Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν οδηγήσετε αυτή την εξωλέμβια μηχανή.
Όταν ταξιδεύετε, να έχετε αυτό το βιβλίο στο σκάφος, μέσα σε μια αδιάβροχη τσάντα.
Αυτό το βιβλίο πρέπει να παραδοθεί μαζί με τη μηχανή αν πουληθεί.
απαραίτητες πληροφορίες για τη σωστή λειτουργία, τη συντήρηση και τη φροντίδα της μηχανής.
Η καλή κατανόηση αυτών των απλών οδηγιών θα
σας βοηθήσει να απολαύσετε όλα τα πλεονεκτήματα της νέας σας Yamaha. Αν έχετε οποιαδήποτε ερώτηση σχετικά με
τήρηση της εξωλέμβιάς σας, παρακαλούμε συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
Σε αυτό το Βιβλίο Ιδιοκτήτη, οι σημαντικές πληροφορίες που περιέχονται διακρίνονται με τους
ακόλουθους τρόπους.
: Αυτό είναι το σύμβολο προφυλάξεων
ασφαλείας. Σας προειδοποιεί για ενδεχόμενους
κινδύνους τραυματισμού. Να τηρείτε όλα τα μηνύματα ασφαλείας που ακολουθούν αυτό το σύμβολο ώστε να αποφύγετε πιθανό τραυματισμό ή
θάνατο.
RWM00781
Η ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ υποδηλώνει επικίνδυνη περίπτωση που, αν δεν αποφευχθεί, μπορεί
να προκαλέσει θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό.
RCM00701
Η ΠΡΟΣΟΧΗ περιγράφει τα ειδικά προληπτικά μέτρα που πρέπει να λαμβάνονται για να
αποφεύγεται ζημιά στην εξωλέμβια μηχανή ή
άλλη περιουσία.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Η ΣΗΜΕΙΩΣΗ παρέχει ουσιώδεις πληροφορίες
που κάνουν τις διαδικασίες ευκολότερες ή πιο
κατανοητές.
τη λειτουργία ή τη συν-
ντων της. Έτσι, ακόμα και αν αυτό το βιβλίο περιέχει τις τελευταίες πληροφορίες που ήταν διαθέσιμες τη στιγμή της εκτύπωσης, είναι δυνατόν
να υπάρχουν μικροδιαφορές μεταξύ της μηχανής
σας και αυτού του βιβλίου. Αν έχετε κάποια ερώτηση σχετικά με αυτό το βιβλίο, παρακαλούμε
συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
Για να εξασφαλίσετε μεγάλη διάρκεια ζωής του
προϊόντος, η Yamaha συνιστά να το χρησιμοποιείτε και να εκτελείτε τους προτεινόμενους περιοδικούς ελέγχους και συντήρηση, ακολουθώντας
πιστά τις οδηγίες που υπάρχουν στο βιβλίο
ιδιοκτήτη. Ζημιές που είναι αποτέλεσμα αμέλειας
αυτών των οδηγιών δεν καλύπτονται από την εγγύηση.
Μερικές χώρες έχουν νόμους ή κανονισμούς που
απαγορεύουν στους χρήστες να βγάζουν το
προϊόν από τη χώρα που αγοράστηκε και μπορεί
να μην είναι δυνατόν να δηλώσετε το προϊόν στη
χώρα προορισμού
να μην ισχύει σε ορισμένες περιοχές. Όταν σχεδιάζετε να πάτε το προϊόν σε άλλη χώρα, συμβουλευτείτε τον έμπορο από όπου αγοράστηκε το
προϊόν για πρόσθετες πληροφορίες.
Αν αγοράσατε το προϊόν μεταχειρισμένο, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο για να καταχωρηθείτε ως πελάτης και να δικαιούστε
υπηρεσίες.
. Επιπλέον, η εγγύηση μπορεί
τις οριζόμενες
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Ησειράμοντέλων F200GET, FL200GET,
F200GET1, FL200GET1 και τα στάνταρ αξε-
σουάρ χρησιμοποιούνται ως βάση για τις επεξηγήσεις και τις εικόνες αυτού του βιβλίου. Συνεπώς, ορισμένα θέματα μπορεί να μην ισχύουν
για όλα τα μοντέλα.
Η Yamaha αναζητά συνεχώς τρόπους για να εξελίξει τη σχεδίαση και την ποιότητα των προϊό-
Ζημιά από πρόσκρουση .......................... 93
Λειτουργία του ενός κινητήρα (μοντέλα
με δύο κινητήρες) ............................... 94
Αντικατάσταση ασφάλειας ..................... 94
Η μονάδα ηλεκτρικής κλίσης και
ανύψωσης δεν λειτουργεί ................... 95
Η προειδοποιητική ένδειξη υδατοπαγίδας
αναβοσβήνει κατά την πλεύση ........... 95
Μεταχείριση βυθισμένης μηχανής ...... 96
Page 8
Πληροφορίες που αφορούν την ασφάλεια
RMU33622
Ασφάλεια στην εξωλέμβια μηχανή
Τηρείτεπάντααυτέςτιςπροφυλάξεις.
RMU36501
Προπέλα
Αν κάποιος άνθρωπος έρθει σε επαφή με την προπέλα μπορεί να τραυματιστεί ή και να σκοτωθεί.
Η προπέλα μπορεί να συνεχίσει να κινείται ακόμα
και όταν η μηχανή είναι σε νεκρά, ενώ οι αιχμηρές
άκρες της προπέλας κόβουν ακόμα και όταν είναι
ακίνητες.
●
Σβήνετε τον κινητήρα όταν ένα άτομο είναι στο
νερό κοντά σας.
●
Κρατάτε τους ανθρώπους μακριά από την προπέλα, ακόμα και όταν η μηχανή είναι σβηστή.
RMU33630
Περιστρεφόμενα μέρη
Τα χέρια, τα πόδια, τα μαλλιά, τα κοσμήματα, τα
ρούχα, τα λουριά του σωσίβιου, κλπ. μπορεί να
πιαστούν στα εσωτερικά περιστρεφόμενα μέρη
της μηχανής, πράγμα που θα οδηγήσει σε σοβαρό
τραυματισμό ή θάνατο.
Το καπάκι πρέπει να βρίσκεται στη θέση του όσο
είναι δυνατόν. Μην αφαιρείτε ή αντικαθιστάτε το
καπάκι όταν λειτουργεί ο κινητήρας
Λειτουργείτε τον κινητήρα χωρίς το καπάκι μόνο
εφόσον ακολουθείτε συγκεκριμένες οδηγίες του
βιβλίου οδηγιών. Κρατήστε τα χέρια, τα πόδια, τα
μαλλιά, τα κοσμήματα, τα ρούχα, τα λουριά του
σωσίβιου, κλπ. μακριά από τυχόν εκτεθειμένα κινούμενα μέρη.
RMU33640
Καυτά μέρη
Στη διάρκεια και μετά τη λειτουργία, τα μέρη του
κινητήρα είναι αρκετά καυτά για να προκαλέσουν
εγκαύματα. Αποφύγετε να αγγίζετε τα μέρη κάτω
από το καπάκι ώσπου να κρυώσει ο κινητήρας.
RMU33650
Ηλεκτροπληξία
Μην αγγίζετε τα ηλεκτρικά μέρη όταν βάζετε
μπροστά ή όταν λειτουργεί ο κινητήρας. Μπορεί
να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία.
.
RMU33660
Ηλεκτρική κλίση και ανύψωση
Μέλη του σώματος μπορεί να συντριβούν ανάμεσα στη μηχανή και το βραχίονα όταν η μηχανή
ανυψώνεται η παίρνει κλίση. Κρατάτε τα μέλη
του σώματος έξω από αυτή την περιοχή. Βεβαιωθείτε ότι δεν βρίσκεται κανείς σ’ αυτή την περιοχή πριν λειτουργήσετε το μηχανισμό ηλεκτρικής
κλίσης και ανύψωσης.
Οι διακόπτες ηλεκτρικής
κλίσης και ανύψωσης
λειτουργούν ακόμα και όταν ο γενικός διακόπτης
είναι κλειστός. Μην αφήνετε να πλησιάζουν άλλα
άτομα τους διακόπτες όταν εργάζεστε γύρω από
τη μηχανή.
Ποτέ μην πηγαίνετε κάτω από τη λεκάνη όταν είναι ανυψωμένη, ακόμα και αν έχει ασφαλίσει με
το μοχλό στήριξης της ανύψωσης. Μπορεί να
προκληθεί σοβαρός τραυματισμός αν
η εξωλέμ-
βια πέσει κατά λάθος.
RMU33671
Καλώδιο (κορδόνι) σταματήματος του
κινητήρα
Συνδέστε το καλώδιο σταματήματος για να σβήσει ο κινητήρας αν ο οδηγός πέσει από το σκάφος
ή αφήσει το πιλοτήριο. Αυτό εμποδίζει το σκάφος
να φύγει μακριά με ταχύτητα εγκαταλείποντας
τους ανθρώπους ή να πέσει πάνω σε ανθρώπους
ή αντικείμενα.
Συνδέετε πάντα το καλώδιο σταματήματος του
κινητήρα σε ένα ασφαλές σημείο στα
χέρι ή το πόδι όταν οδηγείτε. Μην το αφαιρείτε
για να αφήσετε το πιλοτήριο όσο το σκάφος κινείται. Μην συνδέετε το καλώδιο σε ρούχα που
μπορεί να σχιστούν, ούτε να το δρομολογείτε με
τρόπο που θα μπορούσε να μπλεχτεί, με αποτέλεσμα να μην λειτουργήσει όταν χρειαστεί.
Μην δρομολογείτε το
καλώδιο με τρόπο που να
μπορεί να τραβηχτεί έξω κατά λάθος. Αν το καλώδιο τραβηχτεί στη διάρκεια της λειτουργίας, ο
κινητήρας θα σβήσει και θα χάσετε το μεγαλύτερο μέρος του ελέγχου με το τιμόνι. Το σκάφος
ρούχα, το
1
Page 9
Πληροφορίες που αφορούν την ασφάλεια
μπορεί να επιβραδύνει απότομα, πετώντας μπροστά ανθρώπους και αντικείμενα.
RMU33810
Βενζίνη
Η βενζίνη και οι αναθυμιάσεις της είναι εξαιρετικά εύφλεκτες και εκρηκτικές ύλες. Να ανε-
φοδιάζεστε πάντα με καύσιμο σύμφωνα με τη
διαδικασία της σελίδας 54 για να μειώσετε τον
κίνδυνο πυρκαγιάς και έκρηξης.
RMU33820
Έκθεση σε βενζίνη και χύσιμο βενζίνης
Φροντίστε να μην χυθεί βενζίνη. Αν χυθεί βενζίνη, σκουπίστε την αμέσως με στεγνά πανιά.
Απαλλαγείτε από τα πανιά με τον ενδεδειγμένο
τρόπο.
Αν χυθεί βενζίνη στο δέρμα σας, πλυθείτε αμέσως
με σαπούνι και νερό. Αλλάξτε τα ρούχα σας αν
βραχούν με βενζίνη.
Αν καταπιείτε βενζίνη, εισπνεύσετε πολλούς
ατμούς βενζίνης ή πάει βενζίνη
στα μάτια σας,
επικοινωνήστε αμέσως με έναν γιατρό. Ποτέ μην
ρουφάτε καύσιμο με το στόμα.
RMU33900
Μονοξείδιο του άνθρακα
Αυτό το προϊόν εκπέμπει καυσαέρια που περιέχουν μονοξείδιο του άνθρακα, ένα άχρωμο και
άοσμο αέριο που μπορεί να προκαλέσει εγκεφαλικές βλάβες ή θάνατο αν εισπνευστεί. Τα συμπτώματα περιλαμβάνουν ναυτία, ζάλη και νύστα.
Ο χώρος του οδηγού και οι καμπίνες θα πρέπει να
αερίζονται καλά. Μην φράζετε τις εξόδους των
καυσαερίων.
RMU33780
Τροποποιήσεις
Μην επιχειρήσετε να τροποποιήσετε αυτή την
εξωλέμβια. Οι τροποποιήσεις μπορεί να μειώσουν την ασφάλεια και την αξιοπιστία, και να κάνουν επικίνδυνη ή παράνομη τη χρήση της εξωλέμβιας μηχανής.
RMU33740
Ασφάλεια στο σκάφος
Αυτό το τμήμα περιλαμβάνει μερικές από τις πολλές σημαντικές προφυλάξεις ασφαλείας που θα
πρέπει να παίρνετε όταν είστε στο σκάφος.
RMU33710
Αλκοόλ και φάρμακα
Ποτέ μην οδηγείτε έχοντας καταναλώσει αλκοόλ
ή έχοντας πάρει φάρμακα. Η μέθη είναι από τους
πιο συνηθισμένους παράγοντες που οδηγούν σε
θανατηφόρα ατυχήματα με σκάφη.
RMU40280
Σωσίβια
Έχετε ένα εγκεκριμένο σωσίβιο στο σκάφος για
κάθε επιβάτη. Η Yamaha συνιστά να φοράτε σωσίβιο όποτε ταξιδεύετε με το σκάφος. Τουλάχιστον τα παιδιά και όσοι δεν ξέρουν κολύμπι θα
πρέπει πάντα να φορούν σωσίβιο, ενώ όταν οι
συνθήκες εγκυμονούν κινδύνους θα πρέπει να
φορούν όλοι σωσίβιο.
RMU33731
Άνθρωποι στο νερό
Πάντα να κοιτάτε προσεκτικά για ανθρώπους στο
νερό, όπως κολυμβητές, σκιέρ ή δύτες, όταν λειτουργεί ο κινητήρας. Αν κάποιος είναι μέσα στο
νερό κοντά στο σκάφος, βάλτε νεκρά και σβήστε
τον κινητήρα.
Μένετε μακριά από περιοχές με κολυμβητές. Οι
κολυμβητές δεν φαίνονται εύκολα.
Η προπέλα συνεχίζει να κινείται ακόμα και όταν
μηχανή είναι σε νεκρά. Σβήνετε τον κινητήρα
η
όταν ένα άτομο είναι στο νερό κοντά σας.
RMU33751
Επιβάτες
Συμβουλεύεστε τις οδηγίες του κατασκευαστή
του σκάφους για λεπτομέρειες σχετικά με τις κατάλληλες θέσεις των επιβατών στο σκάφος σας
και να βεβαιώνεστε ότι όλοι οι επιβάτες είναι σωστά τοποθετημένοι πριν επιταχύνετε και όταν
οδηγείτε με ταχύτητα μεγαλύτερη από το ρελαντί.
Αν στέκεστε ή κάθεστε σε ακατάλληλη θέση μπο-
να πέσετε στο νερό είτε μέσα στο σκάφος
ρεί είτε
λόγω κυμάτων, απόνερων ή ξαφνικών αλλαγών
2
Page 10
Πληροφορίες που αφορούν την ασφάλεια
ταχύτητας ή κατεύθυνσης. Ακόμα και όταν οι
επιβάτες είναι σε σωστές θέσεις, να τους προειδοποιείτε όταν πρέπει να κάνετε κάποιον ασυνήθιστο ελιγμό. Πάντα να αποφεύγετε να πηδάτε
κύματα ή απόνερα.
RMU33760
Υπερφόρτωση
Μην υπερφορτώνετε το σκάφος. Συμβουλεύεστε
την πλάκα προδιαγραφών ή τον κατασκευαστή
του σκάφους σχετικά με το μέγιστο βάρος και τον
αριθμό των επιβατών. Βεβαιώνεστε ότι το βάρος
είναι σωστά κατανεμημένο σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή του σκάφους. Υπερφόρτωση ή ακατάλληλη κατανομή βάρους μπορεί να
δυσκολέψει τον χειρισμό του σκάφους και
να
οδηγήσει σε ατύχημα, αναποδογύρισμα ή βύθισμα.
RMU33772
Αποφεύγετε συγκρούσεις
Ελέγχετε συνεχώς για την παρουσία ανθρώπων,
αντικειμένων ή άλλων σκαφών. Να είστε σε εγρήγορση για συνθήκες που περιορίζουν την ορατότητά σας ή σας εμποδίζουν να βλέπετε άλλους.
ZMU06025
Οδηγείτε προσεκτικά με χαμηλές ταχύτητες και
σε απόσταση ασφαλείας από ανθρώπους, αντικείμενα ή άλλα σκάφη.
●
Μην ακολουθείτε ακριβώς από πίσω άλλα σκάφη ή θαλάσσιους σκιέρ.
●
Αποφύγετε απότομες στροφές ή άλλες μανούβρες που δυσκολεύουν τους άλλους να σας
αποφύγουν ή να καταλάβουν πού πάτε.
●
Αποφεύγετε περιοχές με βυθισμένα αντικείμενα ή ρηχά νερά.
●
Να οδηγείτε ανάλογα με τις ικανότητές σας και
να αποφεύγετε απότομους ελιγμούς για να
μειώσετε τον κίνδυνο απώλειας ελέγχου, εκτόξευσης και σύγκρουσης.
●
Κάνετε εγκαίρως τις απαραίτητες ενέργειες για
να αποφύγετε τις συγκρούσεις. Μην ξεχνάτε
ότι τα σκάφη δεν έχουν φρένα και ότι αν σταματήσετε τον κινητήρα ή μειώσετε το γκάζι,
μειώνεται και η δυνατότητα ελιγμών με το τιμόνι. Αν δεν είστε σίγουροι ότι μπορείτε να
σταματήσετε εγκαίρως πριν χτυπήσετε ένα
αντικείμενο, ανοίξτε το
γκάζι και στρίψτε προς
άλλη κατεύθυνση.
RMU33790
Καιρός
Να είστε πάντα ενημερωμένοι για τον καιρό.
Ελέγχετε τα δελτία καιρού πριν ξεκινήσετε με το
σκάφος. Αποφεύγετε τα ταξίδια με επικίνδυνο
καιρό.
RMU33880
Εκπαίδευση των επιβατών
Βεβαιωθείτε ότι τουλάχιστον ένας από τους υπόλοιπους επιβάτες είναι εκπαιδευμένος και μπορεί
να οδηγήσει το σκάφος σε περίπτωση έκτακτης
ανάγκης.
RMU33890
Εκδόσεις ασφάλειας στο σκάφος
Να είστε ενημερωμένοι σχετικά με την ασφάλεια
του σκάφους. Πρόσθετες εκδόσεις και πληροφορίες μπορείτε να προμηθευτείτε από πολλούς οργανισμούς σκαφών.
RMU33600
Νόμοι και κανονισμοί
Να γνωρίζετε τους θαλάσσιους νόμους και κανονισμούς της περιοχής που ταξιδεύετε - και να τους
τηρείτε. Υπάρχουν διάφορα σετ κανονισμών που
ισχύουν ανάλογα με τη γεωγραφική περιοχή, αλλά σε γενικές γραμμές είναι όλα παραλλαγές των
Διεθνών Κανονισμών Ασφαλούς Ναυσιπλοΐας.
3
Page 11
Γενικές πληροφορίες
RMU25171
Εγγραφή αριθμών αναγνώρισης
RMU25184
Αριθμός σειράς εξωλέμβιας μηχανής
Ο αριθμός σειράς της εξωλέμβιας είναι χαραγμένος στην ετικέτα που βρίσκεται στην αριστερή
πλευρά του βραχίονα στήριξης.
Γράψτε τον αριθμό σειράς της εξωλέμβιας μηχανής στους ειδικούς χώρους για να σας βοηθήσει
όταν παραγγέλνετε ανταλλακτικά από τον αντιπρόσωπο της Yamaha ή σε περίπτωση που κλαπεί
η εξωλέμβια μηχανή.
1
ZMU07733
1. Θέση αριθμού σειράς της εξωλέμβιας
σει όταν συνδέετε το Digital electronic control
στην εξωλέμβια μηχανή.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha αν
έχετε ερωτήσεις σχετικά με τον αριθμό σειράς
του Digital electronic control.
1
ZMU05885
1. Θέσηαριθμού σειράς του Digital electronic control
1
RMU34943
Αριθμόςσειράςτου Digital electronic
control
Ο αριθμός σειράς του Digital electronic control
βρίσκεται χαραγμένος στο κουτί του Digital
electronic control.
Γράψτετοναριθμόσειράςτου Digital electronic
control στουςειδικούςχώρουςγια να σας βοηθή-
ZMU05887
1. Θέσηαριθμού σειράς του Digital electronic control
RMU41570
Αριθμός κλειδιού
Ο αριθμός αναγνώρισης του κλειδιού είναι χαραγμένος πάνω στο εφεδρικό κλειδί σας όπως
4
Page 12
Γενικές πληροφορίες
δείχνει η εικόνα. Κρατήστε το εφεδρικό κλειδί σε
ασφαλές μέρος και γράψτε αυτόν τον αριθμό στον
χώρο που παρέχεται για αναφορά σε περίπτωση
που χρειάζεστε νέο κλειδί.
1
ZMU07133
1. Αριθμόςκλειδιού
RMU37291
Πιστοποιητικό Συμμόρφωσης
Αυτή η εξωλέμβια μηχανή είναι σύμφωνη με ορισμένα τμήματα της οδηγίας του Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου που αφορά τα μηχανήματα.
Κάθε σύμφωνη εξωλέμβια συνοδεύεται από Πιστοποιητικό Συμμόρφωσης. Το Πιστοποιητικό
Συμμόρφωσης περιέχει τις ακόλουθες πληροφορίες;
Οιεξωλέμβιεςμηχανέςπουέχουντηνένδειξη
“CE” είναι σύμφωνες με τις Οδηγίες 2006/42/EC,
94/25/EC - 2003/44/EC και 2004/108/EC.
1
ZMU07868
1. Θέσηένδειξης CE
ZMU06040
5
Page 13
Γενικές πληροφορίες
RMU33523
Διαβάστε τα βιβλία οδηγιών και τις ετικέτες
Πριν λειτουργήσετε ή εργαστείτε στη μηχανή:
●
Διαβάστε αυτό το βιβλίο οδηγιών.
●
Διαβάστε όλα βιβλία οδηγιών που παρέχονται με το σκάφος.
●
Διαβάστε όλες τις ετικέτες που υπάρχουν στην εξωλέμβια και το σκάφος.
Αν χρειάζεστε πρόσθετες πληροφορίες, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
RMU33832
Προειδοποιητικές ετικέτες
Αν αυτές οι ετικέτες έχουν καταστραφεί ή λείπουν, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο της Yamaha
για να σας τις αντικαταστήσει.
F200G, FL200G, F200G1, FL200G1
1
3
2
ZMU07865
6
Page 14
Γενικές πληροφορίες
1
RMU34651
Περιεχόμενα των ετικετών
Οι παραπάνω προειδοποιητικές ετικέτες σημαίνουν τα εξής.
1
RWM01681
●
Κρατήστε τα χέρια, τα μαλλιά και τα ρούχα
μακριά από τα περιστρεφόμενα μέρη του
κινητήρα όταν λειτουργεί.
●
Μην αγγίζετε ή αφαιρείτε ηλεκτρικά εξαρτήματα όταν βάζετε μπροστά ή όταν λειτουργεί ο κινητήρας.
2
RWM01671
2
ZMU06191
●
Συνδέστε το κορδόνι του διακόπτη σταματήματος του κινητήρα στο σωσίβιο, το χέρι
ή το πόδι σας ώστε ο κινητήρας να σταματήσει αν εγκαταλείψετε το πιλοτήριο λόγω
ατυχήματος και να μην φύγει με ταχύτητα το
σκάφος.
RMU33850
Άλλες ετικέτες
3
●
Διαβάστε τα Βιβλία Ιδιοκτήτη και τις ετικέτες.
●
Φορέστε ένα εγκεκριμένο σωσίβιο.
7
ZMU05710
Page 15
Γενικές πληροφορίες
RMU35132
Σύμβολα
Τα ακόλουθα σύμβολα σημαίνουν τα εξής.
Προσοχη/Προειδοποίηση
ZMU05696
Διαβάστε το Βιβλίο Ιδιοκτήτη
ZMU05664
Ηλεκτρικό ατύχημα
ZMU05666
Ατύχημα που προκλήθηκε από συνεχόμενη περιστροφή
ZMU05665
8
Page 16
Τεχνικά χαρακτηριστικά και απαιτήσεις
RMU40500
Τεχνικά χαρακτηριστικά
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
“(SUS)” σημαίνει ότι η προδιαγραφή ισχύει για
εξωλέμβιες εφοδιασμένες με ατσάλινη προπέλα.
RMU2821R
Διάσταση:
Συνολικόμήκος:
920 mm (36.2 in)
Συνολικόπλάτος:
548 mm (21.6 in)
Συνολικόύψος X:
1869 mm (73.6 in)
Ύψοςκαθρέφτημηχανής X:
643 mm (25.3 in)
Καθαρόβάρος (SUS) X:
228 kg (503 lb)
Απόδοση:
Απόστασηλειτουργίαςμεπλήρεςγκάζι:
5000–6000 στροφές/λεπτό
Ονομαστικήισχύς:
147.1 kW (200 ίπποι)
Στροφέςρελαντί (σενεκρά):
650-750 στροφές/λεπτό
Κινητήρας:
Τύπος:
Τετράχρονος DOHC L4 16 βαλβίδων
Κυλινδρισμός:
2785 cm³ (169.9 c.i.)
Διάμετρος×διαδρομή:
96.0 × 96.2 mm (3.78 × 3.79 in)
Σύστημαανάφλεξης:
TCI
Μπουζί (NGK):
LFR6A-11
Διάκενοακίδας:
1.0–1.1 mm (0.039–0.043 in)
Σύστημα ελέγχου
Χειριστήριο
Σύστημα εκκίνησης:
Ηλεκτρικό
:
Σύστημα τσοκ:
Ηλεκτρονικός ψεκασμός καυσίμου
Διάκενο βαλβίδας ΙΝ (κρύος κινητήρας):
0.17–0.24 mm (0.0067–0.0094 in)
ΔιάκενοβαλβίδαςΕΧ (κρύοςκινητήρας):
0.31–0.38 mm (0.0122–0.0150 in)
Ελάχιστηεκφόρτισηκατάτηνεκκίνηση
(CCA/EN):
Η υπερβολική ταχύτητα του σκάφους μπορεί
να προκαλέσει σοβαρή αστάθεια.
Πριν τοποθετήσετε την(τις) εξωλέμβια(ες), βεβαιωθείτε ότι η συνολική ιπποδύναμη της(των)
μηχανής(ών) δεν υπερβαίνει την μέγιστη τιμή ιπποδύναμης του σκάφους. Δείτε την πλάκα προδιαγραφών του σκάφους ή επικοινωνήστε με τον
κατασκευαστή.
RMU40490
Τοποθέτηση της εξωλέμβιας μηχανής
RWM02500
●
Λάθος τοποθέτηση της εξωλέμβιας μηχανής
μπορεί να οδηγήσει σε επικίνδυνες καταστάσεις όπως κακό χειρισμό, απώλεια ελέγχου ή
κίνδυνο πυρκαγιάς.
●
Επειδή η μηχανή είναι πολύ βαριά, απαιτείται ειδικός εξοπλισμός και εκπαίδευση για
να στηριχτεί με ασφάλεια.
Ο αντιπρόσωπος ή κάποιο άλλο έμπειρο άτομο
στην εξάρτιση σκαφών θα πρέπει να τοποθετήσει
τη μηχανή χρησιμοποιώντας τα κατάλληλα εργαλεία και πλήρεις οδηγίες τοποθέτησης. Για περισσότερες πληροφορίες, αναφερθείτε στη σελίδα 46.
