Yamaha IF2115/AS(W) Owner's Manual

SPEAKER SYSTEM
Installation Series
IF2115/AS(W), IF2112/AS(W)
OWNER'S MANUAL
Thank you for choosing this Yamaha speaker system. In order to take maximum advantage of the speaker's features and ensure optimum performance and longevity, please read this manual carefully before using the speaker system. Keep the manual in safe place for future reference.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Vielen Dank für die Auswahl dieses Lautsprechersystems von Yamaha. Damit Sie die Eigenschaften dieses Lautsprechers optimal nutzen können, und um maximale Leistung und Lebensdauer sicherzustellen, lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme diese Anleitung sorgfältig durch. Bitte bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen an einem sicheren Ort auf.
MODE D’EMPLOI
Nous vous remercions d'avoir acheté ces enceintes Yamaha. Pour obtenir les performances optimales de vos enceintes et garantir une longévité maximale, lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser les enceintes. Conservez-le en lieu sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
EnglishDeutschFrançaisEspañol日本語
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Gracias por escoger este sistema de altavoces Yamaha. A fin de aprovechar al máximo las características de los altavoces y obtener un rendimiento y durabilidad óptimos, lea atentamente este manual antes de utilizar el sistema. Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.
取扱説明書
このたびは、ヤマハ製品をお買い求めいただきまして、まことにありがとうございます。 スピーカーの優れた性能を十分に生かして、末永くご愛用いただくために、この取扱説明書をご使用の 前に必ずお読みください。
EN
DE
FR
ES
JA
EN
WARNING WHEN USING THE POLE SOCKET
Make sure that the pole is mounted vertically when you mount the speaker to the pole. Mounting the pole at an angle puts excessive stress on the socket and may result in damage to the socket. If mounted to a bracket, consult with a qualified professional and make sure to use safety wires attached to the speaker using eye bolts.
DE
WARNHINWEIS BEI VERWENDUNG DES LAUTSPRECHERFLANSCH
Achten Sie darauf, den Lautsprecher ausschließlich senkrecht aufzustellen, wenn Sie den integrierten Lautsprecherflansch verwenden. Stellen Sie bei permanter Installation über Publikum sicher, dass der Lautsprecher mit einem Sicherheitsseil über Ringsschrauben abgefangen wird. Bei Montage des Lautsprechers auf einem Stativ mit Neigung entsteht eine zu starke Belastung des Lautsprecherflansch, der zur Beschädigung des Flansch führen kann. Zur Aufstellung des Lautsprechers mit Neigung wenden Sie sich an qualifiziertes Fachpersonal und verwenden Sie bitte ausschließlich dafür ausgelegte Lautsprecherhalterungen.
FR
AVERTISSEMENT LORS DE L’UTILISATION DE L’INSERT POUR FIXATION SUR TUBE
Lors du montage de l’enceinte au moyen de l’insert (puits) sur un support en tube, assurez-vous que celle-ci est montée verticalement. Le montage incliné sur ce type de support risque d’endommager le puits de l’enceinte. En cas de montage sur support mural ou autre, consultez d’abord un professionnel qualifié et assurez-vous de sécuriser le montage de l’enceinte en utilisant une élingue de sécurité certifiée fixée au moyen d’un boulon à oeil.
ES
PRECAUCIONES DE USO DE LA SUJECCIÓN DEL SOPORTE
Asegúrese de que el soporte está montado verticalmente cuando coloque el altavoz. Si monta el soporte torcido, supondrá un sobrepeso para la sujección, que puede resultar dañada. Si lo monta con un soporte, consulte a un profesional cualificado y asegúrese de utilizar cables seguros sujetos al altavoz mediante argollas de tornillos instaladas en los mismos.
IT
PRESTARE ATTENZIONE DURANTE L’USO DELL’ALLOGGIAMENTO DELL’ASTA
Assicurarsi che l’asta sia in posizione verticale durante il montaggio dell’altoparlante sull’asta. Se l’asta viene montata ad angolo, l’alloggiamento viene sottoposto a sollecitazioni eccessive e potrebbe danneggiarsi. In caso di montaggio su una staffa, contattare un tecnico e accertarsi che i cavi siano correttamente collegati all’altoparlante tramite ganci ad anello.
