INTELLIGENT CONTROL PANELINTELLIGENT CONTROL PANEL
INTELLIGENT CONTROL PANEL
INTELLIGENT CONTROL PANEL
ICP1
ICP1
ICP1
ICP1
J
Owner’s Manual
J
Owner’s Manual
J
Bedienungsanleitung
J
Owner’s Manual
J
Bedienungsanleitung
J
Mode d’emploi
J
Bedienungsanleitung
J
Mode d’emploi
J
J
Owner’s Manual
Manual de instrucciones
J
Mode d’emploi
J
Manual de instrucciones
J
Bedienungsanleitung
J
Manual de instrucciones
J
Mode d’emploi
J
Manual de instrucciones
ENGLISH
Thank you for choosing the Yamaha ICP1 Intelligent Control Panel. Please refer to
the DME64N/24N Owner's Manual for operational details.
Please read the "Precautions" section of this document thoroughly before installation.
For ICP1 installation refer to your Yamaha dealer, or the nearest Yamaha
representative or authorized distributor listed in this document.
Vielen Dank für Ihre Wahl des Intelligent Control Panel ICP1 von Yamaha. Bitte
lesen Sie zur Bedienung die ME64N/24N Bedienungsanleitung.
Bitte lesen Sie vor der Installation auch den Abschnitt über die Vorsichtsmaßnahmen
in diesem Dokument sorgfältig durch.
Zur Installation des ICP1 wenden Sie sich an Ihren Yamaha-Händler, an die nächste
Yamaha-Werksvertretung oder einen der in diesem Dokument aufgelisteten
autorisierten Vertriebe.
Merci d'avoir choisi le panneau de contrôle intelligent Yamaha ICP1. Reportezvous au mode d'emploi du DME64N/24N pour obtenir les détails sur le
fonctionnement de l'ICP1.
Veuillez lire attentivement la section « Précautions » avant de procéder à l'installation.
Pour installer l'ICP1, adressez-vous à votre revendeur Yamaha ou à votre
représentant ou distributeur Yamaha agréé le plus proche, dont la liste figure dans ce
document.
Gracias por haber adquirido el panel de control inteligente Yamaha ICP1.
Consulte en el DME64N/24N – Manual de instrucciones los datos de
funcionamiento.
Lea detenidamente la sección "Precauciones" de este documento antes de la
instalación.
Para la instalación del ICP1 consulte al distribuidor o representante de Yamaha o al
distribuidor autorizado más próximo de los que figuran en este documento.
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
Owner’s Manual
ICP1
1
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC
requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the
FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality
shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure
to follow instructions could void your FCC authorization to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for
Class “B” digital devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use
of this product in a residential environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This
equipment generates/uses radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the
users manual, may cause interference harmful to the operation of other electronic devices. Compliance with FCC
regulations does not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the
source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the
problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm
ribbon lead, change the lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized
to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha
Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its
subsidiaries.
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B)
IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM
Connecting the Plug and Cord
IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured makings identifying
the terminals in your plug proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
Making sure that neither core is connected to the earth terminal of the three pin plug.
• This applies only to products distributed by Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd. (2 wires)
European models
Purchaser/User Information specified in EN55103-1 and EN55103-2.
Inrush Current: 70A
Conforms to Environments: E1, E2, E3 and E4
Europäische Modelle
Käufer/Benutzerinformationen nach EN55103-1 und EN55103-2.
Einschaltstrom: 70A
Entspricht den Umgebungen: E1, E2, E3 und E4
Pour les modèles distribués en Europe
Les informations d'achat/utilisation sont décrites dans les documents EN55103-1 et EN55103-2.
Courant d'appel : 70A
Conformité aux normes environnementales : E1, E2, E3 et E4
Modelos europeos
Información comprador/usuario especificada en EN55103-1 y EN55103-2.
