∆ιαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν οδηγήσετε αυτή την εξωλέµβια µηχανή.
Όταν ταξιδεύετε, να έχετε αυτό το βιβλίο στο σκάφος, µέσα σε µια αδιάβροχη τσάντα.
Αυτό το βιβλίο πρέπει να παραδοθεί µαζί µε τη µηχανή αν πουληθεί.
απαραίτητες πληροφορίες για τη σωστή λειτουργία, τη συντήρηση και τη φροντίδα της µηχανής.
Η καλή κατανόηση αυτών των απλών οδηγιών θα
σας βοηθήσει να απολαύσετε όλα τα πλεονεκτήµατα της νέας σας Yamaha. Αν έχετε οποιαδήποτε
ερώτηση σχετικά µε τη λειτουργία ή τη συντήρηση της εξωλέµβιάς σας, παρακαλούµε συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
Σε αυτό το Βιβλίο Ιδιοκτήτη, οι σηµαντικές πληροφορίες που περιέχονται διακρίνονται µε τους
ακόλουθους τρόπους.
: Αυτό είναι το σύµβολο προφυλάξεων
ασφαλείας. Σας προειδοποιεί για ενδεχόµενους
κινδύνους τραυµατισµού. Να τηρείτε όλα τα µηνύµατα ασφαλείας που ακολουθούν αυτό το σύµβολο ώστε να αποφύγετε πιθανό τραυµατισµό ή
θάνατο.
RWM00781
Η ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ υποδηλώνει επικίνδυνη περίπτωση που, αν δεν αποφευχθεί, µπορεί
να προκαλέσει θάνατο ή σοβαρό τραυµατισµό.
RCM00701
Η ΠΡΟΣΟΧΗ περιγράφει τα ειδικά προληπτικά µέτρα που πρέπει να λαµβάνονται για να
αποφεύγεται ζηµιά στην εξωλέµβια µηχανή ή
άλλη περιουσία.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Η ΣΗΜΕΙΩΣΗ παρέχει ουσιώδεις πληροφορίες
που κάνουν τις διαδικασίες ευκολότερες ή πιο
κατανοητές.
ντων της. Έτσι, ακόµα και αν αυτό το βιβλίο περιέχει τις τελευταίες πληροφορίες που ήταν διαθέσιµες τη στιγµή της
να υπάρχουν µικροδιαφορές µεταξύ της µηχανής
σας και αυτού του βιβλίου. Αν έχετε κάποια ερώτηση σχετικά µε αυτό το βιβλίο, παρακαλούµε
συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
Για να εξασφαλίσετε µεγάλη διάρκεια ζωής του
προϊόντος, η Yamaha συνιστά να το χρησιµοποιείτε και να εκτελείτε τους προτεινόµενους
ριοδικούς ελέγχους και συντήρηση, ακολουθώντας πιστά τις οδηγίες που υπάρχουν στο βιβλίο
ιδιοκτήτη. Ζηµιές που είναι αποτέλεσµα αµέλειας
αυτών των οδηγιών δεν καλύπτονται από την εγγύηση.
Μερικές χώρες έχουν νόµους ή κανονισµούς που
απαγορεύουν στους χρήστες να βγάζουν το
προϊόν από τη χώρα που αγοράστηκε
να µην είναι δυνατόν να δηλώσετε το προϊόν στη
χώρα προορισµού. Επιπλέον, η εγγύηση µπορεί
να µην ισχύει σε ορισµένες περιοχές. Όταν σχεδιάζετε να πάτε το προϊόν σε άλλη χώρα, συµβουλευτείτε τον έµπορο από όπου αγοράστηκε το
προϊόν για πρόσθετες πληροφορίες.
Αν αγοράσατε το προϊόν µ
νωνήστε µε τον αντιπρόσωπο για να καταχωρηθείτε ως πελάτης και να δικαιούστε τις οριζόµενες
υπηρεσίες.
εκτύπωσης, είναι δυνατόν
πε-
και µπορεί
εταχειρισµένο, επικοι-
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Ησειρά µοντέλων F115AET, FL115AET,
F115AET1, FL115AET1, F150AET,
FL150AET, F150AET1, FL150AET1,
F150BET, FL150BET και τα στάνταρ αξεσουάρ
χρησιµοποιούνται ως βάση για τις επεξηγήσεις
και τις εικόνες αυτού του βιβλίου. Συνεπώς, ορισµένα θέµατα µπορεί να µην ισχύουν για όλα τα
µοντέλα.
Η Yamaha αναζητά συνεχώς τρόπους για να εξελίξει τη σχεδίαση και την ποιότητα των προϊό-
Αν κάποιος άνθρωπος έρθει σε επαφή µε την προπέλα µπορεί να τραυµατιστεί ή και να σκοτωθεί.
Η προπέλα µ πορεί να συνεχίσει να κινείται ακόµα
και όταν η µηχανή είναι σε νεκρά, ενώ οι αιχµηρές
άκρες της προπέλας κόβουν ακόµα και όταν είναι
ακίνητες.
●
Σβήνετε τον κινητήρα όταν ένα άτοµο είναι στο
νερό κοντά σας.
●
Κρατάτε τους ανθρώπους µακριά από την προπέλα, ακόµα και όταν η µηχανή είναι σβηστή.
RMU33630
Περιστρεφόµενα µέρη
Τα χέρια, τα πόδια, τα µαλλιά, τα κοσµήµατα, τα
ρούχα, τα λουριά του σωσίβιου, κλπ. µπορεί να
πιαστούν στα εσωτερικά περιστρεφόµενα µέρη
της µηχανής, πράγµα που θα οδηγήσει σε σοβαρό
τραυµατισµό ή θάνατο.
Το καπάκι πρέπει να βρίσκεται στη θέση του όσο
είναι δυνατόν. Μην αφαιρείτε ή
καπάκι όταν λειτουργεί ο κινητήρας.
Λειτουργείτε τον κινητήρα χωρίς το καπάκι µόνο
εφόσον ακολουθείτε συγκεκριµένες οδηγίες του
βιβλίου οδηγιών. Κρατήστε τα χέρια, τα πόδια, τα
µαλλιά, τα κοσµήµατα, τα ρούχα, τα λουριά του
σωσίβιου, κλπ. µακριά από τυχόν εκτεθειµένα κινούµενα µέρη.
RMU33640
Καυτά µέρη
Στη διάρκεια και µετά τη λειτουργία, τα µέρη του
κινητήρα είναι αρκετά καυτά για να προκαλέσουν
εγκαύµατα. Αποφύγετε να αγγίζετε τα µέρη κάτω
από το καπάκι ώσπου να κρυώσει ο κινητήρας.
RMU33650
Ηλεκτροπληξία
Μηναγγίζετεταηλεκτρικά µέρη ότανβάζετε
µπροστάήότανλειτουργείοκινητήρας. Μπορεί
ανυψώνεται η παίρνει κλίση. Κρατάτε τα µέλη
του σώµατος έξω από αυτή την περιοχή. Βεβαιωθείτε ότι δεν βρίσκεται κανείς σ’ αυτή την περιοχή πριν λειτουργήσετε το µηχανισµό ηλεκτρικής
κλίσης και ανύψωσης
.
Οι διακόπτες ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης
λειτουργούν ακόµα και όταν ο γενικός διακόπτης
είναι κλειστός. Μην αφήνετε να πλησιάζουν άλλα
άτοµα τους διακόπτες όταν εργάζεστε γύρω από
τη µηχανή.
Ποτέ µην πηγαίνετε κάτω από τη λεκάνη όταν είναι ανυψωµένη, ακόµα και αν έχει ασφαλίσει µε
το µοχλό στήριξης
της ανύψωσης. Μπορεί να
προκληθεί σοβαρός τραυµατισµός αν η εξωλέµβια πέσει κατά λάθος.
RMU33671
Καλώδιο (κορδόνι) σταµατήµατος του
κινητήρα
Συνδέστε το καλώδιο σταµατήµατος για να σβήσει ο κινητήρας αν ο οδηγός πέσει από το σκάφος
ή αφήσει το πιλοτήριο. Αυτό εµποδίζει το σκάφος
να φύγει µακριά µε ταχύτητα εγκαταλείποντας
τους ανθρώπους ή να πέσει πάνω σε ανθρώπους
ή αντικείµενα.
Συνδέετε πάντα το καλώδιο σταµατήµατος του
κινητήρα σε ένα ασφαλές σηµείο στα ρούχα, το
χέρι ή το πόδι όταν οδηγείτε. Μην το αφαιρείτε
για να αφήσετε το πιλοτήριο όσο το σκάφος κινείται. Μην συνδέετε το καλώδιο σε ρούχα που
µπορεί να σχιστούν, ούτε να το δροµολογείτε µε
τρόπο που θα µπορούσε να µπλεχτεί, µε αποτέλεσµα να µην λειτουργήσει όταν χρειαστεί.
Μην δροµολογείτε το καλώδιο µε τρόπο που να
µπορεί να τραβηχτεί έξω κατά λάθος. Αν το καλώδιο τραβηχτεί στη διάρκεια της λειτουργίας, ο
κινητήρας θα σβήσει και θα χάσετε το µεγαλύτερο µέρος του ελέγχου µε το τιµόνι. Το σκάφος
1
Πληροφορίες που αφορούν την ασφάλεια
µπορεί να επιβραδύνει απότοµα, πετώντας µπροστά ανθρώπους και αντικείµενα.
RMU33810
Βενζίνη
Η βενζίνη και οι αναθυµιάσεις της είναι εξαιρετικά εύφλεκτες και εκρηκτικές ύλες. Να ανε-
φοδιάζεστε πάντα µε καύσιµο σύµφωνα µε τη
διαδικασία της σελίδας 67 για να µειώσετε τον
κίνδυνο πυρκαγιάς και έκρηξης.
RMU33820
Έκθεση σε βενζίνη και χύσιµο βενζίνης
Φροντίστε να µην χυθεί βενζίνη. Αν χυθεί βενζίνη, σκουπίστε την αµέσως µε στεγνά πανιά.
Απαλλαγείτε από τα πανιά µε τον ενδεδειγµένο
τρόπο.
Αν χυθεί βενζίνη στο δέρµα σας, πλυθείτε αµέσως
µε σαπούνι και νερό. Αλλάξτε τα ρούχα σας αν
βραχούν µε βενζίνη.
Αν καταπιείτε βενζίνη, εισπνεύσετε πολλούς
ατµούς βενζίνης ή πάει βενζίνη στα µάτια σας,
επικοινωνήστε αµέσως µε έναν γιατρό. Ποτέ µην
ρουφάτε καύσιµο µε το στόµα.
RMU33900
Μονοξείδιο του άνθρακα
Αυτό το προϊόν εκπέµπει καυσαέρια που περιέχουν µονοξείδιο του άνθρακα, ένα άχρωµο και
άοσµο αέριο που µπορεί να προκαλέσει εγκεφαλικές βλάβες ή θάνατο αν εισπνευστεί. Τα συµπτώµατα περιλαµβάνουν ναυτία, ζάλη και νύστα.
Ο χώρος του οδηγού και οι καµπίνες θα πρέπει να
αερίζονται
καλά. Μην φράζετε τις εξόδους των
καυσαερίων.
RMU33780
Τροποποιήσεις
Μην επιχειρήσετε να τροποποιήσετε αυτή την
εξωλέµβια. Οι τροποποιήσεις µπορεί να µειώσουν την ασφάλεια και την αξιοπιστία, και να κάνουν επικίνδυνη ή παράνοµη τη χρήση της εξωλέµβιας µηχανής.
RMU33740
Ασφάλεια στο σκάφος
Αυτό το τµήµα περιλαµβάνει µ ερικές από τις πολλές σηµαντικές προφυλάξεις ασφαλείας που θα
πρέπει να παίρνετε όταν είστε στο σκάφος.
RMU33710
Αλκοόλ και φάρµακα
Ποτέ µην οδηγείτε έχοντας καταναλώσει αλκοόλ
ή έχοντας πάρει φάρµακα. Η µέθη είναι από τους
πιο συνηθισµένους παράγοντες που οδηγούν σε
θανατηφόρα ατυχήµατα µε σκάφη.
RMU33720
Σωσίβια
Έχετε ένα εγκεκριµένο σωσίβιο στο σκάφος για
κάθε επιβάτη. Η Yamaha συνιστά να φοράτε σωσίβιο όποτε ταξιδεύετε µε το σκάφος. Τουλάχιστον τα παιδιά και όσοι δεν ξέρουν κολύµπι θα
πρέπει πάντα να φορούν σωσίβιο, ενώ όταν οι
συνθήκες εγκυµονούν κινδύνους θα πρέπει να
φορούν όλοι σωσίβιο.
RMU33731
Άνθρωποι στο νερό
Πάντα να κοιτάτε προσεκτικά για ανθρώπους στο
νερό, όπως κολυµβητές, σκιέρ ή δύτες, όταν λειτουργεί ο κινητήρας. Αν κάποιος είναι µέσα στο
νερό κοντά στο σκάφος, βάλτε νεκρά και σβήστε
τον κινητήρα.
Μένετε µακριά από περιοχές µε κολυµβητές. Οι
κολυµβητές δεν φαίνονται εύκολα.
Η προπέλα συνεχίζει να κινείται ακό
η µηχανή είναι σε νεκρά. Σβήνετε τον κινητήρα
όταν ένα άτοµο είναι στο νερό κοντά σας.
RMU33751
Επιβάτες
Συµβουλεύεστε τις οδηγίες του κατασκευαστή
του σκάφους για λεπτοµέρειες σχετικά µε τις κατάλληλες θέσεις των επιβατών στο σκάφος σας
και να βεβαιώνεστε ότι όλοι οι επιβάτες είναι σωστά τοποθετηµένοι πριν επιταχύνετε και όταν
οδηγείτε µ ε ταχύτητα µ εγαλύτερη από το ρελαντί.
Αν στέκεστε ή κάθεστε σε ακατάλληλη θέση µ
ρεί είτε να πέσετε στο νερό είτε µέσα στο σκάφος
λόγω κυµάτων, απόνερων ή ξαφνικών αλλαγών
µα και όταν
πο-
2
Πληροφορίες που αφορούν την ασφάλεια
ταχύτητας ή κατεύθυνσης. Ακόµα και όταν οι
επιβάτες είναι σε σωστές θέσεις, να τους προειδοποιείτε όταν πρέπει να κάνετε κάποιον ασυνήθιστο ελιγµό. Πάντα να αποφεύγετε να πηδάτε
κύµατα ή απόνερα.
RMU33760
Υπερφόρτωση
Μην υπερφορτώνετε το σκάφος. Συµβουλεύεστε
την πλάκα προδιαγραφών ή τον κατασκευαστή
του σκάφους σχετικά µ ε το µ έγιστο βάρος και τον
αριθµό των επιβατών. Βεβαιώνεστε ότι το βάρος
είναι σωστά κατανεµηµένο σύµφωνα µε τις οδηγίες του κατασκευαστή του σκάφους. Υπερφόρτωση ή ακατάλληλη κατανοµή βάρους µπορεί να
δυσκολέψει τον χειρισµό του σκάφους και να
οδηγήσει σε ατύχηµα, αναποδογύρισµα ή βύθισµα.
RMU33772
Αποφεύγετε συγκρούσεις
Ελέγχετε συνεχώς για την παρουσία ανθρώπων,
αντικειµένων ή άλλων σκαφών. Να είστε σε εγρήγορση για συνθήκες που περιορίζουν την ορατότητά σας ή σας εµποδίζουν να βλέπετε άλλους.
ZMU06025
Οδηγείτε προσεκτικά µε χαµηλές ταχύτητες και
σε απόσταση ασφαλείας από ανθρώπους, αντικείµενα ή άλλα σκάφη.
●
Μην ακολουθείτε ακριβώς από πίσω άλλα σκάφη ή θαλάσσιους σκιέρ.
●
Αποφύγετε απότοµες στροφές ή άλλες µανούβρες που δυσκολεύουν τους άλλους να σας
αποφύγουν ή να καταλάβουν πού πάτε.
●
Αποφεύγετε περιοχές µε βυθισµένα αντικείµενα ή ρηχά νερά.
●
Να οδηγείτε ανάλογα µ ε τις ικανότητές σας και
να αποφεύγετε απότοµους ελιγµούς για να
µειώσετε τον κίνδυνο απώλειας ελέγχου, εκτόξευσης και σύγκρουσης.
●
Κάνετε εγκαίρως τις απαραίτητες ενέργειες για
να αποφύγετε τις συγκρούσεις. Μην ξεχνάτε
ότι τα σκάφη δεν έχουν φρένα και ότι αν στα-
µατήσετετονκινητήραή µειώσετε το γκάζι,
µειώνεταικαιηδυνατότηταελιγµών µετοτιµόνι. Ανδεν είστε σίγουροι ότι µπορείτε νασταµατήσετεεγκαίρωςπρινχτυπήσετε
ένα
αντικείµενο, ανοίξτε το γκάζι και στρίψτε προς
άλλη κατεύθυνση.
RMU33790
Καιρός
Να είστε πάντα ενηµερωµένοι για τον καιρό.
Ελέγχετε τα δελτία καιρού πριν ξεκινήσετε µε το
σκάφος. Αποφεύγετε τα ταξίδια µε επικίνδυνο
καιρό.
RMU33880
Εκπαίδευση των επιβατών
Βεβαιωθείτε ότι τουλάχιστον ένας από τους υπόλοιπους επιβάτες είναι εκπαιδευµένος και µπορεί
να οδηγήσει το σκάφος σε περίπτωση έκτακτης
ανάγκης.
RMU33890
Εκδόσεις ασφάλειας στο σκάφος
Να είστε ενηµερωµένοι σχετικά µε την ασφάλεια
του σκάφους. Πρόσθετες εκδόσεις και πληροφορίες µπορείτε να προµηθευτείτε από πολλούς οργανισµούς σκαφών.
RMU33600
Νόµοι και κανονισµοί
Να γνωρίζετε τους θαλάσσιους νόµους και κανονισµούς της περιοχής που ταξιδεύετε - και να τους
τηρείτε. Υπάρχουν διάφορα σετ κανονισµών που
ισχύουν ανάλογα µε τη γεωγραφική περιοχή, αλλά σε γενικές γραµµές είναι όλα παραλλαγές των
∆ιεθνών Κανονισµών Ασφαλούς Ναυσιπλοΐας.
3
Γενικές πληροφορίες
RMU25171
Εγγραφή αριθµών αναγνώρισης
RMU25184
Αριθµός σειράς εξωλέµβιας µηχανής
Ο αριθµός σειράς της εξωλέµβιας είναι χαραγµένος στην ετικέτα που βρίσκεται στην αριστερή
πλευρά του βραχίονα στήριξης.
Γράψτε τον αριθµό σειράς της εξωλέµβιας µηχανής στους ειδικούς χώρους για να σας βοηθήσει
όταν παραγγέλνετε ανταλλακτικά από τον αντιπρόσωπο της Yamaha ή σε περίπτωση που κλαπεί
εξωλέµβια µηχανή.
η
1. Θέσηαριθµούσειράςτηςεξωλέµβιας
1. Αριθµόςκλειδιού
RMU37291
Πιστοποιητικό Συµµόρφωσης
Αυτή η εξωλέµβια µηχανή είναι σύµφωνη µε ορισµένα τµήµατα της οδηγίας του Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου που αφορά τα µηχανήµατα.
Κάθε σύµφωνη εξωλέµβια συνοδεύεται από Πιστοποιητικό Συµµόρφωσης. Το Πιστοποιητικό
Συµµόρφωσης περιέχει τις ακόλουθες πληροφορίες;
Οιεξωλέµβιες µηχανές πουέχουντηνετικέτα
“EC” είναισύµφωνες µε τις κοινοτικές οδηγίες
98/37/EC, 94/25/EC - 2003/44/EC και 2004/108/
EC.
RMU25191
Αριθµός κλειδιού
Αν η µηχανή είναι εφοδιασµένη µε γενικό διακόπτη µε κλειδί, ο αριθµός αναγνώρισης του κλειδιού είναι χαραγµένος πάνω στο κλειδί όπως φαίνεται στην εικόνα. Γράψτε αυτόν τον αριθµό στον
ειδικό χώρο που παρέχεται ώστε να είναι διαθέσιµος σε περίπτωση που χρειαστείτε νέο
κλειδί.
4
1. Θέσηένδειξης CE
Γενικές πληροφορίες
ZMU06040
5
Γενικές πληροφορίες
RMU33523
∆ιαβάστε τα βιβλία οδηγιών και τις ετικέτες
Πριν λειτουργήσετε ή εργαστείτε στη µηχανή:
●
∆ιαβάστε αυτό το βιβλίο οδηγιών.
●
∆ιαβάστε όλα βιβλία οδηγιών που παρέχονται µε το σκάφος.
●
∆ιαβάστε όλες τις ετικέτες που υπάρχουν στην εξωλέµβια και το σκάφος.
Αν χρειάζεστε πρόσθετες πληροφορίες, επικοινωνήστε µε τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
RMU33832
Προειδοποιητικές ετικέτες
Αν αυτές οι ετικέτες έχουν καταστραφεί ή λείπουν, επικοινωνήστε µε τον αντιπρόσωπο της Yamaha
για να σας τις αντικαταστήσει.
Η ένδειξη “(AL)” στα τεχνικά χαρακτηριστικά
που ακολουθούν αντιπροσωπεύει την αριθµητική
αξία της αλουµινένιας προπέλας που έχει τοποθετηθεί.
Οµοίως, η ένδειξη “(SUS)” αντιπροσωπεύει την
αξία της ατσαλένιας προπέλας που έχει τοποθετηθεί και η ένδειξη “(PL)” την αξία της πλαστικής
προπέλας.
RMU2821K
∆ιάσταση:
Συνολικό µήκος:
F115AET 825 mm (32.5 in)
F115AET1 825 mm (32.5 in)
F150AET 862 mm (33.9 in)
F150AET1 862 mm (33.9 in)
F150BET 862 mm (33.9 in)
FL115AET 825 mm (32.5 in)
FL115AET1 825 mm (32.5 in)
FL150AET 862 mm (33.9 in)
FL150AET1 862 mm (33.9 in)
FL150BET 862 mm (33.9 in)
Συνολικόπλάτος:
F115AET 498 mm (19.6 in)
F115AET1 498 mm (19.6 in)
F150AET 511 mm (20.1 in)
F150AET1 511 mm (20.1 in)
F150BET 512 mm (20.2 in)
FL115AET 498 mm (19.6 in)
FL115AET1 498 mm (19.6 in)
FL150AET 511 mm (20.1 in)
FL150AET1 511 mm (20.1 in)
FL150BET 512 mm (20.2 in)
Συνολικόύψος L:
F115AET 1609 mm (63.3 in)
F115AET1 1609 mm (63.3 in)
F150AET 1714 mm (67.5 in)
F150AET1 1714 mm (67.5 in)
FL150AET 1714 mm (67.5 in)
Συνολικόύψος X:
F115AET 1736 mm (68.3 in)
F115AET1 1736 mm (68.3 in)
F150AET 1842 mm (72.5 in)
F150AET1 1842 mm (72.5 in)
F150BET 1842 mm (72.5 in)
FL115AET 1736 mm (68.3 in)
FL115AET1 1736 mm (68.3 in)
FL150AET 1842 mm (72.5 in)
FL150AET1 1842 mm (72.5 in)
FL150BET 1842 mm (72.5 in)
Ύψοςκαθρέφτη L:
F115AET 516 mm (20.3 in)
F115AET1 516 mm (20.3 in)
F150AET 516 mm (20.3 in)
F150AET1 516 mm (20.3 in)
FL150AET 516 mm (20.3 in)
Ύψοςκαθρέφτη X:
643 mm (25.3 in)
Bάρος (SUS) L:
F115AET 185.0 kg (408 lb)
F115AET1 185.0 kg (408 lb)
F150AET 223.0 kg (492 lb)
F150AET1 223.0 kg (492 lb)
FL150AET 223.0 kg (492 lb)
Bάρος (SUS) X:
F115AET 189.0 kg (417 lb)
F115AET1 189.0 kg (417 lb)
F150AET 228.0 kg (503 lb)
F150AET1 228.0 kg (503 lb)
F150BET 229.0 kg (505 lb)
FL115AET 189.0 kg (417 lb)
FL115AET1 189.0 kg (417 lb)
FL150AET 228.0 kg (503 lb)
FL150AET1 228.0 kg (503 lb)
FL150BET 229.0 kg (505 lb)
F115AET 4.3 L (4.55 US qt, 3.78 Imp.qt)
F115AET1 4.3 L (4.55 US qt, 3.78 Imp.qt)
F150AET 5.2 L (5.50 US qt, 4.58 Imp.qt)
F150AET1 5.2 L (5.50 US qt, 4.58 Imp.qt)
F150BET 5.2 L (5.50 US qt, 4.58 Imp.qt)
FL115AET 4.3 L (4.55 US qt, 3.78 Imp.qt)
FL115AET1 4.3 L (4.55 US qt, 3.78 Imp.qt)
FL150AET 5.2 L (5.50 US qt, 4.58 Imp.qt)
FL150AET1 5.2 L (5.50 US qt, 4.58 Imp.qt)
FL150BET 5.2 L (5.50 US qt, 4.58 Imp.qt)
Λίπανση:
Υγρό κάρτερ
Συνιστώµενη
Βαλβολίνη ποδιού SAE#90
βαλβολίνη:
Ποσότητα βαλβολίνης:
F115AET 0.760 L (0.803 US qt,
0.669 Imp.qt)
F115AET1 0.760 L (0.803 US qt,
0.669 Imp.qt)
F150AET 0.980 L (1.036 US qt,
0.862 Imp.qt)
F150AET1 0.980 L (1.036 US qt,
0.862 Imp.qt)
F150BET 0.980 L (1.036 US qt,
0.862 Imp.qt)
FL115AET 0.715 L (0.756 US qt,
0.629 Imp.qt)
FL115AET1 0.715 L (0.756 US qt,
0.629 Imp.qt)
FL150AET 0.870 L (0.920 US qt,
0.766 Imp.qt)
FL150AET1 0.870 L (0.920 US qt,
0.766 Imp.qt)
FL150BET 0.870 L (0.920 US qt,
0.766 Imp.qt)
Ροπή σύσφιξης:
Μπουζί:
25.0 Nm (2.55 kgf-m, 18.4 ft-lb)
Παξιµάδιπροπέλας:
55.0 Nm (5.61 kgf-m, 40.6 ft-lb)
Μπουλόνιαδειάσµατοςλάδικινητήρα:
28.0 Nm (2.86 kgf-m, 20.7 ft-lb)
Φίλτρολαδιούκινητήρα:
18.0 Nm (1.84 kgf-m, 13.3 ft-lb)
Στάθµη θορύβου και κραδασµών:
Στάθµηηχητικήςπίεσηςχειριστή (ICOMIA
39/94 και 40/94):
Η υπερβολική ταχύτητα του σκάφους µπορεί
να προκαλέσει σοβαρή αστάθεια.
Πριν τοποθετήσετε την(τις) εξωλέµβια(ες), βεβαιωθείτε ότι η συνολική ιπποδύναµη της(των)
µηχανής(ών) δεν υπερβαίνει την µέγιστη τιµή ιπποδύναµης του σκάφους. ∆είτε την πλάκα προδιαγραφών του σκάφους ή επικοινωνήστε µε τον
κατασκευαστή.
RMU33571
Τοποθέτηση της εξωλέµβιας
RWM01570
●
Λάθοςτοποθέτησητης εξωλέµβιας µηχανής
µπορείνα οδηγήσει σε επικίνδυνες καταστά-
σεις όπως κακό χειρισµό, απώλεια ελέγχου ή
κίνδυνο πυρκαγιάς.
●
Επειδή η µηχανή είναι πολύ βαριά, απαιτείται ειδικός εξοπλισµός και εκπαίδευση για
να τοποθετηθεί σωστά.
Ο αντιπρόσωπος ή κάποιο άλλο έµπειρο άτοµο
στην εξάρτιση σκαφών θα πρέπει να τοποθετήσει
τη µηχανή χρησιµοποιώντας τα κατάλληλα εργαλεία και οδηγίες τοποθέτησης. Για περισσότερες
πληροφορίες, αναφερθείτε στη σελίδα 57.
RMU41592
Yamaha Security System (αν υπάρχει)
RCM02460
Το Yamaha Security System είναι σύµφωνο µε
τους σχετικούς νόµους και κανονισµούς που
αφορούν τη µετάδοση ραδιοκυµάτων. Συνεπώς, αν αυτό το προϊόν χρησιµοποιηθεί έξω
από την χώρα στην οποία πουλήθηκε, ενδέχεται να παραβιάζει νόµους ή κανονισµούς που
αφορούν τη µετάδοση ραδιοκυµάτων στη χώ-
ρα που χρησι
µοποιείται. Για λεπτοµέρειες,
συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της
Yamaha.
Η εξωλέµβια µηχανή µε αυτή την ετικέτα είναι
εφοδιασµένη µε το Yamaha Security System για
προστασία από κλοπή, που αποτελείται από τον
δέκτη και τον ποµπό του χειριστηρίου. Ο κινητήρας δεν παίρνει µπροστά αν το σύστηµα ασφαλείας είναι στην κλειδωµένη θέση, αλλά µόνο
όταν είναι στην ξεκλείδωτη θέση. Για
την εγκατάσταση του δέκτη, συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
ZMU07305
RMU33581
Απαιτήσεις χειριστηρίου
RWM01580
●
Αν ο κινητήρας πάρει µπροστά µ ε ταχύτητα,
το σκάφος θα κινηθεί απότοµα και ξαφνικά,
και πιθανόν να προκληθεί σύγκρουση ή να
πέσουν στο νερό οι επιβάτες.
●
Αν ο κινητήρας πάρει µπροστά µ ε ταχύτητα,
αυτό σηµαίνει ότι το σύστηµα προστασίας
από εκκίνηση µε ταχύτητα δεν λειτουργεί
σωστά και δεν θα πρέπει να συνεχίσετε τη
χρήση της εξωλέµβιας. Επικοινωνήστε µε
τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
Η µονάδα του χειριστηρίου πρέπει να είναι εφοδιασµένη µε µ ηχανισµό(ούς) προστασίας από εκκίνηση µε ταχύτητα. Αυτός ο µηχανισµός εµποδίζει τον κινητήρα να πάρει µπροστά αν δεν είναι
σε νεκρά ταχύτητα.
16
Τεχνικά χαρακτηριστικά και απαιτήσεις
RMU25694
Προδιαγραφές µπαταρίας
RMU25721
Προδιαγραφές µπαταρίας
Ελάχιστα αµπέρ στην εκκίνηση µε κρύο
κινητήρα (CCA/EN):
Τοποθετήστε τον φορέα της µπαταρίας σε µια
στεγνή, καλά αεριζόµενη και χωρίς δονήσεις θέση µέσα στο σκάφος. ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ!
Μην τοποθετείτε εύφλεκτα αντικείµενα ή
ελεύθερα βαριά ή µεταλλικά αντικείµενα στον
ίδιο χώρο µε τη µπαταρία. Μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά, έκρηξη ή σπινθήρες.
µπερώρια
[RWM01820]
RMU36300
Πρόσθετες µπαταρίες
Για να συνδέσετε πρόσθετες µπαταρίες, όπως για
χρήση µε πολλές µηχανές ή µια βοηθητική µπαταρία, συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της
Yamaha σχετικά µε την επιλογή και τη σωστή
καλωδίωση της µπαταρίας.
RMU34195
Επιλογή προπέλας
Μετά την επιλογή της εξωλέµβιας, η επιλογή της
σωστής προπέλας είναι από τις πιο σηµαντικές
αποφάσεις αγοράς για έναν ιδιοκτήτη σκάφους.
Ο τύπος, το µέγεθος και η σχεδίαση της προπέλας
έχουν άµεση επίδραση στην επιτάχυνση, την
ανώτατη ταχύτητα, την οικονοµία καυσίµου,
ακόµα και στη διάρκεια ζωής του
Yamaha σχεδιάζει και κατασκευάζει προπέλες
για κάθε εξωλέµβια Yamaha και για κάθε εφαρµογή.
Οι εξωλέµβιες Yamaha είναι εφοδιασµένες µε
προπέλες κατάλληλες για µεγάλο εύρος εφαρµογών, υπάρχουν όµως ορισµένες χρήσεις όπου µια
άλλη προπέλα θα απέδιδε καλύτερα.
Ο αντιπρόσωπος της Yamaha θα σας βοηθήσει να
επιλέξετε τη
σωστή προπέλα ανάλογα µε τις ανάγκες σας. Επιλέξτε µια προπέλα που θα επιτρέπει
στον κινητήρα να φτάνει στο µέσο ή το πάνω µ ισό
των στροφών λειτουργίας µε τέρµα το γκάζι και
µέγιστο φορτίο. Γενικά, επιλέξτε προπέλα µε µεγαλύτερο βήµα για µικρότερα φορτία και µια
προπέλα µε µικρότερο βή
µα για µεγαλύτερα φορτία. Αν µεταφέρετε φορτία που το βάρος τους µεταβάλλεται σηµαντικά επιλέξτε µια προπέλα που
επιτρέπει στον κινητήρα να λειτουργεί στις κατάλληλες στροφές µε το µέγιστο φορτίο, αλλά
ίσως χρειαστεί να µειώνετε το γκάζι όταν µεταφέρετε ελαφρύτερα φορτία, ώστε οι στροφές να
παραµένουν σε
επιτρεπτά επίπεδα.
Για να ελέγξετε την προπέλα, αναφερθείτε στη
σελίδα 98.
κινητήρα. Η
17
Τεχνικά χαρακτηριστικά και απαιτήσεις
σιµοποιείτε απλή προπέλα µε µηχανή αντίστροφης περιστροφής ή προπέλα αντίστροφης
περιστροφής µε απλή µηχανή. Αλλιώς, το σκάφος µπορεί να πάει στην αντίθετη κατεύθυνση
x
-
123
ZMU04606
1. ∆ιάµετροςπροπέλαςσείντσες
2. Βήµαπροπέλαςσείντσες
3. Tύποςπροπέλας (ένδειξησειράς µοντέλου)
x
-
123
από την αναµενόµενη (για παράδειγµα
αντί για µπροστά) και να προκληθεί ατύχηµα.
[RWM01810]
Για οδηγίες σχετικά µε την αφαίρεση και την τοποθέτηση της προπέλας, αναφερθείτε στις σελίδες 99 και 99.
RMU25761
Προστασία από εκκίνηση µε ταχύ-
τητα
Οι εξωλέµβιες µηχανές Yamaha µε την ετικέτα
που απεικονίζεται ή τα εγκεκριµένα από την
Yamaha χειριστήρια είναι εφοδιασµένα µε µηχανισµό(ούς) προστασίας από εκκίνηση µε ταχύτητα. Αυτή η λειτουργία επιτρέπει στον κινητήρα
να πάρει µπροστά µόνο όταν βρίσκεται σε νεκρά
ταχύτητα. Πάντα να βάζετε τη νεκρά πριν ανάψετε τη µηχανή.
F115A, FL115A, F115A1, FL115A1
, πίσω
ZMU07355
1. ∆ιάµετροςπροπέλαςσείντσες
2. Βήµαπροπέλαςσείντσες
3. Tύποςπροπέλας (ένδειξησειράς µοντέλου)
RMU36310
Μοντέλα αντίστροφης περιστροφής
Οι τυπικές εξωλέµβιες περιστρέφονται δεξιόστροφα. Τα µοντέλα αντίστροφης περιστροφής
περιστρέφονται αριστερόστροφα. Τα µοντέλα
αντίστροφης περιστροφής χρησιµοποιούνται
συνήθως σε συστήµατα πολλαπλών µηχανών και
σηµειώνονται µε “L” στη θήκη των γραναζιών
πάνω από την πλάκα κατά της σπηλαίωσης.
Στα µοντέλα αντίστροφης περιστροφής, φροντίστε να χρησιµοποιήσετε προπέλα κατάλληλη για
αντίστροφη περιστροφή
µειώνονται µε το γράµµα “L” µετά την ένδειξη
µεγέθους. ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ! Ποτέ µην χρη-
. Αυτέςοιπροπέλεςση-
18
1
ZMU01713
1. Ετικέταπροστασίαςαπόξεκίνηµα µεταχύτητα
RMU43041
Προδιαγραφές λαδιού κινητήρα
Επιλέξτε τον τύπο λαδιού κινητήρα ανάλογα µε
τη µέση θερµοκρασία της περιοχής όπου θα χρησιµοποιήσετε την εξωλέµβια.
Τεχνικάχαρακτηριστικάκαιαπαιτήσεις
F115A, FL115A, F115A1, FL115A1
Συνιστώµενο λάδι κινητήρα:
Λάδι τετράχρονου κινητήρα εξωλέµβιας
Συνιστώµενος τύπος λαδιού κινητήρα 1:
SAE 10W-30/10W-40/5W-30
API SE/SF/SG/SH/SJ/SL
Συνιστώµενοςτύποςλαδιούκινητήρα 2:
SAE 15W-40/20W-40/20W-50
API SH/SJ/SL
Συνολικήποσότηταλαδιούκινητήρα
(χωρητικότηταελαιολεκάνης):
4.3 L (4.55 US qt, 3.78 Imp.qt)
Ποσότητααντικατάστασηςλαδιούκινητήρα
(κατάτηνπεριοδικήσυντήρηση):
Χωρίς αντικατάσταση του φίλτρου
λαδιού:
3.5 L (3.70 US qt, 3.08 Imp.qt)
Μεαντικατάστασητουφίλτρουλαδιού:
3.7 L (3.91 US qt, 3.26 Imp.qt)
F150A, FL150A, F150A1, FL150A1, F150B,
FL150B
Συνιστώµενο λάδι κινητήρα:
Λάδι τετράχρονου κινητήρα εξωλέµβιας
Συνιστώµενος τύπος λαδιού κινητήρα 1:
SAE 10W-30/10W-40/5W-30
API SE/SF/SG/SH/SJ/SL
Συνιστώµενοςτύποςλαδιούκινητήρα 2:
SAE 15W-40/20W-40/20W-50
API SH/SJ/SL
Συνολικήποσότηταλαδιούκινητήρα
(χωρητικότηταελαιολεκάνης):
5.2 L (5.50 US qt, 4.58 Imp.qt)
Ποσότητααντικατάστασηςλαδιούκινητήρα
(κατάτηνπεριοδικήσυντήρηση):
Χωρίς αντικατάσταση του φίλτρου
λαδιού:
4.3 L (4.55 US qt, 3.78 Imp.qt)
Μεαντικατάστασητουφίλτρουλαδιού:
4.5 L (4.76 US qt, 3.96 Imp.qt)
Αν οι Συνιστώµενοι τύποι λαδιού 1 δεν είναι διαθέσιµοι, επιλέξτε έναν από τους Συνιστώµενους
τύπους λαδιού 2.
Συνιστώµενοι τύποι λαδιού 1
SAEAPI
122˚F
104
86
68
50
32
14
-4
50˚C
40
30
20
10
0
-10
-20
10W–30
10W–40
SE
SF
SG
SH
SJ
5W–30
SL
ZMU06854
Συνιστώµενοι τύποι λαδιού 2
SAEAPI
122˚F
104
86
68
50
32
14
-4
50˚C
40
30
20
10
0
-10
-20
15W–40
SH
20W–40
SJ
SL
20W–50
ZMU06855
RMU36360
Προδιαγραφές καυσίµου
RMU36803
Βενζίνη
Χρησιµοποιείτε βενζίνη καλής ποιότητας µε τον
ενδεδειγµένο αριθµό οκτανίων. Αν ακούγεται θόρυβος απ’ τα πειράκια ή σφύριγµα, χρησιµοποιήστε διαφορετικής µάρκας βενζίνη ή σούπερ αµόλυβδη.
Μηνχρησιµοποιείτε µ ολυβωµένηβενζίνη. Η
µολυβωµένηβενζίνη µπορείναπροκαλέσεισοβαρήβλάβηστονκινητήρα.
●
Αποφύγετε την είσοδο νερού και µολυσµένων υλικών στο δοχείο καυσίµου. Το µολυσµένο καύσιµο µειώνει τις επιδόσεις και
µπορεί να προκαλέσει βλάβη στον κινητήρα.
Χρησιµοποιείτε µόνο καθαρή βενζίνη που
έχει αποθηκευτεί σε καθαρά δοχεία.
Βενζινόλη
Υπάρχουν δύο τύποι βενζινόλης: βενζινόλη που
περιέχει αιθανόλη (E10) και αυτή που περιέχει
µεθανόλη. Η αιθανόλη µπορεί να χρησιµοποιηθεί
εφόσον η περιεκτικότητα σε αιθανόλη δεν ξεπερνά το 10% και το καύσιµο έχει τουλάχιστον τον
ελάχιστο αριθµό οκτανίων. To E85 είναι ένα καύσιµο που περιέχει 85% αιθανόλη και δεν πρέπει
να χρησιµ
οποιείται στην εξωλέµβια µηχανή σας.
Όλα τα µίγµατα αιθανόλης που περιέχουν πάνω
από 10% αιθανόλη µπορεί να κάνουν ζηµιά στο
σύστηµα καυσίµου ή να προκαλέσουν προβλήµατα στην εκκίνηση ή τη λειτουργία. Η Yamaha
δεν συνιστά την βενζινόλη που περιέχει µεθανόλη επειδή µπορεί να προκαλέσει ζηµιά
στο σύστηµα καυσίµου ή προβλήµατα στη λειτουργία
του κινητήρα.
Όταν χρησιµοποιείτε αιθανόλη, συνιστούµε να
τοποθετήσετε ένα σύστηµα θαλάσσιου φίλτρου
καυσίµου µε υδατοπαγίδα (10 micron τουλάχιστον) ανάµεσα στο δοχείο καυσίµου του σκάφους
και την εξωλέµβια. Η αιθανόλη είναι γνωστό ότι
επιτρέπει να περάσει υγρασία µ
έσα στο δοχείο
και το σύστηµα καυσίµου του σκάφους Αυτό
µπορείνα προκαλέσει διάβρωση των µεταλλικών
µερώντουσυστήµατοςκαυσίµου, προβλήµατα
στην εκκίνηση και τη λειτουργία και πρόσθετη
συντήρηση του συστήµατος καυσίµου.
RMU36880
Λασπωµένα ή όξινα νερά
Η Yamaha συνιστά ιδιαίτερα να ζητήσετε από τον
αντιπρόσωπό σας να τοποθετήσει το επιχρωµιωµένο σύστηµα άντλησης νερού αν πρόκειται να
χρησιµοποιήσετε την εξωλέµβια σε λασπωµένα ή
όξινα νερά. Σε ορισµένα µοντέλα πάντως, αυτό
µπορείνα µηνείναιαπαραίτητο.
RMU36330
Μουράβια
Το καθαρό σκαρί βελτιώνει τις επιδόσεις του
σκάφους. Το κάτω µέρος του σκάφους θα πρέπει
να είναι όσο το δυνατόν καθαρό από ανάπτυξη
θαλάσσιων οργανισµών. Αν χρειάζεται, το κάτω
µέρος του σκάφους µπορεί να επιστρωθεί µε µουράβια εγκεκριµένη στην περιοχή σας ώστε να
εµποδίζεται η ανάπτυξη θαλάσσιων οργανισµών
Μην χρησιµοποιείτε µουράβια που περιλαµβάνει
χαλκό ή γραφίτη. Αυτές οι βαφές µπορεί να επιταχύνουν τη διάβρωση του κινητήρα.
RMU36341
Προϋποθέσεις απόρριψης της µη-
χανής
Ποτέ µην απορρίπτετε (πετάτε) παράνοµα τη µηχανή. Η Yamaha συνιστά να συµβουλευτείτε τον
αντιπρόσωπο όταν θέλετε να απαλλαγείτε από τη
µηχανή.
RMU36352
Εξοπλισµός έκτακτης ανάγκης
Έχετε τα ακόλουθα αντικείµενα στο σκάφος για
την περίπτωση που υπάρχει πρόβληµα µε τη µηχανή.
Αυτήηετικέταβρίσκεταιστηλεκάνη.
New Technology; (4-stroke) MFI
F115A1, FL115A1
F150A1, FL150A1
1. Θέσηετικέτας έγκρισης
EMISSION CONTROL INFORMATIONMFI
THIS ENGINE CONFORMS TO CALIFORNIA AND U.S. EPA EXHAUST
REGULATIONS FOR SI MARINE ENGINES. REFER TO THE OWNER'S
MANUAL FOR MAINTENANCE SPECIFICATIONS AND ADJUSTMENTS.
MEETS U.S. EPA EVAP STANDARDS USING CERTIFIED COMPONENTS.
FELs(HC+NOx / CO)
IDLE SPEED: ± rpm IN NETRAL
SPARK PLUG GAP (mm):
VALVE LASH (mm) IN: EX:
: / g/kW-hr MAX POWER: kW
ZMU06894
Ετικέτα ηµεροµηνίας κατασκευής
Αυτή η ετικέτα βρίσκεται στον βραχίονα σύσφιξης ή τον βραχίονα περιστροφής.
F115A1, FL115A1
1. Θέσηετικέταςέγκρισης
1
ZMU04276
1
ZMU07389
1. Θέσηετικέταςηµεροµηνίαςκατασκευής
21
Τεχνικάχαρακτηριστικάκαιαπαιτήσεις
F150A1, FL150A1
1. Θέσηετικέταςηµεροµηνίαςκατασκευής
Manufactured:
ZMU04346
RMU25274
Ετικέτες συµµόρφωσης µε αστέρια
Η εξωλέµβια σας διαθέτει ετικέτα συµµόρφωσης
της California Air Resources Board (CARB).
∆είτε παρακάτω για περιγραφή της συγκεκριµένης σας ετικέτας.
F115A1, FL115A1
F150A1, FL150A1
1. Θέσηετικετών µεαστέρια
RMU40330
Ένα αστέρι—Χαµηλές Εκποµπές
Η ετικέτα µε ένα αστέρι σηµειώνει κινητήρες που
είναι σύµφωνοι µε τις προδιαγραφές καυσαερίων
της Air Resources Board για Προσωπικό Σκάφος
και Εξωλέµβια θαλάσσια µηχανή για το 2001. Οι
κινητήρες που ανήκουν σ’ αυτή την κατηγορία
έχουν 75% λιγότερες εκποµπές καυσαερίων από
τους συµβατικούς δίχρονους κινητήρες µε καρµπυρατέρ. Αυτοί οι κινητήρες αντιστοιχούν στις
αµερικάνικες προδιαγραφές EPA 2006 για τους
θαλάσσιους κινητήρες.
1. Θέση ετικετών µε αστέρια
22
1
ZMU07400
ZMU01702
RMU40340
∆ύο Αστέρια—Πολύ Χαµηλές Εκποµπές
Η ετικέτα µε δύο αστέρια σηµειώνει κινητήρες
που είναι σύµφωνοι µ ε τις προδιαγραφές καυσαερίων της Air Resources Board για Προσωπικό
Σκάφος και Εξωλέµβια θαλάσσια µηχανή για το
2004. Οι κινητήρες που ανήκουν σ’ αυτή την κατηγορία έχουν 20% λιγότερες εκποµπές καυσαε-
Τεχνικά χαρακτηριστικά και απαιτήσεις
ρίων από τους κινητήρες µε Ετικέτα Ενός Αστεριού.
ZMU01703
RMU40350
ΤρίαΑστέρια—ΕξαιρετικάΧαµηλέςΕκποµπές
Η ετικέτα µε τρία αστέρια σηµειώνει κινητήρες
που είναι σύµφωνοι µ ε τις προδιαγραφές καυσαερίων της Air Resources Board για Προσωπικό
Σκάφος και Εξωλέµβια θαλάσσια µηχανή για το
2008 ή µ ε τις προδιαγραφές καυσαερίων για Πρυ-
µνιαίακαιΕνδολέµβια µηχανή για το 2003-2008.
Οι κινητήρες
που ανήκουν σ’ αυτή την κατηγορία
έχουν 65% λιγότερες εκποµπές καυσαερίων από
τους κινητήρες µε ετικέτα ενός αστεριού.
γραφές. Οι
κινητήρες που ανήκουν σ’ αυτή την
κατηγορία έχουν 90% λιγότερες εκποµπές καυσαερίων από τους κινητήρες µε ετικέτα ενός
αστεριού.
ZMU05663
ZMU01704
RMU33861
Τέσσερα Αστέρια—Ελάχιστες Εκποµπές
Η ετικέτα µε τέσσερα αστέρια σηµειώνει κινητήρες που είναι σύµφωνοι µε τις προδιαγραφές καυσαερίων της Air Resources Board για πρυµνιαίες
και ενδολέµβιες µηχανές για το 2009. Οι µηχανές
ατοµικών σκαφών και οι εξωλέµβιες µπορούν
επίσης να συµµορφώνονται µε αυτές τις προδια-
23
Τµήµατα
RMU2579Y
∆ιάγραµµα τµηµάτων
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
* Μπορεί να µην είναι ακριβώς όπως εµφανίζεται. Επίσης µπορεί να µην περιλαµβάνεται ως στάνταρ
εξοπλισµός σε όλα τα µοντέλα (παραγγελία από τον αντιπρόσωπο).
H κλειδωµένηκαιηξεκλείδωτηθέσητου
Yamaha Security System επιλέγονται χρησιµο-
ποιώντας τον ποµπό του χειριστηρίου. Όταν ο
κινητήρας λειτουργεί, δεν γίνεται λήψη σήµατος
από τον ποµπό του χειριστηρίου.
ZMU06455
Αποθηκεύστε προσεκτικά τον ποµπό του χειριστηρίου ώστε να µην χαθεί.
RCM02100
●
Ο ποµπός του χειριστηρίου δεν είναι απόλυτα αδιάβροχος. Μην τον βυθίζετε και µην
τον χρησιµοποιείτε κάτω από την επιφάνεια
του νερού. Αν ο ποµπός βυθιστεί στο νερό,
σκουπίστε τον µε ένα µαλακό και στεγνό πανί και βεβαιωθείτε ότι λειτουργεί σωστά. Αν
δεν λειτουργεί σωστά, επικοινωνήστε µε τον
αντιπρόσωπο
●
Μην εκθέτετε τον ποµπό του χειριστηρίου σε
υψηλές θερµοκρασίες και µην τον τοποθετείτε στο φως του ήλιου.
●
Μην πετάτε κάτω ή χτυπάτε τον ποµπό του
χειριστηρίου και µην τοποθετείτε πάνω του
βαριά αντικείµενα.
●
Χρησιµοποιήστε ένα µαλακό, στεγνό πανί
για να καθαρίσετε τον ποµπό του χειριστηρίου. Μην χρησιµοποιείτε καθαριστικό, οινόπνευµα ή άλλα χηµικά.
●
Μηνεπιχειρήσετενααποσυναρµολογήσετε
µόνοισαςτονποµπότουχειριστηρίου. Αλλιώς, οποµπός µπορεί να µην λειτουργήσει
της Yamaha.
σωστά. Ανοποµπόςχρειάζεταικαινούρια
µπαταρία, επικοινωνήστε µε τον αντιπρό-σωποτης Yamaha.
●
Αν χάσετε τον ποµπό του χειριστηρίου, συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
Nα έχετε πάντα τουλάχιστον 2 ποµπούς. Αν
χάσετε και τους δύο, συµβουλευτείτε τον
αντιπρόσωπο της Yamaha.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
●
Καθώς ο δέκτης είναι προγραµµατισµένος να
αναγνωρίζει τον εσωτερικό κωδικό αυτού του
ποµπού µόνο, η ρύθµιση του συστήµατος
ασφαλείας µπορεί να αλλάξει µόνο µε αυτόν
τον ποµπό. Αν ο ποµπός του χειριστηρίου δεν
λειτουργεί σωστά, επικοινωνήστε µε τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
●
Αντικαταστήστε την µπαταρία µετά από 1 χρόνο την πρώτη φορά και µετά κάθε δύο χρόνια.
●
Αναφερθείτε στους τοπικούς κανονισµούς
ασφαλούς απόρριψης όταν πετάτε τις µπαταρίες του ποµπού.
●
Το Yamaha Security System επιτρέπει καταχώρηση έως και 5 ποµπών χειριστηρίου. Για
λεπτοµέρειες, συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της yamaha.
RMU38601
∆έκτης (αν υπάρχει)
Οδέκτηςελέγχειτο ECM (Electronic control
module) ώστενα µηνπαίρνει µπροστάοκινητή-
ρας. Για την εγκατάσταση του δέκτη, συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
RMU38611
Κλείδωµα και ξεκλείδωµα του Yamaha
Security System (αν υπάρχει)
Οι ρυθµίσεις του Yamaha Security System επιλέγονται πατώντας σύντοµα το πλήκτρο κλειδώµατος ή ξεκλειδώµατος του ποµπού του χειριστηρίου.
28
12
ZMU06456
Τµήµατα
1. Πλήκτροκλειδώµατος
2. Πλήκτροξεκλειδώµατος
ΚΛΕΙ∆ΩΜΑ
Όταν πατηθεί σύντοµα το πλήκτρο κλειδώµατος
στον ποµπό του χειριστηρίου, ακούγεται µια φορά το ηχητικό σήµα. Αυτό σηµαίνει ότι επιλέχθηκε η κλειδωµένη θέση και ο κινητήρας δεν µπορεί
να πάρει µ προστά. Η κλειδωµένη θέση επιλέγεται
µόνοότανογενικόςδιακόπτηςείναιστη
“
” (off). Η µίζα λειτουργεί αλλά ο κινητήρας
θέση
δεν παίρνει µπορετά όταν το Yamaha Security
System είναι στην κλειδωµένη θέση.
ΞΕΚΛΕΙ∆ΩΜΑ
Όταν πατηθεί σύντοµα το πλήκτρο ξεκλειδώµατος στον ποµπό του χειριστηρίου, ακούγεται δύο
φορές το ηχητικό σήµα. Αυτό σηµαίνει ότι επιλέχθηκε η ξεκλείδωτη θέση και ο κινητήρας µπο-
να πάρει µπροστά.
ρεί
Θέσεις
λειτουργίας του
Yamaha
Security
System
Κλείδωµα1 µπιπ“
Ξεκλείδω-
µα
RMU26181
Αριθµός
ηχητικών
σηµάτων
2 µπιπ
Γενικός
διακό-
πτης
“
“
Ο κινητήρας παίρ-
νει µπρο-
στά
”ΌΧΙ
”/
”
ΝΑΙ
Κιβώτιο χειριστηρίου
Ο µοχλός του χειριστηρίου ελέγχει εξίσου την
αλλαγή ταχυτήτων και το γκάζι. Οι ηλεκτρικοί
διακόπτες είναι τοποθετηµένοι πάνω στο κουτί
του χειριστηρίου.
1. ∆ιακόπτηςηλεκτρικήςκλίσηςκαιανύψωσης
2. Μοχλόςχειριστηρίου
3. Σκανδάληκλειδώµατοςσενεκρά
4. Χειρόγκαζο
5. Γενικόςδιακόπτης
6. ∆ιακόπτηςσβησίµατοςκινητήρα
7. Ρυθµιστήςτριβήςτιµονιού
1
2
4
2
3
ZMU04569
1. Μοχλόςχειριστηρίου
2. ∆ιακόπτηςηλεκτρικήςκλίσηςκαιανύψωσης
3. Χειρόγκαζο
4. Ρυθµιστήςτριβήςτιµονιού
RMU26190
Μοχλός χειριστηρίου
Η µετακίνηση του µοχλού προς τα µπροστά από
τη θέση της νεκράς ενεργοποιεί την ταχύτητα
πρόσω. Η µετακίνηση του µοχλού προς τα πίσω
από τη θέση της νεκράς ενεργοποιεί την ταχύτητα
όπισθεν. Ο κινητήρας συνεχίζει να λειτουργεί στο
ρελαντί µέχρι ο µοχλός να µετακινηθεί κατά 35°
(θα νιώσετε ένα τράβηγµα). Αν µετακινήσετε κι
άλλο τον µοχλό θα ανοίξει το γκάζι και η µηχανή
θα αρχίσει να επιταχύνει.
29
Τµήµατα
1. Νεκρά “ ”
2. Πρόσω “
3. Όπισθεν “
4. Αλλαγήταχύτητας
5. Εντελώςκλειστό
6. Γκάζι
7. Εντελώςανοικτό
”
”
N
F
2
6
1
4
R
4
3
6
5
5
7
7
ZMU04573
1. Νεκρά “ ”
2. Πρόσω “
3. Όπισθεν “
4. Αλλαγήταχύτητας
5. Εντελώςκλειστό
6. Γκάζι
7. Εντελώςανοικτό
RMU26201
Σκανδάλη κλειδώµατος στη νεκρά
Για να αλλάξετε ταχύτητα από τη νεκρά, θα πρέπει πρώτα να τραβήξετε επάνω τη σκανδάλη κλειδώµατος στη νεκρά.
”
”
1. Σκανδάληκλειδώµατοςσενεκρά
RMU26212
Χειρόγκαζο
Για να ανοίξετε το γκάζι χωρίς να βάλετε ταχύτητα πρόσω ή όπισθεν, τοποθετήστε το µοχλό του
χειριστηρίου στη νεκρά και σηκώστε το χειρόγκαζο.
1. Εντελώςανοικτό
2. Εντελώςκλειστό
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Το χειρόγκαζο λειτουργεί µόνο όταν ο µ οχλός του
χειριστηρίου είναι στη νεκρά. Ο µοχλός του χειριστηρίου λειτουργεί µόνο όταν το χειρόγκαζο
είναι στην κλειστή θέση.
RMU26233
Χειρόγκαζο
Για να ανοίξετε το γκάζι χωρίς να βάλετε ταχύτητα πρόσω ή όπισθεν, πιέστε το κουµπί απεµπλοκής και µετακινήστε τον µοχλό του χειριστηρίου.
30
2
3
1
ZMU04575
1. Εντελώςανοικτό
2. Εντελώςκλειστό
3. Χειρόγκαζο
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
●
Το κουµπί απεµπλοκής µπορεί να χρησιµοποιηθεί µόνο όταν ο µοχλός του χειριστηρίου
είναι στη νεκρά.
●
Αφού πιεστεί ο διακόπτης, το γκάζι αρχίζει να
ανοίγει µόλις µετακινηθεί ο µοχλός του χειριστηρίου τουλάχιστον 35°.
●
Μετά τη χρήση του χειρόγκαζου, επαναφέρετε
το µοχλό του χειριστηρίου στη θέση της νεκράς. Το κουµπί απεµπλοκής θα επιστρέψει
αυτόµατα στη θέση του. Το χειριστήριο θα λειτουργεί τότε κανονικά επιλέγοντας πρόσω και
όπισθεν ταχύτητα.
RMU25913
Λαγουδέρα (αν υπάρχει)
Για να αλλάξετε κατεύθυνση, µετακινήστε τη λαγουδέρα αριστερά ή δεξιά, ανάλογα µε την περίσταση.
Τµήµατα
RMU25924
Μοχλός ταχυτήτων (αν υπάρχει)
Για να βάλετε την ταχύτητα πρόσω ή, προς τα πίσω, την ταχύτητα όπισθεν.
1. Πρόσω “ ”
2. Νεκρά “
3. Όπισθεν “
RMU25942
Χειρολαβή γκαζιού (αν υπάρχει)
Η χειρολαβή του γκαζιού είναι πάνω στη λαγουδέρα. Στρέψτε τη χειρολαβή προς τα αριστερά για
να αυξήσετε την ταχύτητα και προς τα δεξιά για
να µειώσετε την ταχύτητα.
”
”
RMU25962
Ένδειξη θέσης γκαζιού (αν υπάρχει)
Η καµπύλη κατανάλωσης καυσίµου πάνω στην
ένδειξη θέσης του γκαζιού δείχνει την σχετική
ποσότητα καυσίµου που καταναλώνεται σε κάθε
θέση του γκαζιού. Επιλέξτε τη θέση που προσφέρει την καλύτερη απόδοση και οικονοµία καυσίµου για την επιθυµητή εργασία.
31
Τµήµατα
RWM00032
1. Ένδειξηγκαζιού
RMU25976
Ρυθµιστής τριβής τιµονιού
Η διάταξη τριβής προσφέρει ρυθµιζόµενη αντίσταση στην κίνηση της λαβής του γκαζιού ή του
µοχλού του χειριστηρίου και µπορεί να ρυθµιστεί
σύµφωνα µε την προτίµηση του χειριστή.
Για να αυξήσετε την αντίσταση, στρέψτε το ρυθµιστή προς τα δεξιά. Για να µειώσετε την αντίσταση, στρέψτε το ρυθµιστή προς τα αριστερά.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ!Μηνσφίγγετευπερβολι-
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ! Μην σφγγετε
κάτονρυθµιστήτριβής.Ανυπάρχειπολλή
υπερβολικ τον ρυθµιστ τριβ. Αν υπρχει
αντίσταση,θαείναιδύσκολοναµετακινήσετε
πολλ αντσταση, θα εναι δσκολο να
τοµοχλόελέγχου,πράγµαπουµπορείναοδη-
µετακινσετε το µοχλ του χειριστηρου τη
γήσεισεατύχηµα.
λαβ του γκαζιο, πργµα που µπορε να
οδηγσει σε ατχηµα.
[RWM00032]
[RWM00032]
ZMU04646
Όταν θέλετε να έχετε σταθερή ταχύτητα, σφίξτε
το ρυθµιστή ώστε να διατηρηθεί η θέση του γκαζιού.
RMU25995
Καλώδιο (κορδόνι) σταµατήµατος του
κινητήρα και συνδετήρας
Για να λειτουργήσει ο κινητήρας, θα πρέπει ο
συνδετήρας να είναι συνδεδεµένος µε το διακόπτη σταµατήµατος του κινητήρα. Το καλώδιο
πρέπει να συνδεθεί σε ένα ασφαλές σηµείο στα
ρούχα, το χέρι ή το πόδι του οδηγού. Αν ο οδηγός
πέσει από το σκάφος ή αφήσει το πηδάλιο, το καλώδιο θα τραβήξει τον συνδετήρα, σβήνοντας τον
κινητήρα. Αυτό θα εµποδίσει να φύγει µακριά το
σκάφος µε ταχύτητα. ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ!
στα ρούχα σας ή στο χέρι ή το πόδι όταν οδηγείτε. Μην συνδέετε το κορδόνι σε ρούχα που
µπορεί να σχιστούν. Προσέξτε µην πιαστεί κάπου το κορδόνι και δεν λειτουργήσει. Προσοχή
µην τραβήξετε κατά λάθος το κορδόνι στη
32
διάρκεια της κανονικής λειτουργίας. Απώλεια
RMU26091
ισχύος κινητήρα σηµαίνει σηµαντική απώλεια
ελέγχου του πηδαλίου. Επίσης, χωρίς ισχύ, το
σκάφος µπορεί να επιβραδύνει απότοµα. Αυτό
µπορεί να πετάξει µπροστά τους ανθρώπους
και τα αντικείµενα του σκάφους.
1. Καλώδιο
2. Συνδετήρας
3. ∆ιακόπτηςσταµατήµατοςτουκινητήρα
OFF
[RWM00122]
ON
START
ON
START
OFF
Τµήµατα
1. Καλώδιο
2. Συνδετήρας
3. ∆ιακόπτηςσταµατήµατοςτουκινητήρα
RMU26003
Κουµπί σταµατήµατος κινητήρα (αν
υπάρχει)
Τοκουµπίσταµατήµατοςτουκινητήρασβήνει τη
µηχανήότανπατηθεί.
1. Καλώδιο
2. Συνδετήρας
3. ∆ιακόπτηςσταµατήµατοςτουκινητήρα
1
2
ZMU04564
3
RMU26091
Γενικός διακόπτης
Ο γενικός διακόπτης ελέγχει το σύστηµα ανάφλεξης. Η λειτουργία του περιγράφεται παρακάτω.
●
�
“”
(off)
“”(off)
Mε τον γενικ διακπτη στη θση “”
Mετονγενικόδιακόπτηστηθέση“
(off), τα ηλεκτρικ κυκλµατα εναι
ηλεκτρικάκυκλώµαταείναιαπενεργοποιηµένα
απενεργοποιηµνα και το κλειδ µπορε να
καιµπορούννααφαιρεθούν.
●
αφαιρεθε.
“”(on)
�
“”
Mετονγενικόδιακόπτηστηθέση“
Mε τον γενικ διακπτη στη θση “” (on),
ηλεκτρικάκυκλώµαταείναιενεργοποιηµένακαι
τα ηλεκτρικ κυκλµατα εναι
δενµπορούννααφαιρεθούν.
●
ενεργοποιηµνα και το κλειδ δεν µπορε να
αφαιρεθε.
�
(on)
“”(start)
“”
(start)
” (off), τα
”(on),τα
33
Τµήµατα
Με το γενικό διακόπτη στη θέση “” (start),
η µίζα γυρίζει για να πάρει µπροστά ο κινητήρας.
Όταν αφήσετε το κλειδί, επιστρέφει αυτόµατα
στη θέση “
RMU26112
” (on).
ON
OFF
START
OFF
ON
START
ZMU04566
Ρυθµιστής τριβής τιµονιού (αν υπάρχει)
Η διάταξη τριβής προσφέρει ρυθµιζόµενη αντίσταση στο µηχανισµό του τιµονιού και µπορεί να
ρυθµιστεί σύµφωνα µε την προτίµηση του χειριστή. Ο µοχλός ρύθµισης βρίσκεται στο κάτω µέρος του βραχίονα της λαγουδέρας.
Για να αυξήσετε την αντίσταση, στρέψτε το µο-
στην αριστερή πλευρά “A”.
χλό
Για να µειώσετε την αντίσταση, στρέψτε το µοχλό στην δεξιά πλευρά “Β”.
RWM00040
Μην παρασφίγγετε τον ρυθµιστή τριβής. Αν
υπάρχει υπερβολική αντίσταση, θα είναι δύσκολο να κάνετε ελιγµούς, πράγµα που µπορεί
να οδηγήσει σε ατύχηµα.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
●
Ελέγξτε την οµαλή κίνηση της λαγουδέρας
όταν ο µοχλός στρέφεται στην δεξιά πλευρά
“B”.
●
Μην βάζετε λιπαντικά όπως γράσο στις περιοχές τριβής του ρυθµιστή τριβής τιµονιού.
RMU26143
∆ιακόπτης ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης στο χειριστήριο ή τη λαγουδέρα
Το σύστηµα ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης
ρυθµίζει τη γωνία της εξωλέµβιας σε σχέση µε
τον καθρέφτη. Πιέζοντας τον διακόπτη στη θέση
” (πάνω) η εξωλέµβια µηχανή παίρνει κλίση
“
προς τα πάνω και µετά ανυψώνεται. Πιέζοντας
τον διακόπτη στη θέση “
µηχανή κατεβαίνει και µετά ισιώνει. Όταν αφήνετε το διακόπτη, η εξωλέµβια σταµατά στη θέση
που βρίσκεται.
Για οδηγίες σχετικά µε τη χρήση του διακόπτη
ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης, αναφερθείτε
στις σελίδες 75 και 77.
” (κάτω) η εξωλέµβια
34
RMU26155
∆ιακόπτης ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης στη λεκάνη της µηχανής
Ο διακόπτης ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης
βρίσκεται στο πλάι της λεκάνης. Πιέζοντας τον
διακόπτη “
νει κλίση προς τα πάνω και µετά ανυψώνεται.
Πιέζοντας τον διακόπτη “
βια µηχανή παίρνει κλίση προς τα κάτω και µετά
κατεβαίνει. Όταν αφήνετε το διακόπτη, η εξωλέµβια σταµατά στη θέση που βρίσκεται.
Για οδηγίες σχετικά µε τη χρήση του διακόπτη
ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης, αναφερθείτε
στη σελίδα 77.
RWM01031
” (πάνω) η εξωλέµβια µηχανή παίρ-
” (κάτω) η εξωλέµ-
Τµήµατα
θάλασσα και µπορεί να αποσπάσετε την προ-
του οδηγού, µε αποτέλεσµα να προκληθεί
σοχή
ατύχηµα λόγω σύγκρουσης µε άλλο σκάφος ή
εµπόδιο.
UP
1
DN
ZMU04223
1. ∆ιακόπτηςηλεκτρικήςκλίσηςκαιανύψωσης
RMU26163
∆ιακόπτες ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης (διπλό κάθετο χειριστήριο)
Το σύστηµα ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης
ρυθµίζει τη γωνία της εξωλέµβιας σε σχέση µε
τον καθρέφτη. Πιέζοντας τον διακόπτη στη θέση
” (πάνω) η εξωλέµβια µηχανή παίρνει κλίση
“
προς τα πάνω και µετά ανυψώνεται. Πιέζοντας
τον διακόπτη στη θέση “
µηχανή κατεβαίνει και µετά ισιώνει. Όταν αφήνετε το διακόπτη, η εξωλέµβια σταµατά στη θέση
που βρίσκεται. Για οδηγίες σχετικά µε τη χρήση
του διακόπτη ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης,
αναφερθείτε στις σελίδες 75 και 77.
1
DN
UP
” (κάτω) η εξωλέµβια
Χρησιµοποιείτε τον διακόπτη ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης της λεκάνης µόνο όταν το
σκάφος είναι εντελώς σταµατηµένο και ο κινητήρας σβηστός. Αν επιχειρήσετε να χρησιµοποιήσετε αυτόν τον διακόπτη ενόσω το σκάφος
κινείται, αυξάνεται ο κίνδυνος να πέσετε στη
ZMU04601
1. ∆ιακόπτηςηλεκτρικήςκλίσηςκαιανύψωσης
35
Τµήµατα
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Στον χειρισµό δύο µηχανών, ο διακόπτης της λαβής του χειριστηρίου ελέγχει ταυτόχρονα και τις
δύο µηχανές.
RMU26244
Πτερύγιο κλίσης µε άνοδο
RWM00840
Λάθος ρύθµιση του πτερυγίου κλίσης µπορεί
να προκαλέσει δυσκολία στους ελιγµούς. Πάντα να κάνετε δοκιµαστική διαδροµή µετά από
ρύθµιση ή αντικατάσταση του πτερυγίου κλίσης για να βεβαιωθείτε ότι το τιµόνι λειτουργεί
σωστά. Μην ξεχνάτε να σφίγγετε το µπουλόνι
µετά από τη ρύθµιση του
Το πτερύγιο κλίσης πρέπει να ρυθµίζεται ώστε το
τιµόνι να µπορεί να στρέφεται αριστερά ή δεξιά
µε την ίδια δύναµη.
Αν το σκάφος τείνει να στρίβει αριστερά, στρέψτε
το πίσω άκρο του πτερυγίου κλίσης προς τα αριστερά “A” στην εικόνα. Αν το σκάφος τείνει να
στρίβει δεξιά, στρέψτε το
κλίσης προς τα δεξιά “B” στην εικόνα.
RCM00840
πτερυγίου κλίσης.
άκροτουπτερυγίου
1. Πτερύγιοκλίσης
2. Μπουλόνι
3. Τάπα
Το πτερύγιο κλίσης λειτουργεί και ως άνοδος
για προστασία του κινητήρα από ηλεκτροχηµική διάβρωση. Μην βάφετε ποτέ το πτερύγιο
κλίσης γιατί θα χάσει την αποτελεσµατικότητά του ως άνοδος.
36
Ροπήσύσφιξης µπουλονιού:
42.0 Nm (4.28 kgf-m, 31.0 ft-lb)
RMU26341
Μοχλός στήριξης ανύψωσης για µοντέλα
ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης
Για να κρατήσετε την εξωλέµβια ανυψωµένη,
ασφαλίστε τον µοχλό στήριξης της ανύψωσης
στον βραχίονα στήριξης.
Τµήµατα
1
ZMU05348
1. Μοχλόςστήριξηςανύψωσης
RCM00660
Μην χρησιµοποιείτε το µοχλό ή τον πείρο στήριξης της ανύψωσης όταν ρυµουλκείτε τη µηχανή, γιατί µπορεί να φύγει µε το κούνηµα από
τη στήριξη και να πέσει. Αν δεν µπορείτε να
ρυµουλκήσετε τη µηχανή στην κανονική θέση
λειτουργίας, χρησιµοποιήστε µια πρόσθετη
διάταξη στήριξης για να την
ασφαλίσετε στην
ανυψωµένη θέση.
RMU26384
Μοχλός ασφάλισης καπακιού (τραβηχτός)
Για να αφαιρέσετε το καπάκι, απελευθερώστε
τον(τους) µοχλό(ούς) ασφάλισης και σηκώστε το
καπάκι. Όταν τοποθετείτε το καπάκι, βεβαιωθείτε
ότι εφαρµόζει σωστά στην ελαστική τσιµούχα.
Μετά ασφαλίστε το καπάκι µετακινώντας
τον(τους) µοχλό(ούς) ασφάλισης προς τα κάτω.
F115A, FL115A, F115A1, FL115A1
1
ZMU07402
1. Μοχλός(οί) ασφάλισηςκαπακιού
F150A, FL150A, F150A1, FL150A1, F150B,
FL150B
1
ZMU07356
1. Μοχλός(οί) ασφάλισηςκαπακιού
1
ZMU07375
1. Μοχλός(οί) ασφάλισηςκαπακιού
RMU26463
Εξάρτηµα πλυσίµατος
Αυτό το εξάρτηµα χρησιµοποιείται για τον καθαρισµό των διόδων νερού του κινητήρα χρησιµοποιώντας έναν σωλήνα ποτίσµατος και νερό
βρύσης.
1. Μοχλός(οί) ασφάλισης καπακιού
37
Τµήµατα
F115A, FL115A, F115A1, FL115A1
1
ZMU04256
1. Εξάρτηµαπλυσίµατος
F150A, FL150A, F150A1, FL150A1, F150B,
FL150B
1. Εξάρτηµαπλυσίµατος
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Γιαλεπτοµέρειες, αναφερθείτεστησελίδα 85.
RMU35563
Φίλτρο καυσίµου/Υδατοπαγίδα
Αυτή η µηχανή έχει έναν συνδυασµό φίλτρου
καυσίµου/υδατοπαγίδας και σχετικού προειδοποιητικού συστήµατος. Αν το νερό που διαχωρίζεται από το καύσιµο υπερβαίνει µια ορισµένη
ποσότητα, ενεργοποιείται ο προειδοποιητικός
µηχανισµός του Στροφόµετρου Πολλαπλών Λειτουργιών 6Y8.
F115A, FL115A, F115A1, FL115A1
ZMU07478
F150A, FL150A, F150A1, FL150A1, F150B,
FL150B
Ενεργοποίηση του µηχανισµού προειδοποίησης
●
Η προειδοποιητική ένδειξη υδατοπαγίδας του
Στροφόµετρου Πολλαπλών Λειτουργιών 6Y8
αναβοσβήνει.
Αν ο κινητήρας περιέλθει σε µια κατάσταση που
απαιτεί προειδοποίηση, θα ανάψει η σχετική ένδειξη. Για λεπτοµέρειες σχετικά µε την ανάγνωση
της προειδοποιητικής ένδειξης, αναφερθείτε στη
σελίδα 55.
38
1. Προειδοποιητικήένδειξη
Τµήµατα
39
Όργανα και ενδείξεις
RMU36015
Ενδείξεις (αν υπάρχει)
RMU36024
Προειδοποίηση χαµηλής πίεσης λαδιού
Αν η πίεση του λαδιού πέσει πολύ χαµηλά, ανάβει
αυτή η ένδειξη. Για περισσότερες πληροφορίες,
αναφερθείτε στη σελίδα 55.
RCM00022
●
Μην συνεχίσετε τη λειτουργία της µηχανής
αν έχει ενεργοποιηθεί η προειδοποιητική ένδειξη χαµηλής πίεσης λαδιού και η στάθµη
του λαδιού του κινητήρα είναι χαµηλότερη.
Αλλιώς, θα πάθει σοβαρή ζηµιά ο κινητήρας.
●
Η προειδοποιητική ένδειξη χαµηλής πίεσης
λαδιού δεν δηλώνει τη στάθµη του λαδιού
του κινητήρα. Χρησιµοποιήστε τη ράβδο µέτρησης για να ελέγξετε την ποσότητα λαδιού
που αποµένει. Για περισσότερες πληροφορίες, αναφερθείτε στη σελίδα 62.
µανσης. Αλλιώς, θα πάθει σοβαρή ζηµιά ο
κινητήρας.
1. Προειδοποιητικήένδειξηυπερθέρµανσης
RMU31414
Ψηφιακό στροφόµετρο
Το στροφόµετρο δείχνει την ταχύτητα του κινητήρα και έχει τις ακόλουθες λειτουργίες.
Όλοι οι τοµείς της οθόνης ενδείξεων ανάβουν
στιγµιαία µόλις ενεργοποιείται ο γενικός διακόπτης και κατόπιν επιστρέφουν σε κανονική λειτουργία.
1
2
1. Προειδοποίησηχαµηλήςπίεσηςλαδιού
RMU36033
Προειδοποιητική ένδειξη υπερθέρµανσης
Αν η θερµοκρασία του κινητήρα ανέβει υπερβολικά, ανάβει αυτή η ένδειξη. Για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά µε την ανάγνωση αυτής της
ένδειξης, αναφερθείτε στη σελίδα 55.
RCM00052
Μην συνεχίσετε τη λειτουργία της µηχανής αν
ανάψει η προειδοποιητική ένδειξη υπερθέρ-
40
3
5
6
1. Στροφόµετρο
2. Μετρητήςκλίσης
3. Μετρητήςχρόνουλειτουργίας
4. Προειδοποίησηχαµηλήςπίεσηςλαδιού
5. Προειδοποιητικήένδειξηυπερθέρµανσης
6. Πλήκτρο Set
7. Πλήκτρο Mode
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Η προειδοποιητική ένδειξη υδατοπαγίδας και η
προειδοποιητική ένδειξη προβλήµατος κινητήρα
7
4
ZMU01840
στο ψηφιακό στροφόµετρο δεν λειτουργούν για
αυτή τη µηχανή.
RMU36050
Στροφόµετρο
Το στροφόµετρο δείχνει την ταχύτητα του κινητήρα σε εκατοντάδες περιστροφές ανά λεπτό
(στροφές/λεπτό). Για παράδειγµα, αν η ένδειξη
του στροφόµετρου είναι “22” τότε η ταχύτητα του
κινητήρα είναι 2200 στροφές/λεπτό.
RMU26621
Μετρητής κλίσης
Aυτός ο µετρητής δείχνει τη γωνία κλίσης της
εξωλέµβιας µηχανής σας.
●
Αποµνηµονεύστε τις γωνίες κλίσης που λειτουργούν καλύτερα για το σκάφος σας σε διάφορες συνθήκες. Ρυθµίστε τη γωνία κλίσης
όπως επιθυµείτε χρησιµοποιώντας το διακόπτη
ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης.
●
Αν η γωνία κλίσης της εξωλέµβιας σας υπερβαίνει το όριο λειτουργίας, ο πάνω τοµέας της
ένδειξης του µετρητή κλίσης θα αναβοσβήνει.
Όργανα και ενδείξεις
ZMU01741
Για να αλλάξετε τη µορφή της ένδειξης, πιέστε το
πλήκτρο “
δείξει τις συνολικές ώρες ή τις ώρες ταξιδιού ή να
σβήσει.
Για να µηδενίσετε τις ώρες ταξιδιού, πιέστε ταυτόχρονα “
λάχιστον 1 δευτερόλεπτο ενώ εµφανίζονται οι
ώρες ταξιδιού. Αυτό επαναφέρει τον µετρητή ταξιδιού στο 0 (µηδέν).
Ο συνολικός αριθµός ωρών που έχει λειτουργήσει ο κινητήρας δεν µπορεί να αλλάξει.
RMU26524
Προειδοποίηση χαµηλής πίεσης λαδιού
Αν η πίεση του λαδιού του κινητήρα πέσει πολύ
χαµηλά, θα αρχίσει να αναβοσβήνει η προειδοποιητική ένδειξη. Για περισσότερες πληροφορίες, αναφερθείτε στη σελίδα 55.
RCM00022
” (mode). Η ένδειξη µπορεί να
” (set) και “” (mode) για του-
ZMU01740
RMU26651
Μετρητής ωρών
Αυτός ο µετρητής δείχνει πόσες ώρες έχει λειτουργήσει η µηχανή. Μπορεί να ρυθµιστεί ώστε
να δείχνει το συνολικό αριθµό ωρών ή τον αριθµό
ωρών του ταξιδιού. Μπορείτε επίσης να ανάψετε
ή να σβήσετε την ένδειξη.
●
Μην συνεχίσετε τη λειτουργία της µηχανής
αν έχει ενεργοποιηθεί η προειδοποιητική ένδειξη χαµηλής πίεσης λαδιού και η στάθµη
του λαδιού του κινητήρα είναι χαµηλότερη.
Αλλιώς, θα πάθει σοβαρή ζηµιά ο κινητήρας.
●
Η προειδοποιητική ένδειξη χαµηλής πίεσης
λαδιού δεν δηλώνει τη στάθµη του λαδιού
του κινητήρα. Χρησιµοποιήστε τη ράβδο µ έτρησης για να ελέγξετε την ποσότητα λαδιού
που αποµένει. Για περισσότερες πληροφορίες, αναφερθείτε στη σελίδα 62.
41
Όργανα και ενδείξεις
1
ZMU01736
1. Προειδοποίησηχαµηλήςπίεσηςλαδιού
RMU26583
Προειδοποιητική ένδειξη υπερθέρµανσης
Αν η θερµοκρασία του κινητήρα ανέβει υπερβολικά, αρχίζει να αναβοσβήνει η προειδοποιητική
ένδειξη. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά
µε την ανάγνωση αυτής της ένδειξης, αναφερθείτε στη σελίδα 55.
RCM00052
Μην συνεχίσετε τη λειτουργία της µηχανής αν
ανάψει η προειδοποιητική ένδειξη υπερθέρµανσης. Αλλιώς, θα πάθει σοβαρή ζηµιά ο
κινητήρας.
1. Κοντέρ
2. Μετρητήςκαυσίµου
3. Μετρητήςταξιδιού/ρολόι/µετρητήςτάσης
4. Προειδοποιητικήένδειξη(εις)
Όλοι οι τοµείς της οθόνης ενδείξεων ανάβουν
στιγµιαία µόλις ενεργοποιείται ο γενικός διακόπτης και κατόπιν επιστρέφουν σε κανονική λειτουργία.
οδηγού. Επιλέξτε την επιθυµητή µονάδα µέτρησης ρυθµίζοντας τον διακόπτη επιλογής στο πίσω
µέροςτου µετρητή. ∆είτετηνεικόναγιατηρύθµιση.
1
ZMU01737
1. Προειδοποιητικήένδειξηυπερθέρµανσης
RMU26602
Ψηφιακό κοντέρ
Αυτό το όργανο δείχνει την ταχύτητα του σκάφους και άλλες πληροφορίες.
42
1. Τάπα
2. ∆ιακόπτεςεπιλογής (για µονάδαταχύτητας)
3. ∆ιακόπτεςεπιλογής (γιααποστολέακαυσίµου)
Όργανα και ενδείξεις
RMU26713
Μετρητής καυσίµου
Οκτώτοµείςσηµειώνουντηστάθµητουκαυσίµου. Όταν ανάβουν όλοι οι τοµείς, το δοχείο καυ-σίµουείναιγεµάτο.
ZMU01745
H ένδειξη της στάθµης του καυσίµου µπορεί να
είναι ανακριβής λόγω της θέσης του αισθητήρα
µέσα στο δοχείο καυσίµου και της θέσης του σκάφους στο νερό. Η οδήγηση µε κλίση πλώρης πάνω
ή µε συνεχείς στροφές µπορεί να οδηγήσει σε λάθος ενδείξεις.
Μην ρυθµίζετε τον διακόπτη
επιλογής για τον αισθητήρα καυσίµου. Λάθος ρύθµιση του διακόπτη
επιλογής στο όργανο θα δώσει λανθασµένες ενδείξεις. Συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της
Yamaha σχετικά µε τη σωστή ρύθµιση του διακόπτη επιλογής. ΠΡΟΣΟΧΗ: Αντελειώσειτο
καύσιµο µπορεί να πάθει ζηµιά ο κινητήρας.
[RCM01770]
RMU36071
Μετρητής ταξιδιού / Ρολόι / Βολτόµετρο
Η ένδειξη δείχνει είτε τον µετρητή ταξιδιού, το
ρολόι ή το βολτόµετρο.
Για να αλλάξετε την ένδειξη, πιέστε επανειληµµένα το πλήκτρο “
κτης στην πρόσοψη του οργάνου να δείξει
” (µετρητή ταξιδιού), “” (ρολόι) ή
“
” (βολτόµετρο).
“
RMU26691
Μετρητής ταξιδιού
Αυτό το όργανο εµφανίζει την απόσταση που διένυσε το σκάφος από την τελευταία φορά που είχε
που έχει επιλεχθεί στο κοντέρ.
Για να µηδενίσετε τον µετρητή ταξιδιού, πιέστε
ταυτόχρονα
“” (set) και “” (mode).
Η απόσταση του ταξιδιού διατηρείται στη µνήµη
µε ρεύµα από τη µπαταρία. Οι αποθηκευµένες
πληροφορίες θα χαθούν αν αποσυνδεθεί η µπαταρία.
RMU26701
Ρολόι
Γιαναρυθµίσετετορολόι:
1.Βεβαιωθείτεότιτο όργανο είναι σε λειτουρ-
γία “
2.Πιέστετοπλήκτρο “
” (ώρα).
” (set), ώστε να αρ-
χίσεινααναβοσβήνειηένδειξητηςώρας.
3.Πιέστετοπλήκτρο “
” (mode), ώσπου
ναεµφανιστείηεπιθυµητήώρα.
4.Πιέστεπάλιτοπλήκτρο “” (set), ώστενα
αρχίσει να αναβοσβήνει η ένδειξη των λεπτών.
5.Πιέστετοπλήκτρο “
” (mode), ώσπου
ναεµφανιστείτοεπιθυµητόλεπτό.
6.Πιέστεπάλιτοπλήκτρο “
” (set), για να
αρχίσειναλειτουργείτορολόι.
43
Όργανα και ενδείξεις
Το ρολόι λειτουργεί µε ρεύµα από τη µπαταρία.
Αν αποσυνδέσετε τη µπαταρία το ρολόι θα σταµατήσει. Ρυθµίστε πάλι το ρολόι αφού συνδέσετε
τη µπαταρία.
RMU36080
Βολτόµετρο
Το βολτόµετρο εµφανίζει το φορτίο της µπαταρίας σε βολτ (V).
RMU26721
Προειδοποιητικήένδειξηστάθµηςκαυσί-
µου
Αν η στάθµη του καυσίµου µειωθεί στον ένα τοµέα, θα αρχίσει να αναβοσβήνει η προειδοποιη-
τική ένδειξη στάθµης καυσίµου.
Μην συνεχίσετε τη λειτουργία της µηχανής µε
πλήρες γκάζι αν έχει ενεργοποιηθεί το προειδοποιητικό σύστηµα. Επιστρέψτε στο λιµάνι µε χαµηλή ταχύτητα. ΠΡΟΣΟΧΗ:
καύσιµο µπορεί να πάθει ζηµιά ο κινητήρας.
[RCM01770]
Αντελειώσειτο
RMU26732
Προειδοποιητικήένδειξηχαµηλήςτάσης
µπαταρίας
Αν πέσει η τάση της µπαταρίας, η ένδειξη ανάβει
αυτόµατα και αρχίζει να αναβοσβήνει.
Αν ενεργοποιηθεί κάποια προειδοποιητική ένδειξη, επιστρέψτε στο λιµάνι το συντοµότερο. Συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha σχετικά µε τη φόρτιση της µπαταρίας.
1. Ένδειξηπεσµένης µπαταρίας
RMU26741
Μετρητής διαχείρισης καυσίµου
Ο µετρητής διαχείρισης καυσίµου δείχνει την κατάσταση της κατανάλωσης καυσίµου όταν ο κινητήρας λειτουργεί.
3. Προειδοποιητική ένδειξη υδατοπαγίδας (λειτουργεί µόνο αν έχει τοποθετηθεί αισθητήρας)
2
ZMU01748
Όλοι οι τοµείς της οθόνης ενδείξεων ανάβουν
στιγµιαία µόλις ενεργοποιείται ο γενικός διακό-
πτης και κατόπιν επιστρέφουν σε κανονική λειτουργία.
RMU26752
Μετρητής ροής καυσίµου
Ο µετρητής ροής καυσίµου δείχνει την ποσότητα
ροής καυσίµου σε περίοδο µιας ώρας, µε την τρέχουσα ταχύτητα του κινητήρα.
●
Ο µετρητής ροής καυσίµου εµφανίζει γαλόνια/
ώρα ή λίτρα/ώρα, σύµφωνα µε την προτίµηση
του οδηγού. Επιλέξτε την επιθυµητή µονάδα
µέτρησης ρυθµίζοντας τον διακόπτη επιλογής
στο πίσω µέρος του µετρητή κατά την εγκατάσταση.
1. ∆ιακόπτες επιλογής
●
Ο µετρητής κατανάλωσης καυσίµου και ο µετρητής οικονοµίας καυσίµου εµφανίζουν την
ίδια µονάδα µέτρησης.
Οι ενδείξεις ροής καυσίµου δεν είναι ακριβείς
όταν η µηχανή λειτουργεί σε λιγότερες από 1300
στροφές/λεπτό. Καθώς η αντλία καυσίµου ανοίγει και κλείνει συνεχώς, η ένδειξη εµφανίζει είτε
καθόλου
την πραγµατική µέση χρήση.
Για τους χρήστες δύο µηχανών: ο µετρητής ροής
καυσίµου µπορεί να εµφανίσει τη ροή καυσίµου
για µία ή και τις δύο µηχανές.
ροή καυσίµου είτε µεγαλύτερη ροή από
Όργανα και ενδείξεις
ZMU01749
Για να αλλάξετε την ένδειξη του µετρητή ροής,
πιέστε επανειληµµένα το πλήκτρο “
ώσπου το όργανο να δείξει “
δεξιάς µηχανής µόνο), “
αριστερής µηχανής µόνο) ή “
Αυτή η ένδειξη δείχνει είτε τον µετρητή κατανάλωσης καυσίµου, τον µετρητή οικονοµίας καυσίµου ή τον συγχρονιστή δύο µηχανών.
Για να αλλάξετε την ένδειξη, πιέστε επανειληµµένα το πλήκτρο “
κτης στην πρόσοψη του οργάνου να δείξει
” (µετρητής κατανάλωσης καυσίµου),
“
“
” (µετρητής οικονοµίας καυσίµου) ή
” (συγχρονιστής δύο µηχανών).
“
RMU26761
Μετρητής κατανάλωσης καυσίµου
Αυτό το όργανο εµφανίζει την συνολική κατανάλωση καυσίµου από την τελευταία φορά που είχε
µηδενιστεί το όργανο.
Για να µηδενίσετε τον µετρητή κατανάλωσης
καυσίµου, πιέστε ταυτόχρονα “
” (mode).
“
” (mode) ώσπου ο δεί-
” (set)
” (set) και
45
Όργανα και ενδείξεις
ZMU01751
RMU26771
Οικονοµία καυσίµου
Αυτό το όργανο εµφανίζει την απόσταση κατά
προσέγγιση ανά λίτρο ή γαλόνι κατά την πλοήγηση.
ZMU01752
Αν στο σκάφος σας έχουν τοποθετηθεί δύο µηχανές, το όργανο θα δείξει µόνο τη συνολική οικονοµία καυσίµου των δύο µηχανών.
●
Η κατανάλωση καυσίµου διαφέρει σηµαντικά
ανάλογα µε τη σχεδίαση του σκάφους, το βά-
ρος, την προπέλα που χρησιµοποιείται, την γω-
νία κλίσης, την κατάσταση της θάλασσας (κα-
θώς και τον άνεµο) και τη θέση του γκαζιού. Η
κατανάλωση καυσίµου διαφέρει επίσης ελα-
φρά ανάλογα µε τον τύπο
γλυκό και επίπεδο µόλυνσης), τη θερµοκρασία
του αέρα και την υγρασία, την καθαρότητα του
κάτω µέρους του σκάφους, το ύψος τοποθέτη-
σης της µ ηχανής, την ικανότητα του οδηγού και
τη σύνθεση της βενζίνης (χειµερινό ή θερινό
καύσιµο και ποσότητα πρόσθετων).
του νερού (αλµυρό,
●
Το ψηφιακό κοντέρ και ο µετρητής διαχείρισης
καυσίµου της Yamaha υπολογίζουν την ταχύτητα, τα µίλια που έχουν διανυθεί και την οικονοµία καυσίµου µε βάση την κίνηση του νερού στην πρύµη του σκάφους. Αυτή η απόσταση µπορεί να διαφέρει σηµαντικά από την
πραγµατική απόσταση
που έχει διανυθεί λόγω
υδάτινων ρευµάτων, φουