Yamaha NIO500-D16, NIO500-A16, NIO500-A8D8 Operation Manual

NUAGE I/O (16 NUAGE I/O (16
D A
) )
AUDIO INTERFACE
Nio
AUDIO INTERFACE
Nio
AUDIO INTERFACE
500
500
-
D
-
A
EnglishDeutschFrançaisEspañolItalianoРусский
16
16
NUAGE I/O (8
Operation Manual
Fonctions Détaillées
Manual de Operaciones
Manuale Operativo
Руководство пользователя
A8D
)
Nio
500
-
A8D8
中文日本語
EN
DE
FR
オペレーションマニュアル
ES
IT
RU
ZH
JA
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifica­tions not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories
and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to comply
with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment gen­erates/uses radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users manual, may cause interference harmful to the operation of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does not guarantee
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B)
COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT
(DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE)
Responsible Party : Yamaha Corporation of America
Address : 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620
Telephone : 714-522-9011
Type of Equipment : Audio Interface
Model Name : Nio500-D16/Nio500-A16/Nio500-A8D8
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1) this device may not cause harmful interference, and
2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation. See user manual instructions if interference to radio reception is suspected.
that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be deter­mined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to elimi­nate the problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Elec­tronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products distrib­uted by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며, 모든 지역에서 사용할 수 있습니다.
(class b korea)
IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM
Connecting the Plug and Cord
WARNING: THIS APPARATUS MUST BE EARTHED IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accordance with the fol­lowing code:
GREEN-AND-YELLOW : EARTH BLUE : NEUTRAL
BROWN : LIVE As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows:
The wire which is coloured GREEN-and-YELLOW must be connected to the terminal in the plug which is marked by the letter E or by the safety earth symbol or colored GREEN or GREEN-and-YELLOW.
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK. The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
(FCC DoC)
(3 wires)
2 NUAGE I/O (16D) / NUAGE I/O (16A) / NUAGE I/O (8A8D) Operation Manual
The above warning is located on the top of the unit.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE
COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Explanation of Graphical Symbols
The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.
1 Read these instructions. 2 Keep these instructions. 3 Heed all warnings. 4 Follow all instructions. 5 Do not use this apparatus near water. 6 Clean only with dry cloth. 7 Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8 Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9 Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10 Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11 Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
12 Use only with the cart, stand,
tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/ apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13 Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
14 Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE.
(UL60065_03)
NUAGE I/O (16D) / NUAGE I/O (16A) / NUAGE I/O (8A8D) Operation Manual 3
Table des matières
PRÉCAUTIONS D'USAGE....................................................................5
AVIS.................................................................................................................... 6
Information.......................................................................................................... 6
Introduction ..........................................................................................7
Message de l'équipe de développement .......................................................... 7
Accessoires inclus .............................................................................................7
Éléments à préparer........................................................................................... 7
Précautions pour le montage en rack ................................................................ 8
Connexion entre l'appareil et un ordinateur....................................................... 8
Consultation du manuel...................................................................................... 8
À propos de Dante ...............................................................................9
Présentation........................................................................................................9
Connexion avec des appareils compatibles Dante ........................................... 9
Configuration......................................................................................10
Procédure générale.......................................................................................... 10
Connexion entre l'appareil et un ordinateur..................................................... 10
Configuration de l'alimentation.........................................................................11
Configuration de l'acheminement audio du réseau Dante............................... 11
Installation de TOOLS for NUAGE.................................................................... 11
Configuration du Workgroup sur NUAGE ........................................................ 11
Description de l'appareil....................................................................12
Panneau avant.................................................................................................. 12
Panneau arrière ................................................................................................14
Description des programmes logiciels ............................................17
NUAGE I/O Setup............................................................................................. 17
NUAGE Workgroup Manager...........................................................................19
Dépannage..........................................................................................21
Annexe ................................................................................................21
Mises à jour du microprogramme ....................................................................21
Caractéristiques techniques ................................................... à la fin du manuel
Affectation des broches .......................................................... à la fin du manuel
Dimensions.............................................................................. à la fin du manuel
Schémas fonctionnels ............................................................. à la fin du manuel
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE ......................................... à la fin du manuel
4 NUAGE I/O (16D) / NUAGE I/O (16A) / NUAGE I/O (8A8D) Fonctions Détaillées
PRÉCAUTIONS D'USAGE
Alimentation/Cordon d'alimentation
Ne pas ouvrir
Prévention contre l'eau
Prévention contre les incendies
En cas d'anomalie
Alimentation/Cordon d'alimentation
Emplacement
Connexions
PRIÈRE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCÉDER
À TOUTE MANIPULATION
* Rangez soigneusement ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.
