Lue tämä käsikirja huolellisesti, ennen kuin alat käyttää perämoottoria. Säilytä
tämä käsikirja vedeltä suojattuna veneessä. Jos perämoottori myydään, tämä
käsikirja pitää luovuttaa perämoottorin mukana uudelle omistajalle.
Page 3
Käsikirjan tärkeät tiedot
LMU25108
Tärkeitä tietoja omistajalle
Kiitos, kun valitsit Yamaha-perämoottorin.
Tämä Käyttäjän käsikirja sisältää tarvittavat
tiedot perämoottorin käyttämisestä ja kunnossapidosta. Lukemalla nämä yksinkertaiset ohjeet huolellisesti ja noudattamalla niitä
voit nauttia uudesta Yamaha-perämoottorista mahdollisimman kauan. Jos sinulla on kysyttävää perämoottorin käyttämisestä tai
kunnossapitotoimista, ota yhteyttä valtuutettuun Yamaha-liikkeeseen.
Erityisen tärkeät tiedot on merkitty seuraavilla tavoilla tähän Käyttäjän käsikirjaan.
: Tämä on turvallisuusvaroituksen merkki. Sen tarkoitus on kiinnittää huomiota mahdolliseen vammautumisen vaaraan. Noudata
kaikkia tämän merkinnän yhteydessä olevia
turvallisuusohjeita, jotta välttäisit vammautumisen ja kuoleman vaaran.
LWM00782
VAROITUS-merkintä ilmaisee vaarallisen
toimenpiteen, johon voi liittyä kuoleman
tai vakavan vammautumisen vaara.
LCM00702
TÄRKEÄÄ-kohdassa kerrotaan erityisistä
varotoimista, joita on noudatettava ettei
perämoottori vahingoittuisi eikä aiheutuisi muita aineellisia vahinkoja.
jatkuvan tuotekehittelyn takia sen tiedoissa
voi ehkä olla pieniä eroja omaan perämoottoriisi nähden. Jos sinulla on kysyttävää tämän käsikirjan sisällöstä, ota yhteyttä valtuutettuun Yamaha-liikkeeseen.
Jotta tuotteen käyttöikä olisi mahdollisimman
pitkä, Yamaha suosittelee tuotteen käyttämistä ja määräaikaistarkastusten ja -huoltojen suorittamista noudattamalla täsmällisesti
Käyttäjän käsikirjassa annettuja ohjeita. Näiden ohjeiden noudattamatta jättämisestä aiheutuvat viat eivät kuulu takuun piiriin.
Joissakin maissa lainsäädäntö rajoittaa käyttäjää viemästä tuotetta pois sen ostomaasta,
jolloin tuotteen rekisteröiminen viennin kohdemaassa ei ehkä ole mahdollista. Lisäksi
takuu ei ehkä ole voimassa joillakin alueilla.
Jos aiot viedä tuotteen muuhun maahan, kysy lisätietoja jälleenmyyjältä tuotteen ostomaassa.
Jos olet ostanut tuotteen käytettynä, ota yhteyttä lähimpään jälleenmyyjään ja pyydä
asiakastietojen rekisteröimistä uudelleen.
Vain näin saat oikeuden käyttää ilmoitettuja
palveluita.
HUOMAA:
Tämän oppaan toimintaohjeiden ja kuvien
perustana on F200GET, FL200GET,
F200GET1, FL200GET1 ja sen vakiovarusteet. Tämän kaikki ohjeet eivät ehkä koske
tiettyä mallia.
HUOMAA:
HUOMAA-kohdassa kerrotaan olennaista
tietoa, jonka avulla toimenpide on helpompi
tai selvempi suorittaa.
Yamaha parantaa jatkuvasti tuotteidensa rakennetta ja laatua. Tämä käsikirja sisältää
painohetkellä uusimmat tuotetiedot, mutta
Oleskelu potkurin läheisyydessä voi aiheuttaa vakavan vammautumisen tai kuoleman
vaaran. Potkuri voi jatkaa liikkumista moottorin ollessa vapaalla, ja paikallaan olevan
potkurin lapojen terävät reunat voivat viiltää.
●
Pysäytä moottori, jos veneen lähellä vedessä on ihmisiä.
●
Pidä ihmiset loitolla potkurista, vaikka
moottori olisi sammutettuna.
LMU40272
Pyörivät osat
Kädet, jalat, hiukset, korut, vaatteet, pelastusliivien nauhat jne. voivat takertua moottorin sisällä oleviin pyöriviin osiin, mikä voi aiheuttaa vakavia vammoja tai kuoleman.
Pidä yläkoppa paikallaan aina, kun mahdollista. Älä yritä irrottaa yläkoppaa tai asettaa
sitä paikalleen moottorin ollessa käynnissä.
Käytä moottoria yläkoppa irrotettuna ainoastaan tämän käsikirjan erityisohjeiden mukaisesti. Pidä kädet, jalat, hiukset, korut, vaatteet, pelastusliivien nauhat jne. loitolla näkyvissä olevista liikkuvista osista.
LMU33641
Kuumat osat
Moottorin käytön aikana ja sen jälkeen moottorin osat ovat niin kuumia, että ne voivat aiheuttaa palovammoja. Älä koske mihinkään
yläkopan sisäpuolella oleviin osiin, ennen
kuin moottori on jäähtynyt.
LMU33651
Sähköisku
Älä koske mihinkään sähköosiin moottorin
käynnistämisen tai käyttämisen aikana.
Muussa tapauksessa seurauksena voi olla
sähköisku.
LMU33661
Sähkökippi ja -trimmi
Moottorin kippaamisen ja trimmaamisen aikana moottorin ja kiinnityskorvan väliin jäävät
ruumiinosat voivat murskautua. Älä koskaan
aseta ruumiinosia tälle alueelle. Varmista ennen sähkötrimmi- ja kippimekanismin käyttämistä, että tällä alueella ei ole ihmisiä.
Sähkötrimmi- ja kippikytkimet toimivat, vaikka virta on katkaistu virtalukosta. Pidä ihmiset loitolla kytkimistä työskennellessäsi moottorin ympärillä.
Älä koskaan liiku vaihteistoyksikön alla moottorin ollessa kipattuna ylös, vaikka kippauksen kannatinvipu olisikin lukittuna. Jos perämoottori putoaa vahingossa, seurauksena
voi olla vakavia vammoja.
LMU33672
Moottorin turvakytkimen naru
Kiinnitä moottorin turvakytkimen naru niin, että moottori pysähtyy, jos kuljettaja putoaa veteen tai poistuu ohjailupaikasta. Tämä estää
veneen karkaamisen veto päällä ja ihmisten
jäämisen veteen tai sen törmäämisen ihmisiä
tai esteitä päin.
Pidä aina käytön aikana moottorin turvakytkimen naru huolellisesti kiinnitettynä vaatteisiisi, käteesi tai jalkaasi. Älä irrota sitä tai
poistu ohjailupaikasta veneen liikkuessa. Älä
kiinnitä turvakytkimen narua vaatteisiin, jotka
voivat repeytyä irti, tai pujota sitä niin, että se
voi juuttua kiinni ja estää turvakytkimen toiminnan.
Älä pujota narua niin, että se voi vahingossa
irrota. Jos naru vedetään irti käytön aikana,
moottori sammuu ja veneen ohjailtavuus katoaa. Veneen nopeus voi hidastua voimakkaasti ja siinä olevat ihmiset ja esineet voivat
lentää kulkusuuntaan.
LMU33811
Bensiini
Bensiini ja bensiinihöyryt ovat erittäin
syttyviä ja räjähtäviä. Noudata aina tanka-
1
Page 9
Käyttöturvallisuustietoja
tessasi sivulla 54 olevia ohjeita välttääksesi
tulipalo- ja räjähdysvaaran.
LMU33821
Polttoaineroiskeet
Varo roiskuttamasta polttoainetta. Jos polttoainetta kuitenkin roiskuu, kuivaa se kuivalla
liinalla. Hävitä rievut asianmukaisesti.
Jos iholle roiskuu polttoainetta, se on pestävä välittömästi saippualla ja vedellä. Jos
vaatteille roiskuu polttoainetta, vaatteet on
vaihdettava.
Jos polttoainetta joutuu suuhun tai silmiin tai
polttoainehöyryjä hengitetään suuri määrä,
on otettava välittömästi yhteyttä lääkäriin. Älä
koskaan ime polttoainetta suulla.
LMU33901
Hiilimonoksidi
Tämä tuote muodostaa pakokaasuja, jotka
sisältävät hiilimonoksidia eli häkää. Hiilimonoksidi on väritön ja hajuton kaasu, jonka
hengittäminen voi aiheuttaa aivovaurion tai
kuoleman. Hiilimonoksidimyrkytyksen oireita
ovat pahoinvointi, huimaus ja unisuus. Huolehdi riittävästä ilmanvaihdosta ohjaamossa
ja kajuutassa. Älä tuki pakokaasuaukkoja.
LMU33781
Muutokset
Älä yritä muuttaa tätä perämoottoria. Perämoottorin muuttaminen voi heikentää käyttöturvallisuutta ja moottorin luotettavuutta. Lisäksi ne voivat tehdä perämoottorin käyttämisestä vaarallista tai laitonta.
LMU33741
Veneilyturvallisuus
Tämä kohta sisältää eräitä monista tärkeistä
käyttöturvallisuusohjeista, joita pitäisi noudattaa veneillessä.
LMU33711
Alkoholi ja huumaavat aineet
Älä koskaan käytä moottoria päihtyneenä.
Päihtynyt on eräs yleisimpiä veneilyonnettomuuksiin johtavia tekijöitä.
LMU40281
Kelluntavälineet
Huolehdi siitä, että veneessä on kelluntaliivi
jokaista matkustajaa varten. Yamaha suosittelee kelluntaliivin käyttämistä aina veneessä. Etenkin lasten ja uimataidottomien on aina pidettävä yllään kelluntaliiviä. Vaarallisissa oloissa kaikkien veneessä olevien on pidettävä yllään kelluntaliivejä.
LMU33732
Vedessä olevat ihmiset
Tähystä aina moottorin käydessä huolellisesti, ettei vedessä ole ihmisiä, kuten uimareita, vesihiihtäjiä tai sukeltajia. Kytke vaihde
vapaalle ja pysäytä moottori, jos veneen lähellä vedessä on ihmisiä.
Älä veneile uimarantojen läheisyydessä. Uimareita voi olla vaikea havaita.
Potkuri voi jatkaa liikkumista, vaikka moottori
on vapaalla. Pysäytä moottori, jos veneen lähellä vedessä on ihmisiä.
LMU33752
Matkustajat
Katso veneen valmistajan toimittamista ohjeista tietoja matkustajien oikeasta sijoittamisesta veneeseen ja varmista, että kaikki matkustajat ovat oikeissa paikoissa, ennen kuin
kiihdytät tai käytät moottoria tyhjäkäyntinopeutta suuremmalla nopeudella. Seisominen
tai istuminen väärissä paikoissa voi aiheuttaa
veteen putoamisen tai kaatumisen aaltojen
vaikutuksesta tai nopeuden tai kulkusuunnan
äkillisen muutoksen takia. Vaikka matkustajat olisivatkin sijoitettu oikein, varoita matkustajia epätavallisista ohjausliikkeistä. Älä koskaan hyppyytä veneitä aallokossa.
LMU33762
Ylikuormaus
Älä ylikuormaa venettä. Katso matkustajien
enimmäispaino ja määrä veneen CE-kilvestä
tai selvitä nämä tiedot veneen valmistajalta.
Varmista, että paino jakautuu oikein veneen
valmistajan antamien ohjeiden mukaisesti.
2
Page 10
Käyttöturvallisuustietoja
Ylikuormaaminen tai painon virheellinen jakautuminen voi vaarantaa veneen ohjailtavuuden ja aiheuttaa onnettomuuden, veneen
kaatumisen tai veneen täyttymisen vedellä.
LMU33773
Yhteentörmäysten välttäminen
Tähystä jatkuvasti ihmisiä, esineitä ja muita
veneitä. Ole varovainen oloissa, jotka rajoittavat näkyvyyttä tai estävät sinua näkemästä
muita.
ZMU06025
Aja ennakoivasti turvallisella nopeudella ja
pysy turvallisella etäisyydellä ihmisistä, esineistä ja muista veneistä.
●
Älä koskaan aja suoraan muiden veneiden
tai vesihiihtäjien perässä.
●
Vältä jyrkkiä käännöksiä ja muita ohjausliikkeitä, joista muut veneilijät eivät helposti
voi päätellä, mihin olet matkalla.
●
Vältä matalaa vettä ja alueita, joissa on
pinnanalaisia esineitä.
●
Tunne omat taitosi ja vältä äkillisiä ohjausliikkeitä, jotta hallinnan menetyksen, veneestä putoamisen ja yhteentörmäyksen
vaara olisi mahdollisimman pieni.
●
Väistä ajoissa yhteentörmäyksen välttämiseksi. Muista, että veneissä ei ole jarruja ja
että moottorin pysäyttäminen tai kaasun
vähentäminen voi heikentää veneen ohjailtavuutta. Jos et ole varma, että voit pysähtyä ajoissa ennen osumista esteeseen,
käytä kaasua ja käännä vene kulkemaan
eri suuntaan.
LMU33791
Sää
Pysy selvillä säätilasta. Selvitä ajankohtainen sääennuste, ennen kuin lähdet vesille.
Vältä veneilemistä vaarallisessa säässä.
LMU33881
Matkustajien opastus
Varmista, että ainakin yksi muu veneessä
oleva henkilö osaa käyttää venettä hätätilanteessa.
LMU33891
Veneilyturvallisuutta käsittelevät julkaisut
Tunne veneilyturvallisuuteen liittyvät seikat.
Saatavana on useita eri organisaatioiden julkaisemia julkaisuja ja tiedotteita.
LMU33601
Lait ja säädökset
Tutustu merenkulkusäädöksiin ja noudata
niitä. Vesiliikennesäännöt voivat vaihdella
hieman eri alueiden ja maiden välillä, mutta
perussäännöt ovat kuitenkin samoja - aivan
kuin maantieliikenteessäkin.
3
Page 11
Yleistä
LMU25172
Tunnistetiedot
LMU25186
Perämoottorin sarjanumero
Perämoottorin sarjanumero on merkitty kiinnityskorvan paapuurinpuoleiseen sivuun
kiinnitettyyn kilpeen.
Merkitse perämoottorin sarjanumero sille varattuihin kohtiin, jotta löydät sen helposti tilatessasi varaosia valtuutetusta Yamaha-liikkeestä ja siinä tapauksessa, että perämoottori varastetaan.
1
ZMU07733
1. Perämoottorin sarjanumeron sijainti
3412
LMU34944
Digital electronic control -sarjanumero
Digital electronic control -sarjanumero on
merkitty Digital electronic control -yksikköön.
Merkitse Digital electronic control -sarjanumero sille varattuihin kohtiin, jotta löydät sen
helposti liittäessäsi Digital electronic control
-järjestelmän perämoottoriisi.
HUOMAA:
Jos sinulla on kysyttävää Digital electronic
control -sarjanumerosta, ota yhteyttä
Yamaha-liikkeeseen.
1
ZMU05885
1. Digital electronic controlin sarjanumeron sijainti
1
1. Sarjanumero
2. Mallin nimi
3. Moottorin perälaudan korkeus
4. Hyväksytty mallikoodi
ZMU01692
ZMU05887
1. Digital electronic controlin sarjanumeron sijainti
4
Page 12
Yleistä
231
ZMU05917
1. Sarjanumero
2. Moottorin perälaudan korkeus
3. Hyväksytty mallikoodi
LMU41571
Avaimen numero
Vara-avaimeen on merkitty avaimen tunnistenumero oheisen kuvan mukaisesti. Säilytä
vara-avain turvallisessa paikassa ja merkitse
tämä numero muistiin siltä varalta, että tarvitset uuden avaimen.
●
Moottorin valmistajan nimi
●
Mallin nimi
●
Mallin tuotetunnus (Hyväksytyn mallin tunnus)
●
Täyttyvien direktiivien tunnus
LMU25207
CE-merkintälaatta
Tällä “CE”-merkinnällä varustetut perämoottorit täyttävät direktiivien 2006/42/EY, 94/25/
EY - 2003/44/EY ja 2004/108/EY vaatimukset.
1
ZMU07868
1. CE-merkinnän sijainti
1
ZMU07133
1. Avaimen numero
LMU37292
EY-vaatimustenmukaisuusva-
kuutus
Tämä perämoottori täyttää EU:n konedirektiivin soveltuvien osien vaatimukset.
Jokaisen vaatimustenmukaisen perämoottorin mukana toimitetaan EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus. EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus sisältää seuraavat tiedot;
5
ZMU06040
LMU46132
Kelpoisuusmerkintä ja valmis-
tuspäiväkilpi
Tällä kilvellä varustetut moottorit täyttävät
kunkin maan vaatimukset.
Tämä kilpi on kiinnitetty kiinnityskorvaan tai
kääntöjalustaan.
Page 13
Yleistä
1
ZMU07736
1. Kelpoisuusmerkinnän ja valmistuspäiväkilven
sijainti
Merkintä säädösten noudattamisesta
(RCM)
Tällä merkinnällä varustetut moottorit täyttävät Australian Radio Communications Act säädösten soveltuvat vaatimukset.
1
ZMU08190
1. Merkintä säädösten noudattamisesta (RCM)
ICES-002-kelpoisuuskilpi
Tällä merkinnällä varustetut moottorit täyttävät kaikki Kanadan häiriöitä aiheuttavia laitteita koskevat säädökset.
1
ZMU08191
1. ICES-002-kelpoisuuskilpi
Valmistuspäivä
Valmistuspäivä on merkitty kilpeen moottoreissa, jotka noudattavat Yhdysvaltain ympäristönsuojeluviraston (EPA) säädöksiä. Malleissa, jotka on valmistettu yksinomaan
Oseanian maita varten, valmistuspäivää ei
välttämättä ole merkitty kilpeen.
1
ZMU08192
1. Valmistuspäivä
6
Page 14
Yleistä
LMU33524
Lue käyttöoppaat ja kilvet
Ennen tämän moottorin käyttämistä tai työskentelemistä sen kanssa:
●
Lue tämä käsikirja.
●
Lue kaikki veneen mukana toimitetut oppaat.
●
Lue kaikki perämoottoriin ja veneeseen kiinnitetyt kilvet.
Jos tarvitset lisätietoja, ota yhteyttä Yamaha-liikkeeseen.
LMU33836
Varoitusmerkinnät
Jos nämä merkinnät ovat vahingoittuneet tai ne puuttuvat, pyydä Yamaha-liikkeestä uudet
niiden tilalle.
1
3
2
ZMU07865
7
Page 15
Yleistä
1
LMU34652
Kilpien sisältö
Yllä olevilla varoituskilvillä on seuraavat merkitykset.
1
LWM01682
●
Pidä kädet, hiukset ja vaatteet kaukana
pyörivistä osista moottorin ollessa
käynnissä.
●
Älä koske sähköosiin tai irrota niitä
käynnistyksen tai käytön aikana.
2
LWM01672
2
ZMU06191
että jos horjahdat ajon aikana, vene ei
pääse karkaamaan.
LMU33851
Muut kilvet
3
ZMU05710
●
Lue Käyttäjän käsikirjat ja kilvet.
●
Käytä hyväksyttyä kelluntaliiviä.
●
Kiinnitä moottorin turvakytkimen naru
pelastusliiviin, käteen tai jalkaan niin,
8
Page 16
Yleistä
LMU35133
Symbolit
Seuraavilla symboleilla on seuraavat merkitykset.
Tärkeää/Varoitus
ZMU05696
Lue Käyttäjän käsikirja
Sähköiskuvaara
ZMU05666
ZMU05664
Jatkuvan pyörivän liikkeen aiheuttama vaara
ZMU05665
9
Page 17
Tekniset tiedot ja vaatimukset
LMU40501
Tekniset tiedot
HUOMAA:
“(SUS)”-merkintä teknisissä tiedoissa ilmaisee, että perämoottori on varustettu teräspotkurilla.
API SE/SF/SG/SH/SJ/SL
Moottoriöljyn laatu (ilman
öljynsuodattimen vaihtoa):
4.3 L (4.55 US qt, 3.78 Imp.qt)
Moottoriöljyn laatu (öljynsuodattimen
vaihdolla):
4.5 L (4.76 US qt, 3.96 Imp.qt)
Voitelujärjestelmä:
Märkäsumppu
Suositeltu vaihteistoöljy:
Hypoidivaihteistoöljy
Suositeltu vaihteistoöljyn luokka:
SAE 90 API GL-4 / SAE 80W API
GL-5 / SAE 90 API GL-5
Vaihteistoöljyn määrä:
0.980 L (1.036 US qt, 0.862 Imp.qt)
Kiristystiukkuus:
Sytytystulppa:
28 Nm (2.86 kgf-m, 20.7 ft-lb)
Potkurimutteri:
54 Nm (5.51 kgf-m, 39.8 ft-lb)
Moottorin öljyntyhjennystulppa:
27 Nm (2.75 kgf-m, 19.9 ft-lb)
Moottorin öljynsuodatin:
18 Nm (1.84 kgf-m, 13.3 ft-lb)
Käyntiääni- ja tärinätaso:
Äänenpainetaso käyttöpaikassa (ICOMIA
39/94):
80.8 dB(A)
LMU33555
Asennusvaatimukset
LMU33565
Veneen tehosuositus
LWM01561
Liian tehokkaan moottorin käyttäminen
voi tehdä veneestä erittäin epävakaan.
Varmista ennen perämoottorin tai -moottorien asentamista, että perämoottorin tai -
moottorien kokonaisteho ole suurempi kuin
veneen enimmäistehomerkinnässä ilmoitetaan. Katso tiedot veneeseen kiinnitetystä kilvestä tai kysy ne valmistajalta.
LMU40491
Perämoottorin asentaminen
LWM02501
●
Perämoottorin virheellinen asennus voi
aiheuttaa vaaratilanteita, kuten huonon
käsiteltävyyden, hallinnan menettämisen tai tulipalovaaran.
●
Perämoottori on erittäin painava, joten
sen turvallinen asentaminen edellyttää
erikoislaitteistoa ja -osaamista.
Perämoottorin asentaminen on suositeltavaa
antaa valtuutetun Yamaha-liikkeen tai muun
asiantuntijan, jolla on käytettävissään oikeat
varusteet ja täydelliset asennusohjeet, tehtäväksi. Lisätietoja on sivulla 46.
