Yamaha ICP1 User Manual

INTELLIGENT CONTROL PANEL INTELLIGENT CONTROL PANEL
INTELLIGENT CONTROL PANEL
INTELLIGENT CONTROL PANEL
ICP1
ICP1
ICP1
ICP1
J
Owner’s Manual
J
Owner’s Manual
J
Bedienungsanleitung
J
Owner’s Manual
J
Bedienungsanleitung
J
Mode d’emploi
J
Bedienungsanleitung
J
Mode d’emploi
J
J
Owner’s Manual
Manual de instrucciones
J
Mode d’emploi
J
Manual de instrucciones
J
Bedienungsanleitung
J
Manual de instrucciones
J
Mode d’emploi
J
Manual de instrucciones
ENGLISH
Please read the "Precautions" section of this document thoroughly before installation. For ICP1 installation refer to your Yamaha dealer, or the nearest Yamaha representative or authorized distributor listed in this document.
Vielen Dank für Ihre Wahl des Intelligent Control Panel ICP1 von Yamaha. Bitte lesen Sie zur Bedienung die ME64N/24N Bedienungsanleitung.
Bitte lesen Sie vor der Installation auch den Abschnitt über die Vorsichtsmaßnahmen in diesem Dokument sorgfältig durch. Zur Installation des ICP1 wenden Sie sich an Ihren Yamaha-Händler, an die nächste Yamaha-Werksvertretung oder einen der in diesem Dokument aufgelisteten autorisierten Vertriebe.
Merci d'avoir choisi le panneau de contrôle intelligent Yamaha ICP1. Reportez­vous au mode d'emploi du DME64N/24N pour obtenir les détails sur le fonctionnement de l'ICP1.
Veuillez lire attentivement la section « Précautions » avant de procéder à l'installation. Pour installer l'ICP1, adressez-vous à votre revendeur Yamaha ou à votre représentant ou distributeur Yamaha agréé le plus proche, dont la liste figure dans ce document.
Gracias por haber adquirido el panel de control inteligente Yamaha ICP1. Consulte en el DME64N/24N – Manual de instrucciones los datos de funcionamiento.
Lea detenidamente la sección "Precauciones" de este documento antes de la instalación. Para la instalación del ICP1 consulte al distribuidor o representante de Yamaha o al distribuidor autorizado más próximo de los que figuran en este documento.
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
Owner’s Manual
ICP1
1
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users manual, may cause interference harmful to the operation of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by the interference. Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s. In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm
ribbon lead, change the lead-in to co-axial type cable. If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized
to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B)
IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM
Connecting the Plug and Cord
IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured makings identifying the terminals in your plug proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK. The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED. Making sure that neither core is connected to the earth terminal of the three pin plug.
• This applies only to products distributed by Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd. (2 wires)
European models Purchaser/User Information specified in EN55103-1 and EN55103-2. Inrush Current: 70A Conforms to Environments: E1, E2, E3 and E4
Europäische Modelle Käufer/Benutzerinformationen nach EN55103-1 und EN55103-2. Einschaltstrom: 70A Entspricht den Umgebungen: E1, E2, E3 und E4
Pour les modèles distribués en Europe Les informations d'achat/utilisation sont décrites dans les documents EN55103-1 et EN55103-2. Courant d'appel : 70A Conformité aux normes environnementales : E1, E2, E3 et E4
Modelos europeos Información comprador/usuario especificada en EN55103-1 y EN55103-2. Intensidad de entrada: 70A Conforme para entornos: E1, E2, E3 y E4
BLUE : NEUTRAL BROWN : LIVE
2
ICP1 Owner’s Manual
3
JJ
JJ
Package Contents (Please check before using)
• ICP1 Owner's Manual (this document)
• Control panel unit
• Frame plate for ICP1
JJ
JJ
Packungsinhalt (bitte vor Verwendung prüfen)
• ICP1-Bedienungsanleitung (dieses Dokument)
• Bedienungseinheit
• Rahmenplatte für ICP1
JJ
JJ
Contenu de l'emballage (veuillez vérifier le contenu avant utilisation)
• Mode d'emploi de l'ICP1 (ce manuel)
• Unité du panneau de contrôle
• Plaque à cadre de l'ICP1
JJ
JJ
Contenido del paquete (compruébelo antes de su uso)
Manual de instrucciones del ICP1 (este documento)
• Unidad del panel de control
• Placa para el ICP1
The illustrations in this document are for instructional purposes, and may appear somewhat different from the actual equipment. Ethernet is a trademark of Xerox Corporation. All other trademarks are the property of their respective holders and are hereby acknowledged.
