Les denne eierhåndboken nøye før du tar i bruk eller utfører arbeider på
utenbordsmotoren. Oppbevar denne håndboken i en vanntett pose om bord
ved bruk av båten. Denne håndboken skal følge med utenbordsmotoren hvis
den selges.
Viktig informasjon om håndboken
NMU25103
Til eieren
Takk for at du valgte en Yamaha utenbordsmotor. Denne eierhåndboken inneholder de
nødvendige opplysninger for riktig bruk, behandling og vedlikehold av motoren. En inngående forståelse av de enkle anvisningene
vil bidra til å gi deg mest mulig glede og nytte
av din nye Yamaha. Ta kontakt med nærmeste Yamaha-forhandler hvis du har spørsmål
vedrørende bruken og vedlikeholdet av utenbordsmotoren.
I denne håndboken er spesielt viktige opplysninger markert på følgende måter:
Sikkerhetssymbolet betyr OBS! VÆR
PÅ VAKT! DET GJELDER DIN SIKKERHET!
NWM00780
FARE
Hvis man ikke følger instruksene under
FARE-markeringen, kan det medføre alvorlige eller livstruende skader for den
som betjener utenbordsmotoren, andre i
nærheten eller den som kontrollerer eller
reparerer motoren.
NCM00700
ADVARSEL:
ADVARSEL-markeringen tilkjennegir at du
må ta spesielle forholdsregler for å unngå
skader på utenbordsmotoren.
motoren. Kontakt nærmeste Yamaha-forhandler ved eventuelle spørsmål vedrørende
denne håndboken.
For å sikre produktet lang levetid anbefaler
Yamaha å bruke produktet samt utføre de angitte jevnlige kontrollene og vedlikeholdsarbeidene i henhold til anvisningene i
eierhåndboken. Skade som skyldes at anvisningene ikke er fulgt, dekkes ikke av garantien.
Enkelte land har lover eller forskrifter som begrenser brukernes mulighet til å ta med seg
produktet ut av landet hvor det ble kjøpt, og
det kan være umulig å få registrert produktet i
bestemmelseslandet. Dessuten kan det hende at garantien ikke gjelder i visse regioner.
Henvend deg til forhandleren der produktet
ble kjøpt for å få ytterligere informasjon hvis
du har tenkt å ta med deg produktet til et annet land.
Hvis produktet ble kjøpt brukt, ta kontakt med
nærmeste forhandler for å bli registrert som
kunde og for å få rett til de angitte tjenestene.
MERK:
F200CET, FL200CET, F225BET, FL225BET
og standard tilbehør er brukt som grunnmodeller for forklaringer og illustrasjoner i denne
håndboken. Det kan derfor forekomme elementer som ikke gjelder for alle modeller.
NMU25121
MERK:
En merknad i form av MERK gir viktige opplysninger for å gjøre fremgangsmåtene mer
oversiktlige og enklere å forstå.
Yamaha søker hele tiden å videreutvikle og
forbedre produktene. Selv om denne håndboken inneholder de siste produktopplysninger
idet den trykkes, kan det forekomme mindre
avvik fra beskrivelsen i håndboken og selve
Utskifting av sikring .......................... 76
Power trim og tilt fungerer ikke......... 77
Varselindikator for vannseparator
blinker under kjøring ..................... 77
Behandling av motor som har stått
under vann ................................. 79
NMU25171
Plass for identifikasjonsnum-
mer
NMU25183
Utenbordsmotorens serienummer
Utenbordsmotorens serienummer er preget
inn i merket som er festet på babord side av
klemmefestet.
Noter utenbordsmotorens serienummer i de
tilhørende feltene. Dette vil gjøre det enklereå bestille reservedeler fra Yamaha-forhandleren og kan brukes som referanse i tilfelle utenbordsmotoren blir stjålet.
1. Plassering av utenbordsmotorens serienummer
Generell informasjon
1. Nøkkelnummer
NMU25202
EU-merke
Motorer med dette merket samsvarer med
visse deler av Europaparlamentets maskindirektiv. Du finner nærmere opplysninger på
merket og i EU-samsvarserklæringen.