LMU41593
Yamaha Security System -järjestelmä
(jos on)
LCM02461
Yamaha Security System -järjestelmä
myydään radioaaltolähetyksiä koskevan
soveltuvan lainsäädännön ja vastaavien
määräysten mukaisesti. Tämän takia tuotteen käyttäminen muualla kuin sen ostomaassa voi rikkoa kyseisen maan radioaaltolähetyksiä koskevaa lainsäädäntöä
ja määräyksiä. Kysy lisätietoja Yamahaliikkeestä.
Tällä kilvellä varustetussa perämoottorissa
on Yamaha Security System -varkaussuojajärjestelmä, jossa on vastaanotin ja kaukoohjain. Moottoria ei voi käynnistää suojajärjestelmän ollessa lukittu-tilassa, ja sen voi
käynnistää ainoastaan lukitus avattu -tilassa.
11
Page 19
Tekniset tiedot ja vaatimukset
Kysy Yamaha-liikkeestä tietoja vastaanottimen asentamisesta.
ZMU07305
LMU34954
Digital electronic control -vaa-
timukset
Digital electronic control -järjestelmässä on
vaihde päällä käynnistyksen estojärjestelmä.
Se estää moottoria käynnistymästä, jos vaihde ei ole vapaalla.
LWM01581
●
Jos moottori käynnistetään vaihteen ollessa kytkettynä, vene voi liikkua äkisti
ja odottamatta, jolloin seurauksena voi
olla yhteentörmäys tai matkustajien putoaminen veteen.
●
Jos moottori käynnistyy vaihteen ollessa kytkettynä, vaihde päällä käynnistyksen estolaite ei toimi oikein eikä perämoottorin käyttämistä saa jatkaa. Ota
yhteyttä Yamaha-liikkeeseen.
Tämä Digital electronic control -yksikkö toimii
vain hankkimassasi perämoottorissa.
Ennen kuin käytät Digital electronic control yksikköä, aseta se toimimaan vain omassa
perämoottorissasi. Muussa tapauksessa perämoottorin käyttäminen ei ole mahdollista.
Suorita perämoottorin ja Digital electronic
control -yksikön asettaminen seuraavissa tapauksissa.
●
Jos asennetaan käytetty perämoottori
●
Jos Digital electronic control -yksikkö vaihdetaan
●
Jos käytetyn perämoottorin ECM (moottorin elektroninen ohjausmoduuli) vaihdetaan
●
Jos Digital electronic control -yksikön ECM
(moottorin elektroninen ohjausmoduuli)
vaihdetaan
Lisätietoja asettamisesta saat Yamaha-liikkeestä.
LMU25695
Akkuvaatimukset
LMU46560
Akun tekniset tiedot
USA:n lakeja noudattavat saaret
Akun luokitus (CCA/SAE):
680–1150 A
Akun luokitus (MCA/ABYC):
770–1370 A
Akun luokitus (RC/SAE):
160 minuuttia
Eurooppa
Akun luokitus (CCA/EN):
640–1080 A
Akun luokitus (20HR/IEC):
80 Ah
Moottoria ei voi käynnistää, jos akun jännite
on liian pieni.
LMU36291
Akun asentaminen
Kiinnitä akkukotelo huolellisesti kuivaan ja tärinättömään paikkaan, jossa on hyvä ilmanvaihto. VAROITUS! Älä säilytä syttyviä esi-
neitä äläkä irrallisia painavia esineitä tai
metalliesineitä samassa osastossa akun
kanssa. Muussa tapauksessa seurauksena voi olla tulipalo, räjähdys tai kipinöintiä.
[LWM01821]
12
Page 20
Tekniset tiedot ja vaatimukset
LMU36301
Monta akkua
Jos haluat asentaa useita akkuja, esimerkiksi
useita perämoottoreita käytettäessä tai varusteita varten, kysy Yamaha-liikkeestä tietoja akkujen valitsemisesta ja oikeasta kaapeloinnista.
LMU41603
Potkurin valitseminen
Perämoottorin valitsemisen jälkeen oikean
potkurin valitseminen on eräs tärkeimmistä
ostopäätöksistä, jonka veneilijä joutuu tekemään. Potkurin tyyppi, koko ja muoto vaikuttaa suoraan veneen kiihtyvyyteen, huippunopeuteen, polttoainetalouteen ja jopa moottorin käyttöikään. Yamaha suunnittelee ja valmistaa potkureita kaikkiin Yamaha-perämoottoreihin ja jokaiseen käyttökohteeseen.
Yamaha-liikkeestä saat asiantuntevaa apua
omia tarpeitasi vastaavan potkurin valitsemiseen. Valitse potkuri, jota käytettäessä moottori voi saavuttaa käyntinopeusalueen puolivälin tai yläpuoliskon ajettaessa enimmäisvenekuormalla ja täydellä kaasulla. Yleisesti
on valittava suurinousuisempi potkuri, kun
kuorma on pieni, ja pieninousuisempi potkuri,
kun kuorma on suuri. Jos veneen kuorma
vaihtelee paljon, valitse potkuri, jota käytettäessä moottori saavuttaa oikean käyntinopeuden maksimikuormalla. Muista kuitenkin,
että kaasua pitää ehkä vähentää veneen ollessa kuormattu kevyemmin, jotta moottorin
käyntinopeus pysyisi suositellulla käyntinopeusalueella.
Yamaha suosittelee “suoravaihtojärjestelmän (Shift Dampener System) ” -järjestelmän kanssa yhteensopivan potkurin käyttämistä. Kysy lisätietoja Yamaha-liikkeestä.
Sivulla 82 on tietoja potkurin tarkistamisesta.
1. Potkurin halkaisija (tuumaa)
2. Potkurin nousu (tuumaa)
3. Potkurin tyyppi (potkurin tunnistekirjain)
LMU36313
Vastakiertoiset mallit
Vakioperämoottoreissa kiertosuunta on
myötäpäivään. Vastakiertoisissa malleissa
kiertosuunta on vastapäivään, ja niitä käytetään tyypillisesti usean moottorin kokoonpanoissa.
Varmista vastakiertoisissa perämoottoreissa, että käytettävä potkuri on tarkoitettu pyörimään vastapäivään. Näissä potkureissa on
tunnus “L” potkurin kokomerkinnän jälkeen.
VAROITUS! Älä koskaan käytä vakiopotkuria vastakiertoisessa moottorissa tai
vastakiertoista potkuria vakiomoottorissa. Muussa tapauksessa vene voi liikkua
päinvastaiseen suuntaan kuin on tarkoitus (esimerkiksi taaksepäin eteenajon
asemesta), mikä voi aiheuttaa onnettomuuden.
Lisätietoja potkurin irrottamisesta ja asentamisesta on sivulla 82.
LMU35141
Vaihde päällä käynnistyksen
Yamaha-perämoottoreissa ja Yamahan hyväksymissä Digital electronic control -yksiköissä on vaihde päällä käynnistyksen estojärjestelmä. Tämä ominaisuus sallii moottorin käynnistämisen ainoastaan silloin, kun
[LWM01811]
estolaite
3
1
2
ZMU07044
13
Page 21
Tekniset tiedot ja vaatimukset
vaihde on vapaalla. Kytke aina vaihde vapaalle, ennen kuin käynnistät moottorin.
LMU41953
Moottoriöljyvaatimukset
Valitse öljyluokka perämoottorin käyttöalueen keskilämpötilojen mukaan.
Jos suositeltuun moottoriöljyluokkaan 1 kuuluvia öljyjä ei ole saatavana, valitse vaihtoehtoinen öljy suositellusta moottoriöljyluokasta 2.
Suositeltu moottoriöljyluokka 1
SAEAPI
122˚F
104
86
68
50
32
14
-4
50˚C
40
30
20
10
0
-10
-20
10W–30
10W–40
5W–30
SE
SF
SG
SH
SJ
SL
ZMU06854
Suositeltu moottoriöljyluokka 2
SAEAPI
122˚F
104
86
68
50
32
14
-4
50˚C
40
30
20
10
0
-10
-20
15W–40
SH
20W–40
SJ
SL
20W–50
ZMU06855
LMU36361
Polttoainevaatimukset
LMU44860
Bensiini
Käytä hyvälaatuista bensiiniä, joka täyttää
vähimmäisoktaanilukuvaatimuksen.
Suositeltu polttoaine:
Korkeaoktaaninen lyijytön bensiini
Minimipumppuoktaaniluku (PON):
89
Minimioktaaniluku (RON):
94
LCM01982
●
Älä käytä lyijytetraetyylipitoista bensii-
niä. Lyijyä sisältävä polttoaine voi vau-
rioittaa moottoria vakavasti.
●
Estä veden ja epäpuhtauksien pääsemi-
nen polttoainesäiliöön. Likainen poltto-
aine voi heikentää moottorin suoritus-
kykyä tai vaurioittaa moottoria. Käytä
vain tuoretta polttoainetta, jota on säi-
lytetty puhtaissa astioissa.
Gasoholi
Gasoholia on olemassa kaksi tyyppiä: etanolia sisältävä gasoholi (E10) ja metanolia sisältävä gasoholi. Etanolia voidaan käyttää
siinä tapauksessa, että etanolipitoisuus on
enintään 10 % ja että polttoaine täyttää vä-
14
Page 22
Tekniset tiedot ja vaatimukset
himmäisoktaanivaatimukset. E85 on polttoainetta, joka sisältää 85 % etanolia. Sitä ei
saa käyttää perämoottorissa. Kaikki etanoliseokset, joiden etanolipitoisuus on suurempi
kuin 10 prosenttia voivat vahingoittaa polttoainejärjestelmää tai aiheuttaa ongelmia
moottorin käynnistyksessä ja käynnissä.
Yamaha ei suosittele metanolia sisältävän
gasoholin käyttämistä, koska se voi vaurioittaa polttoainejärjestelmää tai heikentää
moottorin suorituskykyä.
Etanoliseosta käytettäessä on suositeltavaa
asentaa vedenerottimella varustettu polttoainesuodatinkokonaisuus (vähintään 10 mikronia) veneen polttoainetankin ja perämoottorin väliin. Etanoli voi kerätä kosteutta veneen polttoainetankkeihin ja -järjestelmiin.
Vesipitoinen polttoaine voi aiheuttaa korroosiota polttoainejärjestelmän metalliosissa.
Se saattaa aiheuttaa ongelmia myös käynnistyksessä ja käynnissä sekä synnyttää
polttoainejärjestelmän lisähuollon tarpeen.
LMU36881
Samea tai hapan vesi
Yamaha suosittelee lisävarusteena saatavan kromatun vesipumppusarjan asennuttamista huoltoliikkeessä, jos perämoottoria
käytetään erittäin sameassa tai happamessa
vedessä. Perämoottorin mallin mukaan sitä
ei ehkä tarvita.
LMU36331
Suojamaali
Rungon pitäminen puhtaana parantaa veneen suorituskykyä. Veneen pohja on pidettävä mahdollisimman puhtaana levistä ja merirokosta. Tarvittaessa veneen pohjan voi
suojata hyväksytyllä pohjan suojamaalilla, joka estää pintoihin kiinnittyvien eliöiden kasvua.
Älä käytä kuparia tai grafiittia sisältäviä suojamaaleja. Nämä maalit voivat nopeuttaa
moottorin syöpymistä.
LMU40302
Perämoottorin hävittämistä
koskevat vaatimukset
Hävitä aina loppuun käytetty tuote noudattamalla paikallisia jätehuoltomääräyksiä.
Yamaha suosittelee, että kysyt jälleenmyyjältä tietoja tuotteen hävittämisestä.
LMU36353
Hätätilannevarusteet
Pidä veneessä seuraavat tarvikkeet sen varalta, että perämoottorin toiminnassa ilmenee häiriöitä.
●
Työkalusarja, joka sisältää valikoiman ruu-
vitalttoja, pihtejä, kiinto- ja lenkkiavaimia
(myös mm-koot) ja sähköteippiä.
●
Vesitiivis valaisin ja varaparistot siihen.
●
Moottorin turvakytkimen varanaru ja -lius-
ka.
●
Varaosat, kuten varasytytystulpat.
Lisätietoja saat Yamaha-liikkeestä.
LMU39001
Tietoja saasteenesto-ominai-
suuksista
Yhdysvaltain viranomaisten vaatimukset
täyttävissä perämoottoreissa on seuraavat
kilvet.
LMU25232
Tämä moottori täyttää U.S. Environmental
Protection Agency (EPA) -viranomaisten venekäyttöön tarkoitetuille polttomoottoreille
asettamat vaatimukset. Lisätietoja on moottoriin kiinnitetyssä kilvessä.
LMU31563
Saasteenestosertifikaatin hyväksyntä kilpi
Tämä kilpi on kiinnitetty kuvan mukaiseen
paikkaan.
Uuden Teknologian; (4-stroke) MFI
15
Page 23
1. Hyväksyntäkilven sijainti
Tekniset tiedot ja vaatimukset
LMU40331
Yksi tähti — Pienet päästöt
1
ZMU07871
Moottorit, jotka täyttävät Air Resources
Board 2001 -pakokaasupäästövaatimukset
huviveneille ja perämoottoreille on merkitty
yhden tähden sisältävällä kilvellä. Nämä vaatimukset täyttävien moottorien päästöt ovat
75 prosenttia pienemmät kuin perinteisissä
kaasuttimella varustetuissa kaksitahtimoottoreissa. Nämä moottorit vastaavat merimoottoreita koskevia U.S. EPA 2006 -standardeja.
EMISSION CONTROL INFORMATION
THIS ENGINE CONFORMS TO CALIFORNIA AND U.S. EPA
EXHAUST REGULATIONS FOR SI MARINE ENGINES. REFER TO
THE OWNER'S MANUAL FOR MAINTENANCE SPECIFICATIONS
AND ADJUSTMENTS. MEETS U.S. EPA EVAP STANDARDS USING
CERTIFIED COMPONENTS.
FAMILY :MAX POWER : kW
FELs(HC+NOx / CO) : / g/kW-hr DISPLACEMENT : liters
IDLE SPEED : ± rpm IN NEUTRAL FUEL : GASOLINE
SPARK PLUG :SPARK PLUG GAP (mm) :
VALVE LASH (mm) IN : EX :
YAMAHA MOTOR CO.,LTD.
LMU25275
MFI
ZMU06894
Tähti-kilvet
Perämoottori on merkitty California Air Resources Boardin (CARB) Tähti-kilvellä. Eri
kilpien kuvaukset ovat alapuolella.
1
ZMU07737
1. Tähti-kilpien sijainti
ZMU01702
LMU40341
Kaksi tähteä — Erittäin pienet päästöt
Moottorit, jotka täyttävät Air Resources
Board 2004 -pakokaasupäästövaatimukset
huviveneille ja perämoottoreille on merkitty
kaksi tähteä sisältävällä kilvellä. Nämä vaatimukset täyttävien moottorien päästöt ovat
20 prosenttia pienemmät kuin yhden tähden
kilvellä varustetuissa pienipäästöisissä
moottoreissa.
ZMU01703
16
Page 24
Tekniset tiedot ja vaatimukset
LMU40351
Kolme tähteä — Ultrapienet päästöt
Moottorit, jotka täyttävät Air Resources
Board 2008 -pakokaasupäästövaatimukset
huviveneille ja perämoottoreille tai vastaavat
pakokaasupäästövaatimukset sisäperämoottoreille 2003 - 2008 on merkitty kolme
tähteä sisältävällä kilvellä. Nämä vaatimukset täyttävien moottorien päästöt ovat 65 prosenttia pienemmät kuin yhden tähden kilvellä
varustetuissa pienipäästöisissä moottoreissa.
ZMU01704
LMU33862
Neljä tähteä — Superultrapienet päästöt
Moottorit, jotka täyttävät Air Resources
Board 2009 -pakokaasupäästövaatimukset
sisäperämoottoreille on merkitty neljä tähteä
sisältävällä kilvellä. Myös pienvenemoottorit
ja perämoottorit voivat täyttää näiden standardien vaatimukset. Nämä vaatimukset
täyttävien moottorien päästöt ovat 90 prosenttia pienemmät kuin yhden tähden kilvellä
varustetuissa pienipäästöisissä moottoreissa.
ZMU05663
17
Page 25
Komponentit
LMU2579Z
Komponenttikaavio
HUOMAA:
* Voi poiketa hieman kuvasta; ei ehkä ole vakiovarusteena kaikissa malleissa (tilattavissa
jälleenmyyjältä).
1
2
2
3
6
4
5
1. Yläkoppa
2. Kopan lukitusvipu
3. Kiinnityskorva
4. Sähkötrimmi- ja kippiyksikkö
5. Anodi
6. Huuhtelulaite
7
9
10
7. Antikavitaatiolevy
8. Trimmievä (anodi)
9. Potkuri*
10.Jäähdytysveden ottoaukko
8
ZMU07738
18
Page 26
Komponentit
1
3
5
1. Sytytyskela
2. Öljymäärän mittatikku
3. Kopan lukitusvipu
4. Sähkötrimmi- ja kippikytkin
5. Öljytason tarkastustulppa
6. Öljyn täyttöaukon tulppa
6
7
8
2
4
9
10
7. Sulakerasia
8. Polttoainesuodatin
9. Jäähdytysveden ottoaukko
10.Vaihteistoöljyn tyhjennystulppa
ZMU07739
19
Page 27
Komponentit
1
6
1. Digital electronic control (yhden moottorin
malli)*
2. Kytkinpaneeli (käytetään yhden moottorin
mallin kanssa)*
3. Digital electronic control (kahden moottorin
malli)*
4. Kytkinpaneeli (käytetään kahden moottorin
mallin kanssa)*
5. Käynnistys/pysäytys-kytkinpaneeli (käytetään
kahden moottorin mallin kanssa)*
2
9
3
4
7
8
5
10
6. Kaikkien käynnistys/pysäytys -kytkinpaneeli
(käytetään kahden moottorin mallin kanssa)*
7. Moottorin turvakytkin*
8. Lukkorengas*
9. Kauko-ohjaimen lähetin*
10.Vastaanotin*
7
8
ZMU07202
20
Page 28
Komponentit
1
5
SET MODE
1. Käyntinopeusmittariyksikkö (nelikulmainen)*
2. Käyntinopeusmittariyksikkö (pyöreä)*
3. Nopeusmittariyksikkö (nelikulmainen)*
4. Nopeus- ja polttoainemittariyksikkö (nelikulmainen)*
5. Nopeus- ja polttoainemittariyksikkö (pyöreä)*
6. Polttoaineen hallintamittariyksikkö (nelikulmainen)*
7. 6Y9 Multifunction Color Gauge -mittari*
LMU38593
2
SET MODE
6
Kaukohallintalaitteen lähetin (jos on)
Yamaha Security System -varkaussuojajärjestelmän lukitus- ja lukitus avattu -tilat valitaan kauko-ohjaimella. Moottorin ollessa
käynnissä, kauko-ohjaimen lähettämää komentoa ei tarvita.
3
4
7
Säilytä kauko-ohjainta huolellisesti, ettei se
katoa.
LCM02101
●
Kauko-ohjain ei ole täysin vesitiivis. Älä
upota kauko-ohjainta veteen tai käytä
sitä veden alla. Jos kauko-ohjain putoaa veteen, kuivaa se pehmeällä ja kuivalla liinalla ja tarkista sitten sen toi-
SET
CANCEL
MENU
ZMU07205
ZMU06455
21
Page 29
Komponentit
minta. Jos kauko-ohjain ei toimi oikein,
ota yhteyttä Yamaha-huoltoliikkeeseen.
Älä pudota kauko-ohjainta, kohdista siihen voimakkaita iskuja äläkä aseta sen
päälle painavia esineitä.
●
Puhdista kauko-ohjain pehmeällä ja
kuivalla liinalla. Älä käytä puhdistukseen liuottimia, alkoholia tai muita kemikaaleja.
●
Älä yritä avata kauko-ohjainta itse.
Muussa tapauksessa se voi vahingoittua. Jos kauko-ohjaimen paristo pitää
vaihtaa, ota yhteyttä Yamaha-liikkeeseen.
●
Jos kadotat kauko-ohjaimen, ota yhteyttä Yamaha-liikkeeseen. Huolehdi
siitä, että aluksessa on aina vähintään 2
kauko-ohjainta. Jos kadotat molemmat
kauko-ohjaimet, ota yhteyttä Yamahaliikkeeseen.
HUOMAA:
●
Koska vastaanotin on rekisteröity tunnistamaan vain tämän kauko-ohjaimen sisäinen
koodi, varkaussuojajärjestelmän asetusta
voi vaihtaa vain tällä kauko-ohjaimella. Jos
kauko-ohjain ei toimi oikein, ota yhteyttä
Yamaha-liikkeeseen.
●
Vaihdata paristo Yamaha-liikkeessä ensimmäisen kerran vuoden käytön jälkeen,
ja sen jälkeen aina kahden vuoden välein.
●
Noudata ongelmajätteen hävittämistä koskevia paikallisia ohjeita, kun hävität kaukoohjaimen käytetyt paristot.
●
Yamaha Security System -varkaussuojajärjestelmään voidaan rekisteröidä enintään 5 kauko-ohjainta. Suosittelemme, että
käytössä on aina vähintään kaksi kauko-
ohjainta rikkoutumisen tai katoamisen varalta. Lisätietoja saat Yamaha-liikkeestä.
LMU38603
Vastaanotin (jos on)
Vastaanotin ohjaa ECM-yksikköä (moottorin
elektronisen ohjausmoduulin) estäen moottorin käynnistämisen. Kysy Yamaha-liikkeestä tietoja vastaanottimen asentamisesta.
LMU41612
Yamaha Security System -järjestelmän lukittu- ja lukitus avattu -tila (jos
on)
Yamaha Security System -asetukset valitaan
painamalla lyhyesti kauko-ohjaimen lukitustai lukituksen avaus -painiketta.
12
ZMU06456
1. Lukituspainike
2. Lukituksen avaus -painike
LUKITTU
Kun kauko-ohjaimen lukituspainiketta painetaan lyhyesti, kauko-ohjaimesta kuuluu yksi
äänimerkki. Tämä ilmaisee, että lukittu-tila on
valittuna eikä moottoria voi käynnistää. Lukittu-tila valitaan käyttöön vain silloin, kun virtalukko on “
LUKITUS AVATTU
Kun kauko-ohjaimen lukituksen avaus -painiketta painetaan lyhyesti, kauko-ohjaimesta
kuuluu kaksi äänimerkkiä. Tämä ilmaisee, että lukitus avattu -tila on valittuna ja moottorin
voi käynnistää.
” (pois päältä) -asennossa.