AVERTISSEMENT
Veillez à toujours observer les précautions élémentaires énumérées ci-après pour éviter de graves blessures, voire la mort, en raison d'un choc électrique, d'un court-circuit, de dégâts, d'un incendie ou tout autre risque. La liste de ces précautions n'est pas exhaustive :
• Ne laissez pas le cordon d'alimentation à proximité de sources de chaleur, telles que des radiateurs ou des éléments chauffants. Évitez de le plier de façon excessive ou de l'endommager de quelque manière que ce soit, de placer dessus des objets lourds, de le laisser traîner là où l'on pourrait marcher ou trébucher dessus. Évitez d'enrouler dessus d'autres câbles.
• Utilisez uniquement la tension requise pour l'appareil. Celle-ci est imprimée sur la plaque du constructeur de l'appareil.
• Utilisez uniquement le cordon/la fiche d'alimentation fourni(e). Si vous avez l'intention d'exploiter cet appareil dans une zone géographique différente de celle où vous l'avez acheté, le cordon d'alimentation fourni pourra se révéler incompatible. Renseignez-vous auprès de votre distributeur Yamaha.
• Vérifiez périodiquement l'état de la prise électrique, dépoussiérez-la et nettoyez­la en prenant soin de retirer toutes les impuretés qui pourraient s'y accumuler.
• Veillez à brancher l'instrument sur une prise appropriée raccordée à la terre. Toute installation non correctement mise à la terre présente un risque de choc électrique.
• Cet appareil ne contient aucune pièce nécessitant l'intervention de l'utilisateur. N'ouvrez pas l'appareil et ne tentez pas d'en démonter les éléments internes ou de les modifier de quelque façon que ce soit. Si l'appareil présente des signes de dysfonctionnement, mettez-le immédiatement hors tension et faites-le contrôler par un technicien Yamaha qualifié.
ATT ENTI ON
• N'exposez pas l'appareil à la pluie et ne l'utilisez pas près d'une source d'eau ou dans un milieu humide. Ne déposez pas dessus des récipients (tels que des vases, des bouteilles ou des verres) contenant des liquides qui risqueraient de s'infiltrer par les ouvertures. Si un liquide, tel que de l'eau, pénètre à l'intérieur de l'appareil, mettez immédiatement ce dernier hors tension et débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Faites ensuite contrôler l'appareil par un technicien Yamaha qualifié.
• N'essayez jamais de retirer ou d'insérer une fiche électrique avec les mains mouillées.
• Ne placez pas sur l'appareil des objets présentant une flamme, tels que des bougies. Ceux-ci pourraient se renverser et provoquer un incendie.
• Si l'un des problèmes suivants intervient, coupez immédiatement l'alimentation et retirez la fiche électrique de la prise. Faites ensuite contrôler l'appareil par un technicien Yamaha.
- Le cordon d'alimentation est effiloché ou la fiche électrique endommagée.
- L'appareil dégage une odeur inhabituelle ou de la fumée.
- Un objet est tombé à l'intérieur de l'appareil.
- Une brusque perte de son est survenue durant l'utilisation de l'appareil.
Observez toujours les précautions élémentaires reprises ci-dessous pour éviter tout risque de blessure corporelle, à vous-même ou votre entourage, ainsi que la détérioration de l'instrument ou de tout autre bien. La liste de ces précautions n'est toutefois pas exhaustive :
• Ne disposez pas l'appareil dans un emplacement où il pourrait entrer en contact
• Veillez à toujours saisir la fiche et non le cordon pour débrancher l'appareil de la prise d'alimentation. Si vous tirez sur le cordon, vous risquerez de l'endommager.
• Débranchez la fiche électrique de la prise secteur lorsque vous n'utilisez pas l'appareil pendant un certain temps ou en cas d'orage.
• Ne placez pas l'appareil dans une position instable afin d'éviter qu'il ne se renverse accidentellement.
• Assurez-vous de ne pas obstruer les orifices d'aération. Cet appareil dispose de trous d'aération sur les côtés pour empêcher la température interne de monter trop haut. Veillez tout particulièrement à ne pas placer l'appareil sur le côté ou à l'envers. Une mauvaise aération peut entraîner la surchauffe et l'endommagement de l'appareil, ou même provoquer un incendie.