NMU25190
Nøkkelnummer
Hvis en hovednøkkelbryter følger med motoren, er nøkkelens identifikasjonsnummer preget inn i selve nøkkelen slik som vist i
illustrasjonen. Skriv ned dette nummeret på
den avsatte plassen som referanse i tilfelle du
skulle trenge en ny nøkkel.
1. Plassering av EU-merke
ZMU01696
1
Generell informasjon
NMU33520
Les håndbøker og informasjon på merker
Før du tar i bruk eller utfører arbeider på motoren:
● Les denne håndboken.
● Les håndbøkene som følger med båten.
● Les informasjonen på alle merker på utenbordsmotoren og båten.
Hvis du har behov for ytterligere informasjon, kan du kontakte nærmeste Yamaha-forhandler.
NMU33831
Fare-merker
Hvis disse merkene er skadet eller mangler, kan du få nye ved å henvende deg til nærmeste
Yamaha-forhandler.
F200C, FL200C, F225B, FL225B
2
Generell informasjon
1
3
6K1-83623-50
NMU34640
Merkenes innhold
Fare-merkene ovenfor har følgende betydning.
1
NWM01680
FARE
● Hold hender, hår og klær unna roterende
deler når motoren går.
● Du må ikke røre eller fjerne elektriske
deler ved start eller bruk av motoren.
2
NWM01670
FARE
● Les eierhåndbok og merker.
● Bruk godkjent personlig flyteutstyr.
● Fest motorstoppledningen til personlig
flyteutstyr, armer eller ben slik at motoren stopper hvis du ved et uhell skulle
2
6K1-83623-41
ZMU05708
komme bort fra styreplassen. Dette kan
forhindre at båten går løpsk og forsvinner.
3
NWM01281
FARE
Bruk kun motroterende propell sammen
med denne motoren.
Motroterende propeller er merket med
bokstaven “L” etter dimensjonsangivelsen.
Feil propelltype kan få båten til å bevege
seg i uventet retning, og dermed kan det
inntreffe en ulykke.
Overhold disse forsiktighetsreglene til enhver
tid.
NMU33630
Roterende deler
Hender, føtter, hår, smykker, klær, remmer på
personlig flyteutstyr o.l. kan vikle seg inn i motorens innvendige roterende deler og føre til
alvorlig personskade eller død.
La motordekselet være på når det er mulig.
Ta ikke av eller sett på motordekselet når motoren går.
Når motordekselet er tatt av, må motoren
bare brukes i henhold til de spesifikke anvisningene i håndboken. Hold hender, føtter,
hår, smykker, klær, remmer på personlig flyteutstyr o.l. unna ubeskyttede roterende deler.
NMU33640
Varme deler
Under og etter bruk er motordelene så varme
at de kan forårsake forbrenninger. Ikke ta på
deler under motordekselet før motoren har
blitt kald.
NMU33650
Elektrisk støt
Ikke ta på elektriske deler ved start eller bruk
av motoren. De kan forårsake elektrisk støt eller dødsfall som følge av strømskader.
NMU33660
Power trim og tilt
Kroppsdeler kan komme i klem mellom motoren og klemmefestet når motoren trimmes eller vippes. Hold kroppsdeler unna dette
området til enhver tid. Sørg for at ingen befinner seg i dette området før du betjener power trim- og tiltmekanismen.
Power trim- og tiltbryterne fungerer selv når
hovedbryteren er slått av. Hold folk unna bryterne når du arbeider i nærheten av motoren.
Du må aldri bevege deg under undervannshuset når motoren er oppvippet. Dette gjelder
også når tiltstøtten er låst. Det kan oppstå al-
vorlige personskader hvis utenbordsmotoren
plutselig skulle falle ned.
NMU33670
Motorstoppledning
Fest motorstoppledningen slik at motoren
stopper hvis båtføreren skulle falle over bord
eller komme bort fra styreplassen. Dette forhindrer at båten forsvinner med motoren i
gang og etterlater folk havarert, eller kjører
over personer eller gjenstander.
Fest alltid motorstoppledningen til et sikkert
sted på klær, armer eller ben mens du bruker
båten. Fjern den ikke for å forlate styreplassen mens båten er i bevegelse. Fest ikke ledningen til tekstiler som kan bli revet av. Legg
heller ikke ledningen slik at den kan henge
seg opp og dermed ikke lenger vil fungere etter hensikten.