22
Page 30
Komponentit
Yamaha
Security
System -
tila
Lukittu
Lukituk-
sen
avaus
Yamaha
Security
System -
tila
LukittuPois päältä
Lukitus
avattu
LMU34963
Äänimerk-
kien
määrä
1 äänimerkki
2 ääni-
merkkiä
Digital electronic control -toi-
Virtaluk-
ko
“
“”/
“”
minnan merkkivalo
Valo
Mootto-
rin voi
käynnis-
tää
”EI
KYLLÄ
Digital Electronic Control -yksikkö
Digital electronic control -yksikkö käyttää
vaihteensiirrintä, kaasua ja kauko-ohjauslaitteen elektronisia toimintoja. Varmista, että
toiminnan merkkivalo syttyy ja että Digital
electronic control -yksikkö on kytketty oikein
perämoottoriin.
1
6
2
3
5
4
1
6
5
2
3
4
ZMU05851
1. Säätövipu
2. Digital electronic controlin toiminnan merkkivalo
3. Digital electronic control -varoitusvalo
4. Vapaakaasukytkin
5. Kaasuvivun kitkansäädin
6. Sähkötrimmi- ja kippikytkin
LMU34974
Digital electronic controlin toiminnan
merkkivalo
Digital electronic controlin toiminnan merkkivalo ilmaisee, että Digital electronic control
on toimintatilassa.
●
Palaa: Sekä vaihteen että kaasun käyttäminen on mahdollista.
●
Vilkkuu (vain kun vaihdevipu on vapaaasennossa): Vaihteen käyttäminen ei ole
mahdollista. Vain kaasua voidaan käyttää.
●
Ei pala: Vaihteen ja kaasun käyttäminen ei
ole mahdollista.
ZMU05850
1. Säätövipu
2. Digital electronic controlin toiminnan merkkivalo
3. Digital electronic control -varoitusvalo
4. Vapaakaasukytkin
5. Kaasuvivun kitkansäädin
6. Sähkötrimmi- ja kippikytkin
23
1
ZMU05888
1. Digital electronic controlin toiminnan merkkivalo
Page 31
1
ZMU05890
1. Digital electronic controlin toiminnan merkkivalo
LMU34985
Digital electronic control -varoitusvalo
Digital electronic control -varoitusvalo palaa,
kun Digital electronic controlin ja perämoottorin välisessä yhteydessä esiintyy ongelmia.
Lisätietoja saat Yamaha-liikkeestä.
Komponentit
LMU34993
Säätövipu
Eteenajovaihde kytkeytyy päälle, kun vipua
siirretään vapaa-asennosta eteenpäin. Peruutusvaihde kytkeytyy päälle, kun vipua siirretään vapaa-asennosta taaksepäin. Moottori käy joutokäyntinopeudella, kunnes vipua
siirretään 22.5° (tässä kohdassa voi tuntua
pieni vastus). Kun vipua siirretään lisää, kaasuläppä avautuu ja moottorin käyntinopeus
alkaa kasvaa.
Kahdelle moottorille tarkoitettu Digital electronic control synkronoi automaattisesti sekä
paapuurin että styyrpuurin moottorin käyntinopeuden.
F
2
6
7
N
1
4
R
4
3
6
5
5
7
ZMU05878
ZMU05889
1. Digital electronic control -varoitusvalo
ZMU05891
1. Digital electronic control -varoitusvalo
1. Vapaa “ ”
1
2. Eteenajo “
3. Peruutus “
4. Vaihde
5. Kokonaan kiinni
6. Kaasuläppä
7. Kokonaan auki
LMU35003
”
”
Vapaakaasukytkin
Kun vaihde on vapaalla, pidä tätä kytkintä
painettuna, siirrä säätövipua eteenpäin ja vapauta kytkin, kun Digital electronic controlin
toiminnan merkkivalo alkaa vilkkua. Merkki-
1
valon vilkkuessa voit avata tai sulkea kaasua.
Voit tehdä tämän myös, kun säätövipu on
asetettu peruutusasentoon.
24
Page 32
Komponentit
FN
2
N
3
22.5
1
1. Kokonaan auki
2. Kokonaan kiinni
3. Vapaa-asennon kaasuvipu
NF
ZMU05880
ZMU05881
ZMU05882
2
3
N
22.5
1
ZMU05883
1. Kokonaan auki
2. Kokonaan kiinni
3. Vapaa-asennon kaasuvipu
●
Vapaakaasukytkintä voi käyttää vain silloin, kun säätövipu on vapaa-asennossa.
●
Käytön aikana Digital electronic controlin
toiminnan merkkivalo lopettaa vilkkumisen
ja alkaa palaa jatkuvasti. Kun merkkivalo
alkaa vilkkua, kaasu alkaa avautua, kun
säätövipua siirretään vähintään 22.5°.
●
Kun et tarvitse enää vapaakaasukytkintä,
palauta säätövipu vapaa-asentoon. Vapaakaasukytkin nousee automaattisesti
yläasentoonsa. Digital electronic controlin
toiminnan merkkivalo lopettaa vilkkumisen
ja alkaa palaa jatkuvasti ja Digital electronic control kytkee vaihteen normaalisti
eteen ja taakse.
LMU35252
Kaasuvivun kitkansäädin
Kitkalaitteen avulla voidaan säätää säätövivun jäykkyyttä käyttäjän mieltymysten mukaan.
Voit lisätä jäykkyyttä kiertämällä säädintä
myötäpäivään. Voit vähentää jäykkyyttä kiertämällä säädintä vastapäivään.
LWM01771
25
●
Jos kitka on liian pieni, säätövipu pääsee liikkumaan vapaasti ja voi aiheuttaa
onnettomuuden.
Page 33
●
Älä tiukkaa liikaa kitkasäädintä. Jos kitkasäädin on liian tiukalla, säätövivun liikuttaminen voi olla vaikeaa, mikä voi
johtaa onnettomuuteen.
Komponentit
tyä. Älä pujota turvakytkimen narua paikkoihin, joissa se voi juuttua kiinni ja estää
turvakytkimen toiminnan. Ole varovainen, ettet vedä turvakytkimen narusta
normaalin käytön aikana. Moottorin pysähtyminen heikentää huomattavasti veneen ohjattavuutta. Lisäksi moottorin pysähtyessä veneen nopeus voi hidastua
äkillisesti. Tässä tapauksessa veneessä
olevat matkustajat ja esineet voivat jatkaa
matkaansa eteenpäin.
[LWM00123]
ZMU05820
ZMU05819
Kun haluttu nopeus on saavutettu, voit pitää
kaasun asetuksen halutussa kohdassa tiukkaamalla säätimen.
LMU25996
Moottorin turvakytkimen naru ja liuska
Lukkolevyn on oltava kiinnitettynä moottorin
turvakytkimeen, jotta moottori voi käydä. Naru on kiinnitettävä huolellisesti käyttäjän
vaatteisiin, käteen tai jalkaan. Jos käyttäjä
putoaa laidan yli tai jättää ohjaamon, naru
vetää lukkolevyn irti ja katkaisee näin moottorin sytytysvirran. Näin vene ei jatka matkaansa itsestään. VAROITUS! Pidä käytön
aikana moottorin turvakytkimen naru
huolellisesti kiinnitettynä vaatteisiisi, käteesi tai jalkaasi. Älä kiinnitä turvakytkimen narua vaatteisiin, jotka voivat repey-
1
1. Moottorin turvakytkimen naru
2. Lukkoliuska
3. Moottorin turvakytkin
1
1. Moottorin turvakytkimen naru
2. Lukkoliuska
3. Moottorin turvakytkin
3
2
ZMU07143
3
2
ZMU07144
26
Page 34
Komponentit
LMU41552
Virtalukko
Virtalukko ohjaa käynnistysjärjestelmää; virtalukon toiminta kuvataan alla.
●
“” (pois päältä)
Kun virtalukko on asennossa “
” (pois
päältä), sähköpiirit ovat poissa päältä ja avaimen voi poistaa.
●
“” (päällä)
Kun virtalukko on asennossa “
” (päällä),
sähköpiirit ovat päällä eikä avainta voi poistaa. Moottorin voi käynnistää painamalla
Käynnistys/pysäytys-painiketta.
●
“” (käynnistys)
Kun virtalukko on asennossa “
” (käynnistys), käynnistysmoottori pyörii moottorin
käynnistämiseksi. Kun avain vapautetaan,
se palaa automaattisesti asentoon “
(päällä).
ON
OFF
START
Kahden moottorin asennuksessa yksittäisen
moottorin voi käynnistää tai pysäyttää erikseen. Vastaavan moottorin merkkivalo syttyy.
●
PORT:Vasemmanpuolinen moottori
●
STBD:Oikeanpuolinen moottori
1
2
1. Merkkivalo
”
2. Käynnistys/pysäytys-painike
LMU41632
Kaikkien käynnistys/pysäytys -kytkinpaneeli
Kaikki moottorit voi käynnistää tai sammuttaa
painamalla Käynnistys/pysäytys-painiketta.
ZMU07174
ZMU07145
ON
OFF
ZMU07146
LMU41622
Käynnistys/pysäytys-kytkinpaneeli
Moottorin voi käynnistää tai sammuttaa painamalla Käynnistys/pysäytys-painiketta.
27
1
ZMU07176
1. Kaikkien käynnistys/pysäytys -painike
LMU35154
Digital electronic control -yksikön
sähkötrimmi- ja kippikytkin
Sähkötrimmi- ja kippijärjestelmällä säädetään perämoottorin kulmaa perälautaan nähden. Kun kytkintä painetaan “
asentoon, perämoottori trimmautuu ylöspäin
ja lopuksi se kippautuu ylös. Kun kytkintä pai-
” (ylös) -
Page 35
netaan “” (alas) -asentoon, perämoottori
trimmautuu alaspäin ja lopuksi se kippautuu
alas. Perämoottori pysähtyy nykyiseen asentoonsa, kun kytkin vapautetaan. Lisätietoja
sähkötrimmi- ja kippikytkimestä on sivuilla
60 ja 62.
UP
DN
LMU26156
Alakopan sähkötrimmi- ja kippikytkin
Sähkötrimmi- ja kippikytkin sijaitsee alakopan sivussa. Kun kytkintä pidetään “
(ylös) -asennossa, perämoottori trimmautuu
ylös ja lopuksi se kippautuu ylös. Kun kytkintä painetaan “
moottori trimmautuu alaspäin ja lopuksi se
kippautuu alas. Perämoottori pysähtyy nykyiseen asentoonsa, kun kytkin vapautetaan.
Lisätietoja sähkötrimmi- ja kippikytkimen
käyttämisestä on sivulla 62.
LWM01032
Käytä alakopassa olevaa sähkötrimmi- ja
kippikytkintä vain silloin, kun vene ei liiku
ja moottori ei ole käynnissä. Jos tätä kytkintä yritetään käyttää veneen liikkuessa,
käyttäjä on vaarassa pudota veteen. Lisäksi kytkimen käyttäminen häiritsee kuljettajan keskittymistä ohjaamiseen, mikä
lisää törmäysvaaraa.
” (alas) -asentoon, perä-
ZMU05822
Komponentit
UP
1
DN
1. Sähkötrimmi- ja kippikytkin
LMU35161
Sähkötrimmi- ja kippikytkimet (kaksi
moottoria)
Sähkötrimmi- ja kippijärjestelmällä säädetään perämoottorin kulmaa perälautaan nähden. Kun kytkintä pidetään “
nossa, perämoottori trimmautuu ylös ja lopuksi se kippautuu ylös. Kun kytkintä paine-
”
taan “
mautuu alaspäin ja lopuksi se kippautuu alas.
Perämoottori pysähtyy nykyiseen asentoonsa, kun kytkin vapautetaan.
” (alas) -asentoon, perämoottori trim-
UP
1
UP
DN
DN
1. Sähkötrimmi- ja kippikytkin
●
Kahden moottorin ohjauksessa kaasuvivun kytkimellä ohjataan molempia moottoreita samanaikaisesti.
●
Lisätietoja sähkötrimmi- ja kippikytkimestä
on sivuilla 60 ja 62.
” (ylös) -asen-
ZMU07741
11
ZMU07997
28
Page 36
Komponentit
LMU26246
Anodilla varustettu trimmievä
LWM00841
Väärin säädetty trimmievä voi vaikeuttaa
ohjaamista. Varmista ohjauksen toiminta
koeajamalla vene aina trimmievän asentamisen tai vaihtamisen jälkeen. Muista
tiukata ruuvi trimmievän säätämisen jälkeen.
Trimmievä on säädettävä niin, että ohjaaminen vasemmalle ja oikealle onnistuu samaa
voimaa käyttämällä.
Jos veneellä on taipumus kääntyä vasemmalle (paapuurin puolelle), käännä trimmievän takaosaa paapuurin suuntaan “A” kuvassa. Jos veneellä on taipumus kääntyä oikealle (styyrpuurin puolelle), käännä trimmievän
takaosaa styyrpuurin suuntaan “B” kuvassa.
LCM00841
Trimmievä toimii myös anodina, joka suojaa moottoria sähkökemialliselta syöpymiseltä. Älä koskaan maalaa trimmievää,
sillä maalaaminen estää sen toimimisen
anodina.
1
2
A
B
ZMU07743
Pultin tiukkausmomentti:
42 Nm (4.28 kgf-m, 31.0 ft-lb)
LMU26342
Sähkötrimmi- ja kippimallin kippauksen kannatinvipu
Voit asettaa perämoottorin pysymään kipattuna ylös lukitsemalla kippauksen kannatinvivun kiinnityskorvaan.
1
1. Tulppa
2. Pultti
3. Trimmievä
29
3
ZMU07742
ZMU07744
1. Kippauksen kannatinvipu
Page 37
Komponentit
LCM00661
Älä käytä kippauksen kannatinvipua tai nuppia veneen trailerikuljetuksen aikana.
Tärinä voi irrottaa kippauksen kannattimen ja perämoottori voi pudota ala-asentoon. Jos moottoria ei voi pitää trailerikuljetuksen aikana normaalissa käyttöasennoissa, tue se yläasentoon tarkoitukseen
soveltuvalla lisätuella.
LMU40762
Kopan lukitusvipu
Yläkoppa kiinnitetään käyttämällä kopan lukitus- ja vapautusvipuja.
1
ZMU07745
1. Kopan lukitusvipu
69 on ohjeita huuhtelulaitteen käyttämisestä.
1
ZMU07841
1. Huuhtelulaite
LMU41311
Polttoainesuodatin
Polttoainesuodatin poistaa polttoaineesta
vierasesineitä ja erottaa siitä vettä. Jos polttoaineesta erotetun veden määrä on tiettyä
tilavuutta suurempi, varoitusjärjestelmä aktivoituu. Lisätietoja on sivulla 44.
1
11
ZMU07746
1. Kopan lukitusvipu
LMU40803
Huuhtelulaite
Huuhtelulaitteen avulla perämoottorin jäähdytyskanavat voidaan huuhdella käyttämällä
puutarhaletkua ja vesijohtovettä. Sivulla
ZMU07747
1. Polttoainesuodatin
30
Page 38
Valvontalaitteet ja merkkivalot
LMU41782
6Y9 Multifunction Color Gauge
-mittari
6Y9 Multifunction Color Gauge -mittari (kutsutaan tämän jälkeen Multi-Display-mittariksi) näyttää moottorin tilan ja varoitustietoja.
Valinnaisten kohteiden näyttöä voi vaihtaa.
Tässä käyttöoppaassa kuvataan varoitusnäyttö. Lisätietoja muista asetuksista ja näytön tietojen vaihtamisesta on 6Y9 Multifunction Color Gauge -mittarin käyttäjän käsikirjassa.
5
1
SET
CANCEL
ZMU07233
1. Navigointinäppäimet
2. Set-painike
3. Peruuta-painike
4. Valikko-painike
5. Näyttö
543216
2
3
MENU
4
7. Moottorivian varoitusvalo
8. Alhaisen akkujännitteen varoitusvalo
9. Vedenerottimen varoitusvalo
10.Alhaisen öljynpaineen varoitusvalo
11.Ylikuumenemisen varoitusvalo
12.Käyntinopeusmittari
LMU41642
YAMAHA SECURITY SYSTEM -merkkivalo (jos on)
Tämä merkkivalo syttyy, kun YAMAHA SECURITY SYSTEM -järjestelmä on lukitustilassa. Varmista ennen moottorin käynnistämistä, että se ei pala.
ZMU07235
LMU41651
Moottorin lämmitys -merkkivalo
Tämä merkkivalo palaa moottorin lämmityskäytön aikana ja sammuu, kun moottori on
lämmennyt.
12
11
7
8
9
10
1. Vaihdeasennon näyttö
2. YAMAHA SECURITY SYSTEM -merkkivalo
3. Moottorin lämmitys -merkkivalo
4. Moottorien synkronointi -merkkivalo
5. Trimmimittari
6. Valinnaisvarusteet
31
ZMU07234
ZMU07236
LMU41661
Moottorien synkronointi -merkkivalo
Kahden moottorin asennuksessa tämä näyttö on näkyvissä, kun moottorit ovat mootto-
Page 39
Valvontalaitteet ja merkkivalot
rien synkronointitilassa. Se sammuu, kun
moottorien synkronointitila lopetetaan.
ZMU07237
LMU41681
Ylikuumenemisen varoitus
Jos moottorin lämpötila nousee liian suureksi
ajon aikana, näyttöön tulee ponnahdusikkuna. Voit palauttaa normaalinäytön painamal-
” (asetus) -painiketta. Sen jälkeen yli-
la “
kuumenemisen varoitusvalo alkaa vilkkua.
Moottorin käyntinopeus pienennetään automaattisesti noin arvoon 2000 r/min.
Pysäytä moottori välittömästi, jos summeri
antaa äänimerkin ja ylikuumenemisen varoituslaite aktivoituu. Tarkista, ettei jäähdytysveden ottoaukko ole tukossa.
LCM01593
●
Älä jatka moottorin käyttämistä, jos ylikuumenemisen varoitusvalo vilkkuu.
Tämä voi aiheuttaa moottorin vaurioitumisen vakavasti.
●
Älä jatka moottorin käyttämistä, jos varoituslaite aktivoituu. Jos vian paikantaminen ja korjaaminen ei onnistu, ota
yhteyttä valtuutettuun Yamaha-liikkeeseen.
LMU41691
Alhaisen öljynpaineen varoitus
Jos öljynpaine laskee liian pieneksi, näyttöön
tulee ponnahdusikkuna. Voit palauttaa normaalinäytön painalla “
ta. Sen jälkeen alhaisen öljynpaineen varoitusvalo alkaa vilkkua. Moottorin käyntinopeus pienennetään automaattisesti noin arvoon 2000 r/min.
” (asetus) -painiket-
ZMU07238
ZMU07239
ZMU07240
32
Page 40
Valvontalaitteet ja merkkivalot
ZMU07241
Pysäytä moottori välittömästi, jos summeri
antaa äänimerkin ja alhaisen öljynpaineen
varoituslaite aktivoituu. Tarkista moottoriöljyn määrä ja lisää tarvittaessa öljyä. Jos varoituslaite aktivoituu, vaikka moottoriöljyn
määrä on asianmukainen, ota yhteyttä
Yamaha-liikkeeseen.
LCM01602
Älä jatka moottorin käyttämistä, jos matalan öljynpaineen varoituslaite aktivoituu. Tämä voi aiheuttaa moottorin vaurioitumisen vakavasti.
LMU41701
Veden erottimen varoitusvalo
Näyttöön tulee ponnahdusikkuna, jos veden
erottimeen (polttoainesuodattimeen) on kertynyt vettä ajon aikana. Voit palauttaa normaalinäytön painamalla “
ketta. Sen jälkeen veden erottimen varoitusvalo alkaa vilkkua.
” (asetus) -paini-
ZMU07250
Pysäytä moottori välittömästi ja tyhjennä vesi
polttoainesuodattimesta noudattamalla tämän oppaan sivulla 93 olevia ohjeita. Palaa
pian satamaan ja ota heti yhteyttä Yamahaliikkeeseen.
LCM00911
Polttoaineeseen sekoittunut vesi voi vaurioittaa moottoria.
LMU41721
Alhaisen akkujännitteen varoitus
Näyttöön tulee ponnahdusikkuna, jos akun
jännite laskee. Voit palauttaa normaalinäytön
painamalla “
keen alhaisen akkujännitteen varoitusvalo alkaa vilkkua.
” (asetus) -painiketta. Sen jäl-
33
ZMU08000
ZMU07242
Page 41
Valvontalaitteet ja merkkivalot
ZMU07252
Jos alhaisen akkujännitteen varoituslaite aktivoituu, palaa pian satamaan. Lisätietoja
akun lataamisesta saat valtuutetuista
Yamaha-liikkeistä.
LMU41711
Moottorin vian varoitus
Näyttöön tulee ponnahdusikkuna, jos moottorissa havaitaan toimintahäiriöitä ajon aikana. Voit palauttaa normaalinäytön painamal-
” (asetus) -painiketta. Sen jälkeen
la “
moottorivian varoitusvalo alkaa vilkkua.
ZMU07253
ZMU07254
Palaa satamaan ja ota heti yhteyttä Yamahaliikkeeseen.
LMU31654
6Y8 Monitoimimittarit
Monitoimimittareissa on 6 mittariyksikkötyyppiä: käyntinopeusmittariyksikkö (nelikulmainen tai pyöreä), nopeusmittariyksikkö (nelikulmainen), nopeus- ja polttoainemittariyksikkö (nelikulmainen tai pyöreä) ja polttoaineen hallintamittari (nelikulmainen). Merkkivalojärjestelmä on hieman erilainen nelikulmaisessa ja pyöreässä tyypissä. Tarkista yksikön tyyppi huolellisesti. Tässä käyttöoppaassa kuvataan pääasiassa varoitusvalot.
Lisätietoja mittarien asetusten määrittämisestä tai merkkivalojärjestelmien muuttamisesta on toimitukseen sisältyvässä käyttöoppaassa.
LMU36185
6Y8 Monitoimikäyntinopeus-
mittarit
Käyntinopeusmittari ilmaisee moottorin kierrosten määrän minuutissa. Siinä on seuraavat toiminnot: trimmimittari, uistelunopeuden
säätäminen, jäähdytysveden/moottorin lämpötilan näyttö, akkujännitteen näyttö, kokonais-/trippituntien näyttö, öljynpaineen näyttö, Vedentunnistuksen varoitus, moottorin
vian varoitus ja määräaikaishuollon muistutus. Jos yksikköön on asennettu jäähdytysveden paineanturi, siinä voidaan näyttää
myös jäähdytysveden paine. Vaikka jäähdytysveden paineanturia ei olisikaan asennettu, jäähdytysveden paineen näyttö voidaan
ottaa käyttöön kytkemällä yksikköön lisäanturi. Saat tietoja lisäantureista valtuutetuista
Yamaha-liikkeistä. Käyntinopeusmittariyksiköstä on saatavana pyöreä ja nelikulmainen
malli. Tarkista käyntinopeusmittariyksikön
tyyppi.