RMU41592
Yamaha Security System
RCM02460
Το Yamaha Security System είναι σύμφωνο με
τους σχετικούς νόμους και κανονισμούς που
αφορούν τη μετάδοση ραδιοκυμάτων. Συνεπώς, αν αυτό το προϊόν χρησιμοποιηθεί έξω
από την χώρα στην οποία πουλήθηκε, ενδέχεται να παραβιάζει νόμους ή κανονισμούς που
αφορούν τη μετάδοση ραδιοκυμάτων στη χώρα που χρησιμοποιείται. Για λεπτομέρειες,
συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της
Yamaha.
Η εξωλέμβια μηχανή με αυτή την ετικέτα είναι
εφοδιασμένη με το Yamaha Security System για
προστασία από κλοπή, που αποτελείται από τον
δέκτη και τον πομπό του χειριστηρίου. Ο κινητήρας δεν παίρνει μπροστά αν το σύστημα ασφαλείας είναι στην κλειδωμένη θέση, αλλά μόνο
όταν είναι στην ξεκλείδωτη θέση. Για την εγκατάσταση του δέκτη
σωπο της Yamaha.
, συμβουλευτείτε τον αντιπρό-
10
Page 18
Τεχνικά χαρακτηριστικά και απαιτήσεις
●
Ανέχειαντικατασταθείημονάδα Digital
electronic control
●
Αν το τμήμα ηλεκτρονικού ελέγχου (ECM) της
μεταχειρισμένης εξωλέμβιας έχει αντικατασταθεί
●
Αν το τμήμα ηλεκτρονικού ελέγχου (ECM)
του Digital electronic control έχει αντικατασταθεί
ZMU07305
RMU34953
Απαιτήσειςτου Digital electronic
control
Το digital elecronic control είναι εφοδιασμένο με
μηχανισμό(ούς) προστασίας από εκκίνηση με ταχύτητα. Αυτός ο μηχανισμός εμποδίζει τη μηχανή
να πάρει μπροστά αν δεν είναι σε νεκρά.
RWM01580
●
Αν ο κινητήρας πάρει μπροστά με ταχύτητα,
το σκάφος θα κινηθεί απότομα και ξαφνικά,
και πιθανόν να προκληθεί σύγκρουση ή να
πέσουν στο νερό οι επιβάτες.
●
Αν ο κινητήρας πάρει μπροστά με ταχύτητα,
αυτό σημαίνει ότι το σύστημα προστασίας
από εκκίνηση με ταχύτητα δεν λειτουργεί
σωστά και δεν θα πρέπει να συνεχίσετε τη
χρήση της εξωλέμβιας. Επικοινωνήστε με
τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
Αυτή η μονάδα Digital electronic control είναι
διαθέσιμη μόνο για την εξωλέμβια μηχανή που
αγοράσατε.
Πριν τη χρήση της μονάδας Digital electronic
control, ρυθμίστε την ώστε να λειτουργεί μόνο τη
δική σας εξωλέμβια. Αλλιώς, δεν θα είναι δυνατόν να λειτουργήσει την εξωλέμβια μηχανή.
Ρυθμίστε την εξωλέμβια μηχανή και τη μονάδα
Digital electronic control στις ακόλουθες περιπτώσεις.
●
Αν τοποθετηθεί μεταχειρισμένη εξωλέμβια
μηχανή
Συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha
σχετικά με τη ρύθμιση.
RMU25694
Προδιαγραφές μπαταρίας
RMU25721
Προδιαγραφές μπαταρίας
Ελάχιστα αμπέρ στην εκκίνηση με κρύο
κινητήρα (CCA/EN):
640 αμπέρ
Ελάχιστη τιμή χωρητικότητας (20HR/IEC):
80 αμπερώρια
Ο κινητήρας δεν παίρνει μπροστά αν η τάση της
μπαταρίας είναι πολύ χαμηλή.
RMU36290
Τοποθέτηση της μπαταρίας
Τοποθετήστε τον φορέα της μπαταρίας σε μια
στεγνή, καλά αεριζόμενη και χωρίς δονήσεις θέση μέσα στο σκάφος. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Μην τοποθετείτε εύφλεκτα αντικείμενα ή
ελεύθερα βαριά ή μεταλλικά αντικείμενα στον
ίδιο χώρο με τη μπαταρία. Μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά, έκρηξη ή σπινθήρες.
RMU36300
Πρόσθετες μπαταρίες
Για να συνδέσετε πρόσθετες μπαταρίες, όπως για
χρήση με πολλές μηχανές ή μια βοηθητική μπαταρία, συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της
Yamaha σχετικά με την επιλογή και τη σωστή
καλωδίωση της μπαταρίας.
RMU41601
Επιλογή προπέλας
Μετά την επιλογή της εξωλέμβιας, η επιλογή της
σωστής προπέλας είναι από τις πιο σημαντικές
[RWM01820]
11
Page 19
Τεχνικά χαρακτηριστικά και απαιτήσεις
αποφάσεις αγοράς για έναν ιδιοκτήτη σκάφους.
Ο τύπος, το μέγεθος και η σχεδίαση της προπέλας
έχουν άμεση επίδραση στην επιτάχυνση, την
ανώτατη ταχύτητα, την οικονομία καυσίμου,
ακόμα και στη διάρκεια ζωής του κινητήρα. Η
Yamaha σχεδιάζει και κατασκευάζει προπέλες
για κάθε εξωλέμβια Yamaha και για κάθε εφαρμογή.
Ο αντιπρόσωπος της Yamaha θα σας βοηθήσει
επιλέξετε τη σωστή προπέλα ανάλογα με τις ανάγκες σας. Επιλέξτε μια προπέλα που θα επιτρέπει
στον κινητήρα να φτάνει στο μέσο ή το πάνω μισό
των στροφών λειτουργίας με τέρμα το γκάζι και
μέγιστο φορτίο. Γενικά, επιλέξτε προπέλα με μεγαλύτερο βήμα για μικρότερα φορτία και μια
προπέλα με μικρότερο βήμα
τία. Αν μεταφέρετε φορτία που το βάρος τους μεταβάλλεται σημαντικά επιλέξτε μια προπέλα που
επιτρέπει στον κινητήρα να λειτουργεί στις κατάλληλες στροφές με το μέγιστο φορτίο, αλλά
ίσως χρειαστεί να μειώνετε το γκάζι όταν μεταφέρετε ελαφρύτερα φορτία, ώστε οι στροφές να
παραμένουν σε επιτρεπτά επίπεδα.
Η Yamaha
ληλης για το σύστημα “Shift Dampener System
(SDS)”. Για περισσότερες πληροφορίες, συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
Για να ελέγξετε την προπέλα, αναφερθείτε στη
σελίδα 82.
συνιστά τη χρήση προπέλας κατάλ-
για μεγαλύτερα φορ-
3
να
1
2
ZMU07044
1. Διάμετροςπροπέλαςσείντσες
2. Βήμαπροπέλαςσείντσες
3. Tύποςπροπέλας (ένδειξη σειράς μοντέλου)
RMU36310
Μοντέλα αντίστροφης περιστροφής
Οι τυπικές εξωλέμβιες περιστρέφονται δεξιόστροφα. Τα μοντέλα αντίστροφης περιστροφής
περιστρέφονται αριστερόστροφα. Τα μοντέλα
αντίστροφης περιστροφής χρησιμοποιούνται
συνήθως σε συστήματα πολλαπλών μηχανών και
σημειώνονται με “L” στη θήκη των γραναζιών
πάνω από την πλάκα κατά της σπηλαίωσης.
Στα μοντέλα αντίστροφης περιστροφής, φροντίστε να χρησιμοποιήσετε προπέλα κατάλληλη για
αντίστροφη περιστροφή. Αυτές οι προπέλες σημειώνονται
μεγέθους. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ποτέ μην χρη-
σιμοποιείτε απλή προπέλα με μηχανή αντίστροφης περιστροφής ή προπέλα αντίστροφης
περιστροφής με απλή μηχανή. Αλλιώς, το σκάφος μπορεί να πάει στην αντίθετη κατεύθυνση
από την αναμενόμενη (για παράδειγμα, πίσω
αντί για μπροστά) και να προκληθεί ατύχημα.
[RWM01810]
Για οδηγίες σχετικά με την αφαίρεση και την τοποθέτηση της προπέλας, αναφερθείτε στις σελίδες 82 και 83.
RMU35140
μετογράμμα “L” μετάτηνένδειξη
Προστασία από εκκίνηση με ταχύ-
τητα
Οι εξωλέμβιες Yamaha και οι εγκεκριμένες από
τη Yamaha Digital electronic control ελέγχου είναι εφοδιασμένες με μηχανισμούς προστασίας
από εκκίνηση με ταχύτητα. Αυτή η λειτουργία
επιτρέπει στον κινητήρα να παίρνει μπροστά μόνο όταν είναι σε νεκρά. Πάντα να επιλέγετε τη
νεκρά ταχύτητα πριν βάλετε μπροστά τον κινητήρα.
RMU41952
Προδιαγραφές λαδιού κινητήρα
Επιλέξτε τον τύπο λαδιού κινητήρα ανάλογα με
τη μέση θερμοκρασία της περιοχής όπου θα χρησιμοποιήσετε την εξωλέμβια.
Αν οι Συνιστώμενοι τύποι λαδιού 1 δεν είναι διαθέσιμοι, επιλέξτε έναν από τους Συνιστώμενους
τύπους λαδιού 2.
Συνιστώμενοι τύποι λαδιού 1
SAEAPI
122˚F
104
86
68
50
32
14
-4
50˚C
40
30
20
10
0
-10
-20
10W–30
10W–40
SE
SF
SG
SH
SJ
5W–30
SL
ZMU06854
Συνιστώμενοι τύποι λαδιού 2
SAEAPI
122˚F
104
86
68
50
32
14
-4
50˚C
40
30
20
10
0
-10
-20
15W–40
20W–40
20W–50
SH
SJ
SL
ZMU06855
RMU36360
Προδιαγραφές καυσίμου
RMU44460
Βενζίνη
Χρησιμοποιείτε βενζίνη καλής ποιότητας με τον
ενδεδειγμένο αριθμό οκτανίων.
Συνιστώμενο καύσιμο:
βενζίνη σούπερ αμόλυβδη
Ελάχ. αριθμός οκτανίων έρευνας (RON):
94
RCM01981
●
Μην χρησιμοποιείτε μολυβωμένη βενζίνη. Η
μολυβωμένη βενζίνη μπορεί να προκαλέσει
σοβαρή βλάβη στον κινητήρα.
●
Αποφύγετε την είσοδο νερού και μολυσμένων υλικών στο δοχείο καυσίμου. Το μολυσμένο καύσιμο μειώνει τις επιδόσεις και
μπορεί να προκαλέσει βλάβη στον κινητήρα.
Χρησιμοποιείτε μόνο καθαρή βενζίνη που
έχει αποθηκευτεί σε καθαρά δοχεία.
Βενζινόλη
Υπάρχουν δύο τύποι βενζινόλης: βενζινόλη που
περιέχει αιθανόλη (E10) και αυτή που περιέχει
μεθανόλη. Η αιθανόλη μπορεί να χρησιμοποιηθεί
εφόσον η περιεκτικότητα σε αιθανόλη δεν ξεπερνά το 10% και το καύσιμο έχει τουλάχιστον τον
ελάχιστο αριθμό οκτανίων. Το E85 είναι ένα καύσιμο που περιέχει 85% αιθανόλη και δεν πρέπει
να χρησιμοποιείται στην εξωλέμβια μηχανή σας
Όλα τα μίγματα αιθανόλης που περιέχουν πάνω
από 10% αιθανόλη μπορεί να κάνουν ζημιά στο
σύστημα καυσίμου ή να προκαλέσουν προβλήματα στην εκκίνηση ή τη λειτουργία. Η Yamaha
δεν συνιστά την βενζινόλη που περιέχει μεθανόλη επειδή μπορεί να προκαλέσει ζημιά στο σύστημα καυσίμου ή προβλήματα στη λειτουργία
του κινητήρα.
Όταν χρησιμοποιείτε
τοποθετήσετε ένα σύστημα θαλάσσιου φίλτρου
αιθανόλη, συνιστούμενα
.
13
Page 21
Τεχνικά χαρακτηριστικά και απαιτήσεις
καυσίμου με υδατοπαγίδα (10 micron τουλάχιστον) ανάμεσα στο δοχείο καυσίμου του σκάφους
και την εξωλέμβια. Η αιθανόλη είναι γνωστό ότι
επιτρέπει να περάσει υγρασία μέσα στο δοχείο
και το σύστημα καυσίμου του σκάφους Αυτό
μπορεί να προκαλέσει διάβρωση των μεταλλικών
μερών του συστήματος καυσίμου, προβλήματα
στην εκκίνηση και τη λειτουργία και πρόσθετη
συντήρηση του συστήματος
RMU36330
καυσίμου.
Μουράβια
Το καθαρό σκαρί βελτιώνει τις επιδόσεις του
σκάφους. Το κάτω μέρος του σκάφους θα πρέπει
να είναι όσο το δυνατόν καθαρό από ανάπτυξη
θαλάσσιων οργανισμών. Αν χρειάζεται, το κάτω
μέρος του σκάφους μπορεί να επιστρωθεί με μουράβια εγκεκριμένη στην περιοχή σας ώστε να
εμποδίζεται η ανάπτυξη θαλάσσιων οργανισμών.
Μην χρησιμοποιείτε μουράβια που
περιλαμβάνει
χαλκό ή γραφίτη. Αυτές οι βαφές μπορεί να επιταχύνουν τη διάβρωση του κινητήρα.
RMU40301
Προϋποθέσεις απόρριψης της εξω-
λέμβιας μηχανής
Ποτέ μην απορρίπτετε (πετάτε) παράνομα τη μηχανή. Η Yamaha συνιστά να συμβουλευτείτε τον
αντιπρόσωπο όταν θέλετε να απαλλαγείτε από
την εξωλέμβια μηχανή.
RMU36352
Εξοπλισμός έκτακτης ανάγκης
Έχετε τα ακόλουθα αντικείμενα στο σκάφος για
την περίπτωση που υπάρχει πρόβλημα με τη μηχανή.
●
Κιβώτιο εργαλείων με ταξινομημένα κατσαβίδια, πένσες, κλειδιά (με μετρικά μεγέθη) και
μονωτική ταινία.
●
Αδιάβροχο φακό με εφεδρικές μπαταρίες.
●
Ένα εφεδρικό καλώδιο σταματήματος του
κινητήρα με συνδετήρα.
●
Ανταλλακτικά, όπως ένα εφεδρικό σετ μπουζιών.
Για λεπτομέρειες, συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
RMU39000
Πληροφορίες ελέγχου καυσαερίων
Οι ακόλουθες ετικέτες είναι κολλημένες σε εξωλέμβιες μηχανές που είναι σύμφωνες με τους κανονισμούς των ΗΠΑ.
RMU25230
Μοντέλα Βόρειας Αμερικής
Αυτή η μηχανή είναι σύμφωνη με τους κανονισμούς U.S. Environmental Protection Agency
(EPA) για θαλάσσιους κινητήρες SI. Για λεπτομέρειες, δείτε την ετικέτα που είναι κολλημένη
στη μηχανή σας.
Αυτήηετικέταβρίσκεταιστηλεκάνη.
New Technology; (4-stroke) MFI
1
ZMU07735
1. Θέσηετικέτας έγκρισης
14
Page 22
Τεχνικά χαρακτηριστικά και απαιτήσεις
RMU25274
Ετικέτες συμμόρφωσης με αστέρια
Η εξωλέμβια σας διαθέτει ετικέτα συμμόρφωσης
EMISSION CONTROL INFORMATIONMFI
THIS ENGINE CONFORMS TO CALIFORNIA AND U.S. EPA EXHAUST
REGULATIONS FOR SI MARINE ENGINES. REFER TO THE OWNER'S
MANUAL FOR MAINTENANCE SPECIFICATIONS AND ADJUSTMENTS.
MEETS U.S. EPA EVAP STANDARDS USING CERTIFIED COMPONENTS.
CE MOTEUR EST CONFORME AUX NORMES D’ÉMISSIONS EPA DES É.-U. ET DE LA
CALIFORNIE POUR MOTEURS MARINS À ÉTINCELLE. POUR LES SPÉCIFICATIONS ET LES
RÉGLAGES À EFFECTUER, CONSULTEZ LE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE. INSTALLÉ AVEC
LES COMPOSANTS HOMOLOGUÉS, IL SATISFAIT AUX NORMES EVAP EPA DES É.-U.
FAMILLE :
CYLINDRÉE : litre
BOUGIE :
CARBURANT : ESSENCE
YAMAHA MOTOR CO.,LTD.
RMU39201
FELs(HC+NOx / CO)
IDLE SPEED: ± rpm IN NEUTRAL
SPARK PLUG GAP (mm):
VALVE LASH (mm) IN: EX:
FELs(HC+NOx / CO)
RALENTI : ± tr/mm AU POINT MORT
BOUGIE-ÉCARTEMENT (mm) :
JEU DE SOUPAPES (mm) ADM: ÉCH:
: / g/kW-hr MAX POWER: kW
: / g/kW-h PUISS. MAX. : kW
ZMU06895
Ετικέτα ημερομηνίας κατασκευής
Αυτή η ετικέτα είναι κολλημένη στον βραχίονα
στήριξης.
1
ZMU07736
1. Θέση ετικέτας ημερομηνίας κατασκευής
της California Air Resources Board (CARB).
Δείτε παρακάτω για περιγραφή της συγκεκριμένης σας ετικέτας.
1. Θέσηετικετώνμεαστέρια
RMU40330
Ένα αστέρι—Χαμηλές Εκπομπές
Η ετικέτα με ένα αστέρι σημειώνει κινητήρες που
είναι σύμφωνοι με τις προδιαγραφές καυσαερίων
της Air Resources Board για Προσωπικό Σκάφος
και Εξωλέμβια θαλάσσια μηχανή για το 2001. Οι
κινητήρες που ανήκουν σ’ αυτή την κατηγορία
έχουν 75% λιγότερες εκπομπές καυσαερίων από
τους συμβατικούς δίχρονους κινητήρες με καρμπυρατέρ. Αυτοί οι κινητήρες αντιστοιχούν στις
αμερικάνικες προδιαγραφές
θαλάσσιους κινητήρες.
1
ZMU07737
EPA 2006 για τους
Manufactured:
15
ZMU01702
ZMU04346
Page 23
Τεχνικά χαρακτηριστικά και απαιτήσεις
RMU40340
Δύο Αστέρια—Πολύ Χαμηλές Εκπομπές
Η ετικέτα με δύο αστέρια σημειώνει κινητήρες
που είναι σύμφωνοι με τις προδιαγραφές καυσαερίων της Air Resources Board για Προσωπικό
Σκάφος και Εξωλέμβια θαλάσσια μηχανή για το
2004. Οι κινητήρες που ανήκουν σ’ αυτή την κατηγορία έχουν 20% λιγότερες εκπομπές καυσαερίων από τους κινητήρες με Ετικέτα Ενός Αστεριού.
ZMU01703
RMU40350
Τρία Αστέρια—Εξαιρετικά Χαμηλές Εκπομπές
Η ετικέτα με τρία αστέρια σημειώνει κινητήρες
που είναι σύμφωνοι με τις προδιαγραφές καυσαερίων της Air Resources Board για Προσωπικό
Σκάφος και Εξωλέμβια θαλάσσια μηχανή για το
2008 ή με τις προδιαγραφές καυσαερίων για Πρυμνιαία και Ενδολέμβια μηχανή για το 2003-2008.
Οι κινητήρες που ανήκουν σ’ αυτή την κατηγορία
έχουν 65%
λιγότερες εκπομπές καυσαερίων από
τους κινητήρες με ετικέτα ενός αστεριού.
RMU33861
Τέσσερα Αστέρια—Ελάχιστες Εκπομπές
Η ετικέτα με τέσσερα αστέρια σημειώνει κινητήρες που είναι σύμφωνοι με τις προδιαγραφές καυσαερίων της Air Resources Board για πρυμνιαίες
και ενδολέμβιες μηχανές για το 2009. Οι μηχανές
ατομικών σκαφών και οι εξωλέμβιες μπορούν
επίσης να συμμορφώνονται με αυτές τις προδιαγραφές. Οι κινητήρες που ανήκουν σ’ αυτή την
κατηγορία έχουν 90%
λιγότερες εκπομπές καυσαερίων από τους κινητήρες με ετικέτα ενός
αστεριού.
ZMU05663
ZMU01704
16
Page 24
Τμήματα
RMU2579Y
Διάγραμμα τμημάτων
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
* Μπορεί να μην είναι ακριβώς όπως εμφανίζεται. Επίσης μπορεί να μην περιλαμβάνεται ως στάνταρ
εξοπλισμός σε όλα τα μοντέλα (παραγγελία από τον αντιπρόσωπο).
H κλειδωμένηκαιηξεκλείδωτηθέσητου
Yamaha Security System επιλέγονται χρησιμο-
ποιώντας τον πομπό του χειριστηρίου. Όταν ο
κινητήρας λειτουργεί, δεν γίνεται λήψη σήματος
από τον πομπό του χειριστηρίου.
3
4
7
ZMU06455
Αποθηκεύστε προσεκτικά τον πομπό του χειριστηρίου ώστε να μην χαθεί.
RCM02100
●
Ο πομπός του χειριστηρίου δεν είναι απόλυτα αδιάβροχος. Μην τον βυθίζετε και μην
τον χρησιμοποιείτε κάτω από την επιφάνεια
του νερού. Αν ο πομπός βυθιστεί στο νερό,
σκουπίστε τον με ένα μαλακό και στεγνό πα-
SET
CANCEL
MENU
ZMU07205
20
Page 28
Τμήματα
νί και βεβαιωθείτε ότι λειτουργεί σωστά. Αν
δεν λειτουργεί σωστά, επικοινωνήστε με τον
αντιπρόσωπο της Yamaha.
●
Μην εκθέτετε τον πομπό του χειριστηρίου σε
υψηλές θερμοκρασίες και μην τον τοποθετείτε στο φως του ήλιου.
●
Μην πετάτε κάτω ή χτυπάτε τον πομπό του
χειριστηρίου και μην τοποθετείτε πάνω του
βαριά αντικείμενα.
●
Χρησιμοποιήστε ένα μαλακό, στεγνό πανί
για να καθαρίσετε τον πομπό του χειριστηρίου. Μην χρησιμοποιείτε καθαριστικό, οινόπνευμα ή άλλα χημικά.
●
Μην επιχειρήσετε να αποσυναρμολογήσετε
μόνοι σας τον πομπό του χειριστηρίου. Αλλιώς, ο πομπός μπορεί να μην λειτουργήσει
σωστά. Αν ο πομπός χρειάζεται καινούρια
μπαταρία, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
●
Αν χάσετε τον πομπό του χειριστηρίου, συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
Nα έχετε πάντα τουλάχιστον 2 πομπούς. Αν
χάσετε και τους δύο, συμβουλευτείτε τον
αντιπρόσωπο της Yamaha.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
●
Καθώς ο δέκτης είναι προγραμματισμένος να
αναγνωρίζει τον εσωτερικό κωδικό αυτού του
πομπού μόνο, η ρύθμιση του συστήματος
ασφαλείας μπορεί να αλλάξει μόνο με αυτόν
τον πομπό. Αν ο πομπός του χειριστηρίου δεν
λειτουργεί σωστά, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
●
Αντικαταστήστε την μπαταρία μετά από 1 χρόνο την πρώτη φορά και μετά κάθε δύο χρόνια.
●
Αναφερθείτε στους τοπικούς κανονισμούς
ασφαλούς απόρριψης όταν πετάτε τις μπαταρίες του πομπού.
●
Το Yamaha Security System επιτρέπει καταχώρηση έως και 5 πομπών χειριστηρίου. Για
λεπτομέρειες, συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της yamaha.
RMU38601
Δέκτης
Οδέκτηςελέγχειτο ECM (Electronic control
module) ώστεναμηνπαίρνειμπροστάοκινητή-
ρας. Για την εγκατάσταση του δέκτη, συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
RMU41610
Θέση κλειδώματος και ξεκλειδώματος
του Yamaha Security System
Οι ρυθμίσεις του Yamaha Security System επιλέγονται πατώντας σύντομα το πλήκτρο κλειδώματος ή ξεκλειδώματος του πομπού του χειριστηρίου.
12
ZMU06456
1. Πλήκτροκλειδώματος
2. Πλήκτροξεκλειδώματος
ΚΛΕΙΔΩΜΑ
Όταν πατηθεί σύντομα το πλήκτρο κλειδώματος
στον πομπό του χειριστηρίου, ακούγεται μια φορά το ηχητικό σήμα. Αυτό σημαίνει ότι επιλέχθηκε η κλειδωμένη θέση και ο κινητήρας δεν μπορεί
να πάρει μπροστά. Η κλειδωμένη θέση επιλέγεται
μόνο όταν ο γενικός διακόπτης είναι στη θέση
” (off).
“
ΞΕΚΛΕΙΔΩΜΑ
Όταν πατηθεί σύντομα το πλήκτρο ξεκλειδώματος στον πομπό του χειριστηρίου, ακούγεται δύο
φορές το ηχητικό σήμα. Αυτό σημαίνει ότι επιλέχθηκε η ξεκλείδωτη θέση και ο κινητήρας μπορεί να πάρει μπροστά.
21
Page 29
Τμήματα
Θέσεις
λειτουργίας του
Yamaha
Security
System
Κλείδωμα1 μπιπ“
Ξεκλείδω-
μα
Θέσεις
λειτουργίας του
Yamaha
Security
System
ΚλείδωμαOff
Ξεκλείδω-
μα
RMU34962
Αριθμός
ηχητικών
σημάτων
2 μπιπ
Ένδειξη ενεργοποίησης του Digital
Γενικός
electronic control
διακό-
πτης
“
“”
Φως
Ο κινητή-
ρας παίρνει μπρο-
στά
”ΌΧΙ
”/
ΝΑΙ
Κουτί του Digital Electronic Control
Το Digital electronic control ενεργοποιεί τις ταχύτητες, το γκάζι και τις ηλεκτρικές λειτουργίες
του χειριστηρίου. Βεβαιωθείτε ότι η ένδειξη
ενεργοποίησης ανάβει και ότι η μονάδα του
Digital electronic control είναι σωστά συνδεδεμένη με την εξωλέμβια μηχανή.
1
6
2
3
5
4
1
6
5
2
3
4
ZMU05851
1. Μοχλόςελέγχου
2. Ένδειξηενεργοποίησηςτου Digital electronic
control
3. Προειδοποιητική ένδειξητου Digital electronic
control
4. Διακόπτηςχειρόγκαζου
5. Ρυθμιστής τριβής τιμονιού
6. Διακόπτηςηλεκτρικήςκλίσηςκαιανύψωσης
RMU34973
Ένδειξηενεργοποίησηςτου Digital
electronic control
Ηένδειξηενεργοποίησηςτου Digital electronic
control δείχνειότι το Digital electronic controlείναιενεργό.
●
Ανάβει: Μπορεί ναγίνειαλλαγήταχυτήτων
και χειρισμός του γκαζιού.
●
Αναβοσβήνει (μόνο όταν ο μοχλός ταχυτήτων είναι στη νεκρά): Οι ταχύτητες δεν λει-
τουργούν. Μόνο το γκάζι μπορεί να χρησιμοποιηθεί.
●
Off: Οι ταχύτητες και το γκάζι δεν λειτουργούν.