Legg ikke ledningen slik at den utilsiktet kan
bli trukket ut. Hvis ledningen trekkes ut under
kjøring, stoppes motoren og du mister mesteparten av styringen. Båten kan redusere farten raskt, slik at personer og gjenstander
kastes forover.
NMU33810
Bensin
Bensin og dampen den avgir er svært
brennbar og eksplosiv. Fyll alltid bensin slik
som beskrevet på side 38 for å redusere
brann- og eksplosjonsfaren.
NMU33820
Eksponering for og søl av bensin
Unngå bensinsøl. Tørk opp eventuelt bensinsøl umiddelbart med en tørr fille. Kasser filler
på en forsvarlig måte.
Hvis du søler bensin på huden, må du straks
vaske den av med såpe og vann. Skift klær
hvis du søler bensin på dem.
6
Sikkerhetsinformasjon
Hvis du skulle være uheldig å svelge bensin,
puste inn mye bensindamp eller få bensin i
øynene, må du straks oppsøke lege. Du må
aldri suge opp bensin med munnen.
NMU33900
Karbonmonoksid
Dette produktet avgir eksosgasser som inneholder karbonmonoksid, en gass uten farge
og lukt som kan forårsake hjerneskade eller
død hvis den innåndes. Symptomene omfatter kvalme, svimmelhet og søvnighet. Hold fø-
rerkabinen og lugarområdene godt ventilert.
Unngå å blokkere eksosrørene.
NMU33780
Modifikasjoner
Forsøk ikke å modifisere utenbordsmotoren.
Modifikasjoner på utenbordsmotoren kan
svekke sikkerheten og påliteligheten, slik at
motoren blir utrygg eller ulovlig å bruke.
NMU33740
Sikker bruk av båt
Denne delen inneholder noen av de mange
sikkerhetsreglene som du bør følge ved bruk
av båt.
NMU33710
Alkohol og medisiner
Bruk aldri båten hvis du har drukket alkohol eller tatt medisiner. Bruk av alkohol og medikamenter er en av de vanligst faktorene som
forårsaker båtulykker med dødelig utgang.
NMU33720
Personlig flyteutstyr
Det skal være godkjent personlig flyteutstyr til
alle om bord. Yamaha anbefaler å bruke personlig flyteutstyr når du er ute i båt. Barn, og
personer som ikke kan svømme, skal bruke
redningsvest.
NMU33730
Folk i vannet
Vær hele tiden oppmerksom på personer i
vannet, f.eks. badende, folk som står på
vannski eller dykkere, når motoren går. Hvis
noen oppholder seg i vannet nær båten, setter du motoren i fri og stopper den.
Hold deg klar av badeplasser. Badende kan
være vanskelig å oppdage.
Propellen kan fortsette å bevege seg selv når
motoren står i fri. Stopp motoren hvis en person befinner seg i vannet nær deg.
NMU33750
Passasjerer
Se båtprodusentens instrukser med hensyn til
passasjerplasser i båten og påse at alle passasjerer er riktig plassert før du akselererer og
ved kjøring over tomgangshastighet. Hvis noe
står eller sitter på uegnede steder, kan det
føre til at de enten kastes over bord eller over
ende i båten på grunn av bølger, kjølvanns-
bølger eller brå endringer i fart eller retning.
Selv når personer befinner seg på riktig sted,
skal du varsle passasjerene hvis du må gjøre
en uvanlig manøver. Unngå alltid å hoppe
over bølger eller kjølvannsbølger.
NMU33760
Overbelastning
Overbelast ikke båten. Se båtens sertifiseringsplate eller kontakt båtprodusenten for å
finne største tillatte vekt og antall passasjerer.
Sørg for at vekten fordeles riktig i henhold til
produsentens anvisninger. Overbelastning eller feil vektfordeling kan gå ut over båtens ma-
nøvreringsevne og føre til at den kolliderer,
kantrer eller fylles med vann.
NMU33770
Unngå sammenstøt
Hold hele tiden utkikk etter personer, gjen-
stander og andre båter. Vær oppmerksom på
forhold som begrenser sikten eller hindrer deg
i å se andre.