34
Page 42
Valvontalaitteet ja merkkivalot
110
2 34
1
1. Set-painike
2. Mode-painike
1
5
4
7
6
8
1. Käyntinopeusmittari
2. Trimmimittari
3. Monitoiminäyttö
4. Jäähdytysveden paine
5. Jäähdytysveden/moottorin lämpötila
6. Vedentunnistuksen varoitusvalo
7. Akkujännite
8. öljynpaine (4-tahtimallit)
2
ZMU05415
2
3
ZMU05416
5
9876
1. Käyntinopeusmittari
2. Vedentunnistuksen varoitusvalo
3. Moottorivian varoitusvalo / huoltomerkkivalo
4. Trimmimittari
5. Monitoiminäyttö
6. Akkujännite
7. Jäähdytysveden/moottorin lämpötila
8. öljynpaine (4-tahtimallit)
9. Jäähdytysveden paine
10.YAMAHA SECURITY SYSTEM -merkkivalo
LMU38623
Yamaha Security System -järjestelmän tiedot (jos on)
Kierrä virtalukko “” (päällä) -asentoon, jolloin valittuna oleva Yamaha Security System
-tila (Lukittu / Lukitus avattu) näkyy näytössä.
Lukitus avattu -tila
ZMU05418
12
1. Set-painike
2. Mode-painike
SETMODE
ZMU05417
35
ZMU06457
Page 43
Lukittu-tila
1
SETMODE
Valvontalaitteet ja merkkivalot
ZMU05430
ZMU06458
ZMU05431
ZMU06459
Pysäytä moottori välittömästi, jos summeri
antaa äänimerkin ja alhaisen öljynpaineen
varoitusvalo vilkkuu. Tarkista moottoriöljyn
määrä ja lisää tarvittaessa öljyä. Jos varoituslaite aktivoituu, vaikka moottoriöljyn määrä on asianmukainen, ota yhteyttä Yamahaliikkeeseen.
LCM01602
SETMODE
ZMU06460
1. YAMAHA SECURITY SYSTEM -merkkivalo
LMU36131
Alhaisen öljynpaineen varoitus
Jos moottorin öljynpaine laskee liian pieneksi, alhaisen öljynpaineen varoitusvalo alkaa
vilkkua ja moottorin käyntinopeus pienennetään automaattisesti noin arvoon 2000 r/min.
Älä jatka moottorin käyttämistä, jos matalan öljynpaineen varoituslaite aktivoituu. Tämä voi aiheuttaa moottorin vaurioitumisen vakavasti.
LMU36222
Ylikuumenemisen varoitus
Jos moottorin lämpötila nousee liian suureksi
ajon aikana, ylikuumenemisen varoitusvalo
alkaa vilkkua. Moottorin käyntinopeus pienennetään automaattisesti noin arvoon 2000
r/min.
36
Page 44
Valvontalaitteet ja merkkivalot
oppaan sivulla 93 olevia ohjeita. Palaa pian
satamaan ja ota heti yhteyttä Yamaha-liikkeeseen.
ZMU05421
ZMU05422
Pysäytä moottori välittömästi, jos summeri
antaa äänimerkin ja ylikuumenemisen varoituslaite aktivoituu. Tarkista, ettei jäähdytysveden ottoaukko ole tukossa.
LCM01593
●
Älä jatka moottorin käyttämistä, jos ylikuumenemisen varoitusvalo vilkkuu.
Tämä voi aiheuttaa moottorin vaurioitumisen vakavasti.
●
Älä jatka moottorin käyttämistä, jos varoituslaite aktivoituu. Jos vian paikantaminen ja korjaaminen ei onnistu, ota
yhteyttä valtuutettuun Yamaha-liikkeeseen.
LMU36151
Veden erottimen varoitusvalo
Tämä varoitusvalo vilkkuu, jos vedenerottimeen (polttoainesuodattimeen) on kertynyt
vettä ajon aikana. Pysäytä tässä tapauksessa moottori välittömästi ja tyhjennä vesi polttoainesuodattimesta noudattamalla tämän
LCM00911
Polttoaineeseen sekoittunut vesi voi vaurioittaa moottoria.
LMU36161
Moottorin vian varoitus
Tämä merkkivalo vilkkuu, jos moottorissa havaitaan toimintahäiriöitä ajon aikana. Palaa
pian satamaan ja ota heti yhteyttä Yamahaliikkeeseen.
ZMU05423
ZMU05424
37
Page 45
Valvontalaitteet ja merkkivalot
ZMU05425
ZMU05426
LCM00921
Tässä tapauksessa moottori ei toimi oikein. Ota välittömästi yhteyttä Yamahaliikkeeseen.
LMU36171
Alhaisen akkujännitteen varoitus
Jos akkujännite laskee, alhaisen akkujännitteen varoitusvalo ja akkujännitelukema alkavat vilkkua. Jos alhaisen akkujännitteen varoituslaite aktivoituu, palaa pian satamaan.
Lisätietoja akun lataamisesta saat valtuutetuista Yamaha-liikkeistä.
ZMU05427
ZMU05428
LMU36233
6Y8 Monitoimimittarit, nopeus
ja polttoaine
Nopeus- ja polttoainemittari ilmaisee veneen
nopeuden, ja lisäksi siinä on polttoainemittari, polttoaineen kokonaiskulutuksen näyttö,
polttoainetaloudellisuuden näyttö, polttoainevirtauksen näyttö ja järjestelmäjännitteen
näyttö. Käytettävä näyttötila valitaan “
(aseta)- ja “
kappaleessa kuvatun mukaisesti. Jos yksikköön on asennettu nopeusanturi, siinä on
myös trippimittarinäyttö. Vaikka nopeusanturia ei olisikaan asennettu, trippimittari voidaan ottaa käyttöön kytkemällä yksikköön lisäanturi. Lisäksi jos yksikköön on kytketty lisäantureita, käytettävissä on veden pintalämpötilan näyttö, syvyysnäyttö ja kello. Saat
tietoja lisäantureista valtuutetuista Yamahaliikkeistä.
Nopeus- ja polttoainemittariyksiköstä on saatavana pyöreä ja nelikulmainen tyyppi. Tar-
” (tila) -painikkeilla tässä
”
38
Page 46
Valvontalaitteet ja merkkivalot
kista käyttötietoja varten oman nopeus- ja
polttoainemittariyksikkösi tyyppi.
Kun virta kytketään päälle virtalukosta, kaikki
näytöt tulevat näkyviin. Muutaman sekunnin
kuluttua mittari siirtyy normaaliin toimintatilaansa.
Lisätietoja on mittarin mukana toimitetussa
käyttöoppaassa.
12
1. Set-painike
2. Mode-painike
SETMODE
ZMU05434
1
1. Set-painike
2. Mode-painike
1
3
1. Nopeusmittari
2. Polttoainemittari
3. Monitoiminäyttö
2
ZMU05432
2
ZMU05433
1
3
1. Nopeusmittari
2. Polttoainemittari
3. Monitoiminäyttö
LMU36242
2
ZMU05435
6Y8 Monitoiminopeusmittarit
Nopeusmittari ilmaisee veneen nopeuden, ja
lisäksi siinä on polttoainemittari ja järjestelmäjännitteen näyttö. Käytettävä näyttötila
valitaan “
keilla tässä kappaleessa kuvatun mukaisesti.
Lisäksi nopeusmittarin mittayksiköksi voidaan valita km/h, mph tai solmut. Jos yksikköön on asennettu nopeusanturi, siinä on
myös trippimittarinäyttö. Vaikka nopeusanturia ei olisikaan asennettu, trippimittari voidaan ottaa käyttöön kytkemällä yksikköön lisäanturi. Lisäksi jos yksikköön on kytketty lisäantureita, käytettävissä on veden pintalämpötilan näyttö, syvyysnäyttö ja kello. Saat
” (aseta)- ja “” (tila) -painik-
39
Page 47
Valvontalaitteet ja merkkivalot
tietoja lisäantureista valtuutetuista Yamahaliikkeistä.
Kun virta kytketään päälle virtalukosta, kaikki
näytöt tulevat näkyviin. Muutaman sekunnin
kuluttua mittari siirtyy normaaliin toimintatilaansa.
Lisätietoja on mittarin mukana toimitetussa
käyttöoppaassa.
1
1. Set-painike
2. Mode-painike
2
ZMU05436
1
mukaisesti. Lisätietoja on mittarin mukana
toimitetussa käyttöoppaassa.
Kun virta kytketään päälle virtalukosta, kaikki
näytöt tulevat näkyviin. Muutaman sekunnin
kuluttua mittari siirtyy normaaliin toimintatilaansa.
Lisätietoja on mittarin mukana toimitetussa
käyttöoppaassa.
1
1. Set-painike
2. Mode-painike
2
ZMU05438
1
3
1. Nopeusmittari
2. Polttoainemittari
3. Monitoiminäyttö
LMU36251
2
ZMU05437
6Y8 Monitoimimittari, polttoai-
neenhallinta
Polttoaineen hallintamittarissa on polttoainevirtauksen näyttö, kokonaiskulutuksen näyttö, polttoainetaloudellisuuden näyttö ja jäljellä olevan polttoaineen näyttö. Käytettävä
näyttötila valitaan “
la) -painikkeilla tässä kappaleessa kuvatun
” (aseta)- ja “” (ti-
2
ZMU05439
1. Polttoainevirtausmittari
2. Monitoiminäyttö
LMU41731
Valinnaiset mittarit
Perämoottoriin voidaan asentaa erilaisia mittareita käyttäjän tarpeiden mukaan. Lisätietoja saat valtuutetuista Yamaha-liikkeistä.
40
Page 48
Valvontalaitteet ja merkkivalot
Analoginen käyntinopeusmittari
ZMU07245
Trimmimittari
ZMU04581
41
Page 49
Moottorinohjausjärjestelmä
LMU26804
Hälytysjärjestelmä
LCM00092
Älä jatka moottorin käyttämistä, jos varoituslaite aktivoituu. Jos vian paikantaminen ja korjaaminen ei onnistu, ota yhteyttä valtuutettuun Yamaha-liikkeeseen.
LMU35185
Digital Electronic Control -varoitus
Jos perämoottorin toiminnan aikana esiintyy
mitä tahansa tietoliikenneongelmia Digital
electronic controlin ja perämoottorin välillä,
varoitusmerkkivalo syttyy. Vaikka vaihteen
vaihtamisessa tai kaasun säätämisessä ei
esiintyisi oireita, palaa heti satamaan ja toimita perämoottori tarkistettavaksi tai korjattavaksi Yamaha-liikkeeseen.
LMU41923
Ylikuumenemisen varoitus
Tässä moottorissa on ylikuumenemisvaroitin. Jos moottorin lämpötila nousee liian suureksi, varoitin aktivoituu.
●
Moottorin käyntinopeus pienennetään automaattisesti noin arvoon 2000 r/min.
●
6Y8 Monitoimimittarin ylikuumenemisen
varoitusvalo palaa tai vilkkuu.
ZMU05421
ZMU05889
1. Digital electronic control -varoitusvalo
ZMU05891
1. Digital electronic control -varoitusvalo
1
ZMU05422
●
Multi-Display-mittariin tulee ponnahdusikkuna.
1
ZMU07238
●
Summeri antaa äänimerkin.
42
Page 50
Moottorinohjausjärjestelmä
LMU41933
Alhaisen öljynpaineen varoitus
Jos öljynpaine laskee liian pieneksi, varoitin
aktivoituu.
●
Moottorin käyntinopeus pienennetään automaattisesti noin arvoon 2000 r/min.
●
6Y8 Monitoimimittarin alhaisen öljynpaineen varoitusvalo palaa tai vilkkuu.
ZMU07155
ZMU07156
Jos varoitusjärjestelmä aktivoituu, pysäytä
moottori ja tarkista jäähdytysveden ottoaukot:
●
Varmista, että jäähdytysveden ottoaukko
on vedenpinnan alapuolella, tarkistamalla
trimmikulma.
●
Tarkista, ettei jäähdytysveden ottoaukko
ole tukossa.
Käytettäessä kahta moottoria:
Jos jommankumman moottorin ylikuumenemisen varoitusjärjestelmä aktivoituu, moottorin käyntinopeutta pienennetään. Voit kytkeä
varoituksen pois päältä siitä moottorista, joka
ei ole ylikuumentunut, kytkemällä ylikuumentuneen moottorin virtalukon pois päältä. Jos
varoitusjärjestelmä aktivoituu, pysäytä moottori. Kippaa sitten perämoottori ylös ja tarkista, onko jäähdytysveden ottoaukko tukossa.
Jos varoitusjärjestelmä aktivoituu uudelleen,
kippaa perämoottori ylös ja palaa satamaan.
●
Multi-Display-mittariin tulee ponnahdusikkuna.
●
Summeri antaa äänimerkin.
ZMU05430
ZMU05431
ZMU07240
43
Page 51
Moottorinohjausjärjestelmä
●
6Y8 Monitoimimittarin veden erottimen varoitusvalo palaa tai vilkkuu.
ZMU07155
ZMU07156
ZMU05423
Jos varoituslaite aktivoituu, pysäytä moottori
heti, kun sen pysäyttäminen on turvallista.
Tarkista öljymäärä ja lisää tarvittaessa öljyä.
Jos öljymäärä on oikea eikä varoitus kytkeydy pois päältä, ota yhteyttä valtuutettuun
Yamaha-liikkeeseen.
Käytettäessä kahta moottoria:
Jos toisen moottorin matalan öljynpaineen
varoitusjärjestelmä aktivoituu, kummankin
moottorin käyntinopeutta pienennetään ja
summeri antaa äänimerkin. Voit kytkeä varoituksen pois päältä siitä moottorista, jonka
öljynpaine ei ole matala, kytkemällä moottorin, jossa öljynpaine on matala, virtalukon
pois päältä.
LMU41942
Veden erottimen varoitusvalo
Perämoottorissa on veden erottimen varoitusjärjestelmä. Jos polttoaineesta erotetun
veden määrä on tiettyä tilavuutta suurempi,
varoitusjärjestelmä aktivoituu.
ZMU05424
●
Multi-Display-mittariin tulee ponnahdusikkuna.
ZMU07242
●
Summeri antaa katkonaisen äänimerkin
vain, kun kauko-ohjausvipu on vapaa-
asennossa.
Jos varoitusjärjestelmä on aktivoitunut, pysäytä moottori välittömästi ja tyhjennä vesi
polttoainesuodattimesta noudattamalla tämän oppaan sivulla 93 olevia ohjeita. Palaa
44
Page 52
Moottorinohjausjärjestelmä
pian satamaan ja ota heti yhteyttä Yamahaliikkeeseen.
LCM02471
Älä käytä perämoottoria, vaikka äänimerkki loppuukin, kun moottori käynnistetään tai vaihdevipu siirretään eteenajotai peruutusasentoon. Muutoin moottori
voi vaurioitua vakavasti.
45
Page 53
LMU26903
Asennus
Tämän kohdan tiedot on tarkoitettu ainoastaan viitetiedoiksi. Jokaiselle veneen ja perämoottorinyhdistelmälle on mahdotonta antaa täydellisiä ohjeita. Oikea asennus riippuu
osittain asentajan ammattitaidosta ja tietystä
veneen ja perämoottorin yhdistelmästä.
LWM01591
●
Liian tehokkaan moottorin käyttäminen
voi tehdä veneestä erittäin epävakaan.
Älä asenna veneeseen sen CE-kilven
enimmäistehomerkintää tehokkaampaa
perämoottoria. Jos veneessä ei ole CEkilpeä, kysy lisätietoja veneen valmistajalta.
●
Perämoottorin virheellinen asennus voi
aiheuttaa vaaratilanteita, kuten huonon
käsiteltävyyden, hallinnan menettämisen tai tulipalovaaran. Jos perämoottori
asennetaan pysyvästi veneeseen,
moottorin kiinnittäminen on annettava
myyjän tai muun kokeneen ammattilaisen tehtäväksi.
LMU33482
Perämoottorin asentaminen
Perämoottori pitää asentaa niin, että vene on
hyvin tasapainossa. Muutoin veneen ohjaaminen voi olla hankalaa. Yhdellä moottorilla
varustetuissa veneissä perämoottori pitää
asentaa veneen keskilinjalle (kölilinjalle).
Kahdella moottorilla varustetuissa veneissä
perämoottorit pitää asentaa yhtä pitkän matkan päähän keskilinjasta. Lisätietoja oikeasta asennuskohdasta saat Yamaha-liikkeestä
tai veneen valmistajalta.
Asennus
1
1. Keskiviiva (kölilinja)
1. Keskiviiva (kölilinja)
LMU26936
Asennuskorkeus (veneen pohja)
Perämoottorin asennuskorkeus vaikuttaa
sen hyötysuhteeseen ja luotettavuuteen. Jos
se asennetaan liian korkealle, potkurissa voi
esiintyä kavitointia, mikä heikentää työntövoimaa potkurin luistamisen takia. Lisäksi
jäähdytysjärjestelmän vedenottoaukkoihin ei
ehkä tule riittävästi vettä, mikä voi aiheuttaa
moottorin ylikuumenemista. Jos perämoottori asennetaan liian alas, veden vastus kasvaa, mikä heikentää moottorin hyötysuhdetta
ja suorituskykyä.
Yleensä perämoottori pitää asentaa niin, että
antikavitointilevy on veneen pohjan tasossa.
Veneen ja moottorin yhdistelmä sekä käyttötarkoitus vaikuttavat perämoottorin ihanteelliseen asennuskorkeuteen. Eri asennuskorkeuksien kokeileminen voi auttaa löytämään
ihanteellisen asennuskorkeuden. Lisätietoja
ZMU01760
46
Page 54
Asennus
oikeasta asennuskorkeudesta saat Yamahaliikkeestä tai veneen valmistajalta.
1
ZMU07748
1. Joutokäyntiaukko
LCM01635
●
Varmista, että joutokäyntiaukko pysyy
riittävän korkealla, jotta moottorin sisään ei pääsisi vettä, vaikka vene olisi
enimmäiskuormattuna paikallaan.
●
Jos moottorin korkeus on väärä tai jos
läsnä on veden vapaata kulkua rajoittavia esteitä (kuten veneen rungon ulkonemia, perälaudan tikkaita tai kaikuluotaimen antureita), ajamisen aikana voi
esiintyä ilmassa leijuvaa vesisumua.
Jos vesisumun esiintyminen on jatkuvaa, perämoottoriin voi päästä yläkopan imuilma-aukon kautta niin paljon
vettä, että moottori voi vaurioitua vakavasti. Poista vesisumua aiheuttava syy.
47
Page 55
Käyttö
LMU36382
Ensimmäinen käyttökerta
LMU40512
Moottoriöljyn lisääminen
Perämoottorissa ei ole öljyä, kun se toimitetaan tehtaalta. Jos moottoriin ei ole lisätty
moottoriöljyä Yamaha-liikkeessä, moottoriin
pitää lisätä moottoriöljyä ennen sen käynnistämistä. TÄRKEÄÄ: Varmista ennen perä-
moottorin ensimmäistä käyttökertaa, että
moottoriin on lisätty moottoriöljyä. Muutoin moottori voi vahingoittua vakavasti.
[LCM02241]
Perämoottorissa on toimitushetkellä seuraava tehtaalla kiinnitetty tarra, joka pitää irrottaa, kun moottoriin on ensimmäisen kerran
lisätty öljyä. Lisätietoja moottorin öljymäärän
tarkistamisesta on sivulla 50.
ZMU01710
LMU30175
Moottorin sisäänajo
Uusi moottori tarvitsee sisäänajoa, jotta liikkuvien osien toisiaan vasten olevat pinnat
kuluisivat tasaisesti. Oikein suoritettu sisää-
najo varmistaa moottorin hyvän suorituskyvyn ja pitkän käyttöiän. TÄRKEÄÄ: Jos si-
säänajo-ohjeita ei noudateta, moottorin
käyttöikä voi lyhentyä tai moottoriin voi
tulla vakavia vaurioita.
LMU41223
[LCM00802]
Moottorin sisäänajon suorittaminen
Uusi moottori tarvitsee 10 tunnin sisäänajon,
jotta liikkuvien osien toisiaan vasten olevat
pinnat kuluisivat tasaisesti.
Käytä moottoria vedessä kuormitettuna
(vaihde päällä ja potkuri asennettuna) 10 tunnin ajan alla olevia ohjeita noudattaen. Vältä
moottorin sisäänajojakson aikana pitkäaikaista käyttöä tyhjäkäynnillä, suurta aallokkoa ja ruuhkaisia alueita.
1. Ensimmäinen käyttötunti:
Käytä moottoria vaihtelevilla nopeuksilla
ja enintään nopeudella 2000 r/min tai
noin puolella kaasulla.
2. Toinen käyttötunti:
Lisää moottorin käyntinopeutta, kunnes,
että vene nousee liukuun (älä kuitenkaan käytä täyttä kaasua). Pienennä sitten kaasua sen verran, että vene pysyy
liu’ussa.
3. Seuraava 8 käyttötunnin jakso:
Käytä moottoria millä tahansa käyntinopeudella. Älä kuitenkaan käytä moottoria
täydellä kaasulla kauemmin kuin 5 minuuttia kerrallaan.
4. Ensimmäinen 10 käyttötunnin jakso:
Käytä moottoria normaalisti.
LMU36402
Veneeseen tutustuminen
Erilaisten veneiden käyttäytyminen on yksilöllistä. Noudata varovaisuutta opetellessasi
käsittelemään venettä eri olosuhteissa ja
käyttäessäsi eri trimmikulmia (katso sivu
60).
48
Page 56
Käyttö
LMU36414
Tarkistukset ennen moottorin
LWM01922
Jos havaitset kohdan “Tarkistukset ennen moottorin käynnistämistä” mukaisissa tarkistuksissa osia, jotka eivät toimi
kunnolla, huolehdi niiden tarkistamisesta
ja korjaamisesta ennen perämoottorin
käyttöä. Muutoin voi tapahtua onnettomuus.
LCM00121
Älä käynnistä moottoria, jos se ei ole vedessä. Tämä voi aiheuttaa ylikuumenemisen ja moottorin vakavan vaurioitumisen.
LMU36422
Polttoainemäärä
Tarkista, että mukanasi on riittävästi polttoainetta suunnittelemaasi matkaa varten. Hyvä perussääntö on käyttää 1/3 polttoaineesta
menomatkaan, 1/3 paluumatkaan ja pitää
1/3 reservinä hätätilanteen varalta. Kun vene
on trailerilla tai vedessä, kierrä virtalukko
asentoon “
neen määrä. Katso tankkausohjeet sivulta
54.
LMU40774
Yläkopan irrottaminen
Seuraavien tarkistusten suorittaminen vaatii
yläkopan irrottamista alakopasta.