• AC adaptor recommended by Yamaha)
• ICP1 adaptor box
• Netzteil (PA-300, PA-300B oder von Yamaha als gleichwertig empfohlen)
• ICP1-Adapterbox
• Adaptateur secteur (PA-300, PA-300B ou un produit équivalent conseillé par Yamaha)
• Boîtier de l'adaptateur ICP1
• Adaptador de CA (PA-300, PA-300B o uno equivalente recomendado por Yamaha)
• Caja adaptadora del ICP1
(PA-300, PA-300B, or an equivalent
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
Die Abbildungen in diesem Dokument dienen der Gebrauchsanleitung und könnten sich vom tatsächlichen Gerät geringfügig unterscheiden. Ethernet ist eine Handelsmarke der Xerox Corporation. Alle anderen Handelsmarken sind Eigentum der betreffenden Firmen und werden hiermit anerkannt.
Les illustrations figurant dans ce document sont fournies à titre indicatif et peuvent être quelque peu différentes de celles qui apparaissent réellement sur votre équipement. Ethernet est une marque commerciale de Xerox Corporation. Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leur détenteurs respectifs et sont reconnues telles par Yamaha.
En este documento se incluyen ilustraciones y pantallas con fines ilustrativos únicamente y podrán no coincidir con las del equipo real. Ethernet es una marca comercial de Xerox Corporation. Las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios y quedan reconocidas en este documento.
ICP1
Owner’s Manual
ENGLISH
PRECAUTIONS
PLEASE READ CAREFULLY BEFORE PROCEEDING
* Please keep this manual in a safe place for future reference.
WARNING
Always follow the basic precautions listed below to avoid the possibility of serious injury or even death from electrical shock, short-circuiting, damages, fire or other hazards. These precautions include, but are not limited to, the following:
Power supply/Power cord
• Only use the voltage specified as correct for the device. The required voltage is printed on the name plate of the device.
• Use only the specified AC power adaptor(PA-300, PA-300B, or an equivalent recommended by Yamaha).
• Do not place the power cord near heat sources such as heaters or radiators, and do not excessively bend or otherwise damage the cord, place heavy objects on it, or place it in a position where anyone could walk on, trip over, or roll anything over it.
Do not open
• Do not open the device or attempt to disassemble the internal parts or modify them in any way. The device contains no user-serviceable parts. If it should appear to be malfunctioning, discontinue use immediately and have it inspected by qualified Yamaha service personnel.
Water warning
• Do not expose the device to rain, or use it near water or in damp or wet conditions.
• Never insert or remove an electric plug with wet hands.
If you notice any abnormality
• If the power cord or plug becomes frayed or damaged, or if you notice any unusual smells or smoke, immediately disconnect the electric plug from the outlet and have the device inspected by qualified Yamaha service personnel.
• If this device, the AC power adaptor, or the adaptor box should be dropped or damaged, immediately disconnect the electric plug from the outlet and have the device inspected by qualified Yamaha service personnel.
4
ICP1 Owner’s Manual
CAUTION
Always follow the basic precautions listed below to avoid the possibility of physical injury to you or others, or damage to the device or other property. These precautions include, but are not limited to, the following:
Power supply/Power cord
• Remove the electric plug from the outlet when the device is not to be used for extended periods of time, or during electrical storms.
• When removing the electric plug from the device or an outlet, always hold the plug itself and not the cord. Pulling by the cord can damage it.
• Do not cover or wrap the AC power adaptor with a cloth or blanket.
Location
• Always consult qualified Yamaha service personnel if the device installation requires construction work, and make sure to observe the following precautions.
- Avoid locations that are exposed to constant vibration.
- Make sure to use the specified hardware.
- Inspect the device periodically.
• Before moving the device, remove all connected cables.
• Do not expose the device to excessive dust or vibrations, or extreme cold or heat (such as in direct sunlight, near a heater, or in a car during the day) to prevent the possibility of panel disfiguration or damage to the internal components.