ZMU05850
1. Μοχλόςελέγχου
2. Ένδειξηενεργοποίησηςτου Digital electronic
control
3. Προειδοποιητικήένδειξητου Digital electronic
control
4. Διακόπτηςχειρόγκαζου
5. Ρυθμιστήςτριβήςτιμονιού
6. Διακόπτηςηλεκτρικήςκλίσηςκαιανύψωσης
22
Page 30
Τμήματα
1
ZMU05888
1
ZMU05889
1. Ένδειξηενεργοποίησηςτου Digital electronic
control
1
ZMU05890
1. Ένδειξηενεργοποίησηςτου Digital electronic
control
RMU34984
Προειδοποιητικήένδειξητου Digital
electronic control
Ηπροειδοποιητικήένδειξη του Digital electronic
control ανάβειότανυπάρχειπρόβλημαστησύν-
δεση μεταξύ του Digital electronic control και της
εξωλέμβιας μηχανής. Για λεπτομέρειες, συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
1. Προειδοποιητική ένδειξητου Digital electronic
control
1
ZMU05891
1. Προειδοποιητική ένδειξητου Digital electronic
control
RMU34992
Μοχλός ελέγχου
Η μετακίνηση του μοχλού μπροστά από τη θέση
της νεκράς ενεργοποιεί την ταχύτητα πρόσω. Η
μετακίνηση του μοχλού προς τα πίσω από τη θέση
της νεκράς ενεργοποιεί την όπισθεν. Ο κινητήρας
θα συνεχίσει να λειτουργεί σε ρελαντί μέχρι να
μετακινηθεί ο μοχλός κατά 22.5° (θα νιώσετε μια
αντίσταση). Αν μετακινήσετε και άλλο τον μοχλό
το γκάζι και ο κινητήρας θα αρχίσει να
ανοίγει
επιταχύνει.
Ο Digital electronic control στα μοντέλα με δύο
μηχανές συγχρονίζει αυτόματα τις ταχύτητες των
δύο μηχανών.
23
Page 31
Τμήματα
F
6
N
1
4
2
R
4
3
6
5
5
7
7
ZMU05878
1. Νεκρά “ ”
2. Πρόσω “
3. Όπισθεν “
4. Αλλαγήταχύτητας
5. Εντελώςκλειστό
6. Γκάζι
7. Εντελώςανοικτό
RMU35002
”
”
Διακόπτης χειρόγκαζου
Στη νεκρά, κρατήστε πατημένο αυτόν τον διακόπτη, μετακινήστε το μοχλό ελέγχου μπροστά και
αφήστε το διακόπτη μόλις αρχίσει να αναβοσβήνει η ένδειξη ενεργοποίησης του Digital
electronic control. Όταν η ένδειξη αναβοσβήνει,
μπορείτε να ανοίξετε ή να κλείσετε το γκάζι. Αυτό μπορεί επίσης να γίνει όταν ο μοχλός ελέγχου
είναι στην όπισθεν.
FN
2
3
1
1. Εντελώςανοικτό
2. Εντελώςκλειστό
3. Χειρόγκαζο
3
1
2
N
22.5
ZMU05881
NF
ZMU05882
N
22.5
ZMU05880
ZMU05883
1. Εντελώςανοικτό
2. Εντελώςκλειστό
3. Χειρόγκαζο
●
Ο διακόπτης του χειρόγκαζου μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο όταν ο μοχλός ελέγχου είναι
στη νεκρά.
●
Στη διάρκεια της λειτουργίας, η ένδειξη ενεργοποίησης του Digital electronic control αναβοσβήνει. Όταν η ένδειξη αρχίσει να αναβο-
24
Page 32
Τμήματα
σβήνει, το γκάζι αρχίζει να ανοίγει μόλις μετακινηθεί ο μοχλός ελέγχου τουλάχιστον 22.5°.
●
Μετά τη χρήση του διακόπτη του χειρόγκαζου,
επαναφέρετε το μοχλό ελέγχου στη θέση της
νεκράς. Ο διακόπτης του χειρόγκαζου θα επιστρέψει αυτόματα στη θέση του. Η ένδειξη
ενεργοποίησης του Digital electronic control
θα σταματήσει να αναβοσβήνει και θα μείνει
αναμμένη, και το Digital electronic control θα
μπορεί να επιλέγει κανονικά τις ταχύτητες πρόσω και όπισθεν.
RMU35251
Ρυθμιστής τριβής τιμονιού
Η διάταξη τριβής προσφέρει ρυθμιζόμενη αντίσταση στην κίνηση του μοχλού ελέγχου και μπορεί να ρυθμιστεί σύμφωνα με την προτίμηση του
χειριστή.
Για να αυξήσετε την αντίσταση, στρέψτε το ρυθμιστή προς τα δεξιά. Για να μειώσετε την αντίσταση, στρέψτε το ρυθμιστή προς τα αριστερά.
RWM01770
●
Αν η αντίσταση είναι πολύ μικρή, ο μοχλός
ελέγχου θα κινείται από μόνος του και μπορεί να προκληθεί ατύχημα.
●
Μην σφίγγετε υπερβολικά τον ρυθμιστή τριβής. Αν υπάρχει πολλή αντίσταση, θα είναι
δύσκολο να μετακινήσετε το μοχλό ελέγχου,
πράγμα που μπορεί να οδηγήσει σε ατύχημα.
ZMU05820
ZMU05819
Όταν θέλετε να έχετε σταθερή ταχύτητα, σφίξτε
το ρυθμιστή ώστε να διατηρηθεί η θέση του γκαζιού.
RMU25995
Καλώδιο (κορδόνι) σταματήματος του
κινητήρα και συνδετήρας
Για να λειτουργήσει ο κινητήρας, θα πρέπει ο
συνδετήρας να είναι συνδεδεμένος με το διακόπτη σταματήματος του κινητήρα. Το καλώδιο
πρέπει να συνδεθεί σε ένα ασφαλές σημείο στα
ρούχα, το χέρι ή το πόδι του οδηγού. Αν ο οδηγός
πέσει από το σκάφος ή αφήσει το πηδάλιο, το καλώδιο θα τραβήξει
κινητήρα. Αυτό θα εμποδίσει να φύγει μακριά το
σκάφος με ταχύτητα. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Συνδέστε το κορδόνι του διακόπτη σταματήματος του κινητήρα σε ένα ασφαλές σημείο
στα ρούχα σας ή στο χέρι ή το πόδι όταν οδηγείτε. Μην συνδέετε το κορδόνι σε ρούχα που
μπορεί να σχιστούν. Προσέξτε
που το κορδόνι και δεν λειτουργήσει. Προσοχή
μην τραβήξετε κατά λάθος το κορδόνι στη
διάρκεια της κανονικής λειτουργίας. Απώλεια
ισχύος κινητήρα σημαίνει σημαντική απώλεια
ελέγχου του πηδαλίου. Επίσης, χωρίς ισχύ, το
σκάφος μπορεί να επιβραδύνει απότομα. Αυτό
μπορεί να πετάξει μπροστά τους ανθρώπους
και τα αντικείμενα του σκάφους.
τον συνδετήρα, σβήνοντας τον
μην πιαστεί κά-
[RWM00122]
25
Page 33
1
1. Καλώδιο
2. Συνδετήρας
3. Διακόπτηςσταματήματος τουκινητήρα
3
2
ZMU07143
Τμήματα
πάρει μπροστά πατώντας το πλήκτρο Εκκίνηση/
Διακοπή.
●
“” (start)
Με το γενικό διακόπτη στη θέση “
η μίζα γυρίζει για να πάρει μπροστά ο κινητήρας.
Όταν αφήσετε το κλειδί, επιστρέφει αυτόματα
στη θέση “
” (on).
ON
OFF
START
” (start),
3
2
1
1. Καλώδιο
2. Συνδετήρας
3. Διακόπτηςσταματήματος τουκινητήρα
RMU41551
Γενικός διακόπτης
Ο γενικός διακόπτης ελέγχει το σύστημα ανάφλεξης; Η λειτουργία του περιγράφεται παρακάτω.
●
“” (off)
Mετονγενικό διακόπτη στη θέση “
ηλεκτρικά κυκλώματα είναι απενεργοποιημένα
και μπορούν να αφαιρεθούν.
●
“” (on)
Mετονγενικόδιακόπτηστηθέση “
ηλεκτρικά κυκλώματα είναι ενεργοποιημένα και
δεν μπορούν να αφαιρεθούν. Η μηχανή μπορεί να
ZMU07144
” (off), τα
” (on), τα
ZMU07145
ON
OFF
ZMU07146
RMU41621
Πίνακας διακοπτών Εκκίνηση/Διακοπή
Η μηχανή μπορεί να πάρει μπροστά ή να σβήσει
πατώντας το πλήκτρο Εκκίνηση/Διακοπή. Στα
σκάφη με δύο μηχανές, είναι δυνατόν να ανάψει
ή να σβήσει μόνο η μία μηχανή. Η ένδειξη της
σχετικής μηχανής ανάβει.
●
PORT:Μηχανή αριστερής πλευράς
●
STBD:Μηχανή δεξιάς πλευράς
26
Page 34
Τμήματα
1
2
1. Ένδειξη
2. ΠλήκτροΕκκίνηση/Διακοπή
RMU41631
Πίνακας διακοπτών Εκκίνηση/Διακοπή
Όλων
Το πλήκτρο Εκκίνηση/Διακοπή επιτρέπει σε όλες
τις μηχανές να ανάβουν ή να σβήνουν.
ZMU07174
1
ZMU07176
1. ΠλήκτροΕκκίνηση/ΔιακοπήΌλων
RMU35153
Διακόπτης ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης στο Digital electronic control
Το σύστημα ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης
ρυθμίζει τη γωνία της εξωλέμβιας σε σχέση με
τον καθρέφτη. Πιέζοντας τον διακόπτη “
νω) η εξωλέμβια μηχανή παίρνει κλίση προς τα
πάνω και μετά ανυψώνεται. Πιέζοντας τον διακόπτη “
” (κάτω) η εξωλέμβια μηχανή παίρνει
κλίση προς τα κάτω και μετά κατεβαίνει. Όταν
αφήνετε το διακόπτη, η εξωλέμβια σταματά στη
θέση που βρίσκεται. Για πληροφορίες σχετικά με
τη χρήση του διακόπτη ηλεκτρικής κλίσης και
” (πά-
ανύψωσης, αναφερθείτε στις σελίδες 60 και
62.
UP
DN
RMU26155
Διακόπτης ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης στη λεκάνη της μηχανής
Ο διακόπτης ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης
βρίσκεται στο πλάι της λεκάνης. Πιέζοντας τον
διακόπτη “
νει κλίση προς τα πάνω και μετά ανυψώνεται.
Πιέζοντας τον διακόπτη “
βια μηχανή παίρνει κλίση προς τα κάτω και μετά
κατεβαίνει. Όταν αφήνετε το διακόπτη, η εξωλέμβια σταματά στη θέση που βρίσκεται.
Για οδηγίες σχετικά με τη χρήση του διακόπτη
ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης, αναφερθείτε
στη σελίδα 62.
RWM01031
Χρησιμοποιείτε τον διακόπτη ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης της λεκάνης μόνο όταν το
σκάφος είναι εντελώς σταματημένο και ο κινητήρας σβηστός. Αν επιχειρήσετε να χρησιμοποιήσετε αυτόν τον διακόπτη ενόσω το σκάφος
κινείται, αυξάνεται ο κίνδυνος να πέσετε στη
θάλασσα και μπορεί να αποσπάσετε την προσοχή του οδηγού, με αποτέλεσμα
ατύχημα λόγω σύγκρουσης με άλλο σκάφος ή
εμπόδιο.
” (πάνω) η εξωλέμβια μηχανή παίρ-
” (κάτω) η εξωλέμ-
ZMU05822
να προκληθεί
27
Page 35
UP
Τμήματα
RMU26244
Πτερύγιο κλίσης με άνοδο
RWM00840
1
DN
ZMU07741
1. Διακόπτηςηλεκτρικήςκλίσηςκαιανύψωσης
RMU35160
Διακόπτες ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης (μοντέλα δύο μηχανών)
Το σύστημα ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης
ρυθμίζει τη γωνία της εξωλέμβιας σε σχέση με
τον καθρέφτη. Πιέζοντας τον διακόπτη “
νω) η εξωλέμβια μηχανή παίρνει κλίση προς τα
πάνω και μετά ανυψώνεται. Πιέζοντας τον διακόπτη “
” (κάτω) η εξωλέμβια μηχανή παίρνει
κλίση προς τα κάτω και μετά κατεβαίνει. Όταν
αφήνετε το διακόπτη, η εξωλέμβια σταματά στη
θέση που βρίσκεται.
” (πά-
UP
1
UP
DN
11
Λάθος ρύθμιση του πτερυγίου κλίσης μπορεί
να προκαλέσει δυσκολία στους ελιγμούς. Πάντα να κάνετε δοκιμαστική διαδρομή μετά από
ρύθμιση ή αντικατάσταση του πτερυγίου κλίσης για να βεβαιωθείτε ότι το τιμόνι λειτουργεί
σωστά. Μην ξεχνάτε να σφίγγετε το μπουλόνι
μετά από τη ρύθμιση του πτερυγίου κλίσης.
Το πτερύγιο κλίσης πρέπει να ρυθμίζεται ώστε το
τιμόνι να μπορεί να στρέφεται αριστερά ή δεξιά
με την ίδια δύναμη.
Αν το σκάφος τείνει να στρίβει αριστερά, στρέψτε
το πίσω άκρο του πτερυγίου κλίσης προς τα αριστερά “A” στην εικόνα. Αν το σκάφος τείνει να
στρίβει δεξιά, στρέψτε το άκρο του πτερυγίου
προς τα δεξιά “B” στην εικόνα.
κλίσης
RCM00840
Το πτερύγιο κλίσης λειτουργεί και ως άνοδος
για προστασία του κινητήρα από ηλεκτροχημική διάβρωση. Μην βάφετε ποτέ το πτερύγιο
κλίσης γιατί θα χάσει την αποτελεσματικότητά του ως άνοδος.
1
2
DN
1. Διακόπτηςηλεκτρικήςκλίσηςκαιανύψωσης
●
Στο χειριστήριο των δύο μηχανών, ο διακόπτης
ZMU07997
στη λαβή ελέγχου ελέγχει ταυτόχρονα και τις
δύο μηχανές.
●
Για πληροφορίες σχετικά με τη χρήση των διακοπτών ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης,
αναφερθείτε στις σελίδες 60 και 62.
3
ZMU07742
1. Τάπα
2. Μπουλόνι
3. Πτερύγιοκλίσης
28
Page 36
Τμήματα
RCM00660
A
B
ZMU07743
Ροπήσύσφιξηςμπουλονιού:
42 Nm (4.28 kgf-m, 31.0 ft-lb)
RMU26341
Μοχλός στήριξης ανύψωσης για μοντέλα
ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης
Για να κρατήσετε την εξωλέμβια ανυψωμένη,
ασφαλίστε τον μοχλό στήριξης της ανύψωσης
στον βραχίονα στήριξης.
1
Μην χρησιμοποιείτε το μοχλό ή τον πείρο στήριξης της ανύψωσης όταν ρυμουλκείτε τη μηχανή, γιατί μπορεί να φύγει με το κούνημα από
τη στήριξη και να πέσει. Αν δεν μπορείτε να
ρυμουλκήσετε τη μηχανή στην κανονική θέση
λειτουργίας, χρησιμοποιήστε μια πρόσθετη
διάταξη στήριξης για να την ασφαλίσετε στην
ανυψωμένη θέση.
RMU40760
Μοχλός ασφάλισης καπακιού
Οι μοχλοί ασφάλισης του καπακιού χρησιμοποιούνται για την ασφάλιση του καπακιού.
1
ZMU07745
1. Μοχλόςασφάλισηςτουκαπακιού
1. Μοχλόςστήριξηςανύψωσης
29
ZMU07744
11
ZMU07746
1. Μοχλόςασφάλισηςτουκαπακιού
RMU40802
Εξάρτημα πλυσίματος
Το εξάρτημα πλυσίματος χρησιμοποιείται για τον
καθαρισμό των διόδων νερού ψύξης της εξωλέμβιας μηχανής χρησιμοποιώντας έναν σωλήνα ποτίσματος και νερό βρύσης. Για οδηγίες σχετικά
Page 37
με τη χρήση του εξαρτήματος πλυσίματος, αναφερθείτε στη σελίδα 69.
1
ZMU07841
1. Εξάρτημαπλυσίματος
RMU41310
Φίλτρο καυσίμου
Το φίλτρο καυσίμου χρησιμεύει για την αφαίρεση
ξένων σωμάτων και τον διαχωρισμό του νερού
από το καύσιμο. Αν το νερό που διαχωρίζεται από
το καύσιμο υπερβαίνει μια ορισμένη ποσότητα,
ενεργοποιείται το προειδοποιητικό σύστημα. Για
περισσότερες πληροφορίες, αναφερθείτε στη σελίδα 44.
Τμήματα
1. Φίλτροκαυσίμου
1
ZMU07747
30
Page 38
Όργανα και ενδείξεις
RMU41781
6Y9 Multifunction Color Gauge
Tο 6Y9 Multifunction Color Gauge (που στη συνέχεια θα αναφέρεται ως Multi-Display) δείχνει
την κατάσταση του κινητήρα και προειδοποιητικές πληροφορίες. Η ένδειξη προαιρετικών πεδίων
μπορεί να αλλάξει. Αυτό το βιβλίο καλύπτει κυρίως την προειδοποιητική ένδειξη. Για πληροφορίες σχετικές με άλλες ρυθμίσεις ή αλλαγή της
ένδειξης, δείτε το βιβλίο οδηγιών του 6Y9
Multifunction Color Gauge.
5
1
SET
CANCEL
ZMU07233
1. Κατευθυντικόπληκτρολόγιο
2. Πλήκτρο Set
3. Πλήκτροακύρωσης
4. Πλήκτρομενού
5. Οθόνηενδείξεων
543216
2
3
MENU
4
8. Προειδοποιητική ένδειξη χαμηλής τάσης μπατα-
ρίας
9. Προειδοποιητική ένδειξηυδατοπαγίδας
10. Προειδοποίησηχαμηλήςπίεσηςλαδιού
11. Προειδοποιητικήένδειξηυπερθέρμανσης
12. Στροφόμετρο
RMU41640
Ένδειξη YAMAHA SECURITY
SYSTEM
Αυτή η ένδειξη εμφανίζεται όταν το YAMAHA
SECURITY SYSTEM είναι σε κατάσταση κλει-
δώματος. Βεβαιωθείτε ότι είναι σβηστή πριν βάλετε μπροστά τη μηχανή.
ZMU07235
RMU41650
Ένδειξη ζεστάματος κινητήρα
Αυτή η ένδειξη εμφανίζεται όταν η μηχανή ζεσταίνεται και σβήνει όταν ολοκληρωθεί το ζέσταμα.
12
11
7
8
9
10
1. Ένδειξηθέσηςμοχλού ταχυτήτων
2. Ένδειξη YAMAHA SECURITY SYSTEM
3. Ένδειξηζεστάματοςκινητήρα
4. Ένδειξησυγχρονισμούμηχανών
5. Μετρητήςκλίσης
6. Προαιρετικάαντικείμενα
7. Προειδοποιητικήένδειξη προβλήματος κινητήρα
31
ZMU07234
ZMU07236
RMU41660
Ένδειξη συγχρονισμού μηχανών
Στα σκάφη με δύο μηχανές, αυτή η ένδειξη εμφανίζεται όταν οι μηχανές είναι υπό τον έλεγχο
Page 39
Όργανα και ενδείξεις
συγχρονισμού. Σβήνει όταν τερματίζεται ο έλεγχος συγχρονισμού.
ZMU07237
RMU41680
Προειδοποίηση υπερθέρμανσης
Αν η θερμοκρασία του κινητήρα ανέβει πολύ ψηλά κατά την πλεύση, θα εμφανιστεί ένα αναδυόμενο παράθυρο. Πιέστε το πλήκτρο “
για να αλλάξετε σε κανονική ένδειξη, και η προειδοποιητική ένδειξη υπερθέρμανσης θα αρχίσει να
αναβοσβήνει. Η ταχύτητα του κινητήρα θα μειωθεί αυτόματα σε περίπου 2000 στροφές/λεπτό.
” (set)
Σταματήστε αμέσως τη μηχανή αν ηχήσει ο βομβητής και ενεργοποιηθεί το προειδοποιητικό σύστημα υπερθέρμανσης. Ελέγξτε μήπως έχει φράξει η εισαγωγή του νερού ψύξης.
RCM01592
●
Μην συνεχίσετε τη λειτουργία της μηχανής
αν αναβοσβήνει η προειδοποιητική ένδειξη
υπερθέρμανσης. Αλλιώς, θα πάθει σοβαρή
ζημιά ο κινητήρας.
●
Μην συνεχίσετε τη λειτουργία της μηχανής
αν έχει ενεργοποιηθεί το προειδοποιητικό
σύστημα. Αν δεν μπορείτε να εντοπίσετε και
να διορθώσετε το πρόβλημα, συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
RMU41690
Προειδοποίηση χαμηλής πίεσης λαδιού
Αν η πίεση του λαδιού πέσει πολύ χαμηλά, θα
εμφανιστεί το αναδυόμενο παράθυρο. Πιέστε το
πλήκτρο “
ένδειξη, και η προειδοποιητική ένδειξη χαμηλής
πίεσης λαδιού θα αρχίσει να αναβοσβήνει. Η ταχύτητα του κινητήρα θα μειωθεί αυτόματα σε περίπου 2000 στροφές/λεπτό.
” (set) για να αλλάξετε σε κανονική
ZMU07238
ZMU07239
ZMU07240
32
Page 40
Όργανα και ενδείξεις
ZMU07241
Σταματήστε αμέσως τη μηχανή αν ηχήσει ο βομβητής και ενεργοποιηθεί το προειδοποιητικό σύστημα χαμηλής πίεσης λαδιού. Ελέγξτε την ποσότητα λαδιού του κινητήρα και αναπληρώστε αν
χρειάζεται. Αν ενεργοποιηθεί ο προειδοποιητικός
μηχανισμός παρ’ όλο που η στάθμη του λαδιού
είναι σωστή, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο
της Yamaha.
RCM01601
Μην συνεχίσετε τη λειτουργία της μηχανής αν
έχει ενεργοποιηθεί το προειδοποιητικό σύστημα χαμηλής πίεσης λαδιού. Αλλιώς, θα πάθει
σοβαρή ζημιά ο κινητήρας.
RMU41700
Προειδοποίηση υδατοπαγίδας
Το αναδυόμενο παράθυρο εμφανίζεται όταν μαζεύεται νερό στην υδατοπαγίδα (φίλτρο καυσίμου) στη διάρκεια της πλεύσης. Πιέστε το πλήκτρο “
δειξη, και η προειδοποιητική ένδειξη υδατοπαγίδας θα αρχίσει να αναβοσβήνει.
” (set) για να αλλάξετε σε κανονική έν-
ZMU07250
Σβήστε αμέσως τον κινητήρα και αναφερθείτε
στη σελίδα 93 αυτού του βιβλίου για να αδειάσετε το νερό από το φίλτρο καυσίμου. Επιστρέψτε στο λιμάνι το συντομότερο και επικοινωνήστε
αμέσως με τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
RCM00910
Βενζίνη αναμιγμένη με νερό μπορεί να προκαλέσει ζημιά στον κινητήρα.
RMU41720
Προειδοποιητική ένδειξη χαμηλής τάσης
μπαταρίας
Το αναδυόμενο παράθυρο εμφανίζεται αν η τάση
της μπαταρίας πέσει. Πιέστε το πλήκτρο “
(set) για να αλλάξετε σε κανονική ένδειξη, και η
προειδοποιητική ένδειξη τάσης μπαταρίας θα αρχίσει να αναβοσβήνει.
”
33
ZMU08000
ZMU07242
Page 41
ZMU07252
Αν ενεργοποιηθεί ο μηχανισμός χαμηλής τάσης
μπαταρίας, επιστρέψτε στο λιμάνι το συντομότερο. Συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της
Yamaha σχετικάμετηφόρτισητηςμπαταρίας.
RMU41710
Προειδοποίηση προβλήματος κινητήρα
Το αναδυόμενο παράθυρο αναβοσβήνει όταν ο
κινητήρας δεν λειτουργεί σωστά στη διάρκεια της
πλεύσης. Πιέστε το πλήκτρο “
αλλάξετε σε κανονική ένδειξη, και η προειδοποιητική ένδειξη προβλήματος κινητήρα θα αρχίσει να αναβοσβήνει.
” (set) για να
ZMU07253
ZMU07254
Όργανα και ενδείξεις
Επιστρέψτε στο λιμάνι και συμβουλευτείτε αμέσως τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
RMU31653
6Y8 Μετρητές πολλαπλών λει-
τουργιών
Οι μετρητές πολλαπλών λειτουργιών έχουν 6 μονάδες μετρητών: μονάδα στροφόμετρου (τετράγωνη ή στρογγυλή), μονάδα κοντέρ (τετράγωνη),
μονάδα μέτρησης ταχύτητας & καυσίμου (τετράγωνη ή στρογγυλή) και μετρητή διαχείρισης καυσίμου (τετράγωνο). Το σύστημα ένδειξης διαφέρει λίγο μεταξύ των στρογγυλών και των τετράγωνων τύπων. Ελέγξτε προσεκτικά το μοντέλο
και τον
περιγράφει κυρίως τις προειδοποιητικές ενδείξεις. Για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με
τη ρύθμιση των μετρητών ή την αλλαγή των συστημάτων ένδειξης, αναφερθείτε στο βιβλίο οδηγιών που συνοδεύει τον μετρητή.
RMU36184
6Y8 Στροφόμετραπολλαπλώνλει-
Το στροφόμετρο δείχνει τις περιστροφές του
κινητήρα ανά λεπτό. Έχει τις λειτουργίες μετρητή
κλίσης, ρύθμισης της χαμηλής ταχύτητας, ένδειξη νερού ψύξης/θερμοκρασίας κινητήρα, ένδειξη
τάσης μπαταρίας, ένδειξη συνολικών ωρών/
ωρών ταξιδιού, ένδειξη πίεσης λαδιού, προειδοποίηση ανίχνευσης νερού, προειδοποίηση προβλήματος κινητήρα και ενημέρωση περιοδικής
συντήρησης. Αν έχει τοποθετηθεί αισθητήρας
πίεσης του
φανίσει επίσης την ένδειξη πίεσης του νερού ψύξης. Ακόμα όμως κι αν δεν έχει τοποθετηθεί αισθητήρας πίεσης του νερού ψύξης, η ένδειξη πίεσης του νερού ψύξης μπορεί να εμφανίζεται συνδέοντας έναν προαιρετικό αισθητήρα στην μονάδα. Συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της
Yamaha σχετικά με τον προαιρετικό αισθητήρα.
Η μονάδα του στροφόμετρου είναι διαθέσιμη σε
στρογγυλό ή τετράγωνο τύπο. Ελέγξτε τον τύπο
της μονάδας στροφόμετρου που έχετε.
τύπο της μονάδας σας. Αυτό το βιβλίο
τουργιών
νερού ψύξης, η μονάδα μπορεί να εμ-
34
Page 42
Όργανα και ενδείξεις
1452
3
1
1. Πλήκτρο Set
2. Πλήκτρο Mode
2
ZMU05415
1
5
4
7
6
8
1. Στροφόμετρο
2. Μετρητήςκλίσης
3. Ένδειξηπολλαπλώνλειτουργιών
4. Πίεσηνερού ψύξης
5. Θερμοκρασίανερού ψύξης/κινητήρα
6. Προειδοποιητικήένδειξη ανίχνευσης νερού
7. Τάσημπαταρίας
8. Στάθμηλαδιού (τετράχροναμοντέλα)
ZMU05416
6879
1. Στροφόμετρο
2. Μετρητήςκλίσης
3. Ένδειξηπολλαπλών λειτουργιών
4. Προειδοποιητική ένδειξηανίχνευσηςνερού
5. Προειδοποιητική ένδειξηπροβλήματοςκινητήρα/
2
3
συντήρησης
6. Πίεσηνερού ψύξης
7. Στάθμηλαδιού (τετράχρονα μοντέλα)
8. Θερμοκρασίανερού ψύξης/κινητήρα
9. Τάσημπαταρίας
RMU38621
ZMU05418
Πληροφορίεςγιατο Yamaha Security
System
Στρέψτε τον γενικό διακόπτη στη θέση “” (on),
η τρέχουσα θέση λειτουργίας του Yamaha
Security System (Κλειδωμένη / Ξεκλείδωτη) θα
εμφανιστεί στην οθόνη ενδείξεων.
Ξεκλείδωτη θέση
1
1. Πλήκτρο Set
2. Πλήκτρο Mode
35
2
ZMU05417
ZMU06457
Page 43
Κλειδωμένη θέση
Όργανα και ενδείξεις
ZMU05430
ZMU06458
ZMU05431
ZMU06459
ZMU06460
RMU36130
Προειδοποίηση χαμηλής πίεσης λαδιού
Όταν η πίεση λαδιού του κινητήρα πέσει πολύ
χαμηλά, αρχίζει να αναβοσβήνει η προειδοποιητική ένδειξη χαμηλής πίεσης λαδιού και η ταχύτητα του κινητήρα μειώνεται αυτόματα σε περίπου 2000 στροφές/λεπτό.
Σταματήστε αμέσως τον κινητήρα αν ηχήσει ο
βομβητής και αναβοσβήνει η ένδειξη χαμηλής
πίεσης λαδιού. Ελέγξτε την ποσότητα λαδιού του
κινητήρα και αναπληρώστε αν χρειάζεται. Αν
ενεργοποιηθεί ο προειδοποιητικός μηχανισμός
παρ’ όλο που η στάθμη του λαδιού είναι σωστή,
επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
RCM01601
Μην συνεχίσετε τη λειτουργία της μηχανής αν
έχει ενεργοποιηθεί το προειδοποιητικό σύστημα χαμηλής πίεσης λαδιού. Αλλιώς, θα πάθει
σοβαρή ζημιά ο κινητήρας.
RMU36221
Προειδοποίηση υπερθέρμανσης
Αν η θερμοκρασία του κινητήρα ανέβει υπερβολικά στη διάρκεια της πλεύσης, αρχίζει να αναβοσβήνει η προειδοποιητική ένδειξη υπερθέρμανσης. Η ταχύτητα του κινητήρα θα μειωθεί αυτόματα σε περίπου 2000 στροφές/λεπτό.
36
Page 44
Όργανα και ενδείξεις
ZMU05421
ZMU05422
Σταματήστε αμέσως τη μηχανή αν ηχήσει ο βομβητής και ενεργοποιηθεί το προειδοποιητικό σύστημα υπερθέρμανσης. Ελέγξτε μήπως έχει φράξει η εισαγωγή του νερού ψύξης.
RCM01592
●
Μην συνεχίσετε τη λειτουργία της μηχανής
αν αναβοσβήνει η προειδοποιητική ένδειξη
υπερθέρμανσης. Αλλιώς, θα πάθει σοβαρή
ζημιά ο κινητήρας.
●
Μην συνεχίσετε τη λειτουργία της μηχανής
αν έχει ενεργοποιηθεί το προειδοποιητικό
σύστημα. Αν δεν μπορείτε να εντοπίσετε και
να διορθώσετε το πρόβλημα, συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
RMU36150
Προειδοποίηση υδατοπαγίδας
Αυτή η ένδειξη αναβοσβήνει όταν μαζεύεται νερό στην υδατοπαγίδα (φίλτρο καυσίμου) στη
διάρκεια της πλεύσης. Σε μια τέτοια περίπτωση,
σβήστε αμέσως τον κινητήρα και αναφερθείτε
στη σελίδα 93 αυτού του βιβλίου για να αδειά-
σετε το νερό από το φίλτρο καυσίμου. Επιστρέψτε στο λιμάνι το συντομότερο και επικοινωνήστε
αμέσως με τον
RCM00910
αντιπρόσωποτης Yamaha.
ZMU05423
ZMU05424
Βενζίνη αναμιγμένη με νερό μπορεί να προκαλέσει ζημιά στον κινητήρα.
RMU36160
Προειδοποίηση προβλήματος κινητήρα
Αυτή η ένδειξη αναβοσβήνει όταν ο κινητήρας
δεν λειτουργεί σωστά στη διάρκεια της πλεύσης.
Επιστρέψτε στο λιμάνι το συντομότερο και επικοινωνήστε αμέσως με τον αντιπρόσωπο της
Yamaha.
37
Page 45
Όργανα και ενδείξεις
ZMU05425
ZMU05426
RCM00920
Σε μια τέτοια περίπτωση, ο κινητήρας δεν θα
λειτουργήσει σωστά. Συμβουλευτείτε αμέσως
τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
RMU36170
Προειδοποιητική ένδειξη χαμηλής τάσης
μπαταρίας
Όταν πέφτει η τάση της μπαταρίας, αρχίζει να
αναβοσβήνει η προειδοποιητική ένδειξη τάσης
μπαταρίας και η αξία της τάσης της μπαταρίας.
Αν ενεργοποιηθεί ο μηχανισμός χαμηλής τάσης
μπαταρίας, επιστρέψτε στο λιμάνι το συντομότερο. Συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της
Yamaha σχετικά με τη φόρτιση της μπαταρίας.
ZMU05427
ZMU05428
RMU36232
6Υ8 Μετρητές ταχύτητας & καυ-
σίμου πολλαπλών λειτουργιών
Η μονάδα του μετρητή ταχύτητας & καυσίμου
δείχνει την ταχύτητα του σκάφους και έχει επιπλέον μετρητή καυσίμου, ένδειξη συνολικής κατανάλωσης καυσίμου, ένδειξη οικονομίας καυσίμου, ένδειξη ροής καυσίμου και ένδειξη τάσης
συστήματος. Η επιλογή της ένδειξης γίνεται με
χρήση των πλήκτρων “
(mode) όπως περιγράφεται σ’ αυτό το τμήμα. Αν
έχει τοποθετηθεί αισθητήρας ταχύτητας, η μονάδα μπορεί να εμφανίσει επίσης την ένδειξη ταξιδιού. Ακόμα όμως κι αν δεν έχει τοποθετηθεί αισθητήρας ταχύτητας, η ένδειξη ταξιδιού μπορεί
να εμφανίζεται συνδέοντας έναν προαιρετικό αισθητήρα στην μονάδα. Επιπλέον, με τη σύνδεση
προαιρετικών αισθητήρων
να έχετε διαθέσιμες και τις ενδείξεις θερμοκρασίας επιφάνειας νερού, βάθους και ρολογιού.
Συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha
σχετικά με τους προαιρετικούς αισθητήρες.
” (set) και “”
στη μονάδα, μπορείτε
38
Page 46
Όργανα και ενδείξεις
Η μονάδα μέτρησης ταχύτητας & καυσίμου είναι
διαθέσιμη σε στρογγυλό ή τετράγωνο τύπο.
Ελέγξτε τον τύπο της μονάδας μέτρησης ταχύτητας & καυσίμου που έχετε για πληροφορίες σχετικά με τον χειρισμό.
Την πρώτη φορά που θα ενεργοποιηθεί ο γενικός
διακόπτης, ανάβουν δοκιμαστικά όλες οι ενδείξεις. Μετά από λίγα δευτερόλεπτα, το όργανο θα
περάσει σε κανονική λειτουργία.
Για λεπτομέρειες, αναφερθείτε στις οδηγίες χρήσης που συνοδεύουν τον μετρητή.
1
1. Πλήκτρο Set
2. Πλήκτρο Mode
2
ZMU05434
12
1
1. Πλήκτρο Set
2. Πλήκτρο Mode
1
3
1. Κοντέρ
2. ΜετρητήςΚαυσίμου
3. Ένδειξηπολλαπλώνλειτουργιών
2
ZMU05432
2
ZMU05433
3
1. Κοντέρ
2. ΜετρητήςΚαυσίμου
3. Ένδειξηπολλαπλών λειτουργιών
RMU36241
ZMU05435
6Y8 Κοντέρ πολλαπλών λειτουρ-
γιών
Η μονάδα του κοντέρ δείχνει την ταχύτητα του
σκάφους και διαθέτει επιπλέον μετρητή καυσίμου και ένδειξη τάσης συστήματος. Η επιλογή
της ένδειξης γίνεται με χρήση των πλήκτρων
” (set) και “” (mode) όπως περιγράφε-
“
ται σ’ αυτό το τμήμα. Επιπλέον, το κοντέρ μπορεί
να εμφανίζει την επιθυμητή μονάδα μέτρησης
όπως χιλιόμετρα, μίλια ή κόμβους. Αν έχει τοποθετηθεί αισθητήρας ταχύτητας, η μονάδα μπορεί
να εμφανίσει επίσης την ένδειξη ταξιδιού. Ακόμα
όμως κι αν δεν έχει τοποθετηθεί αισθητήρας ταχύτητας, η ένδειξη ταξιδιού μπορεί να
ται συνδέοντας έναν προαιρετικό αισθητήρα
στην μονάδα. Επιπλέον, με τη σύνδεση προαιρε-
εμφανίζε-
39
Page 47
Όργανα και ενδείξεις
τικών αισθητήρων στη μονάδα, μπορείτε να έχετε
διαθέσιμες και τις ενδείξεις θερμοκρασίας επιφάνειας νερού, βάθους και ρολογιού. Συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha σχετικά με
τους προαιρετικούς αισθητήρες.
Την πρώτη φορά που θα ενεργοποιηθεί ο γενικός
διακόπτης, ανάβουν δοκιμαστικά όλες οι ενδείξεις. Μετά από λίγα δευτερόλεπτα, το όργανο θα
περάσει σε κανονική
Για λεπτομέρειες, αναφερθείτε στις οδηγίες χρήσης που συνοδεύουν τον μετρητή.
1
1. Πλήκτρο Set
2. Πλήκτρο Mode
λειτουργία.
2
ZMU05436
1
δειξη υπολειπόμενου καυσίμου. Η επιλογή της
ένδειξης γίνεται με χρήση των πλήκτρων “
(set) και “
αυτό το τμήμα. Για λεπτομέρειες, αναφερθείτε
στις οδηγίες χρήσης που συνοδεύουν τον μετρητή.
Την πρώτη φορά που θα ενεργοποιηθεί ο γενικός
διακόπτης, ανάβουν δοκιμαστικά όλες οι ενδείξεις. Μετά από λίγα δευτερόλεπτα, το όργανο θα
περάσει σε κανονική λειτουργία.
Για λεπτομέρειες, αναφερθείτε στις οδηγίες χρήσης που συνοδεύουν
1
1. Πλήκτρο Set
2. Πλήκτρο Mode
” (mode) όπως περιγράφεται σ’
τονμετρητή.
2
ZMU05438
1
”
3
1. Κοντέρ
2. ΜετρητήςΚαυσίμου
3. Ένδειξηπολλαπλώνλειτουργιών
RMU36250
2
ZMU05437
6Y8 Μετρητές διαχείρισης καυσί-
μου πολλαπλών λειτουργιών
Ο μετρητής διαχείρισης καυσίμου διαθέτει μετρητή ροής καυσίμου, ένδειξη συνολικής κατανάλωσης, ένδειξη οικονομίας καυσίμου και έν-
2
ZMU05439
1. Μετρητήςροήςκαυσίμου
2. Ένδειξηπολλαπλών λειτουργιών
RMU41730
Προαιρετικοί μετρητές
Μπορούν να τοποθετηθούν διάφοροι μετρητές
στην εξωλέμβια μηχανή, ανάλογα με την προτίμηση του χρήστη. Για λεπτομέρειες, συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
40
Page 48
Όργανα και ενδείξεις
Αναλογικό στροφόμετρο
Μετρητής κλίσης
ZMU07245
ZMU04581
41
Page 49
RMU26803
Προειδοποιητικό σύστημα
RCM00091
Μην συνεχίσετε τη λειτουργία της μηχανής αν
έχει ενεργοποιηθεί το προειδοποιητικό σύστημα. Αν δεν μπορείτε να εντοπίσετε και να διορθώσετε το πρόβλημα, συμβουλευτείτε τον
αντιπρόσωπο της Yamaha.
RMU35184
Προειδοποίησητου Digital Electronic
Control
Αν κατά τη λειτουργία της εξωλέμβιας μηχανής,
εμφανιστεί κάποιο πρόβλημα επικοινωνίας μεταξύ του Digital electronic control και της εξωλέμβιας, θα ανάψει η προειδοποιητική ένδειξη. Ακόμα και αν δεν υπάρχει κανένα σύμπτωμα βλάβης
στις αλλαγές ταχυτήτων ή το γκάζι, επιστρέψτε
σύντομα στο λιμάνι και πηγαίνετε την εξωλέμβια
στον αντιπρόσωπο της Yamaha για έλεγχο ή
σκευή.
επι-
Σύστημα ελέγχου κινητήρα
1
ZMU05891
1. Προειδοποιητική ένδειξητου Digital electronic
control
RMU41922
Προειδοποίηση υπερθέρμανσης
Αυτή η μηχανή διαθέτει προειδοποιητικό μηχανισμό υπερθέρμανσης. Αν η θερμοκρασία του
κινητήρα ανέβει υπερβολικά, ενεργοποιείται ο
προειδοποιητικός μηχανισμός.
●
Η ταχύτητα του κινητήρα θα μειωθεί αυτόματα
σε περίπου 2000 στροφές/λεπτό.
●
Η προειδοποιητική ένδειξη υπερθέρμανσης
του Στροφόμετρου Πολλαπλών Λειτουργιών
6Y8 θα ανάψει ή θα αναβοσβήνει.
1
ZMU05889
1. Προειδοποιητικήένδειξητου Digital electronic
control
ZMU05421
ZMU05422
42
Page 50
Σύστημα ελέγχου κινητήρα
●
Τοαναδυόμενοπαράθυροεμφανίζεταιστο
Multi-Display.
ZMU07238
●
Θα ηχήσει ο βομβητής.
ZMU07155
Αν ενεργοποιηθεί το προειδοποιητικό σύστημα
υπερθέρμανσης της μιας μηχανής, η μηχανή επιβραδύνει. Για να σταματήσετε το προειδοποιητικό σύστημα της μηχανής που δεν έχει υπερθερμανθεί, κλείστε το γενικό διακόπτη της μηχανής
που έχει υπερθερμανθεί. Αν
ενεργοποιηθεί το
προειδοποιητικό σύστημα, σταματήστε τον κινητήρα και σηκώστε την εξωλέμβια για να ελέγξετε
μήπως έχει φράξει η εισαγωγή του νερού ψύξης.
Αν το προειδοποιητικό σύστημα παραμένει ενεργοποιημένο, σηκώστε την μηχανή που έχει υπερθερμανθεί και επιστρέψτε στο λιμάνι.
RMU41932
Προειδοποίηση χαμηλής πίεσης λαδιού
Αν η πίεση του λαδιού πέσει πολύ χαμηλά, θα
ενεργοποιηθεί το προειδοποιητικό σύστημα.
●
Η ταχύτητα του κινητήρα θα μειωθεί αυτόματα
σε περίπου 2000 στροφές/λεπτό.
●
Η προειδοποιητική ένδειξη χαμηλής πίεσης λαδιού του Στροφόμετρου Πολλαπλών Λειτουργιών 6Y8 θα ανάψει ή θα αναβοσβήνει.
ZMU07156
Αν ενεργοποιηθεί το προειδοποιητικό σύστημα,
σταματήστε τον κινητήρα και ελέγξτε τις εισαγωγές του νερού ψύξης:
●
Ελέγξτε τη γωνία κλίσης για να βεβαιωθείτε ότι
η εισαγωγή του νερού ψύξης είναι κάτω από το
νερό.
●
Ελέγξτε μήπως έχει φράξει η εισαγωγή του νερού ψύξης.
Για τους χρήστες δύο μηχανών:
43
ZMU05430
ZMU05431
Page 51
●
Τοαναδυόμενοπαράθυροεμφανίζεταιστο
Multi-Display.
ZMU07240
●
Θα ηχήσει ο βομβητής.
ZMU07155
Σύστημα ελέγχου κινητήρα
Αν ενεργοποιηθεί
χαμηλής πίεσης λαδιού της μιας μηχανής, οι δύο
μηχανές θα μειώσουν την ταχύτητά τους και θα
ηχήσει ο βομβητής. Για να σταματήσετε το προειδοποιητικό σύστημα της μηχανής που δεν έχει
επηρεαστεί από τη χαμηλή πίεση του λαδιού,
κλείστε το γενικό διακόπτη της μηχανής που έχει
χαμηλή πίεση λαδιού.
RMU41941
Προειδοποίηση υδατοπαγίδας
Η εξωλέμβια είναι εφοδιασμένη με σύστημα συναγερμού διαχωριστή νερού. Αν το νερό που διαχωρίζεται από το καύσιμο υπερβαίνει μια ορισμένη ποσότητα, ενεργοποιείται το προειδοποιητικό σύστημα.
●
Η προειδοποιητική ένδειξη υδατοπαγίδας του
Στροφόμετρου Πολλαπλών Λειτουργιών 6Y8
θα ανάψει ή θα αναβοσβήνει.
το προειδοποιητικό σύστημα
ZMU07156
Αν ενεργοποιηθεί το προειδοποιητικό σύστημα,
σταματήστε τον κινητήρα αμέσως μόλις είναι
ασφαλές να το κάνετε. Ελέγξτε τη στάθμη του
λαδιού και προσθέστε λάδι αν χρειάζεται. Αν η
στάθμη του λαδιού είναι σωστή και το προειδοποιητικό σύστημα δεν απενεργοποιείται, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
Για τους χρήστες δύο μηχανών:
ZMU05423
ZMU05424
●
Τοαναδυόμενοπαράθυροεμφανίζεταιστο
Multi-Display.
44
Page 52
Σύστημα ελέγχου κινητήρα
ZMU07242
●
Ο βομβητής θα ηχήσει διακοπτόμενα όταν ο
μοχλός ελέγχου είναι στη νεκρά.
Αν ενεργοποιηθεί το προειδοποιητικό σύστημα,
σβήστε αμέσως τον κινητήρα και αναφερθείτε
στη σελίδα 93 αυτού του βιβλίου για να αδειάσετε το νερό από το φίλτρο καυσίμου. Επιστρέψτε στο λιμάνι το συντομότερο και επικοινωνήστε
αμέσως με τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
RCM02470
Αν και ο βομβητής θα σταματήσει όταν πάρει
μπροστά ο κινητήρας και ο μοχλός ελέγχου μετακινηθεί στην θέση πρόσω ή όπισθεν, μην
χρησιμοποιήσετε την εξωλέμβια μηχανή. Αλλιώς, θα πάθει σοβαρή ζημιά ο κινητήρας.
45
Page 53
RMU26902
Εγκατάσταση
Οι πληροφορίες αυτού του τμήματος είναι ενδεικτικές. Δεν είναι δυνατόν να δώσουμε πλήρεις
οδηγίες για κάθε πιθανό συνδυασμό σκάφους και
μηχανής. Η σωστή τοποθέτηση εξαρτάται εν μέρει από την εμπειρία και τον συγκεκριμένο συνδυασμό σκάφους-μηχανής.
RWM01590
●
Η υπερβολική ταχύτητα μπορεί να προκα-
λέσει σοβαρή αστάθεια στο σκάφος. Μην το-
ποθετείτε μια εξωλέμβια με περισσότερη
ισχύ (ίππους) από τη μέγιστη που αναφέρε-
ται στην πλάκα προδιαγραφών του σκά-
φους. Αν το σκάφος δεν έχει πλάκα προδια-
γραφών, συμβουλευτείτε τον κατασκευαστή
του.
●
Λάθος τοποθέτηση της εξωλέμβιας μηχανής
μπορεί να οδηγήσει σε επικίνδυνες καταστά-
σεις όπως κακό χειρισμό, απώλεια ελέγχου ή
κίνδυνο πυρκαγιάς. Στα μοντέλα μόνιμης
στήριξης, θα πρέπει ο αντιπρόσωπος ή κά-
ποιος άλλος έμπειρος τεχνικός να κάνει την
τοποθέτηση.
RMU33481
Τοποθέτηση της εξωλέμβιας μηχανής
Η εξωλέμβια πρέπει να τοποθετείται έτσι ώστε το
σκάφος να είναι καλά ισορροπημένο. Αλλιώς, θα
είναι δύσκολη η οδήγηση. Στα σκάφη με μία μηχανή, τοποθετήστε την εξωλέμβια πάνω στην
κεντρική γραμμή (γραμμή της καρίνας) του σκάφους. Στα σκάφη με δύο μηχανές, τοποθετήστε
τις εξωλέμβιες σε ίση απόσταση από την κεντρική
γραμμή.
Yamaha ή τον κατασκευαστή του σκάφους για
πληροφορίες σχετικά με τον καθορισμό της κατάλληλης θέσης τοποθέτησης.
Συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της
Εγκατάσταση
1
1. Κεντρική γραμμή (γραμμή καρίνας)
1. Κεντρική γραμμή (γραμμή καρίνας)
RMU26934
Ύψος τοποθέτησης (κάτω μέρος του σκάφους)
Το ύψος τοποθέτησης της εξωλέμβιας επηρεάζει
την απόδοση και την αξιοπιστία της. Αν τοποθετηθεί πολύ ψηλά, η προπέλα μπορεί να βγει στο
αέρα, πράγμα που θα μειώσει την προώθηση λόγω εκτεταμένου γλιστρήματος της προπέλας, ενώ
οι εισαγωγές νερού του συστήματος ψύξης μπο-
μην δέχονται επαρκές νερό, πράγμα που θα
ρεί να
προκαλέσει υπερθέρμανση. Αν η μηχανή τοποθετηθεί πολύ χαμηλά, η αντίσταση του νερού αυξάνεται και συνεπώς η απόδοση και οι επιδόσεις
του κινητήρα μειώνονται.
Συνήθως, η εξωλέμβια τοποθετείται έτσι ώστε η
πλάκα κατά της σπηλαίωσης να είναι ευθυγραμμισμένη με το κάτω μέρος του
νικό ύψος τοποθέτησης της εξωλέμβιας επηρεάζεται από το συνδυασμό σκάφους-μηχανής και
την επιθυμητή χρήση. Οι δοκιμές σε διαφορετικά
ύψη βοηθούν στον καθορισμό του ιδανικού
ZMU01760
σκάφους. Το ιδα-
46
Page 54
Εγκατάσταση
ύψους τοποθέτησης. Συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha ή τον κατασκευαστή του
σκάφους για πληροφορίες σχετικά με τον καθορισμό του κατάλληλου ύψους τοποθέτησης.
1
ZMU07748
1. Τρύπαρελαντί
RCM01634
●
Βεβαιωθείτε ότι η τρύπα ρελαντί είναι αρ-
κετά ψηλά ώστε να μην περνά νερό στο εσω-
τερικό του κινητήρα, ακόμα κι αν το σκάφος
είναι ακίνητο με το μέγιστο φορτίο.
●
Ακατάλληλο ύψος της μηχανής ή εμπόδια
στην ομαλή ροή του νερού (λόγω της σχε-
δίασης ή της κατάστασης του σκάφους, ή
αξεσουάρ όπως σκάλες πρύμνης ή βυθόμε-
τρα) μπορεί να δημιουργήσουν ψεκασμό νε-
ρού στον αέρα όταν το σκάφος ταξιδεύει. Αν
ο κινητήρας πιτσιλιέται συνεχώς από στα-
γονίδια νερού, μπορεί να περάσει
ρό μέσα από το άνοιγμα της εισαγωγής του
καπακιού και να προκαλέσει σοβαρή βλάβη.
Εξαλείψτε την αιτία του ψεκασμού νερού
στον αέρα.
αρκετό νε-
47
Page 55
Λειτουργία
RMU36381
Πρώτη φορά λειτουργίας
RMU40510
Ανεφοδιασμός με λάδι κινητήρα
Η μηχανή αποστέλλεται από το εργοστάσιο χωρίς
λάδι στον κινητήρα. Αν ο αντιπρόσωπος δεν έχει
βάλει λάδι, θα πρέπει να το κάνετε εσείς προτού
βάλετε μπροστά τον κινητήρα. ΠΡΟΣΟΧΗ: Βε-
βαιωθείτε ότι ο κινητήρας είναι γεμάτος με
λάδι κινητήρα πριν λειτουργήσετε την εξωλέμβια μηχανή για πρώτη φορά. Αλλιώς, θα
πάθει σοβαρή ζημιά
ο κινητήρας.
Το ακόλουθο αυτοκόλλητο, που είναι κολλημένο
στην εξωλέμβια από το εργοστάσιο, θα πρέπει να
αφαιρείται μετά το πρώτο γέμισμα του κινητήρα
με λάδι. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά
με τον έλεγχο της στάθμης του λαδιού, αναφερθείτε στη σελίδα 50.
RMU30174
Στρώσιμο του κινητήρα
Η νέα σας μηχανή απαιτεί μια περίοδο στρωσίματος ώστε οι επιφάνειες των κινούμενων μερών
που έρχονται σε επαφή να φθαρούν ομοιόμορφα.
Το σωστό στρώσιμο βοηθά στο να έχει ο κινητήρας τις σωστές επιδόσεις και μεγαλύτερη διάρκεια ζωής. ΠΡΟΣΟΧΗ: Ανδενεκτελέσετε τη
διαδικασία στρωσίματος θα μειωθεί η διάρκεια ζωής του κινητήρα και μπορεί ακόμα και
να πάθει ζημιά.
RMU41222
Διαδικασία στρωσίματος της μηχανής
Η νέα σας μηχανή απαιτεί μια περίοδο στρωσίματος 10 ωρών ώστε οι επιφάνειες των κινούμε-
[RCM00801]
[RCM02240]
ZMU01710
νων μερών που έρχονται σε επαφή να φθαρούν
ομοιόμορφα.
Λειτουργήστε τον κινητήρα υπό φορτίο (με ταχύτητα και με προπέλα τοποθετημένη) για 10
ώρες ως ακολούθως. Όταν στρώνετε τη μηχανή,
αποφύγετε εκτεταμένο ρελαντί, ταραγμένα
νερά
και περιοχές με κίνηση.
1.Για την 1η ώρα λειτουργίας:
Λειτουργήστε τη μηχανή σε διάφορες ταχύτητες μέχρι τις 2000 στροφές/λεπτό ή περίπου με το γκάζι στη μέση της διαδρομής.
2.Για την 2η ώρα λειτουργίας:
Αυξήστε την ταχύτητα του κινητήρα όσο
χρειάζεται ώστε να πλανάρει το σκάφος (αλ-
αποφύγετε λειτουργία με τέρμα το γκάζι),
λά
μετά υποχωρήστε το γκάζι διατηρώντας το
σκάφος σε ταχύτητα πλαναρίσματος.
3.Για τις υπόλοιπες 8 ώρες λειτουργίας:
Λειτουργήστε τον κινητήρα με οποιαδήποτε
ταχύτητα. Όμως, αποφύγετε να τον λειτουργείτε με το γκάζι στο τέρμα για πάνω από 5
λεπτά κάθε φορά.
4.Μετά τις πρώτες 10 ώρες λειτουργίας:
Λειτουργήστε κανονικά
RMU36400
τονκινητήρα.
Μάθετε το σκάφος σας
Το κάθε σκάφος συμπεριφέρεται διαφορετικά.
Να οδηγείτε προσεκτικά ώσπου να μάθετε πώς
συμπεριφέρεται το σκάφος σας κάτω από διαφορετικές συνθήκες και με διαφορετικές γωνίες κλίσης (δείτε σελίδα 60).
RMU36413
Έλεγχοι πριν βάλετε μπροστά τη
μηχανή
RWM01921
Αν κάποιο σημείο του τμήματος “Έλεγχοι πριν
βάλετε μπροστά τη μηχανή” δεν λειτουργεί
σωστά, πηγαίνετέ το για έλεγχο και επισκευή
πριν χρησιμοποιήσετε την εξωλέμβια μηχανή.