Voit irrottaa yläkopan vetämällä kopan lukitus- ja vapautusvivut ulos ja nostamalla yläkopan pois.
käynnistämistä
” (päällä) ja tarkista polttoai-
3
2
1
1. Kopan lukitusvipu
2. Alakoppa
3. Yläkoppa
2
1
1. Kopan lukitusvipu
2. Alakoppa
3. Yläkoppa
LMU36443
Polttoainejärjestelmä
LWM00061
Bensiini ja bensiinihöyryt ovat erittäin
syttyviä ja räjähtäviä. Huolehdi siitä, että
lähistöllä ei ole kipinöitä, palavia savukkeita, avotulta tai muita syttymislähteitä.
LWM00911
ZMU07749
3
1
ZMU07750
49
Vuotava polttoaine aiheuttaa tulipalon ja
räjähdyksen vaaran.
●
Tarkista säännöllisesti, että moottoris-
sa ei ole polttoainevuotoja.
Page 57
Käyttö
●
Jos havaitset polttoainevuotoja, toimita
moottori korjattavaksi valtuutettuun
huoltoliikkeeseen. Virheelliset korjaukset voivat heikentää perämoottorin
käyttöturvallisuutta.
LMU36452
Polttoainevuotojen tarkistaminen
●
Tarkista, onko veneessä polttoainevuotoja
tai polttoainehöyryjä.
Tarkista, ettei polttoainesäiliössä ja polttoaineletkuissa ei ole murtumia, halkeamia
tai vikoja.
LMU37323
Polttoainesuodattimen tarkistaminen
Tarkista, että polttoainesuodatin on puhdas
ja ettei siinä ole vettä. Jos polttoainesuodattimessa on yhtään vettä tai jos siinä on paljon
roskia, pyydä Yamaha-huoltoliikettä tarkistamaan ja puhdistamaan polttoainesäiliö.
1
ZMU07747
1. Polttoainesuodatin
LMU41771
Hallintalaitteet
●
Varmista, että Digital electronic controlin
toiminnan merkkivalo palaa, kiertämällä
virtalukko asentoon “
●
Kierrä ohjauspyörä kokonaan oikealle ja
kokonaan vasemmalle. Varmista, että toiminta on sulavaa ja esteetöntä koko liikealueella. Kiinnitä lisäksi huomiota mahdol-
” (päällä).
liseen jumiutumiseen tai liian suureen vä-
lykseen.
●
Varmista kaasuvipujen sulava liike käyttä-
mällä niitä edestakaisin muutamia kertoja.
Toiminnan on oltava sulavaa koko liikealu-
eella ja vipujen pitäisi palautua kokonaan
vapaa-asentoon.
LMU40363
Moottorin turvakytkimen naru
Tarkista, ettei moottorin turvakytkimen narussa eikä sorkassa ole vaurioita, kuten katkoksia, murtumia tai kulumia.
1
2
ZMU06873
1. Lukkoliuska
2. Moottorin turvakytkimen naru
LMU40994
Moottoriöljy
1. Aseta perämoottori pystyasentoon (ei ki-
pattuun asentoon). TÄRKEÄÄ: Jos pe-
rämoottori ei ole vaakasuorassa, öljymäärän mittatikun ilmaisema öljymäärä ei ehkä ole täsmällinen.
[LCM01862]
2. Poista öljymäärän mittatikku ja pyyhi se
puhtaaksi.
50
Page 58
Käyttö
1
ZMU07752
1. Öljymäärän mittatikku
3. Aseta öljymäärän mittatikku kokonaan
paikalleen ja poista se uudestaan.
4. Tarkista, että öljynpinnan taso on mittatikun ylä- ja alamerkin välissä. Jos öljynpinnan taso ei ole oikea tai jos öljy on
sameaa tai likaista, ota yhteyttä
Yamaha-liikkeeseen.
1
2
3
tintä ei liitetä oikein, jäähdytysvettä voi
vuotaa ja moottori voi ylikuumentua käytön aikana.
[LCM01802]
321
ZMU07754
1. Liitin
2. Puutarhaletkun liitin
3. Huuhtelulaite
LMU40752
Yläkopan asentaminen
1. Tarkista, että kumitiiviste on ehjä. Jos
kumitiiviste on vahingoittunut, vaihdata
se Yamaha-liikkeessä.
1
ZMU07753
1. Öljymäärän mittatikku
2. Ylämerkki
3. Alamerkki
LMU40412
Perämoottori
●
Tarkista, että perämoottori on kiinnitetty
kunnolla, ja tarkista, etteivät perämoottorin
kiinnityspultit ole löysällä.
●
Tarkista, että potkuri on ehjä.
●
Tarkista moottoriöljyvuodot.
LMU36494
Huuhtelulaite
Tarkista, että huuhtelulaitteen puutarhaletkun liitin on kierretty tiukasti alakopan liitäntään. TÄRKEÄÄ: Jos puutarhaletkun lii-
51
2
1. Kumitiiviste
2. Alakoppa
ZMU07755
2. Tarkista, että kumitiiviste on oikein paikallaan alakopan joka puolella.
3. Tarkista, että kaikki kopan lukitus- ja vapautusvivut ovat vedettynä ulos.
4. Kohdista yläkopan 3 uloketta alakopan
vastaaviin pidikkeisiin ja aseta sitten yläkoppa alakopan päälle.
Page 59
Käyttö
1
2
3
4
1. Yläkoppa
2. Uloke
3. Pidin
4. Alakoppa
ZMU07756
1
2
3
2
3
4
ZMU07757
1. Yläkoppa
2. Uloke
3. Pidin
4. Alakoppa
5. Kiinnitä yläkoppa painamalla kopan lukitus- ja vapautusvipuja sisäänpäin.
11
ZMU07759
1. Kopan lukitusvipu
6. Tarkista yläkopan kiinnitys työntämällä
koppaa molemmin käsin. TÄRKEÄÄ:
Jos yläkoppaa ei asenneta oikein paikalleen, sen alle voi päästä vettä ja
moottori voi vahingoittua tai yläkoppa voi irrota suurella nopeudella ajettaessa.
LMU35245
Sähkötrimmi- ja kippijärjestelmän tarkistaminen
LWM01931
[LCM02371]
ZMU07760
1
1. Kopan lukitusvipu
ZMU07758
●
Älä koskaan liiku vaihteistoyksikön alla
moottorin ollessa kipattuna ylös, vaikka
kippauksen kannatinvipu olisikin lukittuna. Jos perämoottori putoaa vahingossa, seurauksena voi olla vakavia
vammoja.
●
Moottorin kippaamisen ja trimmaamisen aikana moottorin ja kiinnityskorvan
52
Page 60
Käyttö
väliin jäävät ruumiinosat voivat murskautua.
●
Varmista ennen tämän tarkistuksen
suorittamista, että perämoottorin lähellä ei ole ihmisiä.
1. Tarkista, että sähkötrimmi- ja kippiyksikössä ei ole merkkejä öljyvuodoista.
2. Käytä Digital electronic control -yksikön
kaikkia sähkötrimmi- ja kippikytkimiä ja
moottorin alakopassa (ei kaikissa malleissa) ja tarkista, että kaikki kytkimet toimivat.
3. Kippaa perämoottori ylös ja tarkista, että
kippitanko ja trimmitangot työntyvät ulos
kokonaan.
1
2
1. Nostotanko
2. Trimmitanko
4. Lukitse moottori yläasentoon käyttämällä kippauksen kannatinvipua. Laske
moottori kippauksen kannatinvivun varaan kippaamalla moottoria hieman alas.
ZMU07762
1
ZMU07763
1. Kippauksen kannatinvipu
5. Tarkista, että kippi- ja trimmitangoissa ei
ole syöpymiä tai muita vikoja.
6. Käytä alaskippauskytkintä, kunnes trimmitangot ovat vetäytyneet kokonaan sylintereihinsä.
1
1. Trimmitanko
ZMU07764
7. Käytä ylöstrimmauskytkintä, kunnes kippitanko on kokonaan ulkona. Vapauta
kippauksen kannatinvipu.
2
1
ZMU07765
1. Nostotanko
2. Kippauksen kannatinvipu
8. Kippaa perämoottori alas. Tarkista, että
kippi- ja trimmikippitangot toimivat sulavasti.
LMU36583
Akku
Tarkista, että akku on hyvässä kunnossa ja
että akku on ladattu täyteen. Tarkista, että
akun liitännät ovat puhtaita ja tiukkoja ja että
niiden päällä on eristesuojukset. Jotta moottorin käynnistäminen olisi mahdollista, akun
53
Page 61
Käyttö
napojen ja kaapelien pitää olla puhtaita ja
kytketty oikein.
Katso akun valmistajan toimittamista ohjeista
tietoja käyttämääsi akkuun liittyvistä tarkistuksista.
LMU30027
Polttoaineen lisääminen
LWM01831
●
Bensiini ja bensiinihöyryt ovat erittäin
syttyviä ja räjähtäviä. Noudata aina tankatessasi näitä ohjeita välttääksesi tulipalo- ja räjähdysvaaran.
●
Bensiini on myrkyllistä, ja se voi aiheuttaa vammautumisen tai kuoleman vaaran. Käsittele bensiiniä varovasti. Älä
koskaan ime bensiiniä suulla. Jos bensiiniä joutuu suuhun tai silmiin tai polttoainehöyryjä hengitetään suuri määrä,
on otettava välittömästi yhteyttä lääkäriin. Jos iholle roiskuu bensiiniä, se on
pestävä saippualla ja vedellä. Jos bensiiniä roiskuu vaatteille, vaatteet on
vaihdettava.
1. Varmista, että moottori on pysähtynyt.
2. Varmista, että vene on hyvin tuuletetussa ulkotilassa joko kiinnitettynä laituriin
tai trailerin päällä.
3. Varmista, että veneessä ei ole ketään.
4. Älä tupakoi ja huolehdi siitä, että läheisyydessä ei ole kipinöitä, liekkejä tai vastaavia, jotka voivat aiheuttaa polttoainehöyryjen syttymisen.
5. Jos käytät polttoaineen säilyttämiseen ja
tankkaamiseen kannettavaa astiaa, käytä vain astiaa, joka on hyväksytty paikallisten määräysten mukaisesti POLTTOAINETTA varten.
6. Ehkäise sähköstaattinen kipinöinti koskettamalla polttoainepumpun pistoolilla
täyttöaukkoa tai suppiloa.
7. Täytä polttoainesäiliö, mutta älä ylitäytä
sitä. VAROITUS! Älä ylitäytä säiliötä.
Muussa tapauksessa polttoaine voi
laajentua ja vuotaa yli, jos lämpötila
kohoaa.
9. Pyyhi polttoaineroiskeet välittömästi kuivilla rievuilla. Hävitä rievut paikallisten
jätehuoltomääräysten mukaisesti.
LMU40252
Perämoottorin käyttäminen
LWM02601
Tämä tuote muodostaa pakokaasuja, jotka sisältävät hiilimonoksidia eli häkää.
Hiilimonoksidi on väritön ja hajuton kaasu, jonka hengittäminen voi aiheuttaa aivovaurion tai kuoleman. Hiilimonoksidimyrkytyksen oireita ovat pahoinvointi,
huimaus ja unisuus. Huolehdi riittävästä
ilmanvaihdosta ohjaamossa ja kajuutassa. Älä tuki pakokaasuaukkoja.
LMU31814
Polttoaineen toimittaminen
1. Jos veneessä on polttoaineletkun liitos
tai polttoainehana, kytke polttoaineletku
liitokseen tai avaa polttoainehana.
2. Purista praimeripumppua niin, että sen
nuolimerkki osoittaa ylöspäin, kunnes
tunnet praimeripumpun jäykistyvän.
1. Nuoli
54
Page 62
Käyttö
LMU27495
Moottorin käynnistäminen
LWM01601
Varmista ennen moottorin käynnistämistä, että vene on kiinnitetty kunnolla ja että
ohjaus toimii esteettä. Varmista, että vedessä veneen lähellä ei ole uimareita.
LMU41791
Käynnistystarkistukset
Siirrä säätövipu vapaa-asentoon ja kierrä virtalukko asentoon “
yksikään varoitusvalo ei syty. Jos summeri
antaa äänimerkin ja veden erottimen varoitusvalo vilkkuu, ota välittömästi yhteyttä
Yamaha-liikkeeseen.
LMU41803
Moottorin käynnistäminen
LWM01842
●
Jos moottorin turvakytkimen narua ei
kiinnitetä kunnolla, vene voi karata ohjaajan pudotessa veneestä. Pidä käytön
aikana moottorin turvakytkimen naru
huolellisesti kiinnitettynä vaatteisiisi,
käteesi tai jalkaasi. Älä kiinnitä turvakytkimen narua vaatteisiin, jotka voivat
repeytyä. Älä pujota turvakytkimen narua paikkoihin, joissa se voi juuttua
kiinni ja estää turvakytkimen toiminnan.
●
Ole varovainen, ettet vedä turvakytkimen narusta normaalin käytön aikana.
Moottorin pysähtyminen heikentää
huomattavasti veneen ohjattavuutta. Lisäksi moottorin pysähtyessä veneen
nopeus voi hidastua äkillisesti. Tässä
tapauksessa veneessä olevat matkustajat ja esineet voivat paiskautua eteenpäin.
1. Jos käytössä on Yamaha Security System: Jos Yamaha Security System -jär-
” (päällä). Varmista, että
jestelmä on lukittu-tilassa, valitse lukitus
avattu -tila käyttämällä kauko-ohjainta.
Kun Yamaha Security System -järjestelmän lukitus avataan, kuuluu kaksi äänimerkkiä. Katso lisätietoja sivulta 22.
HUOMAA:
●
Jos et tiedä nykyistä suojaustilaa, nollaa
varkaussuojajärjestelmä painamalla lukitus- tai lukituksen avaus -painiketta.
●
Kauko-ohjaimen toiminta-alue vaihtelee
vastaanottimen asennussijainnin mukaan.
Varmista Yamaha Security System -järjestelmän oikea toiminta käyttämällä kaukoohjainta mahdollisimman lähellä vastaanotinta.
●
Jos Yamaha Security System -järjestelmä
ei toimi oikein, toista aktivointitoimenpide
uudelleen.
2. Aseta säätövipu vapaa-asentoon.
N
ZMU05829
HUOMAA:
Vaihde päällä käynnistyksen estolaite estää
moottorin käynnistämisen, jos vaihde ei ole
vapaalla.
3. Kiinnitä moottorin turvakytkimen naru
huolellisesti vaatteisiisi, käteesi tai jalkaasi. Kiinnitä sitten narun toisen pään
lukkoliuska moottorin turvakytkimeen.
55
Page 63
ZMU07167
Käyttö
” (päällä) -asentoon, odota 10 se-
“
kuntia ja yritä uudestaan.
ON
START
[LCM00193]
4. Varmista, että Digital Electronic Control
-järjestelmän toiminnan merkkivalo palaa, kiertämällä virtalukko asentoon
” (päällä). Moottoria ei voi käynnistää
“
Digital Electronic Control -varoitusvalon
palaessa.
ON
OFF
ZMU07217
5. Kierrä virta-avain “” (käynnistys) asentoon ja pidä sitä tässä asennossa
enintään 5 sekunnin ajan. TÄRKEÄÄ:
Älä koskaan kierrä pääkytkintä
“
” (käynnistys) -asentoon moottorin ollessa käynnissä. Älä käytä
käynnistysmoottoria kauemmin kuin
5 sekuntia kerrallaan. Jos käynnistysmoottoria käytetään jatkuvasti yli 5
sekunnin ajan, akun varaus purkautuu nopeasti, minkä jälkeen moottorin
käynnistäminen ei onnistu. Käynnistysmoottori voi myös vahingoittua,
jos sitä käytetään kerrallaan liian
kauan. Jos moottori ei käynnisty 5 sekunnin kuluessa, palauta pääkytkin
ZMU07169
Kun käynnistät moottorin käyttämällä
Käynnistys/pysäytys-painiketta, käynnistä se painamalla painiketta. Moottorin
käynnistyksen merkkivalo syttyy.
ZMU07148
Kun käynnistät moottorin käyttämällä
Kaikkien käynnistys/pysäytys -kytkinpaneelin Käynnistys/pysäytys-painiketta,
käynnistä kaikki moottorit painamalla
painiketta.
ZMU07150
56
Page 64
Käyttö
HUOMAA:
●
Kun virtakytkin kierretään asentoon
” (käynnistys) lukkolevyn ollessa irti
“
moottorin turvakytkimestä, summeri antaa
äänimerkin.
●
Jos moottorin turvakytkin ei ole paikallaan
kahden moottorin järjestelmässä, summeri
antaa merkkiäänen painettaessa Käynnistys/pysäytys-painiketta.
●
Jos kahden moottorin järjestelmässä jompikumpi moottoreista on käynnistetty,
käynnistetyn moottorin voi pysäyttää painamalla Kaikkien käynnistys/pysäytys kytkinpaneelin Käynnistys/pysäytys-painiketta.
LMU36511
Tarkistukset moottorin käyn-
LMU41361
Jäähdytysvesi
Tarkista, että jäähdytysveden tarkistusreiästä tulee tasainen virtaus vettä. Veden jatkuva
virtaus jäähdytysveden tarkistusreiästä ilmaisee, että vesipumppu pumppaa vettä
jäähdytyskanaviin.
HUOMAA:
Kun moottori käynnistetään, voi kestää hetken, ennen kuin vettä alkaa virrata jäähdytysveden tarkistusreiästä.
LCM02251
Jos jäähdytysveden tarkistusreiästä ei
virtaa vettä koko ajan moottorin ollessa
käynnissä, moottori voi ylikuumentua ja
vahingoittua. Pysäytä tässä tapauksessa
moottori ja tarkista, onko vaihteistokotelossa oleva jäähdytysveden ottoaukko tai
jäähdytysveden tarkistusreikä tukossa.
Jos vian paikantaminen ja korjaaminen ei
onnistu, ota yhteyttä valtuutettuun
Yamaha-liikkeeseen.
nistämisen jälkeen
1
ZMU07766
1. Jäähdytysveden tarkistusreikä
LMU27671
Moottorin lämmittäminen
LMU41811
Sähkökäynnistyksellä varustetut
mallit
Kun moottori on käynnistynyt, anna sen lämmetä, kunnes käyntinopeus asettuu joutokäyntinopeudelle. Moottorin lämmitys -merkkivalo palaa Multi-Display-mittarissa moottorin lämpenemisen ajan. Lisätietoja on sivulla
31.
LMU36532
Tarkistukset moottorin lämmi-
tyskäytön jälkeen
LMU36542
Vaihteen kytkeminen
Kun vene on tiukasti kiinni laiturissa, tarkista
ilman kaasun käyttämistä, että vaihde siirtyy
sulavasti eteenajo-, peruutus- ja vapaaasentoihin.
LMU41821
Pysäytyskytkimet
Tarkista moottorin virtalukon ja moottorin turvakytkimen oikea toiminta noudattamalla alla
olevia ohjeita.
●
Tarkista, että moottori pysähtyy, kun virtalukko kierretään “
toon tai kun Käynnistys/pysäytys-painiketta painetaan.
●
Tarkista, että moottori pysähtyy, kun sorkka vedetään irti moottorin turvakytkimestä.
” (pois päältä) -asen-
57
Page 65
●
Tarkista, että moottoria ei voi käynnistää
lukkolevyn ollessa irti moottorin pysäytyskytkimestä.
1. Sulje kaasua niin, että moottorin käyntinopeus laskee joutokäyntinopeudeksi.
Varmista ennen vaihteen kytkemistä, että
vedessä veneen lähellä ei ole uimareita tai
esteitä.
Lämmitä moottori ennen vaihteen kytkemistä. Moottorin joutokäyntinopeus voi olla normaalia suurempi, ennen kuin moottori on
lämmin. Digital electronic control -yksikön
säätövipua voi käyttää myös moottorin käyntinopeuden ollessa suuri. Vaihteen vaihtaminen ei kuitenkaan ole käytössä, ennen kuin
moottorin käyntinopeutta on pienennetty automaattisesti riittävän pieneksi vaihteen vaihtamista varten. Näin ollen, jos vaihde vaihdetaan nopeasti, voi kestää hetken, ennen
kuin moottorin käyntinopeus on pienentynyt
riittävästi ja vaihde kytkeytyy päälle.
Vaihtaminen vapaalta
1. Vedä vapaa-asennon lukitsin ylös (jos
on).
2. Siirrä säätövipua nopeasti ja selkeästi
eteenpäin (eteenajovaihde) tai taaksepäin (peruutusvaihde) 22.5° (tässä
asennossa voi tuntua lovi).
22.5
F
N
R
22.5
ZMU05831
F
R
ZMU05832
2. Kun moottori käy joutokäyntinopeudella
vaihteen ollessa kytkettynä, siirrä säätövipu nopeasti ja selkeästi vapaa-asentoon.
N
ZMU05829
LMU31743
Veneen pysäyttäminen
LWM01511
●
Älä käytä peruutusvaihdetta veneen hidastamiseen tai pysäyttämiseen, koska
tämä voi aiheuttaa hallinnan menettämisen, putoamisen veneestä tai iskeytymisen ohjauspyörää tai veneen muita
osia vasten. Tämä voi aiheuttaa vakavan vammautumisen vaaran. Lisäksi se
voi vaurioittaa vaihdemekanismia.
●
Älä vaihda vaihdetta peruutukselle ajettaessa liukunopeuksilla. Muussa ta-
58
Page 66
Käyttö
pauksessa seurauksena on hallinnan
menetys, veneen täyttyminen vedellä
tai veneen vaurioituminen.
Veneessä ei ole erillistä jarrutusjärjestelmää.
Veden vastus pysäyttää se, kun kaasuvipu
on palautettu joutokäyntiasentoon. Pysähtymismatka vaihtelee bruttopainon, vedenpinnan olojen ja tuulensuunnan mukaan.
LMU30881
Uisteleminen
LMU41832
Uistelukäyntinopeuden säätäminen
Kun vaihdevipu on eteenajo- tai peruutusasennossa ja kaasu on kokonaan kiinni -asennossa, voit vapaasti säätää uistelunopeutta
välillä 600 r/min ja 1000 r/min 50 r/min askelissa. Näytössä näkyy moottorin käyntinopeus, kun käyntinopeutta kasvatetaan kokonaan kiinni -asennosta uistelunopeuden asetustoiminnon aikana. Kun kaasu palautetaan
kokonaan kiinni -asentoon, uistelunopeus tulee jälleen näyttöön. Uistelunopeuden asetustila lopetetaan, kun moottori pysäytetään
tai kun moottorin käyntinopeus kasvaa suuremmaksi kuin 3000 r/min.
Lisätietoja on toimitukseen sisältyvässä käyttöoppaassa.