• Do not use the device in the vicinity of a TV, radio, stereo equipment, mobile phone, or other electric devices. Otherwise, the device, TV, or radio may generate noise.
Connections
• Before connecting the device to other devices, turn off the power for all devices. Before turning the power on or off for all devices, set all volume levels to minimum.
• Use only speaker cables for connecting speakers to the speaker jacks. Use of other types of cables may result in fire.
ENGLISH
Handling caution
• Avoid inserting or dropping foreign objects (paper, plastic, metal, etc.) into any gaps or openings on the device If this happens, turn off the power immediately and unplug the power cord from the AC outlet. Then have the device inspected by qualified Yamaha service personnel.
• Do not rest your weight on the device or place heavy objects on it, and avoid use excessive force on the buttons, switches or connectors.
Yamaha cannot be held responsible for damage caused by improper use or modifications to the device, or data that is lost or destroyed.
The performance of components with moving contacts – such as buttons, dials, and connectors – deteriorates over time. Consult qualified Yamaha service personnel about replacing defective components.
ICP1 Owner’s Manual
5
ENGLISH
DC
IN
Earth screw.
Control panel unit
JJ
JJ
Installation Procedure
Connection
Control panel unit
To network hub or
2
DME64N/24N.
F 1
F2
F3
H
O M
E
S C
E N
E
F 4
/ U T
I L
IT Y
F5
F
6
MADE IN JAPA
1
C A N
C
E L
E N T
E R
IN T
E L L
I G
C
E
O
N
N
T T R
O L P
A N
E
L
IC P
1
IC
P 1
A D
A P
T
O R
B O
X
IC
P
1
D C
I N
N
Cord hook.
ICP1 adaptor box
3
AC adaptor
1 Connect the control panel unit and the ICP1 adaptor box.
Use an Ethernet "straight" cable.
• Do not use a "cross" cable to connect the control panel unit and adaptor box. Also do not use joint connectors, cross cable
WARNING
CAUTION
2 Connect the adaptor box to a network hub or the DME64N/24N.
Use a "straight" cable for connection to a hub, or a "cross" cable for direct connection to the DME64N/24N.
n
converters, or other extension adaptors.
• Connect ct the control panel unit and adaptor box directly, not
• For maximum safety be sure to securely connect the ICP1
.
via a hub
earth screw to an earth connection.
• Use a 100Base-TX/10Base-T network switch.
• The total length of the cables connecting the control panel unit to the hub or DME64N/24N can be up to 100 meters. Due to differences in cable and network switch performance, however, proper operation at the maximum length cannot be guaranteed in some cases. The maximum usable cable length will also be reduced if joint connectors, cross cable converters, or other extension adaptors are used.
To AC power outlet
4
• Use STP (Shielded Twisted Pair) cable to prevent electromagnetic interference.
3 Connect the AC adaptor to the adaptor box.
4 Plug the AC adaptor into an appropriate AC mains outlet.
6
ICP1 Owner’s Manual
Frame Plate and Control Panel Installation
Make sure that the AC adaptor is unplugged from the AC mains during installation.
n
1 Screw the frame plate to the terminal box.
• Terminal box not included. Use a standard (US-type) wall box: 3-gang with a depth of 44 milimeters
n
or more.
• The screw heads should extend from the frame plate by no more than 3 millimeters.
2 Screw the control panel to the frame plate.
Tighten the screws used to attach the control panel to the frame plate with a torque of less than 1.5 Nm.
n
ENGLISH
JJ
JJ
Operation
Control panel unit
2
F1
F2
F3
H O
M
E
SCENE
F
4
/U
T
IL
IT
Y
F5
F6
C
A N
C E
L
E
N
T E
R
IN
T E
L
C
L
O
IG
N
E
T
N
R
T
O
L P
A N
E L
ICP1
Refer to the DME64N/24N Owner's Manual for ICP1 operation.