Αλλιώς, μπορεί να προκληθεί ατύχημα.
48
Page 56
Λειτουργία
RCM00120
Μην βάζετε μπροστά τον κινητήρα έξω από το
νερό. Μπορεί να προκληθεί υπερθέρμανση και
σοβαρή ζημιά στον κινητήρα.
RMU36421
Στάθμη καυσίμου
Βεβαιωθείτε ότι έχετε αρκετό καύσιμο για το ταξίδι σας. Ένας καλός κανόνας είναι να χρησιμοποιείτε 1/3 του καυσίμου για να πάτε στον προορισμό σας, 1/3 για να επιστρέψετε και 1/3 ως
απόθεμα έκτακτης ανάγκης. Με το σκάφος επίπεδο πάνω σε τρέιλερ ή στο σκάφος, στρέψτε το
κλειδί στη θέση “
” (on) και ελέγξτε τη στάθμη
του καυσίμου. Για οδηγίες σχετικές με τον ανεφοδιασμό με καύσιμο, αναφερθείτε στη σελίδα
54.
RMU40770
Αφαίρεση του καπακιού
Για τους ακόλουθους ελέγχους, αφαιρέστε το καπάκι από τη λεκάνη.
Για να αφαιρέσετε το καπάκι, απελευθερώστε
τους μοχλούς ασφάλισης και σηκώστε το καπάκι.
3
2
1
1. Μοχλόςασφάλισηςτου καπακιού
2. Λεκάνη
3. Καπάκι
ZMU07749
2
1
1. Μοχλόςασφάλισηςτουκαπακιού
2. Λεκάνη
3. Καπάκι
RMU36442
3
1
ZMU07750
Σύστημα καυσίμου
RWM00060
Η βενζίνη και οι αναθυμιάσεις της είναι εξαιρετικά εύφλεκτες και εκρηκτικές ύλες. Μην
καπνίζετε όταν βάζετε καύσιμο στην εξωλέμβια και μείνετε μακριά από σπίθες, φλόγες ή
άλλες πηγές ανάφλεξης.
RWM00910
Η διαρροή καυσίμου μπορεί να προκαλέσει
φωτιά ή έκρηξη.
●
Ελέγχετε τακτικά για διαρροές καυσίμου.
●
Αν βρείτε κάποια διαρροή, το σύστημα καυσίμου θα πρέπει να επισκευαστεί από έμπειρο μηχανικό. Ακατάλληλες επισκευές μπορεί να κάνουν επισφαλή τη χρήση της εξωλέμβιας.
RMU36451
Έλεγχος για διαρροές καυσίμου
●
Ελέγξτε για διαρροές καυσίμου ή αναθυμιάσεις βενζίνης στο σκάφος.
●
Ελέγξτε για διαρροή καυσίμου από το σύστημα
καυσίμου.
●
Ελέγξτε το δοχείο καυσίμου και τους αγωγούς
του καυσίμου για ρωγμές, φουσκώματα ή άλλες ζημιές.
49
Page 57
RMU37322
Έλεγχος του φίλτρου καυσίμου
Ελέγξτε το φίλτρο καυσίμου και βεβαιωθείτε ότι
είναι καθαρό και χωρίς νερό. Αν βρείτε μέσα στο
καύσιμο νερό ή σημαντική ποσότητα κατακαθιών, το δοχείο καυσίμου θα πρέπει να ελεγχθεί
και να καθαριστεί από τον αντιπρόσωπο της
Yamaha.
1
ZMU07747
1. Φίλτροκαυσίμου
RMU41770
Χειριστήρια
●
Στρέψτετογενικόδιακόπτηστηθέση “ ”
(on) καιβεβαιωθείτε ότι η ένδειξη ενεργοποίη-σηςτου Digital electronic control ανάβει.
●
Στρέψτε το τιμόνι εντελώς δεξιά και εντελώς
αριστερά. Βεβαιωθείτε ότι η κίνησή του είναι
ομαλή και χωρίς εμπόδια σε όλη τη διαδρομή,
χωρίς να είναι σκληρό ή να έχει υπερβολικό
τζόγο.
●
Μετακινήστε τους μοχλούς γκαζιού μερικές
φορές και βεβαιωθείτε ότι δεν σκαλώνουν πουθενά στη διαδρομή τους. Η κίνηση θα πρέπει
να είναι ομαλή σε όλη τη διαδρομή και ο κάθε
μοχλός θα πρέπει να επιστρέφει εντελώς στην
θέση ρελαντί.
RMU40362
Καλώδιο (κορδόνι) σταματήματος του
κινητήρα
Εξετάστε το καλώδιο σταματήματος του κινητήρα και τον συνδετήρα για ζημιές όπως κοψίματα,
σπασίματα ή φθορά.
Λειτουργία
1
2
ZMU06873
1. Συνδετήρας
2. Καλώδιο (κορδόνι) σταματήματοςτουκινητήρα
RMU40993
Λάδι κινητήρα
1.Τοποθετήστετην εξωλέμβια σε κάθετη θέση
(χωρίςκλίση). ΠΡΟΣΟΧΗ: Ανηεξωλέμ-
βια μηχανή δεν είναι σε επίπεδη θέση, η
στάθμη του λαδιού που δείχνει η ράβδος
μέτρησης δεν θα είναι ακριβής.
μέτρησης είναι μεταξύ της μέγιστης και της
ελάχιστης ένδειξης. Αν η στάθμη του λαδιού
δεν είναι στη σωστή στάθμη ή αν το λάδι είναι γαλακτώδες ή βρώμικο, συμβουλευτείτε
τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
[RCM01861]
1
ZMU07752
50
Page 58
Λειτουργία
1
RMU40751
Τοποθέτηση του καπακιού
2
1.Ελέγξτε την ελαστική τσιμούχα για τυχόν
ζημιά. Αν η ελαστική τσιμούχα έχει ζημιά,
αντικαταστήστε την στον αντιπρόσωπο της
Yamaha.
3
ZMU07753
1. Δείκτηςστάθμηςλαδιού
2. Πάνωένδειξη
3. Κάτωσημάδι
RMU40411
Εξωλέμβια μηχανή
●
Βεβαιωθείτε ότι η εξωλέμβια είναι καλά συνδεδεμένη και ελέγξτε τα μπουλόνια στήριξης
της εξωλέμβιας μήπως έχουν χαλαρώσει.
●
Ελέγξτε την προπέλα για τυχόν ζημιές.
●
Ελέγξτεγιαδιαρροέςλαδιού.
RMU36493
Εξάρτημα πλυσίματος
Βεβαιωθείτε ότι ο σωλήνας ποτίσματος του συστήματος πλυσίματος είναι καλά βιδωμένος στην
υποδοχή της λεκάνης. ΠΡΟΣΟΧΗ: Ανη μούφα
σύνδεσης του σωλήνα ποτίσματος δεν έχει συνδεθεί καλά, μπορεί να διαρρεύσει νερό ψύξης
και ο κινητήρας να υπερθερμανθεί κατά την
λειτουργία.
[RCM01801]
321
1
2
1. Ελαστική τσιμούχα
2. Λεκάνη
2.Βεβαιωθείτεότιηελαστικήτσιμούχαεφαρ-
μόζει σε όλη τη διαδρομή γύρω από τη λεκάνη.
3.Βεβαιωθείτε ότι όλοι οι μοχλοί ασφάλισης
του καπακιού είναι τραβηγμένοι προς τα
έξω.
4.Ευθυγραμμίστε τις 3 προεξοχές του καπακιού με τους αντίστοιχους συγκρατητές της
λεκάνης και μετά τοποθετήστε το καπάκι
πάνω στη λεκάνη.
ZMU07755
2
1
3
1. ΕξάρτημαΠροσαρμογής
2. Μούφασύνδεσηςσωλήναποτίσματος
3. Εξάρτημαπλυσίματος
51
ZMU07754
4
1. Καπάκι
2. Προεξοχή
3. Συγκρατητής
4. Λεκάνη
ZMU07756
Page 59
1
2
3
2
3
4
ZMU07757
1. Καπάκι
2. Προεξοχή
3. Συγκρατητής
4. Λεκάνη
5.Πιέστετουςμοχλούςασφάλισηςτουκαπα-
κιού προς τα μέσα για να ασφαλίσετε το καπάκι.
1
1. Μοχλόςασφάλισηςτου καπακιού
ZMU07758
11
ZMU07759
1. Μοχλόςασφάλισηςτου καπακιού
6.Ελέγξτετηνεφαρμογήτουκαπακιούπιέζο-
ντάςτομετα δύοχέρια. ΠΡΟΣΟΧΗ: Αν το
καπάκι δεν τοποθετηθεί σωστά, μπορεί να
Λειτουργία
εισχωρήσει νερό στο καπάκι και να προκαλέσει βλάβη στον κινητήρα ή το καπάκι
μπορεί να εκτιναχθεί στις υψηλές ταχύτη-
[RCM02370]
τες.
ZMU07760
RMU35244
Έλεγχος του συστήματος ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης
RWM01930
●
Ποτέ μην πηγαίνετε κάτω από τη λεκάνη
όταν είναι ανυψωμένη, ακόμα και αν έχει
ασφαλίσει με το μοχλό στήριξης της ανύψωσης. Μπορεί να προκληθεί σοβαρός τραυματισμός αν η εξωλέμβια πέσει κατά λάθος.
●
Μέλη του σώματος μπορεί να συντριβούν
ανάμεσα στη μηχανή και το βραχίονα όταν η
μηχανή ανυψώνεται η παίρνει κλίση.
●
Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει κανείς κοντά
στην εξωλέμβια μηχανή όταν εκτελείτε αυτόν τον έλεγχο.
1.Ελέγξτε τη μονάδα ηλεκτρικής κλίσης και
ανύψωσης για σημάδια διαρροής λαδιού.
2.Ελέγξτε όλους τους διακόπτες ηλεκτρικής
κλίσης και ανύψωσης στο Digital electronic
control και τη λεκάνη του κινητήρα (αν
υπάρχουν) και βεβαιωθείτε ότι λειτουργούν.
3.Ανυψώστε την εξωλέμβια και βεβαιωθείτε
ότι η ράβδος κλίσης και οι ράβδοι ανύψωσης
είναι εντελώς τεντωμένες.
52
Page 60
Λειτουργία
1
2
1. Ράβδοςανύψωσης
2. Ράβδοςκλίσης
ZMU07762
4.Χρησιμοποιήστε το μοχλό στήριξης της ανύψωσης για να ασφαλίσετε τη μηχανή στην
ανυψωμένη θέση. Πιέστε λίγο το διακόπτη
κατεβάσματος ώστε η μηχανή να στηριχτεί
από το μοχλό στήριξης της ανύψωσης.
1
ZMU07763
1. Μοχλόςστήριξηςανύψωσης
5.Βεβαιωθείτεότιηράβδοςκλίσηςκαιοιρά-
βδοι ανύψωσης δεν έχουν διάβρωση ή άλλα
ελαττώματα.
6.Ενεργοποιήστε το διακόπτη κατεβάσματος
ώσπου οι ράβδοι κλίσης να υποχωρήσουν
εντελώς μέσα στους κυλίνδρους.
1
1. Ράβδοςκλίσης
ZMU07764
7.Ενεργοποιήστε το διακόπτη κλίσης προς τα
κάτω ώσπου η ράβδος ανύψωσης να ανοίξει
εντελώς. Απασφαλίστε το μοχλό στήριξης
της ανύψωσης.
2
1
ZMU07765
1. Ράβδοςανύψωσης
2. Μοχλόςστήριξηςανύψωσης
8.Κατεβάστετηνεξωλέμβιαμηχανή. Ελέγξτε
τη σωστή λειτουργία της ράβδου κλίσης και
των ράβδων ανύψωσης.
RMU36582
Μπαταρία
Βεβαιωθείτε ότι η μπαταρία είναι σε καλή κατάσταση και πλήρως φορτισμένη. Βεβαιωθείτε ότι
οι συνδέσεις της μπαταρίας είναι καθαρές, ασφαλείς και καλυμμένες από μονωτικά καλύμματα.
Οι ηλεκτρικές επαφές της μπαταρίας και τα καλώδια πρέπει να είναι καθαρά και σωστά συνδεδεμένα, αλλιώς η μπαταρία δεν θα ξεκινήσει τον
κινητήρα
Αναφερθείτε στις οδηγίες του κατασκευαστή της
μπαταρίας για τους απαραίτητους ελέγχους.
.
53
Page 61
Λειτουργία
RMU30026
Ανεφοδιασμός με καύσιμο
RWM01830
●
Η βενζίνη και οι αναθυμιάσεις της είναι εξαιρετικά εύφλεκτα και εκρηκτικά υλικά. Πάντα να ακολουθείτε αυτή τη διαδικασία για
τον ανεφοδιασμό με καύσιμο ώστε να μειώσετε το ενδεχόμενο πυρκαγιάς και έκρηξης.
●
Η βενζίνη είναι δηλητηριώδης και μπορεί να
προκαλέσει τραυματισμό ή θάνατο. Να είστε
προσεκτικοί με τη βενζίνη. Ποτέ μην ρουφάτε καύσιμο με το στόμα. Αν καταπιείτε
βενζίνη, εισπνεύσετε πολλούς ατμούς βενζίνης ή πάει βενζίνη στα μάτια σας, επικοινωνήστε αμέσως με έναν γιατρό. Αν χυθεί βενζίνη στο δέρμα σας,
πούνι και νερό. Αν χυθεί βενζίνη στα ρούχα
σας, αλλάξτε τα.
1.Βεβαιωθείτεότιοκινητήραςείναισβηστός.
2.Βεβαιωθείτεότιτο σκάφος είναι σε έναν κα-
λά αεριζόμενο υπαίθριο χώρο, είτε έχοντας
αγκυροβολήσει είτε σε τρέιλερ.
3.Βεβαιωθείτε ότι δεν είναι κανείς μέσα στο
σκάφος.
4.Μην καπνίζετε και μείνετε μακριά από σπίθες, φλόγες, στατικό ηλεκτρισμό ή άλλες αιτίες ανάφλεξης.
5.Αν
χρησιμοποιείτε φορητό δοχείο για αποθήκευση και διάθεση καυσίμου, χρησιμοποιείτε μόνο ένα τοπικά εγκεκριμένο δοχείο
ΒΕΝΖΙΝΗΣ.
6.Ακουμπήστε το ακροφύσιο του καυσίμου
στο άνοιγμα του δοχείου ή στο χωνί για να
αποφύγετε τις ηλεκτροστατικές σπίθες.
7.Γεμίστε το δοχείο καυσίμου, αλλά όχι υπερβολικά. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Μην παρα-
γεμίζετε. Τοκαύσιμοδιαστέλλεταικαι
ναυπερχειλίσειαναυξηθείηθερ-
μπορεί
μοκρασία.
8.Σφίξτεκαλά την τάπα του δοχείου καυσίμου.
πλυθείτε αμέσως με σα-
[RWM02610]
9.Ανχυθείβενζίνη, σκουπίστετηναμέσωςμε
στεγνά πανιά. Απαλλαγείτε από τα πανιά
σύμφωνα με τους τοπικούς νόμους ή κανονισμούς.
RMU40251
Λειτουργία του κινητήρα
RWM02600
Αυτό το προϊόν εκπέμπει καυσαέρια που περιέχουν μονοξείδιο του άνθρακα, ένα άχρωμο
και άοσμο αέριο που μπορεί να προκαλέσει
εγκεφαλικές βλάβες ή θάνατο αν εισπνευστεί.
Τα συμπτώματα περιλαμβάνουν ναυτία, ζάλη
και νύστα. Ο χώρος του οδηγού και οι καμπίνες
θα πρέπει να αερίζονται καλά. Μην φράζετε τις
εξόδους των καυσαερίων.
RMU31813
Τροφοδοσία με καύσιμο
1.Αν υπάρχει σύνδεση καυσίμου ή βαλβίδα
καυσίμου στο σκάφος, συνδέστε καλά τον
αγωγό καυσίμου στη σύνδεση ή ανοίξτε τη
βαλβίδα καυσίμου.
2.Πιέστε την αντλία εκκίνησης, με την ένδειξη
του βέλους να δείχνει επάνω, ώσπου να τη
νιώσετε να σκληραίνει.
1. Βέλος
RMU27494
Άναμμα του κινητήρα
RWM01600
Πριν βάλετε μπροστά τη μηχανή, βεβαιωθείτε
ότι το σκάφος είναι καλά δεμένο και ότι μπο-
54
Page 62
Λειτουργία
ρείτε να αποφύγετε τυχόν εμπόδια. Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν κολυμβητές στο νερό κοντά σας.
RMU41790
Έλεγχοι κατά την εκκίνηση
Τοποθετήστε το μοχλό ελέγχου στη νεκρά και
στρέψτε το γενικό διακόπτη στη θέση “
” (on).
Βεβαιωθείτε ότι δεν ανάβει καμία προειδοποιητική ένδειξη. Αν ηχεί ο βομβητής και αναβοσβήνει η προειδοποιητική ένδειξη της υδατοπαγίδας,
συμβουλευτείτε αμέσως τον αντιπρόσωπο της
Yamaha.
RMU41801
Διαδικασία εκκίνησης
RWM01840
●
Αν δεν συνδέσετε το καλώδιο σταματήματος, το σκάφος θα φύγει μακριά σε περίπτωση που πέσει ο οδηγός στο νερό. Συνδέστε το
καλώδιο σταματήματος του κινητήρα σε ένα
ασφαλές σημείο στα ρούχα, το χέρι ή το πόδι
σας όταν οδηγείτε. Μην συνδέετε το καλώδιο σε ρούχα που μπορεί να σχιστούν.
Προσέξτε μην πιαστεί κάπου το κορδόνι και δεν
λειτουργήσει.
●
Προσοχή μην τραβήξετε κατά λάθος το καλώδιο στη διάρκεια της κανονικής λειτουργίας. Απώλεια ισχύος κινητήρα σημαίνει σημαντική απώλεια ελέγχου του πηδαλίου.
Επίσης, χωρίς ισχύ, το σκάφος μπορεί να
επιβραδύνει απότομα. Αυτό μπορεί να πετάξει μπροστά τους ανθρώπους και τα αντικείμενα του σκάφους.
1.Ανημηχανήείναιεφοδιασμένημετο
Yamaha Security System: Αν έχει επιλεχθείηκλειδωμένηθέσητου Yamaha Security
System, χρησιμοποιήστετονπομπότουχει-
ριστηρίου για να επιλέξετε την ξεκλείδωτη
θέση. Θα ακουστούν δύο σύντομα μπιπ καθώς το Yamaha Security System ξεκλειδώ-
νει. Για περισσότερες πληροφορίες, αναφερθείτε στη σελίδα 21.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
●
Αν δεν θυμάστε ποια είναι η τρέχουσα θέση
λειτουργίας του συστήματος ασφαλείας, πιέστε το πλήκτρο κλειδώματος ή ξεκλειδώματος
για να το αρχικοποιήσετε.
●
Η εμβέλεια του σήματος του πομπού του χειριστηρίου ποικίλει ανάλογα με τη θέση τοποθέτησης του δέκτη. Για σωστή λειτουργία του
Yamaha Security System, χρησιμοποιήστε τον
πομπό όσο πιο κοντά γίνεται στον δέκτη.
●
Αν το Yamaha Security System δεν λειτουργεί
σωστά, επαναλάβετε τη διαδικασία ενεργοποίησης.
2.Τοποθετήστε το μοχλό ελέγχου στη νεκρά.
N
ZMU05829
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Το σύστημα προστασίας από εκκίνηση με ταχύτητα εμποδίζει τον κινητήρα να πάρει μπροστά αν
δεν είναι στη νεκρά.
3.Συνδέστε το καλώδιο σταματήματος του
κινητήρα σε ένα ασφαλές σημείο στα ρούχα,
το χέρι ή το πόδι σας. Μετά τοποθετήστε το
συνδετήρα που υπάρχει στο άλλο άκρο του
καλωδίου, στον διακόπτη σταματήματος του
κινητήρα
ποίησης του Digital electronic control ανάβει. Η μηχανή δεν παίρνει μπροστά όταν
ανάβει η προειδοποιητική ένδειξη του
Digital electronic control.
ON
OFF
ZMU07217
5.Στρέψτετογενικόδιακόπτηστηθέση
“
” (start) και κρατήστε τον για έως 5
δευτερόλεπτα. ΠΡΟΣΟΧΗ: Ποτέ μην το-
ποθετείτε το γενικό διακόπτη στη θέση
” (start) όταν οκινητήρας λειτουρ-
“
γεί. Μην αφήνετε τη μίζα να γυρίζει για
πάνω από 5 δευτερόλεπτα. Αν η μίζα γυρίζει συνεχώς για πάνω από 5 δευτερόλεπτα, η μπαταρία θα χάσει γρήγορα το φορτίο της και δεν θα μπορείτε να βάλετε
μπροστά τον κινητήρα. Επίσης, μπορεί να
πάθει βλάβη η μίζα. Αν
πάρει μπροστά μετά από 5 δευτερόλεπτα,
επαναφέρετε το γενικό διακόπτη στη θέση
” (on), περιμένετε 10 δευτερόλεπτα,
“
καιμετάξαναπροσπαθήστε.
οκινητήραςδεν
[RCM00192]
ZMU07169
Για να ανάψετε τη μηχανή με το πλήκτρο
Εκκίνηση/Διακοπή, πιέστε το πλήκτρο. Η
ένδειξη της σχετικής μηχανής ανάβει.
ZMU07148
Για να ανάψετε τη μηχανή με το πλήκτρο
Εκκίνηση/Διακοπής του πίνακας διακοπτών
Εκκίνηση/Διακοπή Όλων, πιέστε το πλήκτρο ώστε να ανάψουν όλες οι μηχανές.
ZMU07150
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
●
Όταν ο γενικός διακόπτης τοποθετείται στη θέση “
είναι συνδεδεμένος στο διακόπτη σταματήματος, ηχεί ο βομβητής.
” (start) με τον συνδετήρα να μην
56
Page 64
Λειτουργία
●
Στα σκάφη με δύο μηχανές, αν ο συνδετήρας
αφαιρεθεί από τον διακόπτη σταματήματος του
κινητήρα, θα ηχήσει ο βομβητής όταν πατηθεί
το πλήκτρο Εκκίνηση/Διακοπή.
●
Στα σκάφη με δύο μηχανές, όταν μια από τις
μηχανές έχει ανάψει, η μηχανή αυτή μπορεί να
σβήσει πατώντας το πλήκτρο Εκκίνηση/Διακοπή στον πίνακας διακοπτών Εκκίνηση/Διακοπή Όλων.
RMU36510
Έλεγχοι αφού βάλετε μπροστά τη
RMU41360
Νερό ψύξης
Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει σταθερή ροή νερού από
το ενδεικτικό του νερού ψύξης. Η συνεχής ροή
νερού από το ενδεικτικό δείχνει ότι η αντλία νερού στέλνει νερό στις διόδους ψύξης.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Όταν ανάβει η μηχανή, μπορεί να υπάρχει μια μικρή καθυστέρηση πριν το νερό αρχίσει να ρέει
από το ενδεικτικό του νερού ψύξης.
RCM02250
Αν δεν τρέχει συνέχεια νερό από το ενδεικτικό
όταν λειτουργεί ο κινητήρας, μπορεί να προκληθεί υπερθέρμανση και σοβαρή βλάβη. Σβήστε τον κινητήρα και ελέγξτε αν έχει φράξει η
εισαγωγή του νερού ψύξης στη λεκάνη ή το ενδεικτικό του νερού ψύξης. Αν δεν μπορείτε να
εντοπίσετε και να διορθώσετε το
συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της
Yamaha.
μηχανή
πρόβλημα,
1
ZMU07766
1. Ενδεικτικό νερούψύξης
RMU27670
Ζέσταμα του κινητήρα
RMU41810
Μοντέλα ηλεκτρικής εκκίνησης
Μόλις πάρει μπροστά ο κινητήρας, ζεστάνετέ τον
ώσπου οι στροφές του να σταθεροποιηθούν στις
στροφές ρελαντί. Η ένδειξη ζεστάματος του κινητήρα εμφανίζεται στο Multi-Display όταν ο κινητήρας ζεσταίνεται. Για περισσότερες πληροφορίες, αναφερθείτε στη σελίδα 31.
RMU36531
Έλεγχοι μετά το ζέσταμα του κινη-
τήρα
RMU36541
Αλλαγή ταχύτητας
Με το σκάφος καλά αγκυροβολημένο, και χωρίς
να ανοίξετε το γκάζι, βεβαιωθείτε ότι οι ταχύτητες αλλάζουν ομαλά από πρόσω σε όπισθεν και
πίσω στη νεκρά.
RMU41820
Διακόπτες σταματήματος
Εκτελέστε την ακόλουθη διαδικασία για να βεβαιωθείτε ότι ο γενικός διακόπτης και ο διακόπτης σταματήματος του κινητήρα λειτουργούν
σωστά.
●
Βεβαιωθείτε ότι ο κινητήρας σβήνει όταν ο γενικός διακόπτης γυρίζει στη θέση “
ή πιέστε το πλήκτρο Εκκίνηση/Διακοπή.
●
Βεβαιωθείτε ότι αφαιρώντας τον συνδετήρα
από τον διακόπτη σταματήματος του κινητήρα,
η μηχανή σβήνει.
” (off)
57
Page 65
●
Βεβαιωθείτε ότι η μηχανή δεν παίρνει μπροστά
αν έχει αφαιρεθεί ο συνδετήρας από τον διακόπτη σταματήματος του κινητήρα.
RMU35124
Αλλαγή ταχύτητας
RWM00180
Λειτουργία
Για να αλλάξετε από ταχύτητα (πρόσω/όπισθεν)
σε νεκρά
1.Κλείστε το γκάζι ώστε ο κινητήρας να επιβραδύνει στην ταχύτητα ρελαντί.
Πριν βάλετε ταχύτητα, βεβαιωθείτε ότι δεν
υπάρχουν κολυμβητές ή εμπόδια στο νερό κοντά σας.
Ζεστάνετε τον κινητήρα πριν βάλετε ταχύτητα.
Μέχρι να ζεσταθεί ο κινητήρας, η ταχύτητα ρελαντί μπορεί να είναι ψηλότερη από το κανονικό.
Ο μοχλός ελέγχου του Digital electronic control
μπορεί να λειτουργεί ακόμα και σε υψηλές ταχύτητες του κινητήρα. Όμως, δεν μπορεί να γίνει
αλλαγή ταχύτητας αν οι στροφές του κινητήρα
δεν μειωθούν αυτόματα
στο κατάλληλο επίπεδο.
Το αποτέλεσμα είναι ότι θα υπάρχει κάποια καθυστέρηση στην αλλαγή της ταχύτητας ώσπου να
πέσουν επαρκώς οι στροφές του κινητήρα.
Για να βάλετε ταχύτητα από νεκρά
1.Τραβήξτε πάνω τη σκανδάλη κλειδώματος
σε νεκρά (αν υπάρχει).
2.Μετακινήστε το μοχλό ελέγχου αποφασιστι-
κά και ζωηρά μπροστά (ταχύτητα πρόσω) ή
πίσω (ταχύτητα όπισθεν) κατά 22.5° (θα νιώσετε ένα κλείδωμα).
22.5
F
N
R
22.5
ZMU05831
F
R
ZMU05832
2.Μόλις ο κινητήρας φτάσει σε ρελαντί με ταχύτητα, μετακινήστε το μοχλό ελέγχου αποφασιστικά και ζωηρά στη θέση της νεκράς.
N
ZMU05829
RMU31742
Σταμάτημα του σκάφους
RWM01510
●
Μην χρησιμοποιείτε την όπισθεν για να φρενάρετε ή να σταματήσετε το σκάφος γιατί θα
σας κάνει να χάσετε τον έλεγχο, να τιναχτείτε
ή μπορεί να έχει αντίκτυπο στο πηδάλιο ή σε
άλλα μέρη του σκάφους. Αυτό μπορεί να αυξήσει τον κίνδυνου σοβαρού τραυματισμού.