Intensidad de entrada: 70A
Conforme para entornos: E1, E2, E3 y E4
BLUE : NEUTRAL
BROWN : LIVE
2
ICP1 Owner’s Manual
3
JJ
JJ
Package Contents (Please check before using)
• ICP1 Owner's Manual (this document)
• Control panel unit
• Frame plate for ICP1
JJ
JJ
Packungsinhalt (bitte vor Verwendung prüfen)
• ICP1-Bedienungsanleitung (dieses Dokument)
• Bedienungseinheit
• Rahmenplatte für ICP1
JJ
JJ
Contenu de l'emballage (veuillez vérifier le contenu avant utilisation)
• Mode d'emploi de l'ICP1 (ce manuel)
• Unité du panneau de contrôle
• Plaque à cadre de l'ICP1
JJ
JJ
Contenido del paquete (compruébelo antes de su uso)
•
Manual de instrucciones del ICP1 (este documento)
• Unidad del panel de control
• Placa para el ICP1
The illustrations in this document are for instructional purposes, and may appear somewhat different
from the actual equipment.
Ethernet is a trademark of Xerox Corporation.
All other trademarks are the property of their respective holders and are hereby acknowledged.
• AC adaptor
recommended by Yamaha)
• ICP1 adaptor box
• Netzteil (PA-300, PA-300B oder von Yamaha
als gleichwertig empfohlen)
• ICP1-Adapterbox
• Adaptateur secteur (PA-300, PA-300B ou un
produit équivalent conseillé par Yamaha)
• Boîtier de l'adaptateur ICP1
• Adaptador de CA (PA-300, PA-300B o uno
equivalente recomendado por Yamaha)
• Caja adaptadora del ICP1
(PA-300, PA-300B, or an equivalent
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
Die Abbildungen in diesem Dokument dienen der Gebrauchsanleitung und könnten sich vom
tatsächlichen Gerät geringfügig unterscheiden.
Ethernet ist eine Handelsmarke der Xerox Corporation.
Alle anderen Handelsmarken sind Eigentum der betreffenden Firmen und werden hiermit anerkannt.
Les illustrations figurant dans ce document sont fournies à titre indicatif et peuvent être quelque peu
différentes de celles qui apparaissent réellement sur votre équipement.
Ethernet est une marque commerciale de Xerox Corporation.
Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leur détenteurs respectifs et sont
reconnues telles par Yamaha.
En este documento se incluyen ilustraciones y pantallas con fines ilustrativos únicamente y podrán no
coincidir con las del equipo real.
Ethernet es una marca comercial de Xerox Corporation.
Las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios y quedan reconocidas en
este documento.
ICP1
Owner’s Manual
ENGLISH
PRECAUTIONS
PLEASE READ CAREFULLY BEFORE PROCEEDING
* Please keep this manual in a safe place for future reference.
WARNING
Always follow the basic precautions listed below to avoid the possibility of serious injury or even death
from electrical shock, short-circuiting, damages, fire or other hazards. These precautions include, but are
not limited to, the following:
Power supply/Power cord
• Only use the voltage specified as correct for the device. The required voltage is printed on the name plate of
the device.
• Use only the specified AC power adaptor(PA-300, PA-300B, or an equivalent recommended by Yamaha).
• Do not place the power cord near heat sources such as heaters or radiators, and do not excessively bend or
otherwise damage the cord, place heavy objects on it, or place it in a position where anyone could walk on,
trip over, or roll anything over it.
Do not open
• Do not open the device or attempt to disassemble the internal parts or modify them in any way. The device
contains no user-serviceable parts. If it should appear to be malfunctioning, discontinue use immediately and
have it inspected by qualified Yamaha service personnel.
Water warning
• Do not expose the device to rain, or use it near water or in damp or wet conditions.
• Never insert or remove an electric plug with wet hands.
If you notice any abnormality
• If the power cord or plug becomes frayed or damaged, or if you notice any unusual smells or smoke,
immediately disconnect the electric plug from the outlet and have the device inspected by qualified Yamaha
service personnel.
• If this device, the AC power adaptor, or the adaptor box should be dropped or damaged, immediately
disconnect the electric plug from the outlet and have the device inspected by qualified Yamaha service
personnel.