1
Frame plate for ICP1
ICP1 Owner’s Manual
7
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
JJ
JJ
Specifications
(Unit: mm)
Control panel unit
162
92
101
Frame plate for ICP1
142 132
92
110
75.50
ICP1 adaptor box
45.40
120
37.30
101
83.50
105
26.40
60
20
ICP1 Owner’s Manual
Ethernet Terminals (100Base-TX/10Base-T Ethernet, RJ-45)
Adaptor box to network
Pin Connection
1 TxD+ 2 TxD­3 RxD+ 4Unused 5Unused 6 RxD­7Unused 8Unused
Straight/Cross Cable Wiring Details
All pins are used on the straight cable connecting the control panel unit and adaptor box.
Straight Cables Cross Cables
Pins
1 –– 1 2 –– 2 3 –– 3 4 –– 4 5 –– 5 6 –– 6 7 –– 7 8 –– 8
Control panel to adaptor box connection
Pin Connection
1 TxD+ 2 TxD­3 RxD+ 4 +16V 5 +16V 6 RxD­7 GND 8 GND
Pins
1 –– 3 2 –– 6 3 –– 1 4 –– 4 5 –– 5 6 –– 2 7 –– 7 8 –– 8
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
Control I/O Characteristics
Terminal Format Connector
Ethernet 100Base-TX/10Base-TX RJ45
Net Weight: 1kg
Temperature Range
Conditions Range
Operating temperature range
Storage temperature range
Specifications and descriptions in this owner's manual are for information purposes only. Yamaha Corp. reserves the right to change or modify products or specifications at any time without prior notice. Since specifications, equipment or options may not be the same in every locale, please check with your Yamaha dealer.
Die technischen Daten und Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung dienen nur der Information. Yamaha Corp. behält sich das Recht vor, Produkte oder deren technische Daten jederzeit ohne vorherige Ankündigung zu verändern oder zu modifizieren. Da die technischen Daten, das Gerät selbst oder Sonderzubehör nicht in jedem Land gleich sind, setzen Sie sich im Zweifel bitte mit Ihrem Yamaha-Händler in Verbindung.
Les caractéristiques techniques et les descriptions du mode d'emploi ne sont données que pour information. Yamaha Corp. se réserve le droit de changer ou modifier les produits et leurs caractéristiques techniques à tout moment sans aucun avis. Du fait que les caractéristiques techniques, les équipements et les options peuvent différer d'un pays à l'autre, adressez-vous au distributeur Yamaha le plus proche.
Las especificaciones y descripciones de este manual del propietario tienen sólo el propósito de servir como información. Yamaha Corp. se reserva el derecho a efectuar cambios o modificaciones en los productos o especificaciones en cualquier momento sin previo aviso. Puesto que las especificaciones, equipos u opciones pueden no ser las mismas en todos los mercados, solicite información a su distribuidor Yamaha.
10 – 35˚C
-20 – 60˚C
Owner’s Manual
ICP1
ESPAÑOL
21
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below.
Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.
NORTH AMERICA
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd.
135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311
U.S.A.
Yamaha Corporation of America
6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A. Tel: 714-522-9011
CENTRAL & SOUTH AMERICA
MEXICO
Yamaha de México S.A. de C.V.
Calz. Javier Rojo Gómez #1149, Col. Guadalupe del Moral C.P. 09300, México, D.F., México Tel: 55-5804-0600
BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil Ltda.
Rua Joaquim Floriano, 913 - 4' andar, Itaim Bibi, CEP 04534-013 Sao Paulo, SP. BRAZIL Tel: 011-3704-1377
ARGENTINA
Yamaha Music Latin America, S.A. Sucursal de Argentina
Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte Madero Este-C1107CEK Buenos Aires, Argentina Tel: 011-4119-7000
PANAMA AND OTHER LATIN AMERICAN COUNTRIES / CARIBBEAN COUNTRIES
Yamaha Music Latin America, S.A.
Torre Banco General, Piso 7, Urbanización Marbella, Calle 47 y Aquilino de la Guardia, Ciudad de Panamá, Panamá Tel: +507-269-5311
THE UNITED KINGDOM
Yamaha Music U.K. Ltd.
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, MK7 8BL, England Tel: 01908-366700
EUROPE
Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich.
Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.