Μπορεί επίσης να προκαλέσει ζημιά στον
μηχανισμό αλλαγής
●
Μην αλλάζετε σε όπισθεν όταν ταξιδεύετε σε
ταχύτητες πναναρίσματος. Μπορεί να προ-
ταχυτήτων.
58
Page 66
Λειτουργία
κύψει απώλεια ελέγχου, να μπουν νερά στο
σκάφος ή να πάθει ζημιά.
Το σκάφος δεν είναι εφοδιασμένο με ξεχωριστό
σύστημα φρεναρίσματος. Σταματά με την αντίσταση του νερού όταν ο μοχλός του γκαζιού κλείνει εντελώς. Η απόσταση σταματήματος ποικίλει
ανάλογα με το μικτό βάρος, τις συνθήκες στην
επιφάνεια του νερού και την κατεύθυνση του ανέμου.
RMU30880
Χαμηλή ταχύτητα πλεύσης
RMU41831
Ρύθμιση της χαμηλής ταχύτητας
Όταν ο μοχλός ελέγχου είναι είτε στην θέση πρόσω είτε στην όπισθεν και το γκάζι είναι στην
εντελώς κλειστή θέση, μπορείτε να ρυθμίσετε την
χαμηλή ταχύτητα από 600 έως 1000 στροφές/λεπτό, αυξάνοντας ή μειώνοντάς την κατά περίπου
50 στροφές/λεπτό. Η οθόνη δείχνει την ταχύτητα
του κινητήρα όταν αυτή αυξάνεται από την
λώς κλειστή θέση στη διάρκεια της ρύθμισης της
χαμηλής ταχύτητας. Όταν το γκάζι επιστρέψει
στην εντελώς κλειστή θέση, η οθόνη ενδείξεων
θα δείξει πάλι την χαμηλή ταχύτητα. Όταν σβήνει
η μηχανή ή όταν η ταχύτητα του κινητήρα υπερβεί τις 3000 στροφές/λεπτό, η ρύθμιση χαμηλής
ταχύτητας ακυρώνεται.
Για λεπτομέρειες, δείτε το επισυναπτόμενο
χειρίδιο χρήσης.
εντε-
εγ-
ZMU05931
ZMU06309
SET
Troll stop
CANCEL
MENU
ZMU07256
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
●
Η χαμηλή ταχύτητα επηρεάζεται από τα ρεύματα και άλλες συνθήκες λειτουργίας, και μπορεί να διαφέρει από την πραγματική ταχύτητα
του κινητήρα.
●
Όταν ζεσταίνετε έναν κρύο κινητήρα, η χαμηλή ταχύτητα δεν μπορεί να μειωθεί κάτω από
την καθορισμένη ταχύτητα ρελαντί.
RMU27821
Σβήσιμο του κινητήρα
Πριν σβήσετε τον κινητήρα, αφήστε τον πρώτα
να κρυώσει για μερικά λεπτά στο ρελαντί ή σε
χαμηλή ταχύτητα. Το σβήσιμο του κινητήρα αμέσως μετά από λειτουργία σε υψηλή ταχύτητα δεν
συνιστάται.
RMU41840
Διαδικασία σβησίματος του κινητήρα
1.Ο κινητήρας σβήνει είτε πιέζοντας το πλήκτρο Εκκίνηση/Διακοπή ή στρέφοντας τον γενικό διακόπτη στη θέση “
κινητήρας σβήσει με το πλήκτρο Εκκίνηση/
” (off). Αν ο
59
Page 67
Λειτουργία
Διακοπή, στρέψτε τον γενικό διακόπτη στη
θέση “
” (off).
ON
OFF
ZMU07171
ZMU07148
ZMU07150
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
●
Ο κινητήρας μπορεί επίσης να σβήσει τραβώντας το καλώδιο και αφαιρώντας το συνδετήρα
από το διακόπτη σταματήματος, και μετά στρέφοντας τον γενικό διακόπτη στη θέση “
(off).
2.Ανημηχανήείναιεφοδιασμένημετο
Yamaha Security System: Όταν αφήνετε τοσκάφοςσας, ρυθμίζετετο Yamaha Security
System στηθέσηκλειδώματοςπατώνταςτο
αντίστοιχο πλήκτρο στον πομπό του χειριστηρίου. Θα ακουστεί ένα σύντομο μπιπ καθώς το σύστημα ασφαλείας κλειδώνει. Η
κλειδωμένη θέση επιλέγεται μόνο όταν ο γενικός διακόπτης είναι στη θέση “
Για περισσότερες πληροφορίες, αναφερθείτε
στη σελίδα 21. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Mην
ρυθμίζετε το Yamaha Security System
στη κλειδωμένη θέση όταν σβήνετε τον
κινητήρα μακριά από την ακτή.
3.Αφαιρέστε το κλειδί αν πρόκειται να αφήσετε το σκάφος χωρίς επιτήρηση.
RMU27862
Κλίση της εξωλέμβιας μηχανής
RWM00740
Υπερβολική κλίση σε σχέση με τις συνθήκες
λειτουργίας (είτε πάνω ή κάτω) μπορεί να προκαλέσει αστάθεια στο σκάφος και να δυσκολέψει την οδήγηση και τους ελιγμούς. Αυτό αυξάνει τις πιθανότητες ατυχήματος. Αν νιώθετε
ασταθές το σκάφος ή δυσκολία στους ελιγμούς,
μειώστε την ταχύτητα και/ή ξαναρυθμίστε τη
γωνία κλίσης.
Η γωνία κλίσης της εξωλέμβιας μηχανής βοηθά
στον καθορισμό της θέσης της πλώρης του σκάφους στο νερό. Η σωστή γωνία κλίσης βοηθά στη
βελτίωση των επιδόσεων και της οικονομίας καυσίμου, ενώ διευκολύνει τη λειτουργία του κινητήρα. Η σωστή γωνία κλίσης εξαρτάται από το
συνδυασμό σκάφους, μηχανής και προπέλας. Η
κλίση επηρεάζεται επίσης από μεταβλητές
σωστή
όπως το φορτίο του σκάφους, οι θαλάσσιες συνθήκες και η ταχύτητα.
”
” (off).
[RWM02150]
60
Page 68
Λειτουργία
UP
1
1. Λειτουργικήγωνίακλίσης
RMU27888
Ρύθμιση της γωνίας κλίσης (Ηλεκτρική
κλίση και ανύψωση)
RWM00753
●
Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει κανένας άνθρωπος κοντά στην εξωλέμβια όταν ρυθμίζετε τη γωνία κλίσης. Μέλη του σώματος
μπορεί να συντριβούν ανάμεσα στη μηχανή
και το βραχίονα όταν η μηχανή ανυψώνεται
η παίρνει κλίση.
●
Να είστε προσεκτικοί όταν δοκιμάζετε μια
θέση κλίσης για πρώτη φορά. Αυξήστε σταδιακά την ταχύτητα και ελέγξτε για σημάδια
αστάθειας ή προβλήματα στον έλεγχο. Ακατάλληλη γωνία κλίσης μπορεί να προκαλέσει
απώλεια ελέγχου.
●
Αν υπάρχει διακόπτης ηλεκτρικής κλίσης
και ανύψωσης στη λεκάνη, χρησιμοποιήστε
τον μόνο όταν το σκάφος είναι εντελώς σταματημένο και ο κινητήρας σβηστός. Μην
ρυθμίζετε τη γωνία κλίσης ενώ το σκάφος
κινείται.
Ρυθμίστε τη γωνία κλίσης της εξωλέμβιας χρησιμοποιώντας το διακόπτη ηλεκτρικής κλίσης και
ανύψωσης.
DN
1. Διακόπτηςηλεκτρικήςκλίσηςκαιανύψωσης
ZMU05834
UP
1
UP
DN
DN
1. Διακόπτηςηλεκτρικήςκλίσηςκαιανύψωσης
11
ZMU07997
1
DN
UP
ZMU04601
1. Διακόπτης ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης
Για να ανεβάσετε την πλώρη (κλίση έξω), πιέστε
το διακόπτη “
Για να χαμηλώσετε την πλώρη (κλίση μέσα) πιέστε το διακόπτη “
Kάντε δοκιμές με διαφορετικές γωνίες κλίσης
ώστε να βρείτε τη θέση που ταιριάζει καλύτερα
με το σκάφος και τις συνθήκες λειτουργίας.
” (πάνω).
” (κάτω).
61
Page 69
RMU27912
Ρύθμιση της κλίσης του σκάφους
Όταν το σκάφος έχει πλανάρει, η πλώρη προς τα
πάνω δημιουργεί μικρότερη αντίσταση, μεγαλύτερη σταθερότητα και αποτελεσματικότητα. Αυτό συμβαίνει γενικά όταν η γραμμή της καρίνας
του σκάφους είναι πάνω γύρω στις 3 με 5 μοίρες.
Με την πλώρη προς τα πάνω, το σκάφος μπορεί
να έχει μεγαλύτερη τάση οδήγησης προς τη μια
πλευρά
ή την άλλη. Αντισταθμίστε το αυτό καθώς
οδηγείτε. Όταν η πλώρη του σκάφους είναι κάτω,
είναι ευκολότερο να επιταχύνετε από την κατάσταση στάσης σε πλανάρισμα.
Λειτουργία
Πλώρη προς τα κάτω
Υπερβολική κλίση μέσα κάνει το σκάφος να “οργώνει” το νερό, μειώνοντας την οικονομία καυσίμου και δυσκολεύοντας την αύξηση ταχύτητας.
Η οδήγηση με υπερβολική κλίση μέσα σε μεγάλες
ταχύτητες κάνει το σκάφος ασταθές. Η αντίσταση
στην πλώρη αυξάνεται σημαντικά, μεγαλώνοντας τον κίνδυνο “πρωραίας οδήγησης” και κάνοντας την οδήγηση δύσκολη και επικίνδυνη.
Πλώρη προς τα πάνω
Υπερβολική κλίση έξω ανεβάζει πολύ ψηλά την
πλώρη του σκάφους. Η απόδοση και η οικονομία
μειώνονται γιατί το σκαρί του σκάφους πιέζει το
νερό και υπάρχει μεγαλύτερη αντίσταση αέρα.
Υπερβολική κλίση έξω μπορεί επίσης να κάνει
την προπέλα να βγαίνει έξω από το νερό, πράγμα
που μειώνει ακόμα πιο πολύ
οδηγεί στο φαινόμενο του “δελφινισμού” (το
σκάφος αναπηδά στο νερό), πράγμα που μπορεί
να ρίξει τον χειριστή και τους επιβάτες στη θάλασσα.
την απόδοση και
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Ανάλογα με τον τύπο του σκάφους, η γωνία κλίσης της εξωλέμβιας μπορεί να έχει μικρή επίδραση στην κλίση του σκάφους κατά την οδήγηση.
RMU27946
Ανύψωση και κατέβασμα της μη-
χανής
Aν πρόκειται να σβήσετε τη μηχανή για αρκετή
ώρα ή αν το σκάφος δέσει στα ρηχά, η εξωλέμβια
θα πρέπει να σηκωθεί ώστε να προστατευθεί η
προπέλα και η λεκάνη από ζημιές λόγω σύγκρουσης με εμπόδια, αλλά και για να μειωθεί η διάβρωση από το αλάτι.
62
Page 70
Λειτουργία
RWM01543
Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει κανένας άνθρωπος κοντά στην εξωλέμβια μηχανή όταν την
ανυψώνετε ή την κατεβάζετε. Μέλη του σώματος μπορεί να συντριβούν ανάμεσα στην
εξωλέμβια μηχανή και το βραχίονα στήριξης
όταν η μηχανή ανυψώνεται η παίρνει κλίση.
RCM00991
●
Πριν σηκώσετε την εξωλέμβια, ακολουθήστε τη διαδικασία του τμήματος “Σταμάτημα του κινητήρα” στο κεφάλαιο αυτό. Ποτέ
μην σηκώνετε την εξωλέμβια ενώ λειτουργεί
ο κινητήρας, διότι μπορεί να προκληθεί σοβαρή ζημιά λόγω υπερθέρμανσης.
●
Για να αποφύγετε το πάγωμα των διόδων
του νερού ψύξης όταν η θερμοκρασία του
περιβάλλοντος είναι 5°C ή χαμηλότερη, σηκώνετε την εξωλέμβια όταν σταματάει για
30 δευτερόλεπτα ή παραπάνω.
RMU3550A
Διαδικασία ανύψωσης (μοντέλα ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης)
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Αφού ανυψώσετε
την εξωλέμβια μηχανή, φροντίστε να την
στηρίξετε με τον πείρο ή τον μοχλό στήριξης της ανύψωσης. Αλλιώς η εξωλέμβια
μπορεί να πέσει ξαφνικά αν πέσει η πίεση
του λαδιού της μονάδας ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης ή ηλεκτρικής
[RWM00262]
σης.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Μηνχρησιμο-
ανύψω-
ποιείτε το μοχλό ή τον πείρο στήριξης της
Page 71
ανύψωσης όταν ρυμουλκείτε το σκάφος.
Η εξωλέμβια μπορεί να απελευθερωθεί
από το σύστημα στήριξης και να πέσει. Αν
δεν μπορείτε να ρυμουλκήσετε τη μηχανή
στην κανονική θέση λειτουργίας, χρησιμοποιήστε πρόσθετο εξοπλισμό στήριξης
για να την ασφαλίσετε στην ανυψωμένη
θέση. Για περισσότερες πληροφορίες,
αναφερθείτε στη σελίδα 67.
[RCM01641]
1
Λειτουργία
1
1. Ράβδοςκλίσης
RMU42701
Διαδικασία κατεβάσματος
1.Πιέστε το διακόπτη ηλεκτρικής κλίσης και
ανύψωσης “
να στηριχτεί από τη ράβδο ανύψωσης και ο
μοχλός στήριξης της ανύψωσης να απελευθερωθεί.
2.Απελευθερώστε το μοχλό στήριξης της ανύψωσης.
” (πάνω) ώσπου η εξωλέμβια
1
ZMU07764
ZMU07744
1. Μοχλόςστήριξηςανύψωσης
4.Μόλιςηεξωλέμβιαστηριχτείμετονμοχλό
στήριξης της ανύψωσης, πιέστε τον διακόπτη ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης “
(κάτω) για να κλείσουν οι ράβδοι κλίσης.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Φροντίστε να μαζέψετε εντελώς τις ράβδους κλίσης κατά την αγκυροβόληση. Αυτό προστατεύει τις ράβδους
από ανάπτυξη θαλάσσιων οργανισμών και
διάβρωση που θα μπορούσαν να προκαλέσουν βλάβη στο μηχανισμό ηλεκτρικής
κλίσης και ανύψωσης.
[RCM00252]
1. Μοχλόςστήριξηςανύψωσης
”
3.Πιέστετονδιακόπτηηλεκτρικήςκλίσηςκαιανύψωσης “
” (κάτω) για να κατεβάσετε
την εξωλέμβια μηχανή στην επιθυμητή θέση.
ZMU07770
64
Page 72
Λειτουργία
πάνω από την επιφάνεια του νερού όταν προετοιμάζεστε και πλέετε σε ρηχά νερά. Μπορεί
να προκληθεί σοβαρή ζημιά από υπερθέρμανση.
DN
ZMU05840
DN
DN
ZMU07999
1
DN
ZMU07771
1. Διακόπτηςηλεκτρικήςκλίσηςκαιανύψωσης
RMU28062
Ρηχά νερά
RMU40701
Πλεύση σε ρηχά νερά
Η εξωλέμβια μπορεί να ανυψωθεί μερικά ώστε να
χρησιμοποιηθεί για πλεύση σε ρηχά νερά.
RCM02360
Μην ανυψώνετε την εξωλέμβια ώστε η είσοδος
του νερού ψύξης της κάτω μονάδας να είναι
1
ZMU07772
1. Εισαγωγήνερούψύξης
RMU35236
Διαδικασία για τα μοντέλα ηλεκτρικής κλίσης
και ανύψωσης
1.Τοποθετήστετομοχλόελέγχουστηνεκρά.
N
ZMU05829
2.Ανεβάστε λίγο την εξωλέμβια στην επιθυμητή θέση χρησιμοποιώντας το διακόπτη
ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Αν επιχειρήσετε να
χρησιμοποιήσετε τον διακόπτη ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης που υπάρχει
στη λεκάνη ενόσω το σκάφος κινείται, αυξάνεται ο κίνδυνος να πέσετε στη θάλασσα
και μπορεί να αποσπάσετε την προσοχή
του οδηγού, με αποτέλεσμα
ατύχημα λόγω σύγκρουσης με άλλο σκάφος ή εμπόδιο.
[RWM01850]
ναπροκληθεί
65
Page 73
3.Για να επαναφέρετε την εξωλέμβια στην κανονική θέση λειτουργίας, πιέστε τον διακόπτη ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης και
κατεβάστε αργά την εξωλέμβια.
RMU41370
Άλλες συνθήκες λειτουργίας
Οδήγηση σε θαλάσσιο νερό
Μετά την οδήγηση σε θαλάσσιο νερό, υφάλμυρο
νερό ή νερό με υψηλή περιεκτικότητα σε άλλα
μέταλλα, πλύνετε το σύστημα ψύξης με γλυκό
νερό για να αποφύγετε τη διάβρωση και φράξιμο
των διόδων του νερού ψύξης με κατάλοιπα. Επίσης πλύνετε το εξωτερικό της εξωλέμβιας με γλυκό νερό.
Οδήγηση
βούρκο, θραύσματα ή βλάστηση
Η λάσπη, ο βούρκος, τα θραύσματα και η βλάστηση που υπάρχουν στο νερό μπορεί να εμποδίσουν τη ροή του νερού μέσα από τα καλύμματα
της εισόδου νερού ψύξης ή να φράξουν τις εσωτερικές διόδους του νερού. Ελέγχετε και καθαρί
ζετε συχνά τα καλύμματα της εισόδου νερού ψύξης όταν οδηγείτε σε τέτοιες συνθήκες. Πλένετε
τη μηχανή με καθαρό, γλυκό νερό μετά από χρήση σε τέτοια περιβάλλοντα. Συμβουλευτείτε τον
αντιπρόσωπό σας αν δεν μπορείτε να επαναφέρετε τη φυσιολογική ροή νερού καθαρίζοντας τα
καλύμματα των εισόδων νερού ψύξης με γλυκό
νερό.
σε νερό που περιέχει λάσπη, άμμο,
Λειτουργία
-
66
Page 74
Συντήρηση
RMU31844
Μεταφορά και αποθήκευση της
εξωλέμβιας μηχανής
RWM02640
●
ΝΑ ΕΙΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΟΙ όταν μεταφέρετε το δοχείο καυσίμου, είτε σε σκάφος είτε
σε αυτοκίνητο.
●
ΜΗΝ γεμίζετε το δοχείο καυσίμου μέχρι
τέρμα. Η βενζίνη διαστέλλεται σημαντικά
όταν θερμαίνεται και μπορεί να συσσωρευτεί πίεση στο δοχείο καυσίμου. Αυτό μπορεί
να προκαλέσει διαρροή καυσίμου και κίνδυνο πυρκαγιάς.
●
Η διαρροή καυσίμου μπορεί να οδηγήσει σε
πυρκαγιά. Σφίξτε καλά τη βαλβίδα καυσίμου όταν μεταφέρετε και αποθηκεύετε την
εξωλέμβια μηχανή.
●
Ποτέ μην στέκεστε κάτω από τη μηχανή
όταν είναι σηκωμένη. Μπορεί να προκληθεί
σοβαρός τραυματισμός αν η εξωλέμβια πέσει κατά λάθος.
●
Μην χρησιμοποιείτε το μοχλό ή τον πείρο
στήριξης της ανύψωσης όταν ρυμουλκείτε
το σκάφος. Η εξωλέμβια μπορεί να απελευθερωθεί από το σύστημα στήριξης και να
πέσει. Αν δεν μπορείτε να ρυμουλκήσετε τη
μηχανή στην κανονική θέση λειτουργίας,
χρησιμοποιήστε πρόσθετο εξοπλισμό στήριξης για να την ασφαλίσετε στην ανυψωμένη
θέση.
RCM02440
κλείνετε τη βαλβίδα καυσίμου για να αποφύγετε
διαρροή.
Η εξωλέμβια μηχανή θα πρέπει να μεταφέρεται
και να αποθηκεύεται στην κανονική θέση λειτουργίας. Αν δεν έχετε καλή ορατότητα σ’ αυτή
τη θέση, τότε μεταφέρετε την εξωλέμβια μηχανή
ανυψωμένη θέση χρησιμοποιώντας ένα σύ-
στην
στημα στήριξης, όπως μια ράβδο διάσωσης καθρέφτη. Για λεπτομέρειες, συμβουλευτείτε τον
αντιπρόσωπο της Yamaha.
Όταν η εξωλέμβια είναι σε κλίση για πολύ χρόνο
λόγω αγκυροβόλησης ή μεταφοράς του σκάφους
με τρέιλερ, κλείνετε τη βαλβίδα καυσίμου.
RMU35580
Αποθήκευση της εξωλέμβιας μηχανής
Όταν αποθηκεύετε την εξωλέμβια Yamaha για
μεγάλο διάστημα (2 μήνες και πάνω), θα πρέπει
να εκτελέσετε ορισμένες σημαντικές διαδικασίες
ώστε να αποφύγετε εκτεταμένες ζημιές. Συνιστάται να πάτε την εξωλέμβια για σέρβις στον αντιπρόσωπο της Yamaha πριν την αποθήκευση.
Ωστόσο εσείς, ο ιδιοκτήτης, μπορείτε με λίγα εργαλεία να εκτελέσετε τις ακόλουθες διαδικασίες.
RCM01720
Αποθηκεύστε την εξωλέμβια μηχανή σε έναν
στεγνό και καλά αεριζόμενο χώρο, που να μην
τον χτυπά το φως του ήλιου.
Όταν μεταφέρετε ή αποθηκεύετε την εξωλέμβια
μηχανή, να την διατηρείτε στη στάση που δείχνει
η εικόνα.
Όταν αποθηκεύετε την εξωλέμβια για μεγάλο
διάστημα, θα πρέπει να αδειάζετε το καύσιμο
από το δοχείο καυσίμου. Το χαλασμένο καύσιμο μπορεί να φράξει τον αγωγό του καυσίμου
προκαλώντας δυσκολία στην εκκίνηση ή βλάβη.
Η διαρροή καυσίμου μπορεί να οδηγήσει σε πυρκαγιά. Όταν μεταφέρετε το σκάφος με τρέιλερ,
67
ZMU07866
Page 75
Συντήρηση
RMU28305
Διαδικασία
RMU44321
Πλύσιμο με σύστημα πλυσίματος
RWM00322
Μπορεί να τραυματιστείτε σοβαρά αν ο κινητήρας πάρει μπροστά κατά λάθος ενώ βρίσκεστε κοντά στην προπέλα.
●
Πριν ελέγξετε, αφαιρέσετε ή τοποθετήσετε
την προπέλα, αφαιρέστε τα πηνία ανάφλεξης
από τα μπουζί. Επίσης, τοποθετήστε το μοχλό ταχυτήτων στη νεκρά, στρέψτε το γενικό
διακόπτη στη θέση “
στε το κλειδί, και βγάλτε το συνδετήρα από
το διακόπτη σταματήματος του κινητήρα.
Κλείστε το διακόπτη αποκοπής της μπαταρίας, αν το σκάφος διαθέτει.
●
Μην πιάνετε την προπέλα με το χέρι όταν
σφίγγετε ή ξεσφίγγετε το παξιμάδι της προπέλας. Τοποθετήστε ένα ξύλο ανάμεσα στην
πλάκα κατά της σπηλαίωσης και την προπέλα ώστε να μην μπορεί να γυρίσει η προπέλα.
Το πλύσιμο του συστήματος ψύξης είναι σημαντικό για να μην φράξει από το αλάτι, την άμμο
ή βρωμιές. Επιπλέον, ο ψεκασμός σε λεπτή διασπορά και η λίπανση του κινητήρα είναι αναγκαία
για να μην πάθει σοβαρή ζημιά η μηχανή λόγω
σκουριάς. Το πλύσιμο και ο ψεκασμός σε λεπτή
διασπορά πρέπει να
γίνονταιμαζί.
1.Ανυπάρχεισύνδεσηκαυσίμουήβαλβίδα
καυσίμου στο σκάφος, αποσυνδέστε τον
αγωγό καυσίμου από τη σύνδεση ή κλείστε
τη βαλβίδα καυσίμου.
2.Πλύνετε το εξωτερικό της εξωλέμβιας μηχανής με γλυκό νερό. ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην
ψεκάζετε νερό στην εισαγωγή αέρα.
[RCM01840]
Για περισσότερες πληροφορίες,
αναφερθείτε στη σελίδα 70.
3.Αφαιρέστε το καπάκι και την προπέλα.
” (off) και αφαιρέ-
4.Τοποθετήστε το σύστημα πλυσίματος στην
εισαγωγή του νερού ψύξης και ανοίξτε την
παροχή του νερού. ΠΡΟΣΟΧΗ: Μηνλει-
τουργείτε τον κινητήρα χωρίς παροχή νερού ψύξης. Είτε θα καταστραφεί η αντλία
νερού ή θα πάθει ζημιά ο κινητήρας
λόγω
υπερθέρμανσης. Πριν βάλετε μπροστά τη
μηχανή, φροντίστε να υπάρχει παροχή νερού στις διόδους του νερού ψύξης. Αποφύγετε να λειτουργείτε την εξωλέμβια σε
υψηλές ταχύτητες όταν είναι συνδεδεμένο
το σύστημα πλυσίματος, γιατί μπορεί να
προκληθεί υπερθέρμανση.
[RCM02000]
1
ZMU08002
1. Σύστημαπλυσίματος
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Το σύστημα πλυσίματος μπορείτε να το προμηθευτείτε από τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
5.Λειτουργήστε τον κινητήρα για μερικά λεπτά σε γρήγορο ρελαντί, στη θέση της νεκράς, τροφοδοτώντας με γλυκό νερό.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Μην αγγίζετε ή
αφαιρείτε ηλεκτρικά εξαρτήματα όταν
βάζετε μπροστά ή όταν λειτουργεί ο κινητήρας. Κρατήστε τα χέρια, τα
τα ρούχα μακριά από το βολάν και τα άλλα
περιστρεφόμενα μέρη του κινητήρα όταν
λειτουργεί.
[RWM00091]
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
●
Όταν χρησιμοποιείτε το εξάρτημα πλυσίματος,
φροντίστε να υπάρχει επαρκής πίεση νερού
μαλλιά και
68
Page 76
Συντήρηση
ώστε η ροή του νερού στο ενδεικτικό του νερού
ψύξης να είναι σταθερή.
●
Αν ενεργοποιηθεί ο προειδοποιητικός μηχανισμός υπερθέρμανσης, σβήστε τον κινητήρα και
συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της
Yamaha.
6.Λίγοπρινσβήσετετονκινητήρα, ψεκάστε
γρήγορα λάδι σε λεπτή διασπορά στον σιγαστήρα εισαγωγής. Αν γίνει σωστά, ο κινητήρας θα βγάλει πολύ καπνό και σχεδόν θα
μπουκώσει.
ZMU07858
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Αν δεν έχετε λάδι σε λεπτή διασπορά, συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
7.Διακόψτε την παροχή νερού και μετά αφαιρέστε το σύστημα πλυσίματος και σκουπίστε
το παραπανίσιο νερό.
8.Τοποθετήστετοκαπάκικαιτηνπροπέλα.