RU
ZH
JA
ポールソケット使用時のご注意
ポールにスピーカーをマウントする場合は、ポールが垂直な状態でマウントしてください。 ポールが傾いた状態でマウントすると、ソケットに過大な力が加わり、ソケットが破損する可能性があります。 ブラケットを使用してマウントする場合は、専門の業者に依頼の上、セーフティワイヤーを必ずご使用ください。 また、セーフティワイヤーをスピーカーに取り付ける際には、アイボルトをご使用ください。
EN
DE
FR
ES
IT
RU
ZH
JA
U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation
WR10960B0 © 2008 Yamaha Corporation
PRECAUTIONS
PLEASE READ CAREFULLY BEFORE PROCEEDING
* Please keep this manual in a safe place for future reference.
CAUTION
Always follow the basic precautions listed below to avoid the possibility of physical injury to you or others, or damage to the device or other property. These precautions include, but are not limited to, the following:
Location
English
• If you use a stand, make sure to observe the following precautions in order to avoid toppling the device or causing damage to the internal components.
- Check the stand’s specifications and make sure that it is
- Mount only one speaker on each speaker stand.
- Use the supplied screws if included.
- Tighten fastening screws securely.
- Use the speaker stands with their legs fully opened.
- Use the stand at a height of less than 140cm.
- Add weight such as sand bags around the stand legs to
- Remove the speakers from the stands before moving the
- Limit the number of people around the placed stand.
We recommend using the speaker stands manufactured by Ultimate Systems (sold separately) to support the speakers.
• Always consult qualified Yamaha service personnel if the device installation requires construction work, and make sure to observe the following precautions.
- Choose mounting hardware and an installation location that
-Avoid locations that are exposed to constant vibration.
- Make sure to use the specified hardware.
- Inspect the device periodically.
• When transporting or moving the device, always use two or more people. Attempting to lift the device by yourself may damage your back, result in other injury, or cause damage to the device itself.
• Before moving the device, remove all connected cables.
• Do not expose the device to excessive dust or vibrations, or extreme cold or heat (such as in direct sunlight, near a heater, or in a car during the day) to prevent the possibility of panel disfiguration or damage to the internal components.
• Do not place the device in an unstable position where it might accidentally fall over.
sturdy enough to support the weight of the speaker.
prevent them from falling over.
stands or adjusting their height.
can support the weight of the device.
Connections
• Before connecting the device to other devices, turn off the power for all devices. Before turning the power on or off for all devices, set all volume levels to minimum.
• Use only speaker cables for connecting speakers to the speaker jacks. Use of other types of cables may result in fire.
Handling caution
• When choosing a power amplifier to use with your speakers, make sure that its power output matches the speakers’ power capacity (refer to the Specifications on page 14). Even if the amplifier’s power output is lower than the speakers’ power capacity, the speakers may be damaged when clipping of a high input signal occurs. The following may cause damage to speakers:
- Feedback caused when using a microphone.
- Continuous high sound pressure level produced by electronic
instruments.
- Continuous high-power output of distorted signals.
- Popping noises caused by turning on equipment, or by
connecting or disconnecting system components while the amplifier is turned on.
• When turning on the AC power in your audio system, always turn on the power amplifier LAST, to avoid speaker damage. When turning the power off, the power amplifier should be turned off FIRST for the same reason.
• Do not operate this device at high volume levels or at a level that is uncomfortable, since it is capable of producing sound levels that could cause permanent hearing loss. If you experience any discomfort or ringing in the ears, or suspect an hearing loss, you should consult an audiologist.
Yamaha cannot be held responsible for damage caused by improper use or modifications to the device.
* Illustrations herein are for explanatory purposes only, and
may not match actual appearance during operation.
* Company names and product names herein are trademarks
or registered trademarks of their respective companies.
For details on signal processor settings when driving speakers with the use of multiple power amplifiers, please refer to the web site below.
Yamaha Pro Audio global web site
http://www.yamahaproaudio.com/
(6)-1
Loading...
+ 4 hidden pages