ZMU05931
ZMU06309
SET
Troll stop
CANCEL
MENU
ZMU07256
HUOMAA:
●
Virrat ja muut käyttöolot vaikuttavat uistelutoimintoon, ja käyntinopeus voi poiketa
moottorin todellisesta käyntinopeudesta.
●
Kylmän moottorin lämmityskäytön aikana
uistelunopeutta ei voi pienentää määriteltyä moottorin käyntinopeutta pienemmäksi.
LMU27822
Moottorin pysäyttäminen
Anna moottorin jäähtyä muutaman minuutin
ajan joutokäynnillä tai pienellä käyntinopeudella ennen sen pysäyttämistä. Moottorin pysäyttäminen heti suurella käyntinopeudella
käyttämisen jälkeen ei ole suositeltavaa.
LMU41841
Moottorin pysäyttäminen
1. Moottorin voi pysäyttää joko painamalla
Käynnistys/pysäytys-painiketta tai kääntämällä virtalukon “
asentoon. Kun moottori on pysäytetty
käyttämällä Käynnistys/pysäytys-paini-
” (pois päältä) -
59
Page 67
Käyttö
ketta, kierrä virtalukko “” (pois päältä)
-asentoon.
ON
OFF
ZMU07171
ZMU07148
ZMU07150
HUOMAA:
●
Moottorin voi pysäyttää myös vetämällä
turvakytkimen narusta ja irrottamalla lukkolevyn moottorin pysäytyskytkimestä ja
kääntämällä tämän jälkeen virtalukon
” (pois päältä) -asentoon.
“
2. Jos käytössä on Yamaha Security System: Kun poistut veneestä, aseta
Yamaha Security System lukittu-tilaan
painamalla kauko-ohjaimen lukituspaini-
ketta. Kun varkaussuojajärjestelmä lukitaan, kuuluu lyhyt äänimerkki. Lukittu-tila
valitaan käyttöön vain silloin, kun virtalukko on “
” (pois päältä) -asennossa.
Lisätietoja on sivulla 22. VAROITUS!
Älä aseta Yamaha Security System järjestelmää lukittu-tilaan, kun sammutat moottorin ollessasi vesillä.
[LWM02151]
3. Irrota avain, jos vene jätetään yksin.
LMU27865
Perämoottorin trimmaaminen
LWM00741
Jos trimmikulma on liian suuri tai pieni
käyttöoloihin nähden, vene voi muuttua
epävakaaksi ja sitä voi olla hankala ohjata. Tämä lisää onnettomuuden mahdollisuutta. Jos vene alkaa tuntua epävakaalta
tai sen ohjaaminen on hankalaa, pienennä
nopeutta ja/tai säädä trimmikulmaa.
Perämoottorin trimmikulmaa säätämällä voidaan muuttaa veneen keulan asentoa ajon
aikana. Oikean trimmikulman käyttäminen
parantaa suorituskykyä ja polttoainetaloudellisuutta sekä vähentää moottoriin kohdistuvaa rasitusta. Oikea trimmikulma-asetus
vaihtelee käytettävän veneen, moottorin ja
potkurin mukaan. Oikeaan trimmiasetukseen
vaikuttavat myös veneen kuorma, merenkäynti ja moottorin käyntinopeus.
60
Page 68
Käyttö
UP
1
1. Trimmin käyttökulma
LMU27889
Trimmikulman säätäminen (sähkökippi ja -trimmi)
LWM00754
●
Varmista perämoottorin trimmikulmaa
säätäessäsi, että perämoottorin lähellä
ei ole muita ihmisiä. Moottorin kippaamisen ja trimmaamisen aikana moottorin ja kiinnityskorvan väliin jäävät ruumiinosat voivat murskautua.
●
Ole varovainen kokeillessasi trimmiasetusta ensimmäistä kertaa. Lisää nopeutta vähitellen ja tarkkaile, esiintyykö
veneessä merkkejä epävakaudesta tai
ohjausongelmista. Virheellinen trimmikulma voi aiheuttaa veneen hallinnan
menettämisen.
●
Käytä alakopassa olevaa sähkötrimmija kippikytkintä (ei kaikissa malleissa)
vain silloin, kun vene ei liiku ja moottori
ei ole käynnissä. Älä säädä trimmikulmaa tällä kytkimellä veneen liikkuessa.
Säädä perämoottorin trimmikulmaa sähkötrimmi- ja kippikytkimen avulla.
DN
1. Sähkötrimmi- ja kippikytkin
ZMU05834
UP
1
UP
DN
DN
1. Sähkötrimmi- ja kippikytkin
Voit nostaa veneen keulaa painamalla kytkintä “
Voit laskea veneen keulaa painamalla kytkintä “
Etsi eri trimmikulmia kokeilemalla asetus, joka sopii parhaiten veneelle ja vastaa parhaiten käyttöoloja.
LMU27913
Veneen trimmikulman säätäminen
Kun vene on liu’ussa, keula ylhäällä -asento
pienentää vastusta sekä lisää vakautta ja tehokkuutta. Veneen asento on tämä silloin,
kun kölilinja on 3 - 5 asteen kulmassa vaakatasoon nähden. Kun keulaa nostetaan
ylöspäin, veneellä voi olla taipumusta ohjautua enemmän jompaankumpaan suuntaan.
Korjaa puoltaminen ohjauksella. Kun keula
on alhaalla, paikallaan seisova vene on helpompi kiihdyttää liukuun.
” (ylös).
” (alas).
11
ZMU07997
61
Page 69
Käyttö
Keula ylhäällä
Jos moottori on trimmattu liian ylös, veneen
keula nousee liian korkealle. Suorituskyky ja
taloudellisuus ovat huonoja, koska veneen
runko puskee vettä ja ilmanvastus on normaalia suurempi. Jos moottori trimmataan
aivan liian ylös, potkuriin pääsee ilmaa. Tämä heikentää suorituskykyä entisestään ja
veneen kulku on “loikkivaa”. Tämä voi johtaa
kuljettajan tai matkustajien putoamiseen veteen.
Keula alhaalla
Jos moottori on trimmattu liian alas keula
“kyntää” vedessä. Tämä heikentää polttoainetaloudellisuutta ja vaikeuttaa nopeuden lisäämistä. Jos moottori on trimmattu erittäin
alas, vene lisäksi muuttuu epävakaaksi suurella nopeudella ajettaessa. Tällöin keulan
aiheuttama vastus on erittäin suuri, mikä lisää “keulaohjautumisen” vaaraa ja vaikeuttaa veneen hallitsemista.
HUOMAA:
Veneen tyypin mukaan perämoottorin trimmikulmalla voi olla vain vähän vaikutusta veneen asentoon sen ollessa liikkeessä.
LMU27948
Kippaaminen ylös ja alas
Jos moottoria ei aiota käyttää aivan heti tai
jos vene kiinnitetään matalaan veteen, perämoottori on kipattava yläasentoon, jotta potkuri ja vaihteistokotelo eivät pääsisi osumaan
esteisiin ja vahingoittumaan. Lisäksi kippaaminen ylös suojaa moottoria suolaveden aiheuttamalta korroosiolta.
LWM01544
Varmista, että lähellä ei ole muita ihmisiä,
kun kippaat perämoottoria ylös ja alas.
Perämoottorin kippaamisen ja trimmaamisen aikana perämoottorin ja kiinnityskorvan väliin jäävät ruumiinosat voivat
murskautua.
LCM00993
●
Noudata tämän luvun kohdassa “Moottorin pysäyttäminen” annettuja ohjeita,
ennen kuin kippaat perämoottorin. Älä
koskaan kippaa perämoottoria moottorin ollessa käynnissä. Tämä voi aiheuttaa ylikuumenemisen ja vakavia vaurioita.
62
Page 70
Käyttö
●
Voit estää jäähdytyskanavien jäätymisen ilman lämpötilan ollessa 5°C (41°F)
tai vähemmän kippaamalla moottorin
ylös sen jälkeen, kun se on ollut pysäytettynä vähintään 30 sekunnin ajan.
LMU3550B
Moottorin kippaaminen ylös (sähkötrimmi- ja kippimallit)
1. Aseta säätövipu vapaa-asentoon.
N
ZMU05829
2. Paina sähkötrimmi- ja kippikytkintä “”
(ylös) -asentoon, kunnes perämoottori
on kippautunut kokonaan ylös.
UP
ZMU05837
UP
1
ZMU07768
1. Sähkötrimmi- ja kippikytkin
3. Tue moottori kippauksen kannatintan-
koa käyttämällä. VAROITUS! Varmista
moottorin kippaamisen jälkeen, että
olet tukenut sen kippauksen kannatinnupin tai kannatinvivun avulla.
Muutoin perämoottori voi pudota yhtäkkiä alas, jos sähkötrimmi- ja kippiyksikön tai sähkökippiyksikön pai-
[LWM00263]
ne katoaa.
käytä kippauksen kannatinvipua tai nuppia veneen trailerikuljetuksen aikana. Tärinä voi irrottaa kippauksen
kannattimen ja perämoottori voi pudota ala-asentoon. Jos moottoria ei
voi pitää trailerikuljetuksen aikana
normaalissa käyttöasennossa, tue se
yläasentoon tarkoitukseen soveltuvalla lisätuella. Lisätietoja on sivulla
[LCM01642]
67.
TÄRKEÄÄ: Älä
63
UP
UP
ZMU07998
Page 71
Käyttö
1
ZMU07744
1. Kippauksen kannatinvipu
4. Kun perämoottori on kippauksen kannatinvivun varassa, vedä trimmitangot sisään painamalla sähkötrimmi- ja kippikytkintä “
” (alas) -asentoon.
TÄRKEÄÄ: Varmista, että vedät trimmitangot kokonaan sisään kiinnittäessäsi veneen laituriin. Tämä suojaa tankoja pintoihin kiinnittyviltä eliöiltä ja syöpymiseltä, jotka voivat
vaurioittaa sähkötrimmi- ja kippimekanismia.
[LCM00253]
1
1. Trimmitanko
LMU42702
ZMU07764
Moottorin kippaaminen alas
1. Paina sähkötrimmi- ja kippikytkintä “”
(ylös) -suuntaan, kunnes perämoottori
on kippitangon varassa ja kippauksen
kannatinvipu vapautuu.
2. Vapauta kippauksen kannatinvipu.
1
ZMU07770
1. Kippauksen kannatinvipu
3. Paina sähkötrimmi- ja kippikytkintä “”
(alas) -suuntaan, kunnes perämoottori
on laskeutunut haluamaasi asentoon.
64
Page 72
Käyttö
den ottoaukko on vedenpinnan yläpuolella ajettaessa matalassa vedessä. Muutoin
moottori voi ylikuumentua ja vaurioitua
vakavasti.
DN
ZMU05840
DN
DN
ZMU07999
1
DN
ZMU07771
1. Sähkötrimmi- ja kippikytkin
LMU28063
Matala vesi
LMU40702
Ajaminen matalassa vedessä
Perämoottorin voi kipata osittain ylös ajettaessa matalassa vedessä.
LCM02361
Älä kippaa perämoottoria niin ylös, että
vaihteistoyksikössä oleva jäähdytysve-
1
ZMU07772
1. Jäähdytysveden ottoaukko
LMU35237
Toimintaohje sähkötrimmi- ja kippimalleissa
1. Aseta säätövipu vapaa-asentoon.
N
ZMU05829
2. Kippaa perämoottoria hieman ylös haluamaasi asentoon käyttämällä sähkötrimmi- ja kippikytkintä. VAROITUS! Alako-
pan sähkötrimmi- ja kippikytkimen
käyttäminen veneen liikkuessa tai
moottorin ollessa käynnissä, käyttäjä
on vaarassa pudota veteen. Lisäksi
kytkimen käyttäminen häiritsee kuljettajan keskittymistä ohjaamiseen,
mikä lisää törmäysvaaraa.
3. Voit palauttaa perämoottorin normaaliin
käyttöasentoon painamalla sähkötrim-
[LWM01851]
65
Page 73
mi- ja kippikytkintä ja kippaamalla perämoottorin hitaasti alas.
LMU41371
Käyttäminen muissa oloissa
Käyttäminen merivedessä
Huuhtele jäähdytysjärjestelmä makealla vedellä, kun olet käyttänyt perämoottoria merivedessä, murtovedessä tai paljon muita mineraaleja sisältävässä vedessä. Muussa tapauksessa jäähdytyskanavissa voi esiintyä
syöpymistä sekä tukoksia. Huuhtele myös
perämoottorin ulkopuoli makealla vedellä.
Käyttäminen mutaa, hiekkaa, liejua, roskia tai kasvillisuutta sisältävässä vedessä
Vedessä oleva muta, hiekka, lieju, roskat ja
kasvillisuus voi estää veden virtausta jäähdytysveden ottoaukkojen suojuksiin tai tukkia
sisäisiä vesikanavia. Jos käytät perämoottoria tällaisissa oloissa, tarkista ja puhdista
jäähdytysveden ottoaukkojen suojukset
säännöllisesti. Huuhtele perämoottori puhtaalla makealla vedellä, kun sitä on käytetty
tällaisessa ympäristössä. Ota yhteyttä
Yamaha-liikkeeseen, jos veden virtaus ei palaudu normaaliksi puhdistamalla jäähdytysveden ottoaukkojen suojukset tai makeavesihuuhtelulla.
Käyttö
66
Page 74
Kunnossapito
LMU31845
Perämoottorin kuljettaminen ja
varastoiminen
LWM02641
●
OLE HUOLELLINEN kuljettaessasi polttoainesäiliötä veneessä tai autossa.
●
ÄLÄ täytä polttoaineastiaa aivan täyteen. Bensiini laajenee huomattavasti
lämmetessään, mikä voi aiheuttaa painetta polttoaineastiaan. Tämä voi johtaa polttoaineen vuotamiseen ja aiheuttaa tulipalovaaran.
●
Vuotava polttoaine aiheuttaa tulipalon
vaaran. Tiukkaa polttoainehana huolellisesti veneen kuljettamisen tai säilyttämisen ajaksi.
●
Älä koskaan liiku perämoottorin alla
sen ollessa kipattuna ylös. Jos perämoottori putoaa vahingossa, seurauksena voi olla vakavia vammoja.
●
Älä käytä kippauksen kannatinvipua tai
-nuppia veneen trailerikuljetuksen aikana. Tärinä voi irrottaa kippauksen kannattimen ja perämoottori voi pudota alaasentoon. Jos perämoottoria ei voi pitää trailerikuljetuksen aikana normaalissa käyttöasennossa, tue se yläasentoon tarkoitukseen soveltuvalla lisätuella.
LCM02441
se polttoaineen vuotaminen sulkemalla polttoainehana.
Perämoottorin on oltava normaalissa käyttöasennossa kuljetuksen ja säilyttämisen aikana. Jos tämä ei ole mahdollista trailerin pienen maavaran takia, tue perämoottori riittävällä tukilaitteella ja kippaa se kuljetuksen
ajaksi ylös. Lisätietoja saat valtuutetuista
Yamaha-liikkeistä.
Kun perämoottori on kipattuna pitkiä aikoja
veneen ollessa laituriin kiinnitettynä tai trailerilla, sulje polttoainehana.
LMU35581
Perämoottorin varastoiminen
Jos Yamaha-perämoottoria säilytetään käyttämättömänä pitkiä aikoja (2 kuukautta tai
kauemmin), on tärkeää suorittaa joitakin toimenpiteitä ennen säilytystä. Muutoin perämoottori voi vahingoittua. Perämoottori on
suositeltavaa viedä huollettavaksi valtuutettuun Yamaha-liikkeeseen ennen sen siirtämistä säilytykseen. Käyttäjä voi kuitenkin ilman erikoistyökaluja itse tehdä alla mainitut
toimenpiteet.
LCM01721
Säilytä perämoottoria suoralta auringonpaisteelta suojattuna kuivassa paikassa,
jossa on hyvä ilmanvaihto.
Pidä perämoottoria kuljetuksen ja säilytyksen aikana kuvassa esitetyssä asennossa.
Jos perämoottori varastoidaan pitkäksi
ajaksi, polttoaine pitää tyhjentää polttoainesäiliöstä. Vanhentunut polttoaine voi
tukkia polttoaineletkun, mikä voi vaikeuttaa moottorin käynnistystä tai aiheuttaa
toimintahäiriöitä.
Vuotava polttoaine aiheuttaa tulipalon vaaran. Kun venettä kuljetetaan trailerilla, ehkäi-
67
ZMU07866
Page 75
Kunnossapito
LMU28306
Toimintaohje
LMU44323
Huuhteleminen huuhteluliittimen avulla
LWM00323
Oleskelu potkurin läheisyydessä voi johtaa vakavaan vammautumiseen, jos
moottori käynnistyy vahingossa.
●
Kytke sytytyspuolat irti sytytystulpista
ennen potkurin tarkistamista, irrottamista tai asentamista. Aseta lisäksi
vaihdevipu vapaa-asentoon, kierrä virta-avain “
irrota avain sekä irrota lukkolevy moottorin turvakytkimestä Jos veneessä on
akun päävirtakytkin, katkaise päävirta
siitä.
●
Älä pidä potkuria paikallaan käsin avatessasi tai tiukatessasi potkurin mutteria. Estä potkurin pyöriminen asettamalla puupalikka antikavitaatiolevyn ja
potkurin väliin.
Jäähdytysjärjestelmä on huuhdeltava, jotta
suola, hiekka tai lika ei tukkisi sitä. Lisäksi
moottori on suojattava ruostumiselta sumuttamalla tai voitelemalla. Suorita huuhteleminen ja sumuttaminen samalla kertaa.
1. Jos veneessä on polttoaineletkun liitos
tai polttoainehana, irrota polttoaineletku
tai sulje polttoainehana.
2. Pese perämoottorin ulkopinnat makealla
vedellä. TÄRKEÄÄ: Älä suihkuta vettä
ilmanottoaukkoihin.
on sivulla 70.
3. Irrota yläkoppa ja potkuri.
4. Asenna huuhteluliitin jäähdytysveden ottoaukkoon, ja avaa sitten vedensyöttö.
TÄRKEÄÄ: Älä käytä moottoria ilman, että siihen syötetään jäähdytysvettä. Muutoin moottorin vesipumppu
voi vahingoittua tai moottori voi yli-
” (pois päältä) -asentoon ja
[LCM01841]
Lisätietoja
kuumentua ja vahingoittua. Varmista
ennen moottorin käynnistämistä, että
jäädytysveden ottoaukkoihin tulee
vettä. Vältä perämoottorin käyttämistä suurella käyntinopeudella käytettäessä huuhteluliitintä, jotta moottori
ei ylikuumenisi.
[LCM02001]
1
ZMU08002
1. Huuhteluliitin
HUOMAA:
Voit hankkia huuhteluliittimen valtuutetuista
Yamaha-liikkeistä.
5. Käytä moottoria joutokäynnillä muutaman minuutin ajan vaihde vapaalla ja
syötä siihen samalla makeaa vettä.
VAROITUS! Älä koske sähköosiin tai
irrota niitä käynnistyksen tai käytön
aikana. Pidä kädet, hiukset ja vaatteet
kaukana vauhtipyörästä ja muista liikkuvista osista moottorin ollessa
[LWM00092]
käynnissä.
koskaan kierrä pääkytkintä “
(käynnistys) -asentoon moottorin ollessa käynnissä. Älä käytä käynnistysmoottoria kauemmin kuin 5 sekuntia kerrallaan. Jos käynnistysmoottoria käytetään jatkuvasti yli 5 sekunnin
ajan, akun varaus purkautuu nopeasti, minkä jälkeen moottorin käynnistäminen ei onnistu. Käynnistysmoottori voi myös vahingoittua, jos sitä
käytetään kerrallaan liian kauan. Jos
TÄRKEÄÄ: Älä
”
68
Page 76
Kunnossapito
moottori ei käynnisty 5 sekunnin kuluessa, palauta pääkytkin “
” (päällä) -asentoon, odota 10 sekuntia ja yritä uudestaan.
[LCM00193]
HUOMAA:
●
Varmista huuhtelulaitetta käyttäessäsi veden riittävä paine niin, että jäähdytysveden
tarkistusreiästä tulee tasainen virtaus vettä.
●
Jos ylikuumenemisvaroitin aktivoituu, pysäytä moottori ja ota yhteyttä valtuutettuun
Yamaha-liikkeeseen.
6. Sumuta juuri ennen moottorin sammuttamista nopeasti suojaöljyä imuäänenvaimentimeen. Kun sumutus suoritetaan
oikein, moottori alkaa savuttaa voimakkaasti ja lähes sammuu.
tiivisteestä. Vuotava tiiviste on vaihdettava valtuutetussa Yamaha-liikkeessä
ennen moottorin käyttämistä.
2. Voitele kaikki rasvanipat. Lisätietoja on
sivulla 75.
HUOMAA:
Moottori on suositeltavaa suojata ennen pitkäaikaista säilytystä sumuttamalla siihen
suojaöljyä. Kysy Yamaha-liikkeestä tietoja
sumutusöljystä ja sen käyttämisestä omassa
perämoottorissasi.
LMU40964
Jäähdytyskanavan huuhteleminen
Jotta huuhtelu olisi mahdollisimman tehokasta, tee tämä toimenpide heti moottorin käyttämisen jälkeen.
LCM01531
Älä suorita tätä toimenpidettä moottorin
ollessa käynnissä. Vesipumppu voi olla
vahingoittunut ja ylikuumeneminen voi
aiheuttaa vakavia vaurioita.
1. Irrota puutarhaletkun liitin irti alakopan
liitännästä.
ZMU07858
HUOMAA:
Jos suojaöljyä ei ole käytettävissä, kysy lisätietoja Yamaha-liikkeestä.
7. Katkaise vedensyöttö, irrota huuhteluliitin ja kuivaa vesiroiskeet.
8. Asenna yläkoppa ja potkuri.
9. Tyhjennä kaikki jäähdytysvesi perämoottorista. Puhdista perämoottorin ulkopinnat huolellisesti.
LMU41072
Voitelu
1. Vaihda vaihteistoöljy. Katso ohjeet kohdasta 84. Tarkista, onko vaihteistoöljyssä vettä, mikä on merkki vuotavasta
3. Kun moottori on pysäytettynä, avaa vesihana ja anna veden huuhdella jäähdytyskanavia 15 minuutin ajan.
4. Sulje vesihana ja irrota sitten puutarhaletku puutarhaletkun liittimestä.
5. Kiinnitä puutarhaletkun liitin alakopan liitäntään ja tiukkaa se huolellisesti.
TÄRKEÄÄ: Jos puutarhaletkun liitintä ei liitetä oikein, jäähdytysvettä voi
vuotaa ja moottori voi ylikuumentua
käytön aikana.