9.Αδειάστεεντελώςτονερόψύξηςαπότην
εξωλέμβια μηχανή. Καθαρίστε επιμελώς το
εξωτερικό της εξωλέμβιας μηχανής.
RMU41071
Λίπανση
1.Αλλάξτε τη βαλβολίνη Για οδηγίες, αναφερθείτε στη σελίδα 84. Ελέγξτε τη βαλβολίνη
για παρουσία νερού, πράγμα που είναι ένδειξη διαρροής από την τσιμούχα. Η αντικατάσταση της τσιμούχας πρέπει να γίνεται
από εξουσιοδοτημένο έμπορο της Yamaha
πριν τη χρήση.
2.Λιπάνετε όλα τα σημεία γρασαρίσματος. Για
περισσότερες λεπτομέρειες, αναφερθείτε
στη σελίδα 75.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Για μακροχρόνια αποθήκευση, συνιστάται ο ψεκασμός του κινητήρα με λάδι σε λεπτή διασπορά.
Επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο της Yamaha
για πληροφορίες σχετικές με το λάδι σε λεπτή
διασπορά και τις διαδικασίες για την εξωλέμβια
σας.
RMU40962
Πλύσιμο της διόδου του νερού ψύξης
Εκτελέστε αυτή τη διαδικασία αμέσως μετά τη
λειτουργία για καλύτερο πλύσιμο.
RCM01530
Μην εκτελείτε αυτή τη διαδικασία όταν λειτουργεί ο κινητήρας. Μπορεί να πάθει ζημιά η
αντλία νερού και μπορεί να προκύψει σοβαρή
ζημιά από υπερθέρμανση.
1.Αποσυνδέστε τη μούφα σύνδεσης του σωλήνα ποτίσματος από την υποδοχή της λεκάνης.
και αφήστε το νερό να ξεπλύνει τις διόδους
ψύξης για περίπου 15 λεπτά.
4.Κλείστε το νερό και αποσυνδέστε τον σωλήνα ποτίσματος από τη μούφα σύνδεσης
του σωλήνα ποτίσματος.
5.Συνδέστε τη μούφα σύνδεσης του σωλήνα
ποτίσματος στην υποδοχή της λεκάνης και
σφίξτε την καλά. ΠΡΟΣΟΧΗ:
σύνδεσης του σωλήνα ποτίσματος δεν έχει
συνδεθεί καλά, μπορεί να διαρρεύσει νερό
ψύξης και ο κινητήρας να υπερθερμανθεί
κατά την λειτουργία.
[RCM01801]
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Όταν πλένετε τις διόδους του νερού ψύξης με το
σκάφος στο νερό, θα έχετε καλύτερα αποτελέσματα αν σηκώσετε την εξωλέμβια μηχανή ώστε
να βγει εντελώς από το νερό.
RMU44340
Καθαρισμός της εξωλέμβιας μηχανής
Όταν καθαρίζετε την εξωλέμβια μηχανή, θα πρέπει να έχετε τοποθετήσει το καπάκι.
1.Πλύνετε το εξωτερικό της εξωλέμβιας μηχανής με γλυκό νερό. ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην
ψεκάζετε νερό στην εισαγωγή αέρα.
[RCM01840]
Αν η μούφα
1
ZMU07856
1. Εισαγωγήαέρα
2.Αδειάστεεντελώςτονερόψύξηςαπότην
εξωλέμβια μηχανή. Καθαρίστε επιμελώς το
σώμα.
RMU28461
Έλεγχος της βαμμένης επιφάνειας της
εξωλέμβιας
Ελέγξτε την εξωλέμβια μηχανή για αμυχές χαρακιές ή σκασμένη βαφή. Οι περιοχές με κατεστραμμένη βαφή έχουν περισσότερες πιθανότητες να διαβρωθούν. Αν χρειάζεται, καθαρίστε και
βάψτε τις περιοχές αυτές. Ο αντιπρόσωπος της
Yamaha μπορεί να σας προμηθεύσει με μπογιά
για ρετουσάρισμα.
RMU2850B
Περιοδική συντήρηση
RWM01871
Αυτές οι διαδικασίες απαιτούν μηχανικές ικανότητες, εργαλεία και εφόδια. Αν δεν έχετε τις
απαραίτητες ικανότητες, εργαλεία ή εφόδια
για να εκτελέσετε τη διαδικασία συντήρησης,
απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο της Yamaha
ή άλλον έμπειρο μηχανικό.
Αυτή η διαδικασία περιλαμβάνει αποσυναρμολόγηση της μηχανής και έκθεση επικίνδυνων εξαρτημάτων. Για να μειώσετε τον κίνδυ-
τραυματισμού από κινούμενα, καυτά ή
νο
ηλεκτρικά εξαρτήματα:
●
Σβήστε τον κινητήρα και έχετε μαζί σας το
κλειδί(ά) και το καλώδιο σταματήματος
70
Page 78
Συντήρηση
όταν κάνετε συντήρηση, εκτός αν ορίζεται
διαφορετικά.
●
Οι διακόπτες ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης λειτουργούν ακόμα και όταν έχει
αφαιρεθεί το κλειδί της ανάφλεξης. Μην
αφήνετε να πλησιάζουν άλλα άτομα τους
διακόπτες όταν εργάζεστε γύρω από τη μηχανή. Όταν η μηχανή είναι σηκωμένη, μην
στέκεστε στην περιοχή από κάτω της ή ανάμεσα στη μηχανή και το βραχίονα στήριξης
Βεβαιωθείτε ότι δεν βρίσκεται κανείς σ’ αυτή την περιοχή πριν λειτουργήσετε το μηχανισμό ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης.
●
Αφήστε τον κινητήρα να κρυώσει πριν πιάσετε καυτά μέρη ή υγρά.
●
Επανασυναρμολογείτε πάντα πλήρως τη μηχανή πριν τη λειτουργία.
H συντήρηση, αντικατάσταση ή επισκευή των
μηχανισμών και συστημάτων ελέγχου καυσαερίων στα μοντέλα με ετικέτα ελέγχου καυσαερίων μπορεί να γίνεται από οποιοδήποτε κέντρο επισκευής μηχανών ή τεχνίτη. Όλες οι επισκευές που εμπίπτουν στην εγγύηση όμως, συμπεριλαμβανομένων αυτών του συστήματος
ελέγχου καυσαερίων, πρέπει να γίνονται από
εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο της
RMU28511
Yamaha.
Ανταλλακτικά
Αν χρειάζονται ανταλλακτικά, χρησιμοποιείτε
μόνο γνήσια ανταλλακτικά Yamaha ή αντίστοιχου σχεδιασμού και ποιότητας. Ανταλλακτικά
υποδεέστερης ποιότητας μπορεί να μην λειτουργήσουν σωστά και να προκαλέσουν απώλεια
ελέγχου που θα θέσει σε κίνδυνο τον οδηγό και
τους επιβάτες. Τα γνήσια ανταλλακτικά και αξεσουάρ Yamaha θα τα βρείτε στον αντιπρόσωπο
της Yamaha.
RMU34151
Δύσκολες συνθήκες λειτουργίας
Οι δύσκολες συνθήκες λειτουργίας περιλαμβάνουν έναν ή περισσότερους από τους ακόλουθους
τύπους λειτουργίας σε τακτική βάση:
●
Λειτουργία συνεχώς ή κοντά στις μέγιστες
στροφές του κινητήρα για πολλές ώρες
●
Λειτουργία συνεχώς σε χαμηλές στροφές του
κινητήρα για πολλές ώρες
●
Λειτουργία χωρίς επαρκή χρόνο για να ζεσταθεί και να ψυχθεί ο κινητήρας
●
Συχνή απότομη επιτάχυνση και επιβράδυνση
●
Συχνές αλλαγές ταχυτήτων
●
Συχνό άναμμα και σβήσιμο της(των) μηχανής(ών)
.
●
Λειτουργία που κυμαίνεται συχνά μεταξύ ελα-
φρών και βαριών φορτίων
Οι εξωλέμβιες μηχανές που λειτουργούν κάτω
από τις παραπάνω συνθήκες χρειάζονται πιο συχνή συντήρηση. Η Yamaha συνιστά να κάνετε
αυτό το σέρβις δυο φορές πιο συχνά από ότι ορίζεται στον πίνακα συντήρησης. Για παράδειγμα,
αν κάποιος συγκεκριμένος έλεγχος πρέπει να γίνεται κάθε 50 ώρες, εσείς κάντε τον κάθε 25 ώρες.
Αυτό θα βοηθήσει να μην φθαρούν γρήγορα τα
εξαρτήματα του κινητήρα.
71
Page 79
Συντήρηση
RMU34446
Πίνακας συντήρησης 1
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
●
Αναφερθείτε στα τμήματα αυτού του κεφαλαίου για περιγραφή των εργασιών συντήρησης ανάλογα
με το μοντέλο.
●
Ο κύκλος συντήρησης αυτών των εξαρτημάτων υποθέτει χρήση 100 ωρών ανά έτος και τακτικό
πλύσιμο των διόδων του νερού ψύξης. Η συχνότητα της συντήρησης μεταβάλλεται ανάλογα όταν
η μηχανή χρησιμοποιείται υπό συνθήκες που την επιβαρύνουν, όπως εκτεταμένα διαστήματα ψαρέματος με συρτή.
●
Ενδέχεται να χρειαστεί αποσυναρμολόγηση ή επισκευές, ανάλογα με το αποτέλεσμα των ελέγχων
συντήρησης.
●
Τα αναλώσιμα εξαρτήματα και λιπαντικά χάνουν την αποτελεσματικότητά τους με το χρόνο και τη
χρήση, ανεξάρτητα από την περίοδο εγγύησης.
●
Όταν οδηγείτε σε θαλάσσια, θολά, ή άλλα λασπωμένα, όξινα νερά, θα πρέπει να καθαρίζετε τη
μηχανή με φρέσκο νερό μετά από κάθε χρήση.
Γράσο Yamaha τύπου Α (αδιάβροχο γράσο)
Γράσο Yamaha τύπου D (αντισκωριακό γράσο για τον άξονα της προπέλας)
F200G, FL200G, F200G1, FL200G1
75
ZMU08001
Page 83
Συντήρηση
RMU44331
Έλεγχος του μπουζιού
Το μπουζί είναι ένα σημαντικό εξάρτημα της μηχανής. Η κατάσταση του μπουζιού αποτελεί ένδειξη για τη γενικότερη κατάσταση της μηχανής.
Για παράδειγμα, αν η κεντρική πορσελάνη του
ηλεκτροδίου είναι πολύ άσπρη, μπορεί να υπάρχει διαρροή στον εισαγόμενο αέρα ή πρόβλημα
ανάμιξης σ’ αυτόν τον κύλινδρο. Μην επιχειρήσετε να
διαγνώσετε το πρόβλημα μόνοι σας. Πηγαίνετε την εξωλέμβια στον αντιπρόσωπο της
Yamaha. Θα πρέπει περιοδικά να βγάζετε και να
εξετάζετε το μπουζί διότι η θερμότητα και τα κατάλοιπα φθείρουν και διαβρώνουν σταδιακά το
μπουζί.
Για να αφαιρέσετε το μπουζί
1.Αφαιρέστε το κάλυμμα του πηνίου ανάφλε-
ξης.
τοποθετήσετε το πηνίο ανάφλεξης. Αλλιώς, το βύσμα του πηνίου ανάφλεξης
μπορεί να πάθει ζημιά.
[RCM02330]
1
2
1
2
1
2
1
2
ZMU07777
1. Μπουλόνι
2. Πηνίοανάφλεξης
3.Αφαιρέστετομπουζί.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Όταν αφαιρείτε ή
τοποθετείτε το μπουζί, προσέξτε να μην
καταστρέψετε τον μονωτή. Ο κατεστραμμένος μονωτής επιτρέπει εξωτερικούς
σπινθήρες που μπορεί να προκαλέσουν
έκρηξη ή πυρκαγιά.
[RWM00561]
1
ZMU07776
1. Κάλυμμαπηνίουανάφλεξης
2.Αφαιρέστετομπουλόνιπουασφαλίζειτο
πηνίο ανάφλεξης και μετά αφαιρέστε το πηνίο ανάφλεξης. ΠΡΟΣΟΧΗ: Μηνχρησι-
μοποιείτε εργαλεία για να αφαιρέσετε ή να
ZMU07778
Γιαναελέγξετετομπουζί
1.Ελέγξτετηνκατάστασητουμπουζιού. Ανη
διάβρωση του ηλεκτροδίου είναι εκτεταμένη
ή αν υπάρχουν πολλά κατάλοιπα και άνθρακας, θα πρέπει να αντικαταστήσετε το μπουζί
με ένα άλλο του σωστού τύπου.
Τυπικό μπουζί:
LFR6A-11
76
Page 84
Συντήρηση
2.Μετρήστε το διάκενο του μπουζιού χρησι-
μοποιώντας ένα παχύμετρο. Αν το διάκενο
του μπουζιού είναι εκτός προδιαγραφής,
αντικαταστήστε το μπουζί με ένα του κατάλληλου τύπου.
1. Διάκενοακίδας
2. Αριθμόςεξαρτήματος του μπουζιού
3. Σημάδιαναγνώρισηςμπουζιού (NGK)
Διάκενοτουμπουζιού:
1.0–1.1 mm (0.039–0.043 in)
Γιανατοποθετήσετετομπουζί
1.Σκουπίστετιςβρωμιέςαπότασπειρώματα,
τον μονωτή και την επιφάνεια της φλάντζας
του μπουζιού.
2.Τοποθετήστε το μπουζί και μετά σφίξτε το
στην καθορισμένη ροπή.
Ροπή σύσφιξης μπουζιού:
28 Nm (2.86 kgf-m, 20.7 ft-lb)
Ροπήσύσφιξηςμπουλονιού:
8 Nm (0.82 kgf-m, 5.9 ft-lb)
4.Τοποθετήστετοκάλυμματουπηνίουανάφλεξης.
RMU41871
Εξέταση της ταχύτητας ρελαντί
RCM01690
Αυτή η διαδικασία πρέπει να εκτελεστεί όταν
η εξωλέμβια μηχανή είναι μέσα στο νερό.
Ελέγξτε την ταχύτητα ρελαντί της μηχανής χρησιμοποιώντας τον μετρητή που υπάρχει στο σκάφος. Τα αποτελέσματα μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με το αν η δοκιμή γίνεται με την εξωλέμβια
στο νερό.
1.Βάλτε μπροστά τον κινητήρα και αφήστε τον
να ζεσταθεί καλά στη νεκρά ώσπου να λειτουργεί ομαλά.
2.Εξετάστε
τηνταχύτηταρελαντί. Ανηταχύ-
τητα ρελαντί του κινητήρα είναι εκτός
ορίων, συμβουλευτείτε έναν αντιπρόσωπο
της Yamaha ή άλλον ειδικευμένο τεχνικό.
Στροφές ρελαντί (σε νεκρά):
650-750 στροφές/λεπτό
RMU44530
Αλλαγή του λαδιού κινητήρα
RWM00760
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Αν δεν υπάρχει διαθέσιμο ροπόκλειδο όταν επανατοποθετείτε το μπουζί, μια καλή εκτίμηση της
σωστής ροπής είναι στροφή 1/12 μετά το σφίξιμο
με το χέρι. Όταν τοποθετείτε νέο μπουζί, μια καλή
εκτίμηση της σωστής ροπής είναι στροφή 1/2 με
2/3 μετάτοσφίξιμομετοχέρι.
3.Τοποθετήστετοπηνίοανάφλεξηςκαιμετά
σφίξτε το μπουλόνι
στην καθορισμένη ροπή.
77
●
Αποφύγετε να αλλάζετε το λάδι αμέσως μόλις σβήσετε τον κινητήρα. Το λάδι είναι καυτό και θα πρέπει να είσαστε προσεκτικοί για
να αποφύγετε καψίματα.
●
Βεβαιωθείτε ότι η εξωλέμβια είναι καλά
ασφαλισμένη στον καθρέφτη ή σε μια σταθερή βάση.
Page 85
RCM01710
Αλλάξτε αρχικά το λάδι του κινητήρα μετά τις
πρώτες 20 ώρες λειτουργίας ή στους 3 μήνες,
και από εκεί και πέρα κάθε 100 ώρες λειτουργίας ή μια φορά το χρόνο. Αλλιώς ο κινητήρας
θα φθαρεί γρήγορα.
Για να αποφύγετε να χυθεί λάδι που θα μπορούσε
να προκαλέσει ζημιά στη φύση, συνιστούμε να
αλλάζετε το λάδι με το εξάρτημα αλλαγής. Αν δεν
έχετε το εξάρτημα αλλαγής, αδειάστε το λάδι ξεβιδώνοντας τη βίδα αδειάσματος. Αν δεν είστε
εξοικειωμένοι με τη διαδικασία αλλαγής λαδιού,
συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
Αλλαγή του λαδιού
κινητήρα με εξάρτημα αλλα-
γής (συνιστάται)
1.Τοποθετήστετην εξωλέμβια σε κάθετη θέση
(χωρίςκλίση). ΠΡΟΣΟΧΗ: Ανηεξωλέμ-
βια μηχανή δεν είναι σε επίπεδη θέση, η
στάθμη του λαδιού που δείχνει η ράβδος
μέτρησης δεν θα είναι ακριβής.
[RCM01861]
ZMU07866
2.Βάλτε μπροστά τον κινητήρα. Ζεστάνετέ τον
και αφήστε τον στο ρελαντί για 5-10 λεπτά.
3.Σβήστε τη μηχανή και αφήστε την για 5-10
λεπτά.
4.Αφαιρέστετοκαπάκι.
5.Αφαιρέστετηντάπατουδοχείουλαδιού.
Τραβήξτε έξω τη ράβδο μέτρησης και χρησιμοποιήστε το εξάρτημα αλλαγής για να
εξάγετε εντελώς το λάδι.
Συντήρηση
1
ZMU07842
1. Τάπαδοχείουλαδιού
1
ZMU07867
1. Εξάρτημααλλαγήςλαδιού
6.Προσθέστετησωστή ποσότητα λαδιού στην
οπή πλήρωσης λαδιού. Τοποθετήστε την τάπα του δοχείου και τον δείκτη στάθμης λαδιού. ΠΡΟΣΟΧΗ: Ηυπερβολικήποσότη-
τα λαδιού μπορεί να προκαλέσει διαρροή
ή βλάβη. Αν η στάθμη του λαδιού είναι
πάνω από την μέγιστη ένδειξη αφαιρέστε
λάδι ώστε η στάθμη να είναι μεταξύ
μέγιστης και της ελάχιστης ένδειξης.
9.Εισάγετε τη ράβδο μέτρησης και ξαναβγάλτε τη. Φροντίστε να εισάγετε εντελώς τη ράβδο μέτρησης αλλιώς η μέτρηση της στάθμης του λαδιού θα είναι λανθασμένη.
10. Ελέγξτε πάλι τη στάθμη του λαδιού με τη
ράβδο
μέτρησης για να βεβαιωθείτε ότι είναι
κάπου μεταξύ της μέγιστης και της ελάχιστης ένδειξης. Αν η στάθμη του λαδιού είναι
έξω από τα καθορισμένα όρια συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
1
2
3
ZMU07753
1. Δείκτηςστάθμηςλαδιού
2. Πάνωένδειξη
3. Κάτωσημάδι
11. Βάλτεμπροστάτημηχανήκαιβεβαιωθείτε
ότι η προειδοποιητική ένδειξη χαμηλής πίεσης λαδιού παραμένει σβηστή. Βεβαιωθείτε
επίσης ότι δεν υπάρχουν διαρροές λαδιού.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Αν ανάψει η προειδοποιητική ένδειξη χαμηλής πίεσης λαδιού ή αν
υπάρχουν διαρροές λαδιού, σβήστε τη μηχανή και βρείτε την αιτία. Αν συνεχίσετε
τη λειτουργία παρά το
να προκληθεί σοβαρή ζημιά στον κινητήρα. Αν δεν μπορείτε να εντοπίσετε και να
διορθώσετε το πρόβλημα, συμβουλευτείτε
τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
χωρά μεγαλύτερη ποσότητα από αυτή του
λαδιού του κινητήρα. Αφαιρέστε τη βίδα
αδειάσματος και τη φλάντζα κρατώντας το
δοχείο κάτω από την τρύπα αδειάσματος.
Αφήστε να αδειάσει εντελώς το λάδι. Σκουπίστε αμέσως το λάδι που τυχόν χυθεί.
1
ZMU07874
ZMU07876
1. Βίδααδειάσματος
2. Φλάντζα
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Αν το λάδι δεν αδειάζει εύκολα, αλλάξτε τη γωνία
κλίσης ή γυρίστε την εξωλέμβια αριστερά και δεξιά για να αδειάσει το λάδι.
7.Τοποθετήστε μια νέα φλάντζα στη βίδα
αδειάσματος. Απλώστε ένα λεπτό στρώμα
λαδιού στη φλάντζα και τοποθετήστε τη βίδα
αδειάσματος.
Ροπή σφιξίματος της βίδας αδειάσματος:
27 Nm (2.75 kgf-m, 19.9 ft-lb)
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Αν δεν έχετε ροπόκλειδο όταν τοποθετείτε τη βίδα αδειάσματος, σφίξτε τη με το χέρι ώσπου η
φλάντζα να έρθει σε επαφή με την επιφάνεια της
τρύπας αδειάσματος. Μετά σφίξτε άλλο 1/4 με
1/2 της στροφής ακόμα. Σφίξτε τη βίδα αδειάσματος στη σωστή ροπή με ένα ροπόκλειδο το
συντομότερο δυνατόν.
8.Προσθέστε τη σωστή
την τρύπα γεμίσματος. Τοποθετήστε πάλι
την τάπα του δοχείου και τη ράβδο μέτρησης. ΠΡΟΣΟΧΗ: Η υπερβολική ποσότητα
λαδιού μπορεί να προκαλέσει διαρροή ή
βλάβη. Αν η στάθμη του λαδιού είναι πάνω από τη μέγιστη ένδειξη, αδειάστε ώστε
να κατέβει στην κατάλληλη ποσότητα.
τε τη. Φροντίστε να εισάγετε εντελώς τη ράβδο μέτρησης αλλιώς η μέτρηση της στάθμης του λαδιού θα είναι λανθασμένη.
12. Ελέγξτεπάλιτηστάθμητουλαδιούμετη
μέτρησηςγια να βεβαιωθείτε ότι είναι
ράβδο
κάπου μεταξύ της μέγιστης και της ελάχιστης ένδειξης. Αν η στάθμη του λαδιού είναι
έξω από τα καθορισμένα όρια συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
1
2
3
ZMU07753
1. Δείκτηςστάθμηςλαδιού
2. Πάνωένδειξη
3. Κάτωσημάδι
13. Βάλτεμπροστάτημηχανήκαιβεβαιωθείτε
ότι η προειδοποιητική ένδειξη χαμηλής πίεσης λαδιού παραμένει σβηστή. Βεβαιωθείτε
επίσης ότι δεν υπάρχουν διαρροές λαδιού.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Αν ανάψει η προειδοποιητι-
κή ένδειξη χαμηλής πίεσης λαδιού ή αν
υπάρχουν διαρροές λαδιού, σβήστε τη μηχανή και βρείτε την αιτία. Αν συνεχίσετε
τη λειτουργία παρά το
πρόβλημα, μπορεί
να προκληθεί σοβαρή ζημιά στον κινητήρα. Αν δεν μπορείτε να εντοπίσετε και να
διορθώσετε το πρόβλημα, συμβουλευτείτε
τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
[RCM01622]
14. Απλώστε LOCTITE 572 στοσπείρωματων
μπουλονιών και της βίδας και μετά τοποθετήστε την ποδιά.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το
πώς θα απαλλαγείτε από το χρησιμοποιημένο
λάδι, συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της
Yamaha.
●
Αλλάζετε το λάδι πιο συχνά όταν χρησιμοποιείτε τη μηχανή υπό συνθήκες που την επιβαρύνουν, όπως εκτεταμένα διαστήματα ψαρέματος με συρτή.
RMU29114
Έλεγχος καλωδιώσεων και βυσμάτων
●
Βεβαιωθείτε ότι όλα τα βύσματα έχουν συνδεθεί καλά.
●
Βεβαιωθείτε ότι το κάθε καλώδιο γείωσης είναι
καλά ασφαλισμένο.
81
Page 89
ZMU07779
Συντήρηση
Κλείστε το διακόπτη αποκοπής μπαταρίας αν
υπάρχει στο σκάφος σας.
Μην πιάνετε την προπέλα με το χέρι όταν σφίγγετε ή ξεσφίγγετε το παξιμάδι της προπέλας. Τοποθετήστε ένα ξύλο ανάμεσα στην πλάκα κατά
της σπηλαίωσης και την προπέλα ώστε να μην
μπορεί να γυρίσει η προπέλα.
ZMU07854
Σημεία ελέγχου
●
Ελέγξτε το κάθε πτερύγιο της προπέλας για
διάβρωση από σπηλαίωση ή αερισμό, ή άλλη
ζημιά.
●
Ελέγξτε τον άξονα της προπέλας για τυχόν ζημιές.
●
Ελέγξτε τα πολύσφηνα για φθορές ή ζημιές.
●
Ελέγξτε μήπως έχει μπλεχτεί πετονιά γύρω από
τον άξονα της προπέλας.
ZMU07996
RMU41670
Εξέταση της προπέλας
RWM02680
Μπορεί να τραυματιστείτε σοβαρά αν ο κινητήρας πάρει μπροστά κατά λάθος ενώ βρίσκεστε κοντά στην προπέλα. Πριν ελέγξετε, αφαιρέσετε ή τοποθετήσετε την προπέλα, τοποθετήστε το μοχλό ταχυτήτων στη νεκρά, στρέψτε
το γενικό διακόπτη στη θέση “
ρέστε το κλειδί και βγάλτε το συνδετήρα από
το διακόπτη σταματήματος του κινητήρα.
” (off), αφαι-
1
ZMU07855
1. Άξοναςπροπέλας
RMU42631
Αφαίρεση της προπέλας
1.Ισιώστε την κοπίλια και τραβήξτε την έξω
χρησιμοποιώντας μια πένσα.
82
Page 90
Συντήρηση
2.Αφαιρέστε το παξιμάδι, τη ροδέλα και τον
αποστάτη της προπέλας.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Μην πιάνετε την
προπέλα με το χέρι όταν ξεσφίγγετε το παξιμάδι της προπέλας.
Στα μοντέλα αντίστροφης περιστροφής, φροντίστε να χρησιμοποιήσετε προπέλα κατάλληλη για αριστερόστροφη περιστροφή. Αυτές οι
προπέλες αναγνωρίζονται από το γράμμα “L”
μετά την ένδειξη μεγέθους πάνω στην προπέλα. Αλλιώς, το σκάφος μπορεί να κινηθεί σε
αντίθετη κατεύθυνση από την αναμενόμενη.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Φροντίστε να τοποθετήσετε
τη ροδέλα ώσης πριν τοποθετήσετε την
προπέλα. Αλλιώς, η λεκάνη και ο ομφαλός
της προπέλας μπορεί να πάθουν ζημιά.
[RCM01881]
3.Τοποθετήστετοναποστάτη, τηροδέλακαι
το παξιμάδι της προπέλας. Σφίξτε τo παξιμάδι της προπέλας στην καθορισμένη ροπή.
6
5
4
3
2
1
ZMU07844
1. Κοπίλια
2. Παξιμάδιπροπέλας
3. Ροδέλα
4. Αποστάτης
5. Προπέλα
6. Ροδέλαώσης
Ροπή σφιξίματος του παξιμαδιού της
προπέλας:
54 Nm (5.51 kgf-m, 39.8 ft-lb)
Φροντίστε να χρησιμοποιήσετε μια νέα κοπίλια και λυγίστε τις άκρες της καλά. Αλλιώς η
προπέλα μπορεί να βγει κατά τη λειτουργία και
να χαθεί.