GERMANY
Yamaha Music Central Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: 04101-3030
SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN
Yamaha Music Central Europe GmbH, Branch Switzerland
Seefeldstrasse 94, 8008 Zürich, Switzerland Tel: 01-383 3990
AUSTRIA
Yamaha Music Central Europe GmbH, Branch Austria
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Tel: 01-60203900
CZECH REPUBLIC/SLOVAKIA/ HUNGARY/SLOVENIA
Yamaha Music Central Europe GmbH, Branch Austria, CEE Department
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Tel: 01-602039025
POLAND
Yamaha Music Central Europe GmbH Sp.z. o.o. Oddzial w Polsce
ul. 17 Stycznia 56, PL-02-146 Warszawa, Poland Tel: 022-868-07-57
THE NETHERLANDS/ BELGIUM/LUXEMBOURG
Yamaha Music Central Europe GmbH, Branch Benelux
Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, The Netherlands Tel: 0347-358 040
FRANCE
Yamaha Musique France
BP 70-77312 Marne-la-Vallée Cedex 2, France Tel: 01-64-61-4000
ITALY
Yamaha Musica Italia S.P.A. Combo Division
Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy Tel: 02-935-771
SPAIN/PORTUGAL
Yamaha Música Ibérica, S.A.
Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230 Las Rozas (Madrid), Spain Tel: 91-639-8888
22
Owner’s Manual
ICP1
SWEDEN
Yamaha Scandinavia AB
J. A. Wettergrens Gata 1, Box 30053 S-400 43 Göteborg, Sweden Tel: 031 89 34 00
DENMARK
YS Copenhagen Liaison Office
Generatorvej 6A, DK-2730 Herlev, Denmark Tel: 44 92 49 00
NORWAY
Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB
Grini Næringspark 1, N-1345 Østerås, Norway Tel: 67 16 77 70
RUSSIA
Yamaha Music (Russia)
Office 4015, entrance 2, 21/5 Kuznetskii Most street, Moscow, 107996, Russia Tel: 495 626 0660
OTHER EUROPEAN COUNTRIES
Yamaha Music Central Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: +49-4101-3030
AFRICA
Yamaha Corporation, Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2313
MIDDLE EAST
TURKEY/CYPRUS
Yamaha Music Central Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: 04101-3030
OTHER COUNTRIES
Yamaha Music Gulf FZE
LOB 16-513, P.O.Box 17328, Jubel Ali, Dubai, United Arab Emirates Tel: +971-4-881-5868
ASIA
THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd.
25/F., United Plaza, 1468 Nanjing Road (West), Jingan, Shanghai, China Tel: 021-6247-2211
INDONESIA
PT. Yamaha Music Indonesia (Distributor) PT. Nusantik
Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia Tel: 21-520-2577
KOREA
Yamaha Music Korea Ltd.
8F, 9F, Dongsung Bldg. 158-9 Samsung-Dong, Kangnam-Gu, Seoul, Korea Tel: 080-004-0022
MALAYSIA
Yamaha Music Malaysia, Sdn., Bhd.
Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya, Petaling Jaya, Selangor, Malaysia Tel: 3-78030900
SINGAPORE
Yamaha Music Asia Pte., Ltd.
#03-11 A-Z Building 140 Paya Lebor Road, Singapore 409015 Tel: 747-4374
TAIWAN
Yamaha KHS Music Co., Ltd.
3F, #6, Sec.2, Nan Jing E. Rd. Taipei. Taiwan 104, R.O.C. Tel: 02-2511-8688
THAILAND
Siam Music Yamaha Co., Ltd.
4, 6, 15 and 16 891/1 Rama 1 Road, Wangmai, Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand Tel: 02-215-2626
OTHER ASIAN COUNTRIES
Yamaha Corporation, Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2317
AUSTRALIA
Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank, Victoria 3006, Australia Tel: 3-9693-5111
COUNTRIES AND TRUST TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN
Yamaha Corporation, Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2313
th
floor, Siam Motors Building,
OCEANIA
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PA21
HEAD OFFICE Yamaha Corporation, Pro Audio & Digital Musical Instrument Division
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2441
Owner’s Manual
ICP1
23
Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/
• This document is printed on chlorine free (ECF) paper with soy ink.
• Auf Umweltpapier mit Sojatinte gedruckt.
• Ce document a été imprimé sur du papier non blanchi au chlore avec de l'encre d'huile de soja.
• Este documento se ha impreso en papel sin cloro alguno, con tinta de soja.
U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation
© 2004 Yamaha Corporation
WC33060 805MWCPx.x-01A1
Printed in Japan
Loading...