Yamaha ACU16-C, NHB32-C User manual

N
NetworkAmp
NetworkAmp
Manager
Manager
Mode d’emploi
Mode d’emploi
F
NETWORK HUB A
2

Informations importantes

Remarques particulières

•Les droits d’auteur du logiciel et ce mode d’emploi sont détenus exclusivement par Yamaha Corporation.
•L’utilisation du logiciel et de ce manuel est régie par le contrat de licence du logiciel auquel l’acquéreur souscrit entièrement lorsqu’il ouvre le sceau fermant l’emballage du logiciel. (Veuillez lire attentivement le contrat de licence au début de la version imprimée du Mode d’emploi d’
•Il est interdit de copier le logiciel ou de reproduire ce mode d’emploi, en tout ou en partie, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit sans l’autorisation écrite préalable du fabricant.
•Yamaha ne fait aucune déclaration et ne délivre aucune garantie en ce qui concerne l’usage du logiciel et de la documentation; Yamaha ne peut être tenu responsable des résultats de l’utilisation de ce manuel et du logiciel.
•Ce disque est un CD-ROM. N’essayez pas de le lire avec un lecteur de CD audio. Vous ris­queriez d’endommager irrémédiablement votre lecteur de CD audio.
•Il est interdit de copier les données de séquences musicales et/ou les fichiers audio numéri­ques disponibles dans le commerce, sauf pour une utilisation privée.
•Les saisies d’écran figurant dans ce Mode d’emploi sont uniquement données à titre indi­catif et pourraient différer légèrement des données affichées par votre ordinateur.
•Les futures mises à jour de l’application, du logiciel du système et tout changement de spé­cification seront communiqués séparément.
ACU16-C/NHB32-C avant d’installer le logiciel).

Marques commerciales

CobraCAD, CobraNet et Peak Audio sont des marques commerciales de Cirrus Logic, Inc. Ethernet est une marque commerciale de Xerox Corporation. Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation. Yamaha est une marque commerciale de Yamaha Cor­poration. Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs res­pectifs et reconnues telles par la présente.

Site internet Yamaha

Vous trouverez des informations concernant NetworkAmp Manager, les produits connexes et tout autre appareil audio professionnel de Yamaha sur le site internet Yamaha Professio­nal Audio à l’adresse suivante:
http://www.yamaha.co.jp/product/proaudio/homeenglish/.
Les caractéristiques techniques et les descriptions du mode d’emploi ne sont données qu’à titre d’information. Yamaha Corporation se réserve le droit de changer ou modifier les pro­duits et leurs caractéristiques techniques à tout moment sans aucun préavis. Du fait que les caractéristiques techniques, les équipements et les options peuvent différer d’un pays à l’autre, adressez-vous au revendeur Yamaha le plus proche.
NetworkAmp Manager—Mode d’emploi
3

Sommaire

1 Bienvenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Qu’est-ce que CobraNet? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Utilisation de plusieurs PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2 Prise en main . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Installation de NetworkAmp Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Démarrage de NetworkAmp Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Quitter NetworkAmp Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Configurer NetworkAmp Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Travailler avec des projets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3 Tour d’horizon de NetworkAmp Manager . . . . . . 9
Fenêtre principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Network Tree . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4 Pages NHB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Page CobraNet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Page Patch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Page Word Clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5 Pages ACU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Page CobraNet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Page Patch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Pages Amp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Page Channel Detail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Page Threshold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6 Autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Enregistrement d’événements (Logging) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Verrouillage de NetworkAmp Manager (Lock) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Utilisation des modes COM & MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Group View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Control Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Appendice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Raccourcis clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
NetworkAmp Manager—Mode d’emploi