Kjør defensivt med forsvarlig fart og hold sikker avstand til personer, gjenstander og andre
båter.
● Legg deg ikke rett bak andre båter eller per-
soner som står på vannski.
● Unngå brå svinger eller andre manøvrer
som gjør det vanskelig for andre å unngå
deg eller oppfatte hvor du har tenkt deg.
7
Sikkerhetsinformasjon
● Unngå områder med gjenstander under
vannoverflaten eller grunt vann.
● Kjenn dine egne begrensninger og unngå
aggressive manøvrer for å minske faren for
at du mister kontrollen, noen kastes over
bord eller sammenstøt.
● Handle tidlig for å unngå sammenstøt.
Husk, båter har ikke bremser, og når du
stopper motoren eller minsker gasspådra-
get kan det bli vanskeligere å styre. Hvis du
er usikker på om du kan stoppe i tide før du
treffer en hindring, må du gi gass og svinge
i en annen retning.
NMU33790
Været
Hold deg orientert om været. Sjekk værvars-
lene før du legger ut på båttur. Gå ikke ut med
båten under farlige værforhold.
NMU33880
Opplæring av passasjerer
Sørg for at minst én medpassasjer får opplæ-
ring i bruk av båten i tilfelle det skulle oppstå
en nødssituasjon.
NMU33890
Publikasjoner om båtsikkerhet
Hold deg orientert om sikkerhet i tilknytning til
bruk av båt. Ytterligere publikasjoner og informasjon kan innhentes fra en rekke båtorgani-
sasjoner.
NMU33600
Lover og forskrifter
Sett deg inn i lovene og forskriftene som gjelder for båttrafikk på det aktuelle stedet og følg
dem. Det foreligger flere regelverk i tråd med
geografisks beliggenhet, men alle har sitt utspring i de internasjonale sjøveisreglene.
8
Grunnleggende krav
NMU25540
Rettledning for fylling av bensin
NWM00010
FARE
BENSIN OG DAMPEN DEN AVGIR ER
SVÆRT BRENNBAR OG EKSPLOSIV!
● Ikke røyk når du fyller bensin og hold
deg unna gnister, flammer eller andre
antennelseskilder.
● Stopp motoren før du fyller bensin.
● Fyllingen av bensin må foregå på et sted
med god gjennomlufting. Bærbare drivstofftanker skal fylles i god avstand fra
båten.
● Unngå bensinsøl. Tørk opp eventuelt
bensinsøl umiddelbart med en tørr fille.
● Fyll ikke for mye på drivstofftanken.
● Skru drivstofftanklokket helt på plass et-
ter fylling.
● Hvis du skulle være uheldig å svelge
bensin, puste inn mye bensindamp eller
få bensin i øynene, må du straks oppsøke lege.
● Hvis du søler bensin på huden, må du
straks vaske den av med såpe og vann.
Skift klær hvis du søler bensin på dem.
● La påfyllingstuten berøre tankåpningen
eller trakten for å unngå elektrostatiske
gnister.
NCM00010
ADVARSEL:
Bruk utelukkende ny og ren bensin som
har vært lagret på rene tanker og ikke er
forurenset av vann eller fremmedlegemer.
NMU25580
Bensin
Anbefalt bensin:
Vanlig blyfri bensin med et minste oktantall på 90 (Research Octane Number - R.O.N.).
Ved banking kan du bruke bensin av et annet
merke eller høyoktan blyfri bensin.
NMU25683
Motorolje
Anbefalt motorolje:
4-takts motorolje med en kombinasjon
av følgende SAE- og API-klassifisering
Motoroljetype SAE:
10W-30 eller 10W-40
Motoroljekvalitet API:
SE, SF, SG, SH, SJ, SL
Motoroljemengde (uten oljefilter):
5.6 L (5.92 US qt) (4.93 Imp.qt)
MERK:
Hvis de anbefalte motoroljekvalitetene ikke er
tilgjengelige, kan du velge en alternativ olje fra
kartet nedenfor i samsvar med gjennomsnittstemperaturen i området.
NCM01050
ADVARSEL:
Alle 4-taktsmotorer leveres fra fabrikk
uten motorolje.