83
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Φροντίστε να ευθυγραμμίσετε τις προεξοχές του
αποστάτη με τα κομμένα σημεία της προπέλας.
4.Ευθυγραμμίστε τη σχισμή του παξιμαδιού
της προπέλας με την τρύπα του άξονα της
Page 91
Συντήρηση
προπέλας. Εισάγετε μια νέα κοπίλια στην
τρύπα και λυγίστε τις άκρες της κοπίλιας.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην χρησιμοποιείτε ξανά
την ίδια κοπίλια. Αλλιώς η προπέλα μπορεί να βγει κατά τη λειτουργία.
[RCM01891]
1
ZMU06956
1. Κοπίλια
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Αν η σχισμή του παξιμαδιού της προπέλας δεν
ευθυγραμμίζεται με την τρύπα του άξονα της
προπέλας όταν σφίξετε το παξιμάδι στην καθοσισμένη ροπή, σφίξτε το κι άλλο ώστε να ευθυγραμμιστεί η σχισμή με την τρύπα.
RMU43933
Αλλαγή της βαλβολίνης
RWM00800
●
Βεβαιωθείτε ότι η εξωλέμβια είναι καλά
ασφαλισμένη στον καθρέφτη ή σε μια σταθερή βάση. Μπορεί να τραυματιστείτε σοβαρά αν πέσει πάνω σας.
●
Ποτέ μην πηγαίνετε κάτω από την κάτω μονάδα όταν είναι ανυψωμένη, ακόμα και αν
έχει ασφαλίσει με τον μοχλό ή τον πείρο στήριξης της ανύψωσης. Μπορεί να τραυματιστείτε σοβαρά αν τυχόν πέσει η μηχανή.
1.Δώστε κλίση στην εξωλέμβια ώστε η βίδα
αδειάσματος της βαλβολίνης να είναι στο
χαμηλότερο σημείο.
2.Τοποθετήστε ένα κατάλληλο δοχείο κάτω
από τη θήκη των γραναζιών.
3.Αφαιρέστε τη βίδα αδειάσματος της βαλβολίνης και τη φλάντζα. Η βίδα είναι μαγνητική, συνεπώς μια μικρή ποσότητα μεταλλικών σωματιδίων στο τέρμα της βίδας
θεω-
ρείται φυσιολογική. Απλώς αφαιρέστε τα.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Αν υπάρχει υπερβολική ποσότητα μεταλλικών σωματιδίων πάνω
στην μαγνητική βίδα αδειάσματος του λαδιού, αυτό μπορεί να υποδηλώνει πρόβλημα στην κάτω μονάδα. Συμβουλευτείτε
τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
[RCM01900]
2
1
ZMU07781
1. Βίδααδειάσματοςβαλβολίνης
2. Φλάντζα
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Χρησιμοποιείτε πάντα καινούριες φλάντζες. Μην
τοποθετείτε χρησιμοποιημένες φλάντζες.
4.Αφαιρέστε τη βίδα στάθμης λαδιού και την
φλάντζα ώστε το λάδι να αδειάσει εντελώς.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Εξετάστε τη χρησιμοποιημένη βαλβολίνη αφού την αδειάσετε. Αν η
βαλβολίνη είναι γαλακτώδης ή περιέχει
μεγάλη ποσότητα μεταλλικών σωματιδίων, μπορεί να έχει πάθει ζημιά το κιβώ-
γραναζιών. Πηγαίνετε την εξω-
τιο των
λέμβια για έλεγχο και επισκευή στον αντιπρόσωπο της Yamaha.
[RCM00713]
84
Page 92
Συντήρηση
1
2
ZMU07782
1. Φλάντζα
2. Βίδαστάθμηςλαδιού
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Για να απαλλαγείτε από το χρησιμοποιημένο λάδι
συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
5.Τοποθετήστε την εξωλέμβια σε κάθετη θέση. Xρησιμοποιώντας ένα ειδικό εξάρτημα
γεμίσματος (ελαστικό ή με πίεση) ψεκάστε
τη βαλβολίνη στην τρύπα της βίδας αδειάσματος.
Συνιστώμενη βαλβολίνη:
Βαλβολίνη ποδιού
Συνιστώμενη βαλβολίνη:
SAE 90 API GL-4
Ποσότηταβαλβολίνης:
0.980 L (1.036 US qt, 0.862 Imp.qt)
λαδιού, εισάγετε τη βίδα στάθμης λαδιού και
σφίξτε την στη ροπή που ορίζεται.
Ροπή σύσφιξης:
9 Nm (0.92 kgf-m, 6.6 ft-lb)
7.Βάλτεμιακαινούριαφλάντζαστηβίδα
αδειάσματος της βαλβολίνης. Εισάγετε και
σφίξτε τη βίδα αδειάσματος της βαλβολίνης
στην καθορισμένη ροπή.
Ροπή σύσφιξης:
9 Nm (0.92 kgf-m, 6.6 ft-lb)
RMU29316
Έλεγχος και αντικατάσταση της(των)
ανόδου(ων)
Οι εξωλέμβιες Yamaha προστατεύονται από τη
διάβρωση με αναλώσιμες ανόδους. Ελέγχετε περιοδικά τις εξωτερικές ανόδους. Αφαιρείτε την
κρούστα από τις επιφάνειες των ανόδων. Συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha σχετικά με την αντικατάσταση των εξωτερικών ανόδων.
RCM00720
Μην βάφετε τις ανόδους γιατί αυτό τις κάνει
αναποτελεσματικές.
ZMU07783
6.Τοποθετήστε μια καινούρια φλάντζα στη βίδα στάθμης λαδιού. Όταν το λάδι αρχίσει να
ρέει έξω από την τρύπα της βίδας στάθμης
85
Page 93
1
1
ZMU07784
1. Άνοδος
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Ελέγχετε τα καλώδια γείωσης που είναι συνδεδεμένα με τις εξωτερικές ανόδους, στα μοντέλα
που υπάρχουν. Συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο
της Yamaha για τον έλεγχο και την αντικατάσταση των εσωτερικών ανόδων που είναι συνδεδεμένες στη μονάδα ισχύος.
RMU29323
Έλεγχος της μπαταρίας (στα μοντέλα
ηλεκτρικής εκκίνησης)
RWM01902
Το ηλεκτρολυτικό υγρό της μπαταρίας είναι
δηλητηριώδες και καυστικό, και οι μπαταρίες
παράγουν εκρηκτικό αέριο υδρογόνο. Όταν εργάζεστε κοντά στη μπαταρία:
●
Φοράτε προστατευτικό εξοπλισμό ματιών
και λαστιχένια γάντια.
●
Μην καπνίζετε ή πλησιάζετε άλλες πηγές
ανάφλεξης στη μπαταρία.
Συντήρηση
Η διαδικασία ελέγχου της μπαταρίας διαφέρει
ανάλογα με την μπαταρία που χρησιμοποιείται.
Αυτή η διαδικασία περιλαμβάνει τυπικούς ελέγχους που ισχύουν για πολλές μπαταρίες, αλλά θα
πρέπει πάντα να αναφέρεστε στις οδηγίες του κατασκευαστή της μπαταρίας.
RCM01920
Μια κακοσυντηρημένη μπαταρία φθείρεται
γρήγορα.
1.Ελέγξτετηστάθμητουηλεκτρολύτη.
2.Ελέγξτετοφορτίοτηςμπαταρίας. Αν το
σκάφος σας είναι εφοδιασμένο με ψηφιακό
κοντέρ, οι λειτουργίες βολτόμετρου και
προειδοποίησης πεσμένης μπαταρίας θα σας
βοηθήσουν να ελέγχετε το φορτίο της μπαταρίας. Συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο
της Yamaha, αν η μπαταρία χρειάζεται φόρτιση.
3.Ελέγξτε τις συνδέσεις της μπαταρίας. Θα
πρέπει να είναι καθαρές, ασφαλείς και
λυμμένες από μονωτικό κάλυμμα.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Οι ακατάλληλες
συνδέσεις μπορεί να προκαλέσουν βραχυκύκλωμα ή ηλεκτρικό τόξο και να οδηγήσουν σε έκρηξη.
[RWM01912]
κα-
86
Page 94
Συντήρηση
RMU35605
Σύνδεση της μπαταρίας
RWM00572
Τοποθετήστε τον φορέα της μπαταρίας σε μια
στεγνή, καλά αεριζόμενη και χωρίς δονήσεις
θέση μέσα στο σκάφος. Τοποθετήστε μια πλήρως φορτισμένη μπαταρία στον φορέα.
RCM01124
Μην αντιστρέφετε τα καλώδια της μπαταρίας.
Αλλιώς, μπορεί να πάθουν ζημιά τα ηλεκτρικά
μέρη.
1.Βεβαιωθείτε ότι ο γενικός διακόπτης (στα
μοντέλα που υπάρχει) είναι στη θέση
“
” (off) πριν εργαστείτε στη μπαταρία.
2.Συνδέστεπρώτατοκόκκινοκαλώδιοτης
μπαταρίας στον ΘΕΤΙΚΟ (+) πόλο. Μετά
συνδέστε το ΜΑΥΡΟ καλώδιο της μπαταρίας στον ΑΡΝΗΤΙΚΟ (-) πόλο.
1
3
1. Κόκκινοκαλώδιο
2. Μαύροκαλώδιο
3. Μπαταρία
3.Οιηλεκτρικέςεπαφέςτηςμπαταρίαςκαιτα
καλώδια πρέπει να είναι καθαρά και σωστά
συνδεδεμένα, αλλιώς η μπαταρία δεν θα ξεκινήσει τον κινητήρα.
Σύνδεση βοηθητικής μπαταρίας (προαιρετική)
Αν πρόκειται να συνδέσετε βοηθητική μπαταρία,
συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha
για τη σωστή καλωδίωση. Συνιστάται η τοποθέ-
2
ZMU01811
τηση της ασφάλειας στο καλώδιο του απομονωτή
όπως δείχνει η εικόνα. Σχετικά με το μέγεθος της
ασφάλειας, φροντίστε να τηρήσετε τους τοπικούς
κανονισμούς. Στις Η.Π.Α., για παράδειγμα, θα
πρέπει να τηρούνται οι κανόνες ABYC (E-11).
μπαταρία σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή της.
RMU38660
Αποθήκευση της μπαταρίας
Όταν αποθηκεύετε την εξωλέμβια Yamaha για
μεγάλο διάστημα (2 μήνες και πάνω), θα πρέπει
να αφαιρείτε τη μπαταρία και να την αποθηκεύετε
σε έναν δροσερό και στεγνό χώρο.
Ελέγξτε τη μπαταρία και φορτίστε την αν χρειάζεται.
88
Page 96
Αντιμετώπιση προβλημάτων
RMU41560
Διάγνωση προβλημάτων
Αυτό το τμήμα περιγράφει τις πιθανές αιτίες και
επιδιορθώσεις προβλημάτων στα συστήματα του
καυσίμου, της συμπίεσης και της ανάφλεξης,
στην εκκίνηση και την απώλεια ισχύος. Έχετε
υπόψη σας ότι ορισμένες από τις περιπτώσεις που
αναφέρονται μπορεί να μην ισχύουν για το μοντέλο σας.
Αν η εξωλέμβια χρειάζεται επισκευή, πηγαίνετέ
την στον αντιπρόσωπο
Αν αναβοσβήνει η προειδοποιητική ένδειξη προβλήματος του κινητήρα, συμβουλευτείτε τον
αντιπρόσωπο της Yamaha.
Tο Yamaha Security System δεν λειτουργεί
σωστά.
Ε. Είναι ο δέκτης μέσα στα όρια επικοινωνίας του
πομπού τηλεχειρισμού;
A. Χειριστείτε τον πομπό τηλεχειρισμού μέσα
στα όρια επικοινωνίας με τον δέκτη.
Ε. Eίναι ο γενικός διακόπτης στη θέση “
A. Στρέψτετονγενικόδιακόπτηστηθέση
”.
“
Ε. Μήπως η επικοινωνία εμποδίζει αντικείμενα
όπως άλλη πηγή μηχανής επικοινωνίας ή μέταλλο
εκεί κοντά;
A. Χειριστείτε τον πομπό τηλεχειρισμού μακριά
από την άλλη πηγή επικοινωνίας μηχανή ή μέταλλο.
της Yamaha.
”;
Ε. Μήπως η μπαταρία του πομπού
ρίου έχει αποφορτιστεί;
A. Χρησιμοποιήστε τον εφεδρικό πομπό τηλεχειρισμού ή αντικαταστήστε τη μπαταρία στον αντιπρόσωπο της Yamaha.
Ε. Μήπως έχουν χαλαρώσει ή διαβρωθεί οι συνδέσεις της μπαταρίας;
A. Σφίξτε τα καλώδια και καθαρίστε τους πόλους
της μπαταρίας.
Ε. Μήπως έχει εξασθενήσει ή πέσει η χωρητικότητα της μπαταρίας;
A. Ελέγξτε την κατάσταση της μπαταρίας. Χρησιμοποιήστε μια μπαταρία της συνιστώμενης χωρητικότητας.
Η μίζα δεν λειτουργεί
Ε. Είναι το Yamaha Security System στην κλειδωμένη θέση;
A. Ρυθμίστε το σύστημα ασφαλείας στην ξεκλείδωτη θέση. Για περισσότερες πληροφορίες, αναφερθείτε στη σελίδα 21.
Ε. Ανάβει η προειδοποιητική ένδειξη του Digital
electronic control;
A. Πηγαίνετέτηνγιασέρβις
της Yamaha.
Ε. Είναι ο μοχλός ελέγχου σε ταχύτητα;
A. Βάλτε νεκρά.
του χειριστη-
στον αντιπρόσωπο
Ε. Έχει καταχωρηθεί ο πομπός τηλεχειρισμού;
A. Χρησιμοποιήστε τον πομπό τηλεχειρσμού που
έχει καταχωρηθεί με τον δέκτη.
89
Ε. Μήπως έχει εξασθενήσει ή πέσει η χωρητικότητα της μπαταρίας;
A. Ελέγξτε την κατάσταση της μπαταρίας. Χρησιμοποιήστε μια μπαταρία της συνιστώμενης χωρητικότητας.
Page 97
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Ε. Μήπως έχουν χαλαρώσει ή διαβρωθεί οι συνδέσεις της μπαταρίας;
A. Σφίξτε τα καλώδια και καθαρίστε τους πόλους
της μπαταρίας.
Ε. Μήπως έχει καεί η ασφάλεια του ρελέ μίζας ή
του ηλεκτρικού κυκλώματος;
A. Ελέγξτε για την αιτία της ηλεκτρικής υπερφόρτωσης και επισκευάστε. Αντικαταστήστε την
ασφάλεια με μια των σωστών αμπέρ.
Ε. Μήπως δεν λειτουργούν σωστά τα μέρη της
μίζας;
A. Πηγαίνετέ την για σέρβις στον αντιπρόσωπο
της Yamaha.
Ο κινητήρας δεν παίρνει μπροστά (η μίζα λειτουργεί).
Ε. Έχειτοποθετηθείοσυνδετήρας τουκαλωδίου
(κορδονιού) σταματήματοςτουκινητήρα;
A. Τοποθετήστετονσυνδετήρα στον διακόπτη
σταματήματος του κινητήρα.
Ε. Μήπως έχει αδειάσει το δοχείο καυσίμου;
A. Γεμίστε το δοχείο με καθαρό, φρέσκο καύσιμο.
Ε. Μήπως το καύσιμο είναι μολυσμένο ή ξεθυμασμένο;
A. Γεμίστε το δοχείο με καθαρό, φρέσκο καύσιμο.
Ε. Μήπως έχει φράξει το φίλτρο καυσίμου;
A. Καθαρίστε ή αντικαταστήστε το φίλτρο καυσίμου.
Ε. Μήπως δεν λειτουργεί σωστά η αντλία καυσίμου;
A. Πηγαίνετέ
της Yamaha.
την για σέρβις στον αντιπρόσωπο
Ε. Μήπως τα μπουζί έχουν βρωμίσει ή είναι λάθος τύπου;
A. Εξετάστε τα μπουζί. Καθαρίστε ή αντικαταστήστε με τον συνιστώμενο τύπο.
Ε. Μήπως τα τμήματα της ανάφλεξης δεν λειτουργούν σωστά;
A. Πηγαίνετέ την για σέρβις στον αντιπρόσωπο
της Yamaha.
Ε. Μήπως υπάρχει πρόβλημα στην
της ανάφλεξης;
A. Εξετάστε τα σύρματα για σπασίματα και φθορές. Σφίξτε τις συνδέσεις και αντικαταστήστε τα
φθαρμένα ή σπασμένα σύρματα στον αντιπρόσωπο της Yamaha.
Ε. Μήπως έχουν πάθει ζημιά τα εσωτερικά εξαρτήματα της μηχανής;
A. Πηγαίνετέ την για σέρβις στον αντιπρόσωπο
της Yamaha.
O κινητήραςέχειαρρυθμίαήμπουκώνει.
Ε. Μήπως τα
θος τύπου;
A. Εξετάστε τα μπουζί. Καθαρίστε ή αντικαταστήστε με τον συνιστώμενο τύπο.
Ε. Μήπως έχει φράξει το σύστημα καυσίμου;
A. Ελέγξτε τον αγωγό καυσίμου για φθορές ή
τσακίσματα, ή για άλλα εμπόδια στο σύστημα
καυσίμου.
Ε. Μήπως το καύσιμο είναι μολυσμένο ή ξεθυμασμένο;
A. Γεμίστε το δοχείο με καθαρό, φρέσκο καύσιμο.
Ε. Μήπως έχει φράξει το φίλτρο καυσίμου;
A. Καθαρίστε ή αντικαταστήστε το φίλτρο καυσίμου.
μπουζί έχουν βρωμίσει ή είναι λά-
καλωδίωση
90
Page 98
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Ε. Μήπως τα τμήματα της ανάφλεξης δεν λειτουργούν σωστά;
A. Πηγαίνετέ την για σέρβις στον αντιπρόσωπο
της Yamaha.
Ε. Ενεργοποιήθηκε το προειδοποιητικό σύστημα;
A. Βρείτε και διορθώστε την αιτία της προειδοποίησης.
Ε. Μήπως είναι λάθος το διάκενο του μπουζιού;
A. Αντικαταστήστε το μπουζί.
Ε. Μήπως υπάρχει πρόβλημα στην καλωδίωση
της ανάφλεξης;
A. Εξετάστε
ρές. Σφίξτε τις συνδέσεις και αντικαταστήστε τα
φθαρμένα ή σπασμένα σύρματα στον αντιπρόσωπο της Yamaha.
Ε. Μήπως δεν χρησιμοποιείται το σωστό λάδι
κινητήρα;
A. Ελέγξτε το λάδι του κινητήρα και αντικαταστήστε με λάδι του συνιστώμενου τύπου.
Ε. Μήπως ο θερμοστάτης έχει βλάβη ή έχει φρά
ξει;
A. Πηγαίνετέ την για σέρβις στον αντιπρόσωπο
της Yamaha.
Ε. Μήπως δεν λειτουργεί σωστά η αντλία καυσίμου;
A. Πηγαίνετέ την για σέρβις στον αντιπρόσωπο
της Yamaha.
τα σύρματα για σπασίματα και φθο-
Ε. Μήπως
ταρίας;
A. Συνδέστε σωστά.
Ηχεί ο προειδοποιητικός βομβητής ή ανάβει η
ένδειξη.
Ε. Μήπωςέχειφράξειτοσύστημαψύξης;
A. Ελέγξτετην είσοδο του νερού ψύξης για εμπό-
δια.
Ε. Μήπως ανάβει ή αναβοσβήνει η προειδοποιητική ένδειξη χαμηλής πίεσης λαδιού;
A. Πηγαίνετέ την για σέρβις
της Yamaha.
Ε. Μήπως είναι λάθος το εύρος θερμότητας του
μπουζιού;
A. Ελέγξτε τα μπουζί και αντικαταστήστε το με
ένα του συνιστώμενου τύπου.
Ε. Μήπως δεν χρησιμοποιείται το σωστό λάδι
κινητήρα;
A. Ελέγξτε το λάδι του κινητήρα και αντικαταστήστε με λάδι του συνιστώμενου τύπου.
-
Ε. Μήπως το λάδι κινητήρα είναι μολυσμένο ή
χαλασμένο;
A. Αντικαταστήστε με λάδι κινητήρα του συνιστώμενου τύπου.
Ε. Μήπως έχει φράξει το φίλτρο λαδιού;
A. Πηγαίνετέ την για σέρβις στον αντιπρόσωπο
της Yamaha.
έχει αποσυνδεθεί το καλώδιο της μπα-
στον αντιπρόσωπο
Ε. Μήπως εμποδίζεται ή έχει φράξει ο εξαερισμός
του δοχείου καυσίμου;
A. Αφαιρέστε το εμπόδιο.
Ε. Μήπως είναι λάθος η σύνδεση του καυσίμου;
A. Συνδέστε σωστά.
91
Ε. Μήπωςδεν λειτουργείσωστά ηαντλία λαδιού;
A. Πηγαίνετέτηνγιασέρβιςστοναντιπρόσωποτης Yamaha.
Page 99
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Ε. Μήπως ο θερμοστάτης ή η αντλία νερού δεν
λειτουργούν σωστά;
A. Πηγαίνετέ την για σέρβις στον αντιπρόσωπο
της Yamaha.
Ε. Μήπως υπάρχει υπερβολικό νερό στο σώμα
του φίλτρου καυσίμου;
A. Αδειάστε το φίλτρο καυσίμου.
Απώλεια ισχύος κινητήρα.
Ε. Μήπωςέχειζημιάηπροπέλα;
A. Επισκευάστεήαντικαταστήστετηνπροπέλα.
Ε. Μήπως είναι λάθος το
προπέλας;
A. Τοποθετήστε τη σωστή προπέλα για να λειτουργεί η εξωλέμβια στην συνιστώμενη κλίμακα
ταχυτήτων (στροφές/λεπτό).
Ε. Μήπως η μηχανή έχει τοποθετηθεί σε λάθος
ύψος στον καθρέφτη;
A. Διορθώστε το ύψος της μηχανής στον καθρέφτη.
Ε. Ενεργοποιήθηκε το προειδοποιητικό σύστημα;
A. Βρείτε και διορθώστε την
ποίησης.
βήμα ή η διάμετρος της
αιτία της προειδο-
Ε. Μήπως έχει φράξει το σύστημα καυσίμου;
A. Ελέγξτε τον αγωγό καυσίμου για φθορές ή
τσακίσματα, ή για άλλα εμπόδια στο σύστημα
καυσίμου.
Ε. Μήπως έχει φράξει το φίλτρο καυσίμου;
A. Καθαρίστε ή
σίμου.
Ε. Μήπως το καύσιμο είναι μολυσμένο ή ξεθυμασμένο;
A. Γεμίστε το δοχείο με καθαρό, φρέσκο καύσιμο.
Ε. Μήπως είναι λάθος το διάκενο του μπουζιού;
A. Αντικαταστήστε το μπουζί.
Ε. Μήπως υπάρχει πρόβλημα στην καλωδίωση
της ανάφλεξης;
A. Εξετάστε τα σύρματα για σπασίματα και φθορές. Σφίξτε
φθαρμένα ή σπασμένα σύρματα στον αντιπρόσωπο της Yamaha.
Ε. Μήπως υπάρχει βλάβη στα ηλεκτρικά μέρη;
A. Πηγαίνετέ την για σέρβις στον αντιπρόσωπο
της Yamaha.
αντικαταστήστε το φίλτρο καυ-
τις συνδέσεις και αντικαταστήστε τα
Ε. Μήπως το κάτω μέρος του σκάφους έχει καλυφθεί από ανάπτυξη θαλάσσιων οργανισμών;
A. Καθαρίστε το κάτω μέρος του σκάφους.
Ε. Μήπως τα μπουζί έχουν βρωμίσει ή είναι λάθος τύπου;
A. Εξετάστε τα μπουζί. Καθαρίστε ή αντικαταστήστε με τον συνιστώμενο τύπο.
Ε. Μήπως έχουν μπλεχτεί
ματα στο σύστημα των γραναζιών;
A. Αφαιρέστε τα ξένα σώματα και καθαρίστε την
κάτω μονάδα.
φύκια ή άλλα ξένα σώ-
Ε. Μήπως δεν χρησιμοποιείται το σωστό καύσιμο;
A. Αντικαταστήστε με καύσιμο του συνιστώμενου τύπου.
Ε. Μήπως δεν χρησιμοποιείται το σωστό λάδι
κινητήρα;
Αντικαταστήστε με λάδι κινητήρα του συν-
A.
ιστώμενουτύπου.
92
Page 100
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Ε. Μήπως ο θερμοστάτης έχει βλάβη ή έχει φράξει;
A. Πηγαίνετέ την για σέρβις στον αντιπρόσωπο
της Yamaha.
Ε. Μήπως εμποδίζεται ή έχει φράξει ο εξαερισμός
του δοχείου καυσίμου;
A. Αφαιρέστε το εμπόδιο.
Ε. Μήπως δεν λειτουργεί σωστά η αντλία καυσίμου;
A. Πηγαίνετέ την για σέρβις στον αντιπρόσωπο
της Yamaha.
Ε. Μήπως είναι λάθος
A. Συνδέστε σωστά.
Ε. Μήπως είναι λάθος το εύρος θερμότητας του
μπουζιού;
A. Ελέγξτε τα μπουζί και αντικαταστήστε το με
ένα του συνιστώμενου τύπου.
Ε. Μήπως ο κινητήρας δεν αποκρίνεται σωστά
στη θέση του μοχλού ελέγχου;
A. Πηγαίνετέ την για σέρβις στον αντιπρόσωπο
της Yamaha.
η σύνδεση του καυσίμου;
Ε. Μήπως έχουν χαλαρώσει τα μπουλόνια
ριξης της μηχανής;
A. Σφίξτε τα μπουλόνια ή πηγαίνετε για σέρβις
στον αντιπρόσωπο της Yamaha.
Ε. Μήπως έχει χαλαρώσει ή έχει πάθει ζημιά ο
άξονας του τιμονιού;
A. Πηγαίνετέ την για σέρβις στον αντιπρόσωπο
της Yamaha.
RMU29433
στή-
Προσωρινές ενέργειες σε επείγου-
σες περιπτώσεις
RMU29441
Ζημιά από πρόσκρουση
RWM00870
Η εξωλέμβια μηχανή μπορεί να πάθει σοβαρή
ζημιά από χτύπημα κατά τον χειρισμό ή τη μεταφορά με τρέιλερ. Η ζημιά μπορεί να κάνει
την εξωλέμβια όχι ασφαλή για χρήση.
Αν η εξωλέμβια χτυπήσει κάποιο αντικείμενο μέσα στο νερό, ακολουθήστε την παρακάτω διαδικασία.
Ο κινητήρας δονείται υπερβολικά.
Ε. Μήπως
A. Επισκευάστεήαντικαταστήστετηνπροπέλα.
Ε. Μήπως έχει πάθει ζημιά ο άξονας της προπέλας;
A. Πηγαίνετέ την για σέρβις στον αντιπρόσωπο
της Yamaha.
Ε. Μήπως έχουν μπλεχτεί φύκια ή άλλα ξένα σώματα στην προπέλα;
A. Αφαιρέστεκαικαθαρίστετηνπροπέλα.
έχειζημιάηπροπέλα;
93
1.Σβήστεαμέσωςτονκινητήρα.
2.Ελέγξτετοσύστημαελέγχουκαιόλαταμέ-
ρη για ζημιά. Επίσης, ελέγξτε το σκάφος για
ζημιά.
3.Είτε βρείτε κάποια ζημιά είτε όχι, επιστρέψτε στο κοντινότερο λιμάνι αργά και προσεκτικά.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.