HUOMAA:
Jos jäähdytyskanavat huuhdellaan veneen
ollessa vedessä, paras tulos saavutetaan
kippaamalla perämoottoria ylös, kunnes se
on kokonaan vedenpinnan yläpuolella.
LMU44342
Perämoottorin puhdistaminen
Yläkopan pitää olla paikallaan perämoottoria
puhdistettaessa.
1. Pese käytön jälkeen perämoottorin ulkopinnat puhtaalla vedellä. TÄRKEÄÄ:
Älä suihkuta vettä ilmanottoaukkoi-
[LCM01841]
hin.
[LCM01802]
1
ZMU07856
1. Ilmanotto
2. Tyhjennä kaikki jäähdytysvesi perämoottorista. Puhdista runko huolellisesti.
LMU28462
Perämoottorin maalipinnan tarkistaminen
Tarkista, onko perämoottorissa naarmuja,
kolhuja tai hilseilevää maalia. Kohdat, joiden
maalipinta on vahingoittunut, syöpyvät muita
osia helpommin. Puhdista ja maalaa nämä
kohdat tarvittaessa. Voit hankkia paikkausmaalia valtuutetuista Yamaha-liikkeistä.
LMU2850C
Määräaikaiset huoltotoimet
LWM01872
Näiden toimenpiteiden suorittaminen
vaatii mekaanisia taitoja, työkaluja ja tarvikkeita. Jos sinulla ei ole oikeita taitoja,
työkaluja tai tarvikkeita huoltotoimenpiteen suorittamisen, teetä työt Yamahahuoltoliikkeessä tai muussa valtuutetussa huoltoliikkeessä.
Toimenpiteisiin sisältyy moottorin purkaminen ja vaarallisten osien paljastuminen. Liikkuvien, kuumien tai sähköisten
osien aiheuttaman vahingoittumisvaaran
ehkäiseminen:
●
Kun teet huoltotoimia, sammuta moottori ja pidä avain tai avaimet ja mootto-
70
Page 78
Kunnossapito
rin turvakytkimen naru itselläsi, ellei
huolto-ohjeissa muuta mainita.
●
Sähkötrimmi- ja kippikytkimet toimivat,
vaikka virta-avain on irrotettuna. Pidä
ihmiset loitolla kytkimistä työskennellessäsi moottorin ympärillä. Kun moottori on kipattuna ylös, älä liiku sen alla
äläkä aseta mitään ruumiinosia moottorin ja asennustelineen väliin. Varmista
ennen sähkötrimmi- ja kippimekanismin käyttämistä, että tällä alueella ei ole
ihmisiä.
●
Anna moottorin jäähtyä, ennen kuin käsittelet kuumia osia tai nesteitä.
●
Kokoa aina moottori kokonaan ennen
sen käyttämistä.
Saasteenestokilvellä varustettujen mallien saasteenestolaitteet ja -järjestelmät
voi huoltaa, vaihtaa ja korjata mikä tahansa venemoottorikorjaamo tai -asentaja.
Kaikki takuukorjaukset - saasteenestojärjestelmän korjaukset mukaan lukien - on
kuitenkin tehtävä valtuutetussa Yamahahuoltoliikkeessä.
LMU28512
Varaosat
Käytä moottorissa ainoastaan alkuperäisiä
Yamaha-varaosia tai osia, joiden muotoilu ja
laatu vastaavat alkuperäisosia. Huonolaatuisten varaosien käyttäminen voi vahingoittaa moottoria ja johtaa moottorin hallinnan
menettämiseen, mikä voi aiheuttaa vaaran
käyttäjälle ja matkustajille. Alkuperäisiä
Yamaha-varaosia ja -lisävarusteita voit
hankkia valtuutetuista Yamaha-liikkeistä.
LMU34152
Vaativat käyttöolot
Vaativilla käyttöoloilla tarkoitetaan sitä, että
yhtä tai useita seuraavista käyttötavoista
suoritetaan säännöllisesti:
●
Monta tuntia kestävä jatkuva käyttö moottorin enimmäiskäyntinopeudella tai lähes
sillä
●
Monta tuntia kestävä jatkuva käyttö pienellä käyntinopeudella
●
Käyttö ilman riittävän pitkää lämmitys- ja
jäähdytyskäyttöä
●
Säännöllinen nopea kiihdyttäminen ha hidastaminen
●
Jatkuva vaihteen vaihtaminen
●
Moottorin tai moottorien jatkuva käynnistäminen ja sammuttaminen
●
Kevyen ja raskaan kuorman usein tapah-
tuva vaihtelu
Perämoottorit, jonka käytössä jokin edellä
mainituista ehdoista täyttyy, vaativat tiheämpää huoltoa. Yamaha suosittelee huoltojen
suorittamista kaksi kertaa tiheämmin kuin
huoltoaikataulussa mainitaan. Jos esimerkiksi tietty huoltotoimi pitäisi tehdä 50 tunnin
välein, suorita se 25 tunnin välein. Tämä ehkäisee moottorin osien kulumista liian nopeasti.
71
Page 79
Kunnossapito
LMU46071
Huoltoaikataulu 1
HUOMAA:
●
Katso kunkin käyttäjän suoritettavaksi tarkoitetun toimenpiteen kuvaus tämän luvun asianmukaisista kohdista.
●
Nämä huoltoaikataulut perustuvat siihen oletukseen, että vuosittainen käyttö on 100 tuntia
ja että jäähdytyskanavat huuhdellaan säännöllisesti. Huoltovälejä on lyhennettävä silloin,
kun moottoria käytetään epätavallisen rasittavalla tavalla, kuten uisteltaessa pitkiä aikoja
yhtäjaksoisesti.
●
Huoltotarkastusten tuloksen mukaan voi olla tarpeen suorittaa tarvittavat purkutoimet tai
korjaukset.
●
Kuluvien osien ja voiteluaineiden toiminta tai teho heikkenee ajan kuluessa ja normaalissa
käytössä takuuajasta riippumatta.
●
Jos moottoria käytetään suolavedessä, mutaisessa tai muuten sameassa vedessä tai happamassa vedessä, moottori on huuhdeltava puhtaalla vedellä jokaisen käyttökerran jäl-
keen.
Merkintä “
Merkintä “
Anodi(t) (ulkoiset)
Anodi(t) (sisäiset)*1Tarkastus tai vaihto
Anodi(t) (sisäiset)
*2
Akku (akkunesteen
määrä, liitäntä)
Akku (akkunesteen
määrä, liitäntä)
Jäähdytysvesivuo-toTarkastus tai vaihto
Kopan lukitusvipuTarkastus
Moottorin käynnis-
tys / epänormaali
ääni
Moottorin joutokäyntinopeus /
epänormaali ääni
MoottoriöljyVaihto
Moottoriöljynsuo-
datin (patruuna)
” ilmaisee tarkistukset, jotka käyttäjä voi tehdä itse.
” ilmaisee huoltotoimet, jotka on suoritettava Yamaha-liikkeessä.
1. kerranHuoltoväli
KohdeToimenpiteet
Tarkastus tai vaihto
tarvittaessa
tarvittaessa
Vaihto
Tarkastus
Täyttäminen, lataaminen tai vaihtaminen tarvittaessa
Yamaha-rasva A (vedenkestävä rasva)
Yamaha-rasva D (korroosionkestävä rasva; potkuriakselia ja trimmitankoja varten)
75
ZMU08001
Page 83
Kunnossapito
LMU44332
Sytytystulpan tarkistaminen
Sytytystulppa on moottorin tärkeä osa. Sytytystulpan kunnosta voidaan päätellä joitakin
tietoja moottorin kunnosta. Jos esimerkiksi
keskielektrodin posliinieriste on erittäin valkoinen, se voi olla merkki siitä, että kyseisessä sylinterissä on imuilmavuoto tai kaasuttimeen liittyvä ongelma. Älä yritä määrittää vikoja itse. Vie sen sijaan perämoottori tarkistettavaksi Yamaha-liikkeeseen. Sytytystulppa on irrotettava ja tarkistettava säännöllisesti, koska kuumuus ja palamisjäämät aiheuttavat vähitellen sytytystulpan rikkoutumisen ja murentumisen.
Sytytystulpan irrottaminen
1. Irrota sytytyspuolan suojus.
ta sytytyskelan liitin ei vahingoittuisi.
[LCM02331]
1. Pultti
2. Sytytyskela
3.
Irrota sytytystulppa. VAROITUS! Varo
vahingoittamasta eristettä asentaessasi ja irrottaessasi sytytystulppaa.
Vahingoittunut eriste voi aiheuttaa ulkoista kipinöintiä, mikä voi aiheuttaa
räjähdyksen tai tulipalon.
[LWM00562]
1
2
1
2
1
2
1
2
ZMU07777
1
ZMU07776
1. Sytytyspuolan suojus
2. Irrota sytytyspuolan kiinnityspultti ja irro-
ta sitten sytytyspuola. TÄRKEÄÄ: Älä
käytä mitään työkaluja sytytyskelan
irrottamisessa tai asentamisessa, jot-
ZMU07778
Sytytystulpan tarkistaminen
1. Tarkista sytytystulpan kunto. Jos elektrodi rapautuu voimakkaasti tai siihen
kertyy paljon hiilijäämiä ja muita palamisjäänteitä, vaihda sytytystulppa määriteltyyn sytytystulppaan.
Vakiosytytystulppa:
LFR6A-11
2. Mittaa sytytystulpan kärkiväli paksuustulkilla. Jos sytytystulpan kärkiväli poik-
1. Pyyhi kaikki lika sytytystulpan kierteistä,
eristeestä ja tiivisteen pinnasta.
2. Asenna sytytystulppa ja kiristä se sitten
määriteltyyn momenttiin.
Sytytystulpan tiukkausmomentti:
28 Nm (2.86 kgf-m, 20.7 ft-lb)
4. Asenna sytytyspuolan suojus.
LMU41872
Moottorin joutokäyntinopeuden tarkistaminen
LCM01691
Perämoottorin on oltava vedessä tämän
toimenpiteen aikana.
Tarkista moottorin joutokäyntinopeus käyttämällä veneessä olevaa mittaria. Tulokset voivat vaihdella sen mukaan, suoritetaanko testaus perämoottorin ollessa vedessä.
1. Käynnistä moottori ja anna sen lämmetä
vaihde vapaalla, kunnes käynti on tasaista.
2. Tarkista moottorin joutokäyntinopeus.
Jos joutokäyntinopeus poikkeaa ohjearvosta, kysy lisätietoja Yamaha-liikkeestä
tai muulta valtuutetulta asentajalta.
Joutokäyntinopeus (vapaalla):
650–750 r/min
LMU44531
Moottoriöljyn vaihtaminen
LWM00761
HUOMAA:
Jos sytytystulppaa takaisin asennettaessa
käytettävissä ei ole momenttiavainta, arviolta
oikea momentti saavutetaan kiertämällä se
ensin sormitiukkuuteen ja tiukkaamalla vielä
1/12 kierrosta. Asennettaessa uutta sytytystulppaa, arviolta oikea momentti saavutetaan
kiertämällä se ensin sormitiukkuuteen ja tiukkaamalla vielä 1/2 – 2/3 kierrosta.
3. Asenna sytytyspuola ja kiristä sitten pultti määriteltyyn momenttiin.
Pultin tiukkausmomentti:
8 Nm (0.82 kgf-m, 5.9 ft-lb)
77
●
Vältä moottoriöljyn tyhjentämistä heti
moottorin pysäyttämisen jälkeen. Öljy
on kuumaa ja sen käsittelyssä on noudatettava varovaisuutta palovammojen
välttämiseksi.
●
Varmista, että perämoottori on kiinnitetty tiukasti perälautaan tai tukevaan
telineeseen.
LCM01711
Vaihda moottoriöljy ensimmäisen 20 tunnin tai 3 kuukauden käyttöjakson jälkeen
ja tämän jälkeen 100 käyttötunnin tai 1
vuoden välein. Jos näitä öljynvaihtovälejä
Page 85
Kunnossapito
ei noudateta, moottori kuluu voimakkaasti.
Luonnolle vahingollisten öljyroiskeiden välttämiseksi suosittelemme, että moottoriöljy
vaihdetaan öljynvaihtolaitteella. Jos öljynvaihtolaitetta ei ole käytettävissä, poista öljy
irrottamalla öljyn tyhjennystulppa. Jos et tiedä, miten moottoriöljy vaihdetaan, ota yhteyttä Yamaha-liikkeeseen.
Moottoriöljyn vaihto öljynvaihtolaitteella
(suositus)
1. Aseta perämoottori pystyasentoon (ei kipattuun asentoon). TÄRKEÄÄ: Jos pe-
rämoottori ei ole vaakasuorassa, öljymäärän mittatikun ilmaisema öljymäärä ei ehkä ole täsmällinen.
[LCM01862]
ZMU07866
2. Käynnistä moottori. Lämmitä moottori ja
anna sen käydä joutokäyntinopeudella
5-10 minuutin ajan.
3. Pysäytä moottori ja anna sen seistä 5-10
minuutin ajan.
4. Irrota yläkoppa.
5. Poista öljyn täyttöaukon tulppa. Vedä
mittatikku ulos ja poista kaikki öljy öljynpoistolaitteella.
1
ZMU07842
1. Öljyn täyttöaukon tulppa
1
ZMU07867
1. Öljynvaihtolaite
6. Lisää oikea määrä öljyä täyttöaukon
kautta. Aseta täyttöaukon tulppa ja mittatikku paikoilleen. TÄRKEÄÄ: Jos
moottoriin lisätään liikaa moottoriöljyä, öljyä voi vuotaa ja moottori voi
vahingoittua. Jos moottoriöljyn pinnan taso on ylämerkin yläpuolella,
poista moottoriöljyä, kunnes pinnan
taso ylä- ja alamerkin välissä.
8. Poista öljymäärän mittatikku ja pyyhi se
puhtaaksi.
9. Aseta mittatikku paikalleen ja poista se
uudestaan. Varmista, että työnnät mittatikun kokonaan mittatikun putkeen, jotta
mittaustulos olisi oikea.
10. Tarkista uudelleen moottoriöljyn määrä
mittatikulla. Öljynpinnan tason on oltava
mittatikun ala- ja ylämerkin välissä. Jos
öljynpinnan taso ei ole mittausalueella,
ota yhteyttä Yamaha-liikkeeseen.
1
2
3
ZMU07753
1. Öljymäärän mittatikku
2. Ylämerkki
3. Alamerkki
11. Käynnistä moottori ja varmista, että alhaisen öljynpaineen varoitusvalo ei syty.
Varmista lisäksi, että perämoottorissa ei
ole öljyvuotoja. TÄRKEÄÄ: Jos alhai-
sen öljynpaineen varoitusvalo syttyy
tai jos perämoottorissa on öljyvuotoja, pysäytä moottori ja etsi vian syy.
Käytön jatkaminen vikatilanteessa
voi aiheuttaa vakavia vaurioita moottoriin. Jos vian paikantaminen ja korjaaminen ei onnistu, ota yhteyttä valtuutettuun Yamaha-liikkeeseen.
[LCM01623]
12. Asenna yläkoppa paikalleen.
13. Hävitä jäteöljy noudattamalla paikallisia
jätehuoltomääräyksiä.
HUOMAA:
●
Yamaha-liikkeestä saat tietoja jäteöljyn hävittämisestä paikallisten määräysten mukaan.
●
Vaihda moottoriöljy teknisissä tiedoissa ilmoitettua useammin silloin, kun moottoria
käytetään epätavallisen rasittavalla tavalla, kuten uisteltaessa pitkiä aikoja yhtäjaksoisesti.
Moottoriöljyn vaihto öljy valuttamalla
1. Aseta perämoottori pystyasentoon (ei ki-
pattuun asentoon). TÄRKEÄÄ: Jos pe-
rämoottori ei ole vaakasuorassa, öljymäärän mittatikun ilmaisema öljymäärä ei ehkä ole täsmällinen.
[LCM01862]
ZMU07866
2. Käynnistä moottori. Lämmitä moottori ja
anna sen käydä joutokäyntinopeudella
5-10 minuutin ajan.
3. Pysäytä moottori ja anna sen seistä 5-10
minuutin ajan.
4. Irrota yläkoppa ja öljyn täyttöaukon tulppa.
79
Page 87
Kunnossapito
1
ZMU07842
1. Öljyn täyttöaukon tulppa
5. Poista suojus styyrpuurin puolelta irrottamalla pultit ja ruuvi.
2
1
1. Pultti
2. Ruuvi
6. Ota valmiiksi tarkoitukseen sopiva astia,
jonka tilavuus on suurempi kuin moottoriöljyn määrä. Aseta astia tyhjennysaukon alle, irrota tyhjennystulppa ja tiiviste.
Tyhjennä kaikki öljy. Pyyhi öljyroiskeet
välittömästi.
1
ZMU07874
2
1
ZMU07876
1. Tyhjennystulppa
2. Tiiviste
HUOMAA:
Jos öljy ei tyhjene helposti, muuta kippauskulmaa tai käännä perämoottoria paapuurinja styyrpuurin puolelle öljyn tyhjentämiseksi.
7. Aseta tyhjennystulppaan uusi tiiviste.
Voitele tiiviste kevyesti öljyllä ja asenna
tyhjennystulppa.
Tyhjennystulpan tiukkausmomentti:
27 Nm (2.75 kgf-m, 19.9 ft-lb)
HUOMAA:
Jos tyhjennystulppaa asennettaessa käytettävissä ei ole momenttiavainta, tiukkaa tulppaa sormin, kunnes tiiviste koskettaa tyhjennysaukon reunaa. Tiukkaa sitten tulppa kiertämällä sitä vielä neljänneskierros tai puoli
kierrosta. Tiukkaa tyhjennystulppa oikeaan
momenttiin momenttiavaimella heti, kun se
on mahdollista.
8. Lisää oikea määrä öljyä täyttöaukon
kautta. Aseta täyttöaukon tulppa ja mittatikku paikoilleen. TÄRKEÄÄ: Liian
suuri öljymäärä voi johtaa öljyn vuotamiseen ja moottorin vahingoittumiseen. Jos moottoriöljyn pinnan taso
on ylämerkkiä korkeammalla, tyhjennä öljyä, kunnes pinnan taso on oi-
10. Poista öljymäärän mittatikku ja pyyhi se
puhtaaksi.
11. Aseta mittatikku paikalleen ja poista se
uudestaan. Varmista, että työnnät mittatikun kokonaan mittatikun putkeen, jotta
mittaustulos olisi oikea.
12. Tarkista uudelleen moottoriöljyn määrä
mittatikulla. Öljynpinnan tason on oltava
mittatikun ala- ja ylämerkin välissä. Jos
öljynpinnan taso ei ole mittausalueella,
ota yhteyttä Yamaha-liikkeeseen.
1
2
3
ZMU07753
1. Öljymäärän mittatikku
2. Ylämerkki
3. Alamerkki
13. Käynnistä moottori ja varmista, että alhaisen öljynpaineen varoitusvalo ei syty.
Varmista lisäksi, että perämoottorissa ei
ole öljyvuotoja. TÄRKEÄÄ: Jos alhai-
sen öljynpaineen varoitusvalo syttyy
tai jos perämoottorissa on öljyvuotoja, pysäytä moottori ja etsi vian syy.
Käytön jatkaminen vikatilanteessa
voi aiheuttaa vakavia vaurioita moottoriin. Jos vian paikantaminen ja korjaaminen ei onnistu, ota yhteyttä valtuutettuun Yamaha-liikkeeseen.
[LCM01623]
14. Levitä LOCTITE 572:ta pulttien kierteisiin sekä ruuviin ja asenna suojus.
HUOMAA:
LOCTITE 572:ta käytetään tiivisteaineena.
15. Asenna yläkoppa paikalleen.
16. Hävitä jäteöljy noudattamalla paikallisia
jätehuoltomääräyksiä.
HUOMAA:
●
Yamaha-liikkeestä saat tietoja jäteöljyn hävittämisestä paikallisten määräysten mukaan.
●
Vaihda moottoriöljy teknisissä tiedoissa ilmoitettua useammin silloin, kun moottoria
käytetään epätavallisen rasittavalla tavalla, kuten uisteltaessa pitkiä aikoja yhtäjaksoisesti.
LMU29116
Johdotuksen ja liittimien tarkistaminen
●
Tarkista, että kaikki liittimet ovat tiukasti
paikoillaan.
●
Tarkista, että kaikki maattojohtimet ovat
tiukasti paikoillaan.
ZMU07779
81
Page 89
LMU41671
Potkurin tarkistaminen
LWM02681
ZMU07996
Kunnossapito
ZMU07854
Tarkistuskohdat
●
Tarkista, onko potkurin lavoissa kavitoinnin aiheuttamaa kulumista tai muita vaurioita.
●
Tarkista, että potkuriakseli on ehjä.
●
Tarkista onko urituksessa kulumia tai vaurioita.
●
Tarkista, ettei potkuriakselin ympärille ole
kiertynyt kalastussiimaa.
Oleskelu potkurin läheisyydessä voi johtaa vakavaan vammautumiseen, jos
moottori käynnistyy vahingossa. Ennen
kuin tarkistat, poistat tai asennat potkurin, aseta vaihdevipu vapaa-asentoon,
kierrä virtalukko “
” (pois päältä) -asentoon ja irrota avain sekä irrota lukkolevy
moottorin turvakytkimestä. Jos veneessä
on akun päävirtakytkin, katkaise päävirta
siitä.
Älä pidä potkuria paikallaan käsin avatessasi
tai tiukatessasi potkurin mutteria. Estä potkurin pyöriminen asettamalla puupalikka antikavitaatiolevyn ja potkurin väliin.
1
ZMU07855
1. Potkuriakseli
LMU42632
Potkurin irrottaminen
1. Suorista sokka ja vedä se ulos pihdeillä.
2. Irrota potkurimutteri, aluslevy ja välikap-
pale. VAROITUS! Älä pidä potkuria
paikallaan käsin avatessasi tai tiukatessasi potkurin mutteria.
[LWM01891]
82
Page 90
Kunnossapito
6
5
4
3
2
1
ZMU07843
1. Sokka
2. Potkurimutteri
3. Aluslevy
4. Välikappale
5. Potkuri
6. Painealuslaatta
3. Irrota potkuri, välikappale (jos on) ja pai-
nealuslaatta.
LMU41981
Potkurin asentaminen
LWM00771
Varmista vastakiertoisissa perämoottoreissa, että käytettävä potkuri on tarkoitettu pyörimään vastapäivään. Näissä
potkureissa on tunnus L potkurin kokomerkinnän jälkeen. Jos näihin malleihin
asennetaan tavallinen potkuri, vene liikkuu vastakkaiseen suuntaan kuin on tarkoitus.
LCM00502
Varmista, että käytät uutta sokkaa ja taivutat sen päät huolellisesti. Muutoin potkuri voi käytön aikana irrota ja kadota.