9
Grunnleggende krav
ZMU01710
NMU33552
Krav til montering
NMU33560
Båtens motorkapasitet
Før utenbordsmotoren(e) monteres, må du
forsikre deg om at motoren(e)s samlede antall
hestekrefter ikke overskrider båtens motorkapasitet. Se båtens sertifiseringsplate eller
kontakt produsenten.
NWM01560
FARE
Montering av en for stor motor på båten vil
kunne føre til stor ustabilitet.
NMU33570
Montering av motor
Nærmeste forhandler eller en annen med inngående kjennskap til montering av utenbordsmotorer bør montere motoren for deg ved
bruk av riktig utstyr og fullstendige monteringsanvisninger. Se side 35 for nærmere
opplysninger.
NWM01570
FARE
● Feilaktig montering av utenbordsmoto-
ren kan føre til farlige situasjoner. Båten
kan bli vanskelig å manøvrere, du kan
miste kontrollen over den og det kan
oppstå fare for brann.
● Ettersom motoren er svært tung, kreves
det spesielt utstyr og opplæring for å
kunne montere den forsvarlig.
NMU33580
Krav til fjernkontroll
Fjernkontrollenheten skal være utstyrt med
beskyttelsesinnretning(er) mot start i gir. Slike
innretninger hindrer deg i å starte motoren
bortsett fra når den står i fri.
NWM01580
FARE
● Hvis motoren startes i gir, kan båten be-
vege seg brått og uventet. Dette kan føre
til et sammenstøt eller til at passasjerer
kastes over bord.
● Hvis motoren skulle starte i gir, fungerer
ikke beskyttelsesanordningen mot start
i gir og da bør du ikke bruke utenbordsmotoren mer. Kontakt nærmeste
Yamaha-forhandler.
NMU25702
Krav til batteriet
NCM01061
ADVARSEL:
Bruk ikke et batteri uten den angitte kapasiteten. Hvis et batteri uten den angitte kapasiteten benyttes, kan det elektriske
systemet få redusert ytelsen eller bli overbelastet. Dette kan i sin tur føre til skader
på det elektriske systemet.
Velg et batteri med spesifikasjonene nedenfor
til modeller med elektrisk start.
NMU25721
Batterispesifikasjoner
Minimum strømstyrke ved kaldstart
(CCA/EN):
711.0 A
Minimum merkekapasitet (20HR/IEC):
100.0 Ah
Motoren kan ikke startes hvis batterispenningen er for lav.
10
Grunnleggende krav
NMU34190
Valg av propell
Nest etter det å velge utenbordsmotor, er valg
av riktig propell en av de viktigste beslutningene en båteier kan ta. Propelltype, -størrelse
og -utforming har direkte innvirkning på akselerasjon, toppfart, drivstofføkonomi og sågar
motorens levetid. Yamaha konstruerer og
produserer propeller for alle Yamaha-utenbordsmotorer og for alle bruksområder.
Utenbordsmotoren leveres med en Yamahapropell som er valgt med tanke på god ytelse
under varierende forhold. Det finnes imidlertid
enkelte bruksområder der en annen propell vil
være mer formålstjenlig.
Yamaha-forhandleren kan hjelpe deg med å
velge riktig propell i forhold til dine båtbehov.
Velg en propell som gir motoren mulighet til å
nå midten eller den øvre halvdelen av driftsområdet ved full gass og med maksimal båt-
last. Generelt velger man en propell med
større stigning til mindre belastning og en propell med mindre stigning til større belastning.
Hvis du kjører med last som varierer mye, velger du en propell som lar motoren gå i riktig
område ved maksimal last. Men husk at du
eventuelt må redusere gasspådraget for å
holde deg innenfor det anbefalte motorturtallsområdet når du kjører med lettere last.
Du finner rettledning om hvordan du demonterer og monterer propellen på side 65.
2. Propellstigning i tommer
3. Propelltype (propellmerke)
x
-
123
1. Propelldiameter i tommer
ZMU04607
11
Hovedkomponenter
NMU2579D
Hovedkomponenter
MERK:
* Vil kanskje ikke være nøyaktig som vist. Vil heller ikke nødvendigvis være del av standardutstyret på alle modeller.