1 Bienvenue

Introduction

Le logiciel NetworkAmp Manager de Yamaha sert au pilotage et à l’écoute des amplifica­teurs de puissance de la série PCxxxxN de Yamaha, l’Amp Control Unit ACU16-C et le Network Hub & Bridge NHB32-C. Ce logiciel tourne sur un PC standard équipé du sys­tème d’exploitation Windows; vous pouvez le connecter à une unité ACU16-C ou NHB32-C via le port USB ou RS-232C. En outre, vous pouvez gérer plusieurs unités ACU16-C et NHB32-C avec un seul PC équipé de NetworkAmp Manager et branché à n’importe quelle unité ACU16-C ou NHB32-C du réseau CobraNet.
NetworkAmp Manager permet de générer des fichiers de liste (log) contenant divers opéra­tions et avertissements (liés à des courts-circuits aux sorties et à la surchauffe, par ex.) afin d’isoler tout problème éventuel après l’utilisation.
Vous pouvez aussi brancher plusieurs PC équipés de NetworkAmp Manager au réseau CobraNet pour piloter et écouter l’installation à divers endroits d’une salle.
NetworkAmp Manager vous permet de piloter:
Jusqu’à 512 amplificateurs de puissance Yamaha de la série PCxxxxN (32 amplis par ACU16-C)
Jusqu’à 4.096 canaux d’amplificateur (8 canaux par amplificateur)
Un maximum de 16 ACU16-C
Un maximum de 8 NHB32-C
Introduction
4
Paramètres des amplis de la série PCxxxxN pilotables
Paramètre Description
Alimentation
Atténuation Commande à 63 pas
Phase d’entrée Normale/inversée
Coupure (Mute) Activée/désactivée
1. Ce paramètre affecte l’ensemble de l’amplificateur. Vous pouvez définir tous les autres paramètres individuellement pour chaque canal.
1
Sous tension/en mode de veille (Standby)
Paramètres des amplis de la série PCxxxxN pilotables
Paramètre Description
Mode de l’ampli Stéréo/parallèle/ponté
Niveau d’entrée Indicateur à 12 segments
Niveau de sortie Indicateur à 12 segments (watt/volt)
Saturation de sortie Témoin de saturation de sortie
Impédance Indique l’impédance de charge actuelle
Protection Statut du système de protection
Température
Température du dissipateur thermique, indicateur à 12 segments (centi­grade/Fahrenheit)
NetworkAmp Manager—Mode d’emploi
5
Bienvenue

Qu’est-ce que CobraNet?

La technologie CobraNet, mise au point par Peak Audio, permet la distribution en temps réel de signaux audio numériques non comprimés sur des réseaux adoptant la norme stan­dard 100Base-T Ethernet. Un réseau 100Base-T commuté permet ainsi de transmettre simultanément jusqu’à 128 canaux, 64 dans chaque direction (64 canaux pour les réseaux de relais). Les câbles en fibres optiques permettent le transfert jusqu’à une distance limite de 2 kilomètres.
CobraNet est compatible avec la fréquence d’échantillonnage de 48 kHz et les résolutions de 16, 20 ou 24 bits. Les unités CobraNet cohabiteront sans problème avec les ordinateurs, imprimantes, etc. reliés au sein d’un réseau commuté 100Base-T Ethernet. Toutefois, une infrastructure de réseau indépendante est vivement conseillée.
CobraNet distribue les signaux audio numériques par ensembles (“bundles”), en attribuant un ensemble par paquet de données Ethernet. Un même ensemble peut transférer jusqu’à huit canaux de signaux audio numériques 20 bits/48 kHz ou sept canaux de signaux audio numériques 24 bits/48 kHz. Les ensembles sont numérotés de 0 à 65.279. Les ensembles 1 à 255 sont transmis d’un appareil à plusieurs appareils (ensembles “multicast”). Les ensem­bles 256 à 65.279 sont transmis d’un appareil à un autre appareil (ensembles “unicast”). NetworkAmp Manager est compatible avec les ensembles 0 à 16.383 (multicast et unicast).
La fonction Serial Bridge de CobraNet permet le transfert des données série sur le réseau. Normalement, l’ACU16-C et le NHB32-C utilisent tous deux la fonction Serial Bridge pour transmettre les données de pilotage d’amplis. Toutefois, cette fonction peut aussi servir à la transmission de données MIDI (changements de programme et commandes de contrôle) ou de données AD824 de pilotage d’ampli entre toute paire de NHB32-C du réseau.
Vous trouverez un glossaire décrivant la terminologie de CobraNet, NetworkAmp Mana­ger, de l’ACU16-C et du NHB32-C ainsi que d’autres termes connexes à la fin de ce mode d’emploi (voyez page 38). En outre, vous trouverez de nombreuses informations sur Cobra­Net, avec des sections destinées spécialement aux concepteurs et installateurs, sur le site web Peak Audio à l’adresse http://www.peakaudio.com. Si vous voulez établir un réseau Cobra- Net, nous vous recommandons avec insistance de vous rendre sur ce site web afin d’y étu­dier les informations disponibles pour bien maîtriser la technologie CobraNet. Peak Audio propose également une liste d’appareils Ethernet testés avec CobraNet, incluant des hubs de commutation et des convertisseurs.

