionar el interruptor [ ] (Standby/On) para poner el instrumento en espera.
Mientras toca el teclado, ajuste el nivel del volumen con el dial [MASTER VOLUME].
• Incluso cuando el interruptor se encuentra en espera, sigue llegando al instrumento un nivel mínimo de electricidad. Si no tiene previsto utilizar el instrumento durante un largo período de tiempo, desenchufe el adaptador de CA de la toma de la pared y/o extraiga las pilas del instrumento.
NOTA
• Todos los ajustes del panel se restablecerán a los valores predeterminados cuando se apague el instrumento.
Función Auto Power Off
(desconexión automática)
Conexión de un interruptor de pedal
o de un pedal (toma SUSTAIN)
La toma SUSTAIN se utiliza para conectar el interruptor de pedal o el pedal. El pedal funciona de la misma manera que el de un piano acústico. Conecte un interruptor de pedal FC4/FC5 opcional a esta toma y píselo para sostener el sonido. También se puede conectar a esta toma un pedal FC3 opcional. Si conecta un pedal opcional FC3, podrá utilizar la función de medio pedal*.
*Función de medio pedal
Si está tocando el piano en sostenido pero desea que el sonido entre notas sea más claro, levante ligeramente el pie del pedal y mantenga el pedal pisado a la mitad de su posición o menos.
NOTA
• Compruebe que el instrumento está apagado (OFF) cuando conecte o desconecte el interruptor de pedal o el pedal.
• No lo apague mientras presiona el interruptor de pedal o el pedal. ya que de lo contrario se invertirá el tipo de interruptor o de pedal (activado/desactivado).
NP-31/NP-11 Manual de instrucciones
8
Para evitar un consumo de electricidad innecesario, este instrumento presenta una función de desconexión automática que apaga automáticamente el instrumento si no se utiliza durante 30 minutos. La función de desconexión automática puede activarse o desactivarse; consulte la página 18.

Uso del atril

Este instrumento incluye un atril que se puede acoplar al instrumento insertándolo en el orificio de la parte superior del panel de control.

Terminales y controles del panel

Muestra las tomas y los terminales tal como se ven desde la parte posterior del instrumento.
(La ilustración muestra el NP-31)
Muestra las tomas y los terminales tal como se ven desde la parte posterior del instrumento.
!0 !1 io
C2C1 C3 C4 C5 C6
NP-11
q
q Dial [MASTER VOLUME] (Volumen principal)
wer t u
.............................................................. página 8
Para ajustar el nivel de volumen de todo el sonido.
w Interruptor [ ] (Standby/On)............. página 8
Para encender y apagar el instrumento.
e Botón [DEMO] ........................... páginas 12, 13
Para reproducir todas las canciones de demostración de voces y las canciones de demostración de piano.
r Botón [METRONOME ON/OFF]........ página 14
Para utilizar el metrónomo.
t Botones VOICE...........................páginas 10, 11
Para seleccionar las voces (sonidos del instrumento), como Grand Piano (piano de cola).
y Botones TEMPO [t] [s]/BEAT [<] [>]
............................................................ página 14
El tiempo y el ritmo del metrónomo pueden cambiarse usando estos botones mientras se mantiene presionado el botón [METRONOME ON/OFF]. Los botones TEMPO también afectan al tiempo de la canción de demostración.
y
u Botón [VARIATION]............................página 10
Para seleccionar una voz diferente para el botón Voice.
i Toma [SUSTAIN].................................. página 8
Para conectar un pedal, un pedal opcional FC3 o un interruptor de pedal FC4/FC5.
o Terminales MIDI [IN] [OUT] ...............página 19
Para conectar dispositivos MIDI externos y utilizar diversas funciones MIDI.
!0 Toma [PHONES/OUTPUT].................. página 8
Para conectar unos auriculares estéreo estándar y poder practicar en privado. Esta toma también funciona como salida externa.
!1 Toma DC IN.......................................... página 7
Para conectar el adaptador eléctrico.
NP-31/NP-11 Manual de instrucciones
9
Loading...
+ 19 hidden pages