F200C, FL200C, F225B, FL225B
1. Motordeksel
2. Antikavitasjonsplate
3. Trimfinne (anode)
4. Propell*
5. Kjølevannsinntak
6. Klemmefeste
7. Motordeksellås(er)
8. Vannseparator
9. Power trim- og tiltbryter
10.Spyleplugg
11.Tiltstøtte
12.Fjernkontrollboks (toppmontert)*
13.Bryterpanel (for bruk med toppmontert type)*
14.Fjernkontrollboks (toppmontert)*
12
15.Bryterpanel (for bruk med toppmontert type)*
16.Digital fartsmåler*
17.Digital turteller*
18.Forbruksmeter for drivstoff*
Hovedkomponenter
1
4
1. Turtellerenhet (firkantet type)*
2. Turtellerenhet (rund type)*
3. Fartsmålerenhet (firkantet type)*
4. Farts- og bensinmålerenhet (firkantet type)*
5. Farts- og bensinmålerenhet (rund type)*
6. Forbruksmeter for drivstoff(firkantet type)*
NMU26180
2
5
Fjernkontroll
Fjernkontrollspaken brukes til betjening av
både gir og gass. De elektriske bryterne er
montert på fjernkontrollboksen.
3
6
1
2
3
1. Power trim- og tiltbryter
2. Fjernkontrollspak
3. Frigass
4. Friksjonsskrue på gasshåndtak
ZMU05429
4
ZMU04572
13
Hovedkomponenter
1
2
4
2
3
ZMU04569
1. Fjernkontrollspak
2. Power trim- og tiltbryter
3. Frigass
4. Friksjonsskrue på gasshåndtak
NMU26190
Fjernkontrollspak
Når spaken skyves frem fra fri-posisjon, koples forovergiret inn. Når spaken trekkes tilbake fra fri-posisjon, koples reversgiret inn.
Motoren vil fortsatt gå på tomgang helt til spaken flyttes ca. 35° (du vil kjenne litt motstand).
Når spaken skyves lengre frem, åpnes gasspjeldet og motoren øker turtallet.
N
F
2
6
7
1. Fri “”
2. Forover “”
3. Revers “”
4. Girskift
5. Helt lukket
6. Gasspjeld
7. Helt åpent
1
4
R
4
3
6
5
5
7
ZMU04573
NMU26232
Frigass
Du kan gi gass uten å skifte til forover- eller reversgir ved å trykke på frigassbryteren og betjene fjernkontrollspaken.
N
2
3
1
ZMU04576
1. Helt åpent
2. Helt lukket
3. Frigass
2
3
1
ZMU04575
1. Helt åpent
2. Helt lukket
3. Frigass
MERK:
● Frigassbryteren kan bare brukes når fjern-
kontrollspaken står i fri.
● Etter at du har trykket på bryteren, må du
bevege fjernkontrollspaken minst 35° før du
får gitt gass.
14
Hovedkomponenter
● Sett fjernkontrollspaken i fri-posisjon etter
at du har brukt frigassbryteren. Frigassbryteren går automatisk tilbake til utgangsposisjonen. Deretter kopler fjernkontrollspaken
inn forover- og reversgiret på vanlig måte.
NMU25971
Friksjonsskrue på gasshåndtak
En friksjonsanordning gir justerbar motstand
ved betjening av gasshåndtaket eller fjernkontrollspaken. Den kan justeres etter behov.
Drei skruen med urviserne for å øke motstan-
den. Drei skruen mot urviserne for å minske
motstanden.
NWM00031
FARE
Trekk ikke friksjonsskruen for hardt til.
Hvis motstanden blir for stor, kan det bli
vanskelig å bevege fjernkontrollspaken eller gasshåndtaket. Dermed kan det inntreffe en ulykke.
Hvis du vil føre båten med konstant fart, trekker du til friksjonsskruen for å opprettholde
den aktuelle gassinnstillingen.
NMU25991
Stoppbryter for motor
Klipset må være festet til stoppbryteren for
motoren for at den skal kunne gå. Ledningen
skal festes til et sikkert sted på båtførerens
klær, armer eller ben. Hvis båtføreren ved et
uhell skulle falle over bord eller komme bort
fra styreplassen, trekker ledningen ut klipset
slik at motorens tenningskrets brytes. Dermed
kan ikke båten forsvinne med motoren i gang.
NWM00121
FARE
● Fest motorstoppledningen til et sikkert
sted på klær, armer eller ben mens du
bruker båten.
● Fest ikke ledningen til tekstiler som kan
bli revet av. Legg ikke ledningen slik at
den kan henge seg opp og dermed ikke
vil virke etter hensikten.
● Trekk ikke i ledningen ved vanlig bruk av
båten. Når du mister motorkraften, mister du også mesteparten av styringen.
Uten motorkraft kan dessuten båten brå-
stoppe. Det kan føre til at personer og
gjenstander i båten kastes forover.
ZMU04563
ZMU04646
MERK:
Motoren kan ikke startes når klipset er fjernet.
15
Hovedkomponenter
2
1
ZMU04565
1. Ledning
2. Klips
ON
ON
OFF
OFF
START
START
2
1
ZMU04564
1. Ledning
2. Klips
NMU26090
Hovedbryter
Hovedbryteren styrer tenningssystemet. Virkemåten er beskrevet nedenfor.
● “” (av)
Når hovedbryteren står i “”-posisjon (av),
er de elektriske kretsene utkoplet og nøkkelen
kan tas ut.
● “” (på)
Når hovedbryteren står i “”-posisjon (på), er
de elektriske kretsene innkoplet og nøkkelen
kan ikke tas ut.
● “” (start)
Når hovedbryteren står i “”-posisjon
(start), dreier startmotoren rundt for å starte
motoren. Når du slipper nøkkelen, går den au-
tomatisk tilbake til “”-posisjonen (på).
OFF
ON
OFF
START
NMU32051
Power trim- og tiltbryter på fjernkontroll
Power trim- og tiltsystemet justerer utenbordsmotorens vinkel i forhold til akterspeilet.
Når du trykker bryteren “” (opp), trimmes
utenbordsmotoren oppover og deretter vippes den opp. Når du trykker bryteren “”
(ned), vippes utenbordsmotoren nedover og
deretter trimmes den nedover. Når du slipper
bryteren, stanser motoren i den aktuelle stillingen.
MERK:
Du finner rettledning om hvordan du bruker
power trim- og tiltbryteren på side 42 og 44.
START
ON
OFF
START
ZMU04567
ZMU04566
ON
16
DN
Hovedkomponenter
UP
ZMU03938
NMU26152
Power trim- og tiltbryter på nedre motordeksel
Power trim- og tiltbryteren er plassert på siden
av det nedre motordekselet. Når du trykker
bryteren “” (opp), trimmes utenbordsmoto-
ren oppover og deretter vippes den opp. Når
du trykker bryteren “” (ned), vippes uten-
bordsmotoren nedover og deretter trimmes
den nedover. Når du slipper bryteren, stanser
motoren i den aktuelle stillingen.
NWM01030
FARE
Bruk power trim- og tiltbryteren på det nedre motordekselet bare etter at båten har
stanset helt opp og motoren er stoppet.
Hvis du forsøker å bruke denne bryteren
mens båten er i bevegelse, øker faren for å
falle over bord samtidig som det kan virke
forstyrrende på båtføreren. Dermed øker
faren for å kollidere med en annen båt eller
en hindring.
MERK:
Du finner rettledning om hvordan du bruker
power trim- og tiltbryteren på side 44.
NMU26162
Power trim- og tiltbrytere (dobbel
toppmontert type)
Power trim- og tiltsystemet justerer utenbordsmotorens vinkel i forhold til akterspeilet.
Når du skyver bryteren “” (opp), trimmes
utenbordsmotoren oppover og deretter vippes den opp. Når du trykker bryteren “”
(ned), vippes utenbordsmotoren nedover og
deretter trimmes den nedover. Når du slipper
bryteren, stanser motoren i den aktuelle stillingen.
1
DN
UP
ZMU04601
1. Power trim- og tiltbryter
MERK:
● På fjernkontrollen for to motorer, styrer bry-
teren på fjernkontrollspaken begge motorene samtidig.
17
Hovedkomponenter
● Du finner rettledning om hvordan du bruker
power trim- og tiltbryterne på side 42 og 44.