Utilisation de plusieurs PC

Vous pouvez aussi brancher plusieurs PC équipés de NetworkAmp Manager au réseau CobraNet, ce qui permet le pilotage et l’écoute de l’installation à divers endroits d’une salle.
Vous pouvez ainsi transférer simultanément jusqu’à 16 canaux de données en temps réel (comme les informations d’affichage de niveau) sur tout le réseau. Quand vous utilisez NetworkAmp Manager sur plusieurs PC, il se pourrait que l’affichage de niveau disparaisse aux pages suivantes:
•Pages Amp
•Page Channel Detail
•Page Group View
Ainsi, quand vous choisissez une de ces pages, tout autre PC du réseau affichant une autre page de ces types active automatiquement sa page Network et affiche les mêmes informa­tions. Exemple: si le PC nº1 affiche la page Amp 00–07 et le PC nº2 la page Amp 24–31 et que vous choisissez la page Amp 08–15 sur le PC nº1, le PC nº2 active sa page Network et affiche les mêmes informations. Sur les PC qui n’affichent aucune de ces pages, rien ne se passe.
NetworkAmp Manager—Mode d’emploi

2 Prise en main

Installation de NetworkAmp Manager

Pour connaître la configuration requise du système et les instructions d’installation de NetworkAmp Manager, voyez la version imprimée du
d’ACU16-C/NHB32-C.

Démarrage de NetworkAmp Manager

Pour lancer NetworkAmp Manager, il suffit de double-cliquer sur l’icône NetworkAmp Manager. Si vous avez défini un projet par défaut dans la fenêtre de dialogue General Setup (voyez page 7), le logiciel ouvre ce projet. Le cas échéant, la fenêtre de dialogue Open s’affi­che; choisissez-y le projet que vous voulez ouvrir. Vous pouvez aussi lancer NetworkAmp Manager en double-cliquant sur un fichier de projet. Dans les deux cas, la fenêtre de dialo­gue suivante s’affiche.
Installation de NetworkAmp Manager
Mode d’emploi
6
Disconnect from network: Pour lancer NetworkAmp Manager sans effectuer de con-
nexion au réseau.
Connect to network: Lance NetworkAmp Manager et effectue la connexion au réseau,
recueillant les réglages de tous les appareils du réseau et modifiant les réglages du projet en conséquence.
Connect & send to network: Lance NetworkAmp Manager, effectue la connexion au
réseau et transfère les réglages du projet à tous les appareils du réseau en modifiant leurs ré­glages en conséquence.
Attention: Ne transmettez aucune donnée audio avant que tous les appareils branchés au réseau (ACU16-C, NHB32-C et amplificateurs de puissance) soient sous tension, que les témoins REMOTE de l’amplificateur de puissance soient allumés et que le système se soit sta­bilisé (ce qui prend environ 10 secondes). Cela risquerait de produire des bruits de niveau élevé.
Remarque: Si vous modifiez tout réglage du panneau de configuration Affichage de Windows, la fenêtre de NetworkAmp Manager risque de ne pas être correctement affichée. Dans ce cas, initialisez les réglages du panneau de configuration Affichage.

Quitter NetworkAmp Manager

Pour quitter NetworkAmp Manager, choisissez Exit sous le menu File ou cliquez sur le bou­ton de fermeture de la fenêtre principale. Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur Yes pour quitter. Pour annuler, cliquez sur No.
Si tous les changements ont été sauvegardés, vous quittez le logiciel NetworkAmp Manager. Si, par contre, certains changements n’ont pas été sauvegardés, une fenêtre de dialogue vous demande si vous voulez les mémoriser avant de quitter. Cliquez sur Yes pour sauvegarder les changements avant de quitter. Pour quitter sans sauvegarder les changements, cliquez sur No.
NetworkAmp Manager—Mode d’emploi
7
Prise en main
Configurer NetworkAmp Manager
C’est la fenêtre de dialogue General Setup qui sert à configurer NetworkAmp Manager. Pour ouvrir la fenêtre de dialogue General Setup, choisissez General Setup sous le menu Option.
PC I/F for amp control: Ces options définissent l’interface MIDI que NetworkAmp
Manager doit utiliser pour communiquer avec l’ACU16-C/NHB32-C connecté. Les op­tions disponibles dépendent des pilotes MIDI installés sur votre PC. Choisissez le pilote Ya­maha CBX (si vous comptez utiliser les ports série) ou le pilote Yamaha USB (pour utiliser les ports USB). Pour en savoir plus sur l’installation de ces pilotes, voyez le Mode d’emploi d’
ACU16-C/NHB32-C .
Control error caution: Si cette option est sélectionnée, la fenêtre Log affichera un mes-
sage quand vous réglez un paramètre sur un autre PC, un ACU16-Cou un NHB32-C.
Default project: Ces options déterminent le comportement de NetworkAmp Manager
quand vous le démarrez. Si vous choisissez “None”, la fenêtre de dialogue d’ouverture de projet apparaît automatiquement quand vous lancez le logiciel. Cette fenêtre permet de choisir manuellement le fichier de projet voulu. Quand l’option “Specified project” est choisie, le logiciel ouvre automatiquement le projet spécifié. Pour choisir le fichier de projet à ouvrir automatiquement, cliquez sur le bouton Browse. Si vous entrez le nom de fichier à la main, veillez à le définir entièrement (exemple: C:\Mes documents\NetworkAmp Mana­ger\My Project.apj).
Temperature display units: Ces options servent à choisir l’unité des valeurs de tempé-
rature affichées par NetworkAmp Manager: Centigrade (C) ou Fahrenheit (F).
Output meter units: Ces options permettent de choisir l’unité des valeurs affichées par
NetworkAmp Manager pour la mesure de la puissance des amplis: Watt (W) ou Volt (V).
Les réglages “PC I/F for amp control” et “Default project” sont sauvegardés dans le Registre de Windows. Tous les autres réglages sont conservés dans le fichier de projet.
NetworkAmp Manager—Mode d’emploi

Travailler avec des projets

Les configurations de NetworkAmp Manager sont mémorisées sous forme de projets.
Les fichiers de projet comportent l’extension “.apj”.
•Pour créer un nouveau projet, choisissez New sous le menu File.
•Pour ouvrir un projet existant, choisissez Open sous le menu File.
•Pour sauvegarder le projet actuel, choisissez Save sous le menu File.
•Pour sauvegarder le projet actuel en le renommant, choisissez Save As sous le menu File.
Vous ne pouvez ouvrir qu’un seul projet à la fois. Quand vous créez un nouveau projet ou ouvrez un projet existant, le logiciel vous demande si vous voulez sauvegarder les change­ments non mémorisés du projet actuel.
Travailler avec des projets
8
NetworkAmp Manager—Mode d’emploi
9
Tour d’horizon de NetworkAmp Manager

3 Tour d’horizon de NetworkAmp Manager

Fenêtre principale

C’est la fenêtre principale de NetworkAmp Manager. Le volet gauche de cette fenêtre affiche l’arborescence du réseau CobraNet, constitué des ACU16-C, NHB32-C et des amplis de puissance. Le volet droit affiche les diverses pages NHB et ACU. Le nom et l’identité d’unité (ID) de l’élément choisi dans l’arborescence du réseau sont affichés en haut du volet droit de cette fenêtre. Pour une unité ACU16-C, cette zone affiche “ACU - nom [identité d’uni­té]”. Pour une unité NHB32-C, cette zone affiche “NHB - nom [identité d’unité]”. Vous pouvez spécifier le nom des appareils dans NetworkAmp Manager (voyez page 12). Les ré­glages d’identités d’unité sont effectués sur les appareils.
NetworkAmp Manager—Mode d’emploi

Menus

File
Edit
Menus
New
Open
Save
Save As
Disconnect from Network
Connect to Network
Connect & Send to Network
Exit
1. Le logiciel indique le statut actuel en affichant un repère à côté d’une de ces deux commandes. Si l’ACU16-C/NHB32-C connecté est hors tension, un repère apparaît à côté de la commande “Discon­nect from Network” et le logiciel affiche un message vous informant de la déconnexion.
Cut
Copy
Paste
Delete
1
Crée un nouveau projet
Ouvre un projet existant
Sauvegarde le projet actuel
Sauvegarde le projet actuel sous un autre nom
1
Coupe la connexion de NetworkAmp Manager au réseau
Relie NetworkAmp Manager au réseau
Relie NetworkAmp Manager au réseau et transfère les réglages du projet à tous les appareils du réseau.
Quitte le logiciel NetworkAmp Manager
Déplace la sélection actuelle sur le presse-papiers
Copie la sélection actuelle sur le presse-papiers
Colle le contenu du presse-papiers à l’emplacement actuel
Supprime la sélection actuelle
10
Ces commandes sont uniquement disponibles si vous avez choisi une zone de texte éditable, y compris les valeurs de seuil de la page ACU Threshold (voyez page 23). En outre, ces com­mandes figurent au menu déroulant Edit affiché quand vous cliquez avec le bouton droit sur un réglage éditable. Ce menu déroulant propose aussi des commandes Undo (annula­tion) et Select All (sélection de tous les éléments).
View
Group View
Control Link
Affiche la page Group View
Affiche la page Control Link
Option
Log Setup
Operation Lock
COM/MIDI Mode
General Setup
Factory Reset
Ouvre la fenêtre de dialogue Log Setup
Ouvre la fenêtre de dialogue Operation Lock
Ouvre la fenêtre de dialogue COM/MIDI Mode
Ouvre la fenêtre de dialogue General Setup
Initialise l’ACU16-C ou le NHB32-C branché a votre PC
Window
Log Window
Ouvre la fenêtre Log
Help
1
Help
Help Topics
About
1. Si cette commande n’est pas disponible, choisissez une langue dans le sous-menu Help Topics.
Ouvre le fichier de ce mode d’emploi (de format PDF)
Choix de la langue pour le Mode d’emploi de Network Amp Manager : anglais, japonais, allemand, français ou espagnol
Ouvre la fenêtre About NetworkAmp Manager
NetworkAmp Manager—Mode d’emploi
11
Tour d’horizon de NetworkAmp Manager

Network Tree

Cet affichage présente tous les ACU16-C, NHB32-C et amplis de puissance d’un projet sous forme d’une arborescence du réseau. L’ ordre d’affichage des éléments est déterminé par leur identité d’unité. Vous pouvez étendre et réduire l’affichage de l’arbores­cence en cliquant sur les symboles plus et moins.
Le tableau ci-dessous indique les éléments susceptibles de figurer dans l’arborescence du ré­seau.
Icône
Elém
ent
PRJ
ACU
NHB
AMP
CH
Hors ligne
En
ligne
Mode COM/
MIDI
SNMP
Nom du projet
Identité d’unité + nom de l’ACU16-C
Identité d’unité + nom du NHB32-C
Identité d’unité + nom de
l’ampli
Nom du canal
Intitulé
Nœud parent
—1
PRJ 16
PRJ 8
ACU
Amp
Nombre
maximum
32 (par
ACU16-C)
8 (par
ampli)
Les appareils connectés en réseau sont hors ligne, en ligne ou en mode COM/MIDI. Le sta­tut actuel de connexion est indiqué par la couleur de l’icône, comme spécifié dans le tableau ci-dessus. Quand NetworkAmp Manager reçoit des données d’un appareil, l’icône corres­pondante clignote.
Si l’icône PRJ est grise (hors ligne), le logiciel ne pilote et n’écoute aucun élément du réseau (NetworkAmp Manager est donc débranché du réseau). Quand l’icône est verte (en ligne), le logiciel pilote et écoute les éléments du réseau (NetworkAmp Manager est alors branché au réseau). Quand l’icône est jaune, le mode COM/MIDI est utilisé.
Si une icône ACU, NHB, AMP ou CH est affichée en gris (hors ligne), l’appareil en question est déconnecté ou hors tension. Quand une icône est verte (en ligne), l’appareil est actif et connecté et peut donc être piloté et écouté avec le logiciel. Quand une icône est jaune, le mode COM/MIDI est actif.
Si un ACU16-C ou NHB32-C est réglé de façon externe via SNMP (Simple Network Ma­nagement Protocol), son icône sera noire.
NetworkAmp Manager—Mode d’emploi
Network Tree
PRJ
L’icône PRJ figure toujours en haut de l’arborescence du réseau.
Le menu suivant s’affiche quand vous cliquez avec le bouton droit sur l’icône PRJ.
Add: Ajoute un ACU16-C ou NHB32-C au projet. Quand vous choisissez une de ces deux
commandes, l’écran affiche une fenêtre de dialogue permettant de définir le nom et l’iden­tité de l’unité.
Rename: Ouvre la fenêtre de dialogue Rename pour renommer le projet.
ACU
Quand vous cliquez sur une icône ACU, les pages ACU apparaissent dans le volet droit de la fenêtre principale.
Le menu suivant s’affiche quand vous cliquez avec le bouton droit sur une icône ACU.
12
Add: Ajoute un amplificateur de puissance de la série PCxxxxN à l’ACU16-C. Quand vous
ajoutez un amplificateur, l’écran affiche une fenêtre de dialogue permettant de définir le nom, l’identité de l’unité et le mode de canal (à savoir Parallel, Bridge ou Stereo).
Au moment de la rédaction de ce manuel, les amplificateurs de puissance PC9500N et PC4800N de Yamaha sont disponibles pour les projets. Pour connaître les dernières infor­mations sur la sortie future d’amplificateurs de puissance configurables en réseau ou pour tout renseignement sur d’autres produits audio professionnels de Yamaha, rendez-vous sur le site Web Yamaha Professional Audio à l’adresse suivante:
http://www.yamaha.co.jp/product/proaudio/homeenglish/.
Les amplificateurs sont spécifiés dans le fichier de définition des appareils. Lors de la sortie future de nouveaux amplis de puissance Yamaha configurables en réseau, une mise à jour du fichier de définition des appareils sera également proposée.
Delete: Supprime l’ACU16-C du projet. Un message de confirmation s’affiche avant la
suppression de l’ACU16-C.
Rename: Ouvre la fenêtre de dialogue Rename pour renommer l’ACU.
NHB
Quand vous cliquez sur une icône NHB, les pages NHB apparaissent dans le volet droit de la fenêtre principale.
Le menu suivant s’affiche quand vous cliquez avec le bouton droit sur une icône NBH.
Delete: Supprime le NHB32-C du projet. Un message de confirmation s’affiche avant la
suppression du NHB32-C.
Rename: Ouvre la fenêtre de dialogue Rename pour renommer le NBH.
NetworkAmp Manager—Mode d’emploi
13
Tour d’horizon de NetworkAmp Manager
AMP
Quand vous cliquez sur une icône AMP, les pages ACU Amp apparaissent dans le volet droit de la fenêtre principale.
Le menu suivant s’affiche quand vous cliquez avec le bouton droit sur une icône AMP.
Delete: Supprime l’amplificateur du projet. Un message de confirmation s’affiche avant la
suppression de l’amplificateur.
Rename: Ouvre la fenêtre de dialogue Rename pour renommer l’amplificateur.
CH
Quand vous cliquez sur une icône CH, la page ACU Channel Detail apparaît dans le volet droit de la fenêtre principale.
Le menu suivant s’affiche quand vous cliquez avec le bouton droit sur une icône CH.
Rename: Ouvre la fenêtre de dialogue Rename pour renommer le canal d’amplificateur.
NetworkAmp Manager—Mode d’emploi
Loading...
+ 29 hidden pages