PA _f r _ 1 1/2
NUAGE I/O (16D) / NUAGE I/O (16A) / NUAGE I/O (8A8D) Fonctions Détaillées 5
avec des gaz corrosifs ou de l'air à haute teneur en sel, car cela pourrait provoquer des dysfonctionnements.
• Avant de déplacer l'appareil, débranchez-en tous les câbles connectés.
• Lorsque vous installez l'appareil, assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation sur le panneau avant est facilement accessible. En cas de problème ou de dysfonctionnements, mettez immédiatement l'instrument hors tension et retirez la fiche de la prise.
• Si l'appareil est monté sur un rack conforme à la norme EIA, lisez attentivement la section « Précautions pour le montage en rack » à la page 8. Une mauvaise aération peut entraîner la surchauffe et l'endommagement de l'appareil, ou même provoquer un incendie.
• Avant de raccorder l'appareil à d'autres dispositifs, mettez toutes les unités concernées hors tension. Avant de mettre un appareil sous ou hors tension, il faut d'abord régler son volume sonore sur le niveau minimal.
• Retirez la fiche d'alimentation de la prise secteur lors du nettoyage de l'appareil.
Entretien
Précautions de manipulation
• Ne glissez pas les doigts ou les mains dans les fentes ou les orifices de l'instrument (trous d'aération, etc.).
• Évitez d'insérer ou de faire tomber des objets étrangers (en papier, plastique, métal, etc.) dans les fentes ou les orifices de l'appareil (trous d'aération, etc.). Si cela se produit, mettez immédiatement l'appareil hors tension et débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Faites ensuite contrôler l'appareil par un technicien Yamaha qualifié.
• Ne vous appuyez pas sur l'appareil et ne déposez pas dessus des objets lourds. Évitez d'appliquer une force excessive en manipulant les touches, les sélecteurs et les connecteurs.
Yamaha ne peut être tenu responsable ni des détériorations causées par une utilisation impropre de l'unité ou par des modifications apportées par l'utilisateur ni de la perte ou de la destruction des données.
Modèles européens
Courant d'appel conforme à la norme EN 55103-1:2009 2,0 A (à la mise sous tension initiale) 2,0 A (après une interruption d'alimentation de 5 s) Conformité aux normes environnementales : E1, E2, E3 et E4
Le numéro de modèle, le numéro de série, l'alimentation requise, etc., se trouvent sur ou près de la plaque signalétique du produit, située dans la partie inférieure de l'unité. Notez le numéro de série dans l'espace fourni ci-dessous et conservez ce manuel en tant que preuve permanente de votre achat afin de faciliter l'identification du produit en cas de vol.
N° de modèle
AVIS
Pour éviter d'endommager l'appareil ou de perturber son fonctionnement, de détruire des données ou de détériorer le matériel avoisinant, il est indispensable de respecter les avis ci-dessous.
Manipulation et entretien
• N’utilisez pas l’appareil à proximité d’une TV, d’une radio, d’un équipement stéréo, d’un téléphone portable ou d’autres appareils électriques, En effet, ces appareils risquent de provoquer des interférences.
• N’exposez pas le produit à de la poussière ou des vibrations excessives ou à des conditions de chaleur et de froid extrêmes (à la lumière directe du soleil, à proximité d’un radiateur ou dans une voiture en pleine journée), au risque de déformer le panneau, de provoquer un dysfonctionnement de l’appareil ou d’endommager les composants internes.
• Ne déposez pas d’objets en vinyle, en plastique ou en caoutchouc sur l’appareil, car ceux-ci risquent de décolorer le panneau.
• Utilisez un chiffon sec et doux pour le nettoyage de l’appareil. N’utilisez jamais de diluants de peinture, de solvants, de produits d’entretien ou de tampons de nettoyage imprégnés de produits chimiques.
• Une condensation peut se former dans l'appareil en raison de modifications rapides et considérables de la température ambiante, lorsque l'appareil est déplacé d'un endroit à un autre ou lorsque l'air conditionné est activé ou désactivé, par exemple. L’utilisation de l’appareil en cas de formation de condensation peut endommager celui-ci. S'il y a des raisons de croire qu'une condensation s'est produite, laissez l'appareil inactif pendant plusieurs heures sans l'allumer jusqu'à ce que la condensation se soit complètement évaporée.
• Mettez toujours l'appareil hors tension lorsqu'il est inutilisé.
N° de série
Information
À propos des droits d'auteur
La copie des données musicales disponibles dans le commerce, y compris, mais sans s'y limiter, les données MIDI et/ou audio, est strictement interdite, sauf pour un usage personnel.
À propos de ce manuel
• Les illustrations et les écrans LCD qui figurent dans ce
• Windows est une marque déposée de Microsoft
• Apple, Mac et Macintosh sont des marques de Apple Inc.,
• Les noms de sociétés et de produits cités dans ce manuel
• Pour visualiser les fichiers au format PDF, vous devez
PA _f r _ 1 2/2
manuel servent uniquement à expliciter les instructions et peuvent différer légèrement de ceux apparaissant sur votre appareil.
Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays.
déposées aux États-Unis et dans d'autres pays.
sont des marques commerciales ou déposées appartenant à leurs détenteurs respectifs.
installer le logiciel Adobe Reader sur votre ordinateur. Vous pouvez télécharger la version la plus récente d'Adobe Reader sur le site Web suivant : http://www.adobe.com.
®
6 NUAGE I/O (16D) / NUAGE I/O (16A) / NUAGE I/O (8A8D) Fonctions Détaillées
Introduction
Introduction
Message de l'équipe de développement
Merci d'avoir choisi une unité NUAGE I/O de la série NUAGE.
La série NUAGE est un système professionnel de production de musique et de sons développé autour du logiciel de la station de travail audionumérique Steinberg Nuendo.
Au cours des 20 années qui se sont écoulées depuis que Yamaha a commencé à commercialiser les consoles numériques des séries DM et O et d'autres équipements de post-production et de production de musique, les plannings d'exécution se sont considérablement resserrés, avec toujours moins de temps disponible pour des projets individuels. La série NUAGE a été créée pour répondre au raccourcissement des délais grâce à un environnement de travail optimisé qui affiche une efficacité et une qualité finale sans précédent.
Le noyau du système est la station de travail audionumérique Steinberg Nuendo, saluée pour l'efficacité de son flux de production et sa qualité sonore incroyables. Les unités NUAGE MASTER (surface de commande Ncs500-CT) et NUAGE FADER (surface de commande Ncs500-FD) ont été spécialement conçues pour prendre en charge et renforcer l'opérabilité de Nuendo. NUAGE MASTER propose un jeu complet de commandes de post-production caractérisées par un agencement efficace et facile d'accès. NUAGE FADER s'intègre en toute transparence avec la fenêtre de la console de mixage Nuendo, offrant ainsi une extension interactive intuitive au logiciel.
Et puis, il y a le son. Les unités d'interface audio NUAGE I/O ont été conçues pour vous offrir le son supérieur qui caractérise Nuendo, sans aucun compromis. Trois modèles sont actuellement disponibles : la Nio500-D16 avec 16 canaux d'entrée et de sortie AES/EBU, la Nio500­A16 avec 16 canaux d'entrée et de sortie analogiques et la Nio500-A8D8, qui combine 8 canaux d'entrée et de sortie analogiques et 8 canaux d'entrée et de sortie AES/ EBU. Les unités NUAGE I/O peuvent être connectées à des ordinateurs exécutant Nuendo via le protocole audionumérique hautement extensible Dante, ce qui permet d'intégrer de manière flexible plusieurs unités NUAGE I/O dans un large éventail de configurations système. Le délai d'attente du contrôle est proche de zéro, ce qui garantit un contrôle agréable et sans stress pendant l'enregistrement, même en cas d'utilisation de plusieurs unités E/S avec des bus de contrôle en cascade. L'équipe de développement s'est montrée inflexible à cet égard, estimant qu'une durée d'attente proche de zéro était essentielle pour permettre aux musiciens et aux artistes de donner libre cours à leur créativité et à leur potentiel de jeu.
La stabilité et la fiabilité sont deux caractéristiques essentielles dans un environnement de travail professionnel. En plus de réduire le temps d'attente, le DANTE ACCELERATOR (carte d'interface audio AIC128-D) utilisé en combinaison avec les unités NUAGE I/O garantit une communication stable et fiable entre les unités E/S et l'ordinateur, tout en assurant une récupération rapide en cas de survenue de problèmes. Vous pouvez donc vous
concentrer sur votre travail, en étant assuré d'obtenir des résultats de qualité dans les délais.
Grâce à l'expérience acquise avec les séries DM et O, à des recherches intensives et aux précieux commentaires de nos utilisateurs, nous avons l'immense plaisir d'offrir un niveau encore jamais atteint d'assistance à la production avec la série NUAGE. Notre technologie vise à vous offrir une liberté de création sans limite, et nous espérons sincèrement que la série NUAGE jouera un rôle dans votre développement et la continuité de votre succès.
L'équipe de développement de la série Nuage de Yamaha
Accessoires inclus
• Cordon d'alimentation
• Tore magnétique
• Butées en caoutchouc (4)
• Fonctions Détaillées (le présent manuel)
NOTE
• Pour empêcher toute interférence électromagnétique, fixez un tore magnétique lors de l'utilisation du connecteur [CASCADE]. Fixez-le au câble Ethernet près du connecteur [CASCADE OUT].
• En cas d'utilisation de l'unité sur une surface glissante, fixez les butées en caoutchouc à l'endroit indiqué sur le panneau inférieur pour éviter que l'appareil ne patine.
Éléments à préparer
• Commutateur Ethernet gigabit
Un commutateur réseau doté de diverses fonctions de contrôle et de surveillance du réseau (telles que l'assurance de la qualité de service, la capacité à attribuer des priorités aux flux de données — comme dans le cas de la synchronisation de l'horloge ou de la transmission audio sur certains circuits de données — l'IGMP Snooping et la capacité à filtrer le trafic multidiffusion superflu) est recommandé.
• Câble Ethernet
Un câble de type droit (STP) de CAT5e ou supérieure est recommandé.
•TOOLS for NUAGE
Le logiciel TOOLS for NUAGE est nécessaire pour connecter l'appareil à un ordinateur. Lorsque vous installez TOOLS for NUAGE, NUAGE Workgroup Manager, NUAGE Extension et NUAGE PT Bridge (Mac uniquement) sont également installés. NUAGE Workgroup Manager est une application qui permet de contrôler les appareils et les applications DAW en tant que Workgroup sur un système NUAGE. NUAGE Extension est un programme qui vous permet de lier l'appareil à Nuendo (pour les versions qui prennent en charge la fonction de liaison). NUAGE PT Bridge est un programme qui vous permet de contrôler Pro Tools (Mac uniquement) à l'aide de NUAGE FADER et NUAGE MASTER (à l'exception de certaines fonctions).
Vous pouvez vous procurer TOOLS for NUAGE sur le site Web suivant :
http://www.yamahaproaudio.com/downloads/
NUAGE I/O (16D) / NUAGE I/O (16A) / NUAGE I/O (8A8D) Fonctions Détaillées 7
Introduction
Précautions pour le montage en rack
Cette unité est conçue pour fonctionner dans une plage de température ambiante comprise entre 0 et 40 °C. Lorsque vous montez l'unité avec d'autres appareils dans un rack conforme à la norme EIA, les températures internes peuvent dépasser la limite maximale spécifiée, entraînant ainsi des performances moindres, voire une panne. Par conséquent, lorsque vous montez l'appareil en rack, assurez-vous de toujours respecter les consignes suivantes, afin d'éviter la surchauffe de l'installation :
• Lorsque vous montez l'unité en rack avec d'autres appareils générateurs de chaleur tels que des amplificateurs de puissance, il convient de laisser un espace d'au moins 1U entre l'unité NUAGE I/O et les autres équipements. Veillez également à ne pas recouvrir les espaces ouverts ou à installer des panneaux d'aération appropriés pour minimiser les risques d'accumulation de chaleur.
• Pour assurer une ventilation suffisante, laissez le rack ouvert à l'arrière et positionnez-le à 10 centimètres au moins des murs et autres surfaces. S'il vous est impossible de laisser l'arrière du rack ouvert, installez un ventilateur disponible dans le commerce ou tout autre dispositif de ventilation capable de garantir une circulation d'air suffisante. Par contre, si vous avez installé un kit de ventilation, la fermeture de l'arrière du rack peut entraîner, dans certains cas, un plus grand effet de refroidissement. Pour plus de détails, reportez­vous au mode d'emploi du rack et/ou du ventilateur en question.
Consultation du manuel
Conventions
• Crochets et guillemets
Les crochets ([ ]) et les guillemets (« ») qui apparaissent autour de noms ou d'expressions dans ce manuel sont utilisés aux fins suivantes.
Symbole Cible
[ ] • Touches, commutateurs, indicateurs, bornes, etc.
de l'appareil
• Touches du clavier de l'ordinateur
« » • Menus, boutons, onglets, zones, fenêtres, etc.
sur une fenêtre d'un ordinateur ou d'un logiciel.
• Extraits de messages, noms de fonction, termes du manuel, etc.
• Windows ou Mac
Lorsque les procédures ou les explications sont spécifiques à une seule des deux plates-formes Windows ou Mac, cela est clairement indiqué dans le manuel. L'absence de mention de l'une ou l'autre plate-forme signifie que les procédures et les explications fournies s'appliquent à la fois aux systèmes Windows et Mac.
• Procédures
Le signe « » apparaît dans certaines procédures du manuel. Par exemple, la chaîne « Périphériques » « Configuration des Périphériques… » « Tableau de Bord » indique que vous devez exécuter la procédure dans l'ordre suivant :
Connexion entre l'appareil et un ordinateur
Vous pouvez connecter l'appareil à un ordinateur de deux façons : avec ou sans le DANTE ACCELERATOR. L'utilisation du DANTE ACCELERATOR vous offre divers avantages supplémentaires : délai d'attente plus court, disponibilité d'un plus grand nombre de canaux et utilisation d'un réseau redondant. Les descriptions contenues dans ce manuel partent du principe que vous utilisez le DANTE ACCELERATOR.
Pour relier l'appareil et l'ordinateur avec le DANTE ACCELERATOR, installez Dante Controller sur l'ordinateur. Dante Controller est une application logicielle qui autorise la configuration et l'acheminement audio du réseau Dante.
Si vous n'utilisez pas le DANTE ACCELERATOR, installez Dante Controller et DVS (Dante Virtual Soundcard). Dante Controller est une application logicielle qui autorise la configuration et l'acheminement audio du réseau Dante. DVS est une application logicielle qui utilise l'ordinateur en tant qu'appareil compatible Dante.
Vous pouvez vous procurer Dante Controller sur le site Web suivant : http://www.yamahaproaudio.com/
DVS est disponible à la vente sur le site Web suivant : http://www.audinate.com/
Pour en savoir plus sur Dante Controller et DVS, reportez­vous à leurs modes d'emploi respectifs.
1. Cliquez sur le menu « Périphériques ».
2. Sélectionnez l'option « Configuration des
Périphériques… ».
3. Cliquez sur le bouton « Tableau de Bord ».
• Raccourcis clavier
La séquence de commandes [Touche de modification sous Windows]/[Touche de modification sous Mac]+[touche] permet d'afficher les touches de raccourci. Par exemple, [Ctrl]/[commande]+[Z] signifie « appuyer sur [Ctrl] sous Windows ou sur [commande] sous Mac, puis appuyer sur [Z] ».
•Écrans
Le manuel fait essentiellement appel aux captures d'écran de Windows. Les captures d'écran de Mac sont toutefois utilisées si les instructions de la fonction s'appliquent uniquement au Mac. Ce manuel utilise également des captures d'écran de Nuendo 6. Si vous utilisez une autre version de Nuendo, les captures d'écran réelles risquent de ne pas être les mêmes. Pour plus de détails, reportez-vous aux manuels Nuendo (PDF) accessibles à partir du menu « Aide ».
Références Nuendo
Dans un souci de concision, les fonctions Nuendo figurant dans ce manuel sont décrites de manière simple et élémentaire. Pour des détails complets sur les fonctions Nuendo, reportez-vous aux manuels Nuendo (PDF) accessibles à partir du menu « Aide ».
8 NUAGE I/O (16D) / NUAGE I/O (16A) / NUAGE I/O (8A8D) Fonctions Détaillées
À propos de Dante
Ordinateur
Port Ethernet
Commutateur
réseau
Commutateur
réseau
Appareil compatible Dante
Appareil compatible Dante
Appareil compatible Dante
PRIMARY
PRIMARY
PRIMARY
SECONDARY
SECONDARY
SECONDARY
Ordinateur
Port Ethernet
Commutateur
réseau
Appareil compatible Dante
Appareil compatible Dante
PRIMARY
PRIMARY
PRIMARY
SECONDARY
SECONDARY
Appareil compatible Dante
À propos de Dante
Présentation
Ce produit est régi par un protocole de transmission des signaux audio fondé sur la technologie Dante. Dante est un protocole réseau développé par la société Audinate. Il est conçu pour fournir des signaux audio multicanaux à différents taux d'échantillonnage et débits binaires, ainsi que des signaux de contrôle des équipements sur un réseau Gigabit Ethernet (GbE). Dante offre également les avantages suivants :
• Il transmet jusqu'à 512 entrées/512 sorties, soit un total maximum de 1 024 canaux audio sur un réseau GbE. (La série NUAGE I/O peut accueillir jusqu'à huit appareils, 128 sorties/128 sorties avec une résolution de 24 bits sur un système NUAGE.)
• Les appareils compatibles Dante configurent automatiquement leurs interfaces réseau et se détectent ainsi mutuellement sur le réseau. Vous pouvez attribuer aux appareils Dante et à leurs canaux audio des noms significatifs pour vous.
• Dante fait appel à des normes de synchronisation réseau de grande précision pour assurer une reproduction précise des échantillons, avec des niveaux de latence et de gigue extrêmement faibles.
• Dante prend en charge des connexions redondantes via des circuits primaires et secondaires afin de parer à toute difficulté imprévue.
Vous pouvez tirer profit de tous ces avantages et éviter les procédures compliquées, en automatisant les connexions et les configurations des appareils compatibles Dante, en contrôlant à distance les racks d'E/S ou les amplificateurs depuis une console de mixage, ou en effectuant des enregistrements multipistes sur une application DAW, telle que Nuendo, installée sur un ordinateur du réseau. Pour en savoir plus sur Dante, visitez le site Web d'Audinate, à l'adresse suivante : http://www.audinate.com/
Des informations détaillées sur les appareils compatibles Dante sont également disponibles sur le site Web Yamaha Pro Audio, à l'adresse suivante :
http://www.yamahaproaudio.com/
Connexion avec des appareils compatibles Dante
Pour établir une connexion avec des appareils compatibles Dante, utilisez une connexion en étoile ou en guirlande (appareils activés uniquement).
Réseau redondant
Un réseau redondant est composé de deux circuits, un primaire et un secondaire. Normalement, le réseau fonctionne sur le circuit primaire. Cependant, si la connexion primaire est interrompue, le circuit secondaire prendra automatiquement la relève. Par conséquent, l'utilisation d'un réseau redondant doté d'une topologie en étoile devrait accroître la stabilité de la communication par rapport à un réseau avec connexion en guirlande.
Connexion en guirlande (appareils activés uniquement)
Une connexion en guirlande est un schéma de câblage dans lequel plusieurs équipements sont reliés en séquence. Cette méthode de connexion convient à un système sommaire, comprenant un nombre réduit d'appareils.
En revanche, lorsqu'un grand nombre d'appareils sont reliés entre eux, la valeur de la latence doit être augmentée. En outre, si la connexion est interrompue au sein d'un réseau en guirlande, le flux de signaux est coupé au niveau du point de rupture et aucun signal n'est transmis au-delà de ce point.
Connexion en étoile
Dans le cas d'une connexion en étoile, chaque appareil est connecté à un commutateur réseau central. L'utilisation d'un commutateur réseau compatible GbE vous permet de configurer un réseau large bande de grande envergure. Nous vous conseillons d'opter pour un commutateur réseau doté de différentes fonctions affectées au contrôle et à la surveillance du réseau (telles que l'assurance de la qualité de service, la capacité à attribuer des priorités aux flux de données, comme dans le cas de la synchronisation de l'horloge ou de la transmission audio sur certains circuits de données).
Dans cette topologie, il est courant de configurer un réseau redondant de manière à ce que la survenue d'un problème imprévu sur le réseau ne perturbe en rien la transmission audio ou tout autre type de communication habituellement stable.
NUAGE I/O (16D) / NUAGE I/O (16A) / NUAGE I/O (8A8D) Fonctions Détaillées 9
Configuration
Ordinateur
Port Ethernet
Commutateur
réseau
Commutateur
réseau
PRIMARY
PRIMARY
PRIMARY
SECONDARY
SECONDARY
SECONDARY
PRIMARY SECONDARY
CASCADE
OUT
CASCADE
OUT
CASCADE IN
CASCADE IN
DANTE
ACCELERATOR
ID n° 1
ID n° 2
ID n° 3
Configuration
Procédure générale
Cette section vous explique comment configurer l'appareil en vue de son utilisation avec le DANTE ACCELERATOR. Avant d'entamer la configuration, assurez-vous que les conditions suivantes sont remplies :
• Le DANTE ACCELERATOR installé sur l'ordinateur fonctionne correctement.
• Le logiciel Dante Controller a déjà été installé.
Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi du DANTE ACCELERATOR.
1. Connectez l'appareil à un ordinateur à l'aide
d'un câble Ethernet. « Connexion entre l'appareil et un ordinateur » (page 10)
2. Branchez le cordon d'alimentation, puis
mettez l'appareil sous tension. « Configuration de l'alimentation » (page 11)
3. Configurez l'acheminement audio du réseau
Dante avec le logiciel Dante Controller. « Configuration de l'acheminement audio du réseau Dante » (page 11)
Connexion entre l'appareil et un ordinateur
Reliez les appareils et l'ordinateur au moyen d'une connexion en étoile ou en guirlande.