NMU26243
Trimfinne med anode
Trimfinnen skal justeres slik at styreanordningen kan dreies både til høyre og venstre ved
bruk av like stor kraft.
NWM00840
FARE
Hvis trimfinnen er feil justert, kan det føre
til at båten blir vanskelig å styre. Prøvekjør
alltid båten etter at trimfinnen er montert
eller skiftet ut for å kontrollere at styringen
fungerer som den skal. Trekk til bolten etter at du har justert trimfinnen.
Hvis båten dreier av mot venstre (babord),
dreier du trimfinnens bakre ende mot babord
“A” i figuren. Hvis båten dreier av mot høyre
(styrbord), dreier du trimfinnens ende mot
styrbord “B” i figuren.
NCM00840
ADVARSEL:
Trimfinnen fungerer også som en anode
for å beskytte motoren mot elektrokjemisk
korrosjon. Mal derfor aldri trimfinnen, ettersom den da vil miste effekten som anode.
1. Trimfinne
2. Bolt
3. Lokk
18
Boltens tiltrekkingsmoment:
42.0 Nm (31.0 ft-lb) (4.28 kgf-m)
NMU26341
Tiltstøtte for modell med power trim
og tilt
Lås tiltstøtten til klemmefestet for å holde
utenbordsmotoren i oppvippet stilling.
NCM00660
ADVARSEL:
Du må ikke bruke tiltstøtten eller tiltstøtte-
hendelen ved transport av båten på tilhenger. Da kan utenbordsmotoren riste løs fra
tiltstøtten og falle av. Hvis motoren ikke
kan transporteres i vanlig driftsstilling,
bruker du en ekstra støtteanordning for å
sikre den i oppvippet stilling.
NMU31420
Motordeksellås (opptrekkingstype)
Trekk låsen(e) opp og løft av dekselet når du
vil ta av motordekselet. Når du skal sette på
motordekselet, plasserer du det i den opprinnelige stillingen og fører deretter låsen(e)
nedover for å låse det på plass.
Hovedkomponenter
● Husk å kontrollere at mellomrommet mel-
lom motordekselet og det nedre motordekselet er jevnt rundt hele dekselet. Hvis
motordekselet er løst eller mellomrommet
ikke er jevnt, må du sette på dekselet på ny.
NMU26460
Spyleplugg
Spylepluggen brukes til rengjøring av motorens kjølevannspassasjer ved hjelp av en hageslange og springvann.
MERK:
Du finner nærmere opplysninger om hvordan
du bruker spylepluggen på side 53.
MERK:
● Når du skal sette på igjen dekselet, må du
kontrollere at det passer korrekt i gummitetningen.
19
Hovedkomponenter
● Lydalarmen utløses periodisk bare når gir-
spaken står i fri.
● Hvis varslingssystemet er aktivert, må du
stoppe motoren og kontakte en Yamahaforhandler umiddelbart.
NMU31411
Digital turteller
Turtelleren viser motorturtallet og har følgen-
de funksjoner.
MERK:
Alle segmenter i displayet lyser et øyeblikk etter at du har slått på hovedbryteren. Deretter
fungerer de på vanlig måte.
1. Spyleplugg
NMU31703
Drivstoffilter/vannseparator
Denne motoren har et kombinert drivstoffilter/vannseparator og tilknyttet varslingssystem. Hvis vannet som skilles ut fra drivstoffet
overskrider et bestemt volum, aktiveres varselanordningen til Command Link-turtelleren.
Aktivering av varselanordning
● Varselindikatoren for vannseparator på
Command Link-turtelleren blinker.
1
2
3
5
6
1. Turteller
2. Triminstrument
3. Timeteller
4. Varselindikator for lavt oljetrykk
5. Overhetingsindikator
6. Innstillingsknapp
7. Modusknapp
MERK:
Varselindikatoren for vannseparator og varselindikatoren for motorfeil på den digitale turtelleren er ikke i funksjon for denne motoren.
NMU26523
Varselindikator for lavt oljetrykk
Hvis oljetrykket faller for lavt, begynner varselindikatoren å blinke. Se side 33 for nærmere
opplysninger.
7
ZMU01840
4
20
Loading...
+ 60 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.