1. Levitä potkuriakselille Yamalube-vene-
rasvaa.
2. Asenna painealuslaatta ja potkuri potku-
riakselille. TÄRKEÄÄ: Varmista, että
asennat painealuslaatan ennen pot-
kuria. Muutoin vaihteistokotelo ja potkurin napa vahingoittuvat.
Varmista, että kohdistat välikappaleen ulokkeet potkurissa oleviin loviin.
4. Kohdista potkurin mutterin lovi potkuriakselin reiän kanssa. Aseta uusi sokka
reikään ja taivuta sokan päät.
TÄRKEÄÄ: Älä koskaan käytä käytettyä sokkaa uudelleen. Muutoin potkuri voi irrota käytön aikana.
[LCM01892]
83
Page 91
1
ZMU06956
1. Sokka
HUOMAA:
Jos potkurin mutterin lovi ei ole kohdakkain
potkuriakselin reiän kanssa, kun potkurin
mutteri on tiukattu määritettyyn momenttiin,
kohdista lovi reikään tiukkaamalla mutteria
hieman lisää.
LMU43934
Vaihteistoöljyn vaihtaminen
LWM00801
●
Varmista, että perämoottori on kiinnitetty tiukasti perälautaan tai tukevaan
telineeseen. Voit loukkaantua vakavasti, jos perämoottori putoaa päällesi.
●
Älä koskaan oleskele vaihteistoyksikön
alapuolella perämoottorin ollessa kipattuna ylös, vaikka kippauksen kannatinvipu tai -nuppi olisikin lukittuna. Jos perämoottori putoaa vahingossa, seurauksena voi olla vakavia vammoja.
1. Kippaa perämoottori asentoon, jossa
vaihteistoöljyn tyhjennystulppa on mahdollisimman alhaalla.
2. Aseta tarkoitukseen sopiva astia pyörästökotelon alle.
3. Irrota vaihteistoöljyn tyhjennystulppa ja
tiiviste. Ruuvi on magneettinen, joten
pieni määrä metallihiukkasia ruuvin
päässä on normaalia. Poista ne.
TÄRKEÄÄ: Jos vaihteistoöljyn mag-
Kunnossapito
neettisessa tyhjennystulpassa on
erittäin paljon metallihiukkasia,
alayksikössä voi olla vikaa. Ota yhteyttä Yamaha-liikkeeseen.
1. Vaihteistoöljyn tyhjennystulppa
2. Tiiviste
HUOMAA:
Käytä aina uusia tiivisteitä. Älä käytä irrotettuja tiivisteitä uudelleen.
4. Irrota öljytason tarkastustulppa ja tiiviste,
jotta kaikki öljy valuisi pois.
TÄRKEÄÄ: Tarkista käytetty vaihteistoöljy sen tyhjentämisen jälkeen. Jos
vaihteistoöljy on maitomaista tai sisältää paljon metallihiukkasia, pyörästökotelo voi olla vahingoittunut.
Pyydä Yamaha-huoltoliikettä tarkistamaan ja korjaamaan perämoottori.
[LCM00714]
1. Tiiviste
2. Öljytason tarkastustulppa
[LCM01901]
2
1
ZMU07781
1
2
ZMU07782
84
Page 92
Kunnossapito
HUOMAA:
Yamaha-liikkeestä saat tietoja jäteöljyn hävittämisestä paikallisten määräysten mukaan.
5. Aseta perämoottori pystyasentoon. Lisää vaihteistoöljyä vaihteistoöljyn tyhjennystulpan aukkoon suoraan putkilosta tai voitelupuristimen avulla.
Suositeltu vaihteistoöljy:
Hypoidivaihteistoöljy
Suositeltu vaihteistoöljyn luokka:
SAE 90 API GL-4 / SAE 80W API
GL-5 / SAE 90 API GL-5
Vaihteistoöljyn määrä:
0.980 L (1.036 US qt, 0.862 Imp.qt)
Tiukkausmomentti:
9 Nm (0.92 kgf-m, 6.6 ft-lb)
LMU29318
Anodien tarkistaminen ja vaihtaminen
Yamaha-perämoottorit on suojattu korroosiolta syöpyvillä anodeilla. Tarkista ulkoiset
anodit säännöllisesti. Irrota karsta anodien
pinnasta. Lisätietoja ulkoisten anodien vaihtamisesta saat Yamaha-liikkeestä.
LCM00721
Älä maalaa anodeja, koska maali estää
anodien toiminnan.
ZMU07783
6. Aseta öljytason tarkastustulppaan uusi
tiiviste. Kun öljyä alkaa valua öljytason
tarkastustulpan reiästä, asenna öljytason tarkastustulppa ja tiukkaa se määriteltyyn momenttiin.
Tiukkausmomentti:
9 Nm (0.92 kgf-m, 6.6 ft-lb)
7. Aseta vaihteistoöljyn tyhjennystulppaan
uusi tiiviste. Asenna vaihteistoöljyn tyhjennystulppa paikalleen ja tiukkaa se
määriteltyyn momenttiin.
85
1
1
ZMU07784
1. Anodi
HUOMAA:
Tarkista ulkoisiin anodeihin kytketyt maattojohtimet (jos on). Lisätietoja moottoriin kiinnitettyjen sisäisten anodien tarkistamisesta ja
vaihtamisesta saat Yamaha-liikkeestä.
Akun elektrolyytti myrkyllistä ja syövyttävää. Lisäksi akuissa muodostuu räjähtävää vetykaasua. Noudata seuraavia ohjeita työskennellessäsi akun läheisyydessä:
●
Käytä suojalaseja ja kumikäsineitä.
●
Älä tupakoi tai käytä avotulta akun läheisyydessä.
Akun tarkistamisen suorittaminen vaihtelee
akun mukaan. Tämä toimintaohje sisältää
tyypilliset tarkistukset, jotka pätevät moniin
akkuihin. Tarkista kuitenkin aina akun valmistajan toimittamat ohjeet.
LCM01921
Huolimaton kunnossapito rappeuttaa
akun nopeasti.
1. Tarkista akun akkunesteen määrä.
not kytkennät voivat aiheuttaa oikosulun tai kaarenmuodostusta, mikä
voi johtaa räjähdykseen.
LMU35606
[LWM01913]
Akun kytkeminen
LWM00573
Kiinnitä akkukotelo huolellisesti kuivaan
ja tärinättömään paikkaan, jossa on hyvä
ilmanvaihto. Aseta täyteen ladattu akku
koteloon.
LCM01125
Älä kytke akkukaapeleita väärinpäin.
Muutoin sähköosat voivat vahingoittua.
1. Varmista ennen työskentelyä akun parissa, että virtalukko (jos on) on “
(pois päältä) -asennossa.
2. Kytke ensin punainen akkukaapeli POSITIIVISEEN (+) napaan. Kytke sitten
musta akkukaapeli NEGATIIVISEEN (-)
napaan.
1
”
2. Tarkista akun varaus. Jos veneessä on
digitaalinen nopeusmittari, jännitemittari
ja alhaisen akkujännitteen varoitustoiminnot auttavat akun varauksen valvomisessa. Jos akku vaatii lataamista, kysy lisätietoja Yamaha-liikkeestä.
3. Tarkista akun liitännät. Niiden pitäisi olla
puhtaita ja tiukkoja ja eristesuojuksen pitäisi olla niiden päällä. VAROITUS! Huo-
3
1. Punainen kaapeli
2. Musta kaapeli
3. Akku
2
ZMU01811
3. Jotta moottorin käynnistäminen olisi
mahdollista, akun napojen ja kaapelien
pitää olla puhtaita ja kytketty oikein.
Apuakun (lisävaruste) kytkeminen
Kysy valtuutetusta Yamaha-liikkeestä tietoja
oikeasta kytkemistavasta, jos haluat kytkeä
86
Page 94
Kunnossapito
apuakun. On suositeltavaa asentaa sulake
isolaattorin johtimeen kuvassa esitetyn mukaisesti. Noudata paikallisia määräyksiä sulakkeen koon valitsemisessa. Esimerkiksi
Yhdysvalloissa on noudatettava ABYC-määräyksiä (E-11).
Yksi moottori
3
21
4
65
7
1. Suojapiirillä varustettu isolaattorin johdin
2. Punainen kaapeli
3. Musta kaapeli
4. Sulake
5. Apuakku
6. Käynnistysakku
7. Negatiivinen yhdyskaapeli
ZMU05939
Kaksi moottoria
1
2
5
4
3
34
6
787
9
ZMU05941
1. Styyrpuurin puolen moottori
2. Paapuurin puolen moottori
3. Punainen kaapeli
4. Musta kaapeli
5. Suojapiirillä varustetut isolaattorin johtimet
6. Sulake
7. Käynnistysakku
8. Apuakku
9. Negatiivinen yhdyskaapeli
LMU29372
Akun kytkeminen irti
1. Katkaise virta akun päävirtakytkimestä
(jos on) ja virtalukosta. TÄRKEÄÄ: Jos
ne jätetään päälle, sähköjärjestelmä
voi vahingoittua.
2. Kytke ensin negatiivinen kaapeli tai negatiiviset kaapelit irti akun negatiivisesta
(-) navasta. TÄRKEÄÄ: Irrota aina
kaikki negatiiviset (-) kaapelit, jotta oikosulkua ei pääsisi muodostumaan
eikä sähköjärjestelmä vahingoittuisi.
[LCM01941]
[LCM01931]
87
Page 95
3. Irrota positiivinen kaapeli tai positiiviset
kaapelit ja irrota akku veneestä.
4. Puhdista akku sekä huolehdi sen ylläpidosta ja säilytyksestä valmistajan ohjeiden mukaisesti.
LMU38661
Akun säilyttäminen
Jos varastoit Yamaha-perämoottorin pitkäksi
ajaksi (2 kuukautta tai kauemmin), irrota akku
ja varastoi se viileään ja kuivaan paikkaan.
Tarkista akku ja lataa se tarvittaessa.
Kunnossapito
88
Page 96
Ratkaisuehdotus
LMU41561
Vianetsintä
Tässä kohdassa kuvataan todennäköisiä syitä ongelmiin ja niiden korjausehdotuksia. Nämä ongelmat voivat liittyä polttoaine-, puristus- tai sytytysjärjestelmiin, käynnistysvaikeuksiin ja heikentyneeseen tehoon. Ota
huomioon, että tämän kohdan kaikki ohjeet
eivät ehkä koske omaa perämoottoriasi.
Jos perämoottoria on korjattava, toimita se
Yamaha-liikkeeseen.
Jos moottorivian varoitusvalo vilkkuu, ota yhteyttä Yamaha-liikkeeseen.
Yamaha Security System -järjestelmä ei
toimi oikein.
K: Onko kauko-ohjaimen vastaanottimen toiminta-alueella?
V: Käytä kauko-ohjainta vastaanottimen toiminta-alueella.
K: Onko virtalukko “
V: Kierrä virtalukko “
K: Onko lähellä tietoliikennettä estäviä esineitä, kuten muita tietoliikennelaitteita tai metallirakenteita?
V: Käytä kauko-ohjainta kauempana muista
tietoliikennelaitteista tai metallirakenteista.
K: Onko kauko-ohjain rekisteröity?
V: Käytä vastaanottimen kanssa rekisteröityä kauko-ohjainta.
K: Onko kauko-ohjaimen paristo tyhjentynyt?
V: Käytä varakauko-ohjainta tai vahdata paristo Yamaha-liikkeessä.
” -asennossa?
” -asentoon.
K: Ovatko akun liitännät löysällä tai hapettuneet?
V: Tiukkaa akkukaapelit ja puhdista akun navat.
K: Onko akun varauskyky pieni?
V: Tarkista akun kunto. Käytä akkua, jonka
varauskyky on suosituksen mukainen.
Käynnistysmoottori ei toimi.
K: Onko Yamaha Security System -järjestelmä lukittu-tilassa?
V: Aseta varkaussuojajärjestelmä lukitus
avattu -tilaan. Lisätietoja on sivulla 22.
K: Palaako Digital electronic control -järjestelmän varoitusvalo?
V: Toimita moottori korjattavaksi Yamahahuoltoon.
K: Onko vaihdevipu kytkettynä?
V: Siirrä vaihde vapaalle.
K: Onko akun varauskyky pieni?
V: Tarkista akun kunto. Käytä akkua, jonka
varauskyky on suosituksen mukainen.
K: Ovatko akun liitännät hapettuneet tai löysällä?
V: Tiukkaa akkukaapelit ja puhdista akun navat.
K: Onko käynnistysreleen tai sähköpiirin sulake palanut?
V: Tarkista ylikuormituksen syy ja korjaa vika.
Vaihda palaneen sulakkeen tilalle ampeeriluvultaan samankokoinen ehjä sulake.
89
K: Ovatko käynnistysmoottorin osat viallisia?
V: Toimita moottori korjattavaksi Yamahahuoltoon.
Page 97
Ratkaisuehdotus
Moottori ei käynnisty (käynnistysmoottori toimii).
K: Onko moottorin turvakytkimen narun liuska paikallaan?
V: Aseta sorkka moottorin turvakytkimeen.
K: Onko polttoainesäiliö tyhjä?
V: Täytä säiliö puhtaalla ja tuoreella polttoaineella.
K: Onko polttoaine likaantunutta tai vanhaa?
V: Täytä säiliö puhtaalla ja tuoreella polttoaineella.
K: Onko polttoainesuodatin tukossa?
V: Puhdista tai vaihda polttoainesuodatin.
K: Toimiiko polttoainepumppu oikein?
V: Toimita moottori korjattavaksi Yamahahuoltoon.
K: Ovatko sytytystulpat likaisia tai vääräntyyppisiä?
V: Tarkista sytytystulpat. Puhdista sytytystulpat tai vaihda moottoriin oikeantyyppiset sytytystulpat.
Moottorin tyhjäkäynti on epäsäännöllistä
tai moottori pysähtyy.
K: Ovatko sytytystulpat likaisia tai vääräntyyppisiä?
V: Tarkista sytytystulpat. Puhdista sytytystulpat tai vaihda moottoriin oikeantyyppiset sytytystulpat.
K: Onko polttoainejärjestelmä tukossa?
V: Tarkista, onko polttoaineletku puristuksissa tai mutkalla ja onko polttoainejärjestelmässä muita esteitä.
K: Onko polttoaine likaantunutta tai vanhaa?
V: Täytä säiliö puhtaalla ja tuoreella polttoaineella.
K: Onko polttoainesuodatin tukossa?
V: Puhdista tai vaihda polttoainesuodatin.
K: Ovatko sytytysjärjestelmän osat viallisia?
V: Toimita moottori korjattavaksi Yamahahuoltoon.
K: Onko varoitusjärjestelmä aktivoitunut?
V: Paikanna varoituksen syy ja korjaa se.
K: Ovatko sytytysjärjestelmän osat viallisia?
V: Toimita moottori korjattavaksi Yamahahuoltoon.
K: Ovatko sytytyskaapelit ehjiä ja kytketty oikein?
V: Tarkista, onko johtimissa murtumia tai kulumia. Tiukkaa liitännät ja vaihdata rikkoutuneet tai kuluneet johtimet Yamaha-liikkeessä.
K: Ovatko moottorin sisäiset osat ehjiä?
V: Toimita moottori korjattavaksi Yamahahuoltoon.
K: Onko sytytystulpan kärkiväli on oikea?
V: Vaihda sytytystulppa.
K: Ovatko sytytyskaapelit ehjiä ja kytketty oikein?
V: Tarkista, onko johtimissa murtumia tai kulumia. Tiukkaa liitännät ja vaihdata rikkoutuneet tai kuluneet johtimet Yamaha-liikkeessä.
K: Onko moottorissa vaatimusten mukaista
öljyä?
V: Tarkista moottoriöljy ja vaihda moottoriin
määritelty moottoriöljy.
90
Page 98
Ratkaisuehdotus
K: Onko termostaatti jumissa tai viallinen?
V: Toimita moottori korjattavaksi Yamahahuoltoon.
K: Toimiiko polttoainepumppu oikein?
V: Toimita moottori korjattavaksi Yamahahuoltoon.
K: Onko polttoainesäiliön ilmakanava likainen tai tukossa?
V: Poista tukos.
K: Onko polttoaineletkun liitos kytketty väärin?
V: Kytke liitos oikein.
K: Onko akkukaapeli kytkettynä irti?
V: Kytke akkukaapeli tiukasti.
Varoitussummeri antaa äänimerkin tai varoitusvalo palaa.
K: Onko jäähdytysjärjestelmä tukossa?
V: Tarkista, ettei jäähdytysveden ottoaukko
ole tukossa.
K: Palaako tai vilkkuuko alhaisen öljynpaineen varoitusvalo?
V: Toimita moottori korjattavaksi Yamahahuoltoon.
K: Onko sytytystulppien lämpöarvo väärä?
V: Tarkista sytytystulpat ja vaihda moottoriin
oikeantyyppiset sytytystulpat.
K: Onko moottorissa vaatimusten mukaista
öljyä?
V: Tarkista moottoriöljy ja vaihda moottoriin
määritelty moottoriöljy.
K: Onko moottoriöljy on likaantunutta tai pilaantunutta?
V: Vaihda moottoriöljy vaatimusten mukaiseksi.
K: Onko öljynsuodatin tukossa?
V: Toimita moottori korjattavaksi Yamahahuoltoon.
K: Onko öljypumppu viallinen?
V: Toimita moottori korjattavaksi Yamahahuoltoon.
K: Onko termostaatti tai vesipumppu viallinen?
V: Toimita moottori korjattavaksi Yamahahuoltoon.
K: Onko polttoainesuodattimessa liikaa vettä?
V: Tyhjennä polttoainesuodatin.
Moottorin teho on normaalia heikompi.
K: Onko potkuri vaurioitunut?
V: Korjauta tai vaihda potkuri.
K: Onko potkurin nousu tai halkaisija väärä?
V: Asenna oikea potkuri, jota käyttämällä perämoottoria saavuttaa suositellun käyntinopeusalueen (r/min).
K: Onko perämoottori asennettu väärälle korkeudelle perälautaan?
V: Asenna perämoottori uudelleen oikealle
korkeudelle.
K: Onko varoitusjärjestelmä aktivoitunut?
V: Paikanna varoituksen syy ja korjaa se.
91
Page 99
Ratkaisuehdotus
K: Onko veneen pohjaan kertynyt eliöitä tai
levää?
V: Puhdista veneen pohja.
K: Ovatko sytytystulpat likaisia tai vääräntyyppisiä?
V: Tarkista sytytystulpat. Puhdista sytytystulpat tai vaihda moottoriin oikeantyyppiset sytytystulpat.
K: Onko vaihteistokoteloon takertunut kasvillisuutta tai muita vieraita esineitä?
V: Irrota vieraat esineet ja puhdista vaihteistoyksikkö.
K: Onko polttoainejärjestelmä tukossa?
V: Tarkista, onko polttoaineletku puristuksissa tai mutkalla ja onko polttoainejärjestelmässä muita esteitä.
K: Onko polttoainesuodatin tukossa?
V: Puhdista tai vaihda polttoainesuodatin.
K: Onko polttoaine likaantunutta tai vanhaa?
V: Täytä säiliö puhtaalla ja tuoreella polttoaineella.
K: Onko sytytystulpan kärkiväli on oikea?
V: Vaihda sytytystulppa.
K: Onko termostaatti jumissa tai viallinen?
V: Toimita moottori korjattavaksi Yamahahuoltoon.
K: Onko polttoainesäiliön ilmakanava likainen tai tukossa?
V: Poista tukos.
K: Toimiiko polttoainepumppu oikein?
V: Toimita moottori korjattavaksi Yamahahuoltoon.
K: Onko polttoaineletkun liitos kytketty väärin?
V: Kytke liitos oikein.
K: Onko sytytystulppien lämpöarvo väärä?
V: Tarkista sytytystulpat ja vaihda moottoriin
oikeantyyppiset sytytystulpat.
K: Ovatko sytytyskaapelit ehjiä ja kytketty oikein?
V: Tarkista, onko johtimissa murtumia tai kulumia. Tiukkaa liitännät ja vaihdata rikkoutuneet tai kuluneet johtimet Yamaha-liikkeessä.
K: Toimivatko sähköosat oikein?
V: Toimita moottori korjattavaksi Yamahahuoltoon.
K: Eikö moottori reagoi oikein vaihdevivun
asentoon?
V: Toimita moottori korjattavaksi Yamahahuoltoon.
Moottori tärisee voimakkaasti.
K: Onko potkuri vaurioitunut?
V: Korjauta tai vaihda potkuri.
92
Page 100
Ratkaisuehdotus
K: Onko potkuriakseli vaurioitunut?
V: Toimita moottori korjattavaksi Yamahahuoltoon.
K: Onko potkuriin takertunut kasvillisuutta tai
muita vieraita esineitä?
V: Irrota ja puhdista potkuri.
K: Ovatko moottorin kiinnityspultit on löysällä?
V: Tiukkaa pultit tai toimita korjattavaksi
Yamaha-liikkeeseen.
K: Onko ohjaussarana löysällä tai vaurioitunut?
V: Toimita moottori korjattavaksi Yamahahuoltoon.
LMU29434
Tilapäiset toimet hätätilantees-
sa
LMU29442
Törmäysvauriot
LWM00871
Ajon tai hinaamisen aikana tapahtuva törmäys voi vahingoittaa vakavasti perämoottoria. Vahingoittuneen perämoottorin käyttäminen ei ehkä ole turvallista.
Jos perämoottori osuu vedenalaiseen esteeseen, noudata seuraavia ohjeita.
2. Tarkista, että ohjausjärjestelmä ja kaikki
muut osat ovat ehjiä. Tarkista myös, että
vene on ehjä.
3. Vaikka et havaitsisikaan vaurioita, palaa
lähimpään satamaan hitaasti ja varovasti.
4. Toimita perämoottori tarkistettavaksi
Yamaha-liikkeeseen, ennen kuin käytät
sitä uudelleen.
LMU29454
Ajaminen yhdellä moottorilla (kaksi
moottoria)
Jos joudut hätätilanteessa ajamaan vain yhdellä moottorilla, kippaa käyttämätön moottori ylös ja käytä toista moottoria pienellä
käyntinopeudella.
LCM00371
Jos venettä käytetään yhdellä moottorilla
toisen moottorin ollessa käyttämättömänä vedessä, pakoputkeen voi päästä vettä, mikä aiheuttaa ongelmia.
1. Pysäytä moottori välittömästi.
93
HUOMAA:
Ohjailtaessa venettä pienellä nopeudella,
esimerkiksi laiturin läheisyydessä, on suositeltavaa pitää molemmat moottorit käynnissä
toisen moottorin ollessa kytkettynä vapaalle
(jos mahdollista).
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.