Connexion en étoile
Cette section vous explique les connexions à effectuer lors de la configuration d'un réseau redondant.
1. Branchez le câble Ethernet comme illustré
ci-dessous.
4. Installez TOOLS for NUAGE. « Installation
de TOOLS for NUAGE » (page 11)
5. Configurez le Workgroup sur NUAGE à l'aide
du NUAGE Workgroup Manager. « Configuration du Workgroup sur NUAGE » (page 11)
2. Réglez le [commutateur rotatif UNIT ID]
(ID d'unité) situé sur le panneau arrière sur un ID unique.
3. Allumez (vers le bas) le [commutateur DIP]
n° 1 situé sur le panneau arrière.
NOTE
La configuration d'un réseau redondant peut ne pas être disponible sur le DANTE ACCELERATOR en fonction de la version de son microprogramme. Assurez-vous que la version du microprogramme actuellement installé sur le DANTE ACCELERATOR prend en charge les réseaux redondants en vérifiant le site Web suivant. http://www.yamahaproaudio.com/
10 NUAGE I/O (16D) / NUAGE I/O (16A) / NUAGE I/O (8A8D) Fonctions Détaillées
Configuration
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Ordinateur
Port Ethernet
Commutateur réseau
PRIMARY
SECONDARYCASCADE OUT
CASCADE
IN
DANTE
ACCELERATOR
ID n° 1
ID n° 2
ID n° 3
PRIMARY
SECONDARYCASCADE OUT
CASCADE
IN
PRIMARY
PRIMARY
Connexion en guirlande
1. Branchez le câble Ethernet comme illustré
ci-dessous.
Configuration de l'acheminement audio du réseau Dante
1. Lancez Dante Controller.
2. Dans l'onglet « Routing » (Acheminement)
de la fenêtre « Network View » (Vue du réseau), configurez l'acheminement audio en plaçant une coche à l'intersection des appareils de votre choix.
Pour utiliser la fonction de liaison avec Nuendo, procédez comme suit.
Réglez les paramètres de taux d'échantillonnage
et de rappel vers le haut/le bas de l'unité NUAGE I/O et du DANTE ACCELERATOR sur les mêmes valeurs.
Reliez les entrées et les sorties dans la matrice.
Par exemple, réglez les canaux 1 à 16 de l'unité NUAGE I/O sur les canaux 1 à 16 du DANTE ACCELERATOR.
2. Réglez le [commutateur rotatif UNIT ID] situé
sur le panneau arrière sur un ID unique.
3. Coupez (vers le haut) le [commutateur DIP]
n° 1 situé sur le panneau arrière.
Configuration de l'alimentation
1. Insérez une fiche du cordon d'alimentation
dans la borne [AC IN] (Entrée CA) de l'appareil.
2. Insérez l'autre fiche du cordon
d'alimentation dans une prise secteur murale adaptée.
3. Mettez l'appareil sous tension (|).
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni (ou un équivalent recommandé par Yamaha). L'utilisation d'un cordon inadéquat risque d'endommager l'appareil ou d'entraîner sa surchauffe.
Débranchez la fiche du cordon d'alimentation de la prise murale lorsque vous n'utilisez pas l'appareil pendant un certain temps ou en cas d'orage.
NUAGE I/O (16D) / NUAGE I/O (16A) / NUAGE I/O (8A8D) Fonctions Détaillées 11
NOTE
Pour en savoir plus sur Dante Controller, reportez-vous à son mode d'emploi.
Installation de TOOLS for NUAGE
Pour installer TOOLS for NUAGE, double-cliquez sur le fichier d'installation que vous avez téléchargé sur le site Web. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel d'installation de TOOLS for NUAGE.
Configuration du Workgroup sur NUAGE
Pour configurer le Workgroup, ouvrez NUAGE Workgroup Manager, puis enregistrez les appareils et les des applications logicielles DAW dans le Workgroup. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel de NUAGE Workgroup Manager (PDF). Pour ouvrir le manuel de NUAGE Workgroup Manager, double-cliquez sur l'icône NUAGE Workgroup Manager dans la barre de tâches (Windows) ou dans la barre de menus (Mac) pour ouvrir la fenêtre, puis cliquez sur l'icône « Manual » (Manuel).
La configuration est à présent terminée.
Loading...
+ 25 hidden pages