4
ICP1 Owner’s Manual
CAUTION
Always follow the basic precautions listed below to avoid the possibility of physical injury to you or others,
or damage to the device or other property. These precautions include, but are not limited to, the following:
Power supply/Power cord
• Remove the electric plug from the outlet when the device is not to be used for extended periods of time, or
during electrical storms.
• When removing the electric plug from the device or an outlet, always hold the plug itself and not the cord.
Pulling by the cord can damage it.
• Do not cover or wrap the AC power adaptor with a cloth or blanket.
Location
• Always consult qualified Yamaha service personnel if the device installation requires construction work, and
make sure to observe the following precautions.
- Avoid locations that are exposed to constant vibration.
- Make sure to use the specified hardware.
- Inspect the device periodically.
• Before moving the device, remove all connected cables.
• Do not expose the device to excessive dust or vibrations, or extreme cold or heat (such as in direct sunlight,
near a heater, or in a car during the day) to prevent the possibility of panel disfiguration or damage to the
internal components.
• Do not use the device in the vicinity of a TV, radio, stereo equipment, mobile phone, or other electric devices.
Otherwise, the device, TV, or radio may generate noise.
Connections
• Before connecting the device to other devices, turn off the power for all devices. Before turning the power on
or off for all devices, set all volume levels to minimum.
• Use only speaker cables for connecting speakers to the speaker jacks. Use of other types of cables may
result in fire.
ENGLISH
Handling caution
• Avoid inserting or dropping foreign objects (paper, plastic, metal, etc.) into any gaps or openings on the
device If this happens, turn off the power immediately and unplug the power cord from the AC outlet. Then
have the device inspected by qualified Yamaha service personnel.
• Do not rest your weight on the device or place heavy objects on it, and avoid use excessive force on the
buttons, switches or connectors.
Yamaha cannot be held responsible for damage caused by improper use or modifications to the device,
or data that is lost or destroyed.
The performance of components with moving contacts – such as buttons, dials, and connectors – deteriorates
over time. Consult qualified Yamaha service personnel about replacing defective components.
ICP1 Owner’s Manual
5
ENGLISH
DC
IN
Earth screw.
Control panel unit
JJ
JJ
Installation Procedure
Connection
Control panel unit
To network hub or
2
DME64N/24N.
F
1
F2
F3
H
O
M
E
S
C
E
N
E
F
4
/
U
T
I
L
IT
Y
F5
F
6
MADE IN JAPA
1
C
A
N
C
E
L
E
N
T
E
R
IN
T
E
L
L
I
G
C
E
O
N
N
T
T
R
O
L
P
A
N
E
L
IC
P
1
IC
P
1
A
D
A
P
T
O
R
B
O
X
IC
P
1
D
C
I
N
N
Cord hook.
ICP1 adaptor box
3
AC adaptor
1 Connect the control panel unit and the ICP1 adaptor box.
Use an Ethernet "straight" cable.
• Do not use a "cross" cable to connect the control panel unit
and adaptor box. Also do not use joint connectors, cross cable
WARNING
CAUTION
2 Connect the adaptor box to a network hub or the DME64N/24N.
Use a "straight" cable for connection to a hub, or a "cross" cable for direct connection to the DME64N/24N.
n
converters, or other extension adaptors.
• Connect ct the control panel unit and adaptor box directly, not
• For maximum safety be sure to securely connect the ICP1
.
via a hub
earth screw to an earth connection.
• Use a 100Base-TX/10Base-T network switch.
• The total length of the cables connecting the control panel unit to the hub or DME64N/24N can be
up to 100 meters. Due to differences in cable and network switch performance, however, proper
operation at the maximum length cannot be guaranteed in some cases. The maximum usable
cable length will also be reduced if joint connectors, cross cable converters, or other extension
adaptors are used.
To AC power outlet
4
• Use STP (Shielded Twisted Pair) cable to prevent electromagnetic interference.
3 Connect the AC adaptor to the adaptor box.
4 Plug the AC adaptor into an appropriate AC mains outlet.
6
ICP1 Owner’s Manual
Frame Plate and Control Panel Installation
Make sure that the AC adaptor is unplugged from the AC mains during installation.
n
1 Screw the frame plate to the terminal box.
• Terminal box not included. Use a standard (US-type) wall box: 3-gang with a depth of 44 milimeters
n
or more.
• The screw heads should extend from the frame plate by no more than 3 millimeters.
2 Screw the control panel to the frame plate.
Tighten the screws used to attach the control panel to the frame plate with a torque of less than 1.5 Nm.
n
ENGLISH
JJ
JJ
Operation
Control panel unit
2
F1
F2
F3
H
O
M
E
SCENE
F
4
/U
T
IL
IT
Y
F5
F6
C
A
N
C
E
L
E
N
T
E
R
IN
T
E
L
C
L
O
IG
N
E
T
N
R
T
O
L
P
A
N
E
L
ICP1
Refer to the DME64N/24N Owner's Manual for ICP1 operation.
Specifications and descriptions in this owner's manual are for information purposes only. Yamaha Corp. reserves
the right to change or modify products or specifications at any time without prior notice. Since specifications,
equipment or options may not be the same in every locale, please check with your Yamaha dealer.
Die technischen Daten und Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung dienen nur der Information. Yamaha
Corp. behält sich das Recht vor, Produkte oder deren technische Daten jederzeit ohne vorherige Ankündigung zu
verändern oder zu modifizieren. Da die technischen Daten, das Gerät selbst oder Sonderzubehör nicht in jedem
Land gleich sind, setzen Sie sich im Zweifel bitte mit Ihrem Yamaha-Händler in Verbindung.
Les caractéristiques techniques et les descriptions du mode d'emploi ne sont données que pour information.
Yamaha Corp. se réserve le droit de changer ou modifier les produits et leurs caractéristiques techniques à tout
moment sans aucun avis. Du fait que les caractéristiques techniques, les équipements et les options peuvent
différer d'un pays à l'autre, adressez-vous au distributeur Yamaha le plus proche.
Las especificaciones y descripciones de este manual del propietario tienen sólo el propósito de servir como
información. Yamaha Corp. se reserva el derecho a efectuar cambios o modificaciones en los productos o
especificaciones en cualquier momento sin previo aviso. Puesto que las especificaciones, equipos u opciones
pueden no ser las mismas en todos los mercados, solicite información a su distribuidor Yamaha.
10 – 35˚C
-20 – 60˚C
Owner’s Manual
ICP1
ESPAÑOL
21
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
For details of products, please contact your nearest Yamaha
representative or the authorized distributor listed below.
Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à
Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant
dans la liste suivante.
6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620,
U.S.A.
Tel: 714-522-9011
CENTRAL & SOUTH AMERICA
MEXICO
Yamaha de México S.A. de C.V.
Calz. Javier Rojo Gómez #1149,
Col. Guadalupe del Moral
C.P. 09300, México, D.F., México
Tel: 55-5804-0600
BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil Ltda.
Rua Joaquim Floriano, 913 - 4' andar, Itaim Bibi,
CEP 04534-013 Sao Paulo, SP. BRAZIL
Tel: 011-3704-1377
ARGENTINA
Yamaha Music Latin America, S.A.
Sucursal de Argentina
Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte
Madero Este-C1107CEK
Buenos Aires, Argentina
Tel: 011-4119-7000
PANAMA AND OTHER LATIN AMERICAN
COUNTRIES / CARIBBEAN COUNTRIES
Yamaha Music Latin America, S.A.
Torre Banco General, Piso 7, Urbanización Marbella,
Calle 47 y Aquilino de la Guardia,
Ciudad de Panamá, Panamá
Tel: +507-269-5311
THE UNITED KINGDOM
Yamaha Music U.K. Ltd.
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes,
MK7 8BL, England
Tel: 01908-366700
EUROPE
Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten
aufgeführten Niederlassung und bei Yamaha
Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern
erhältlich.
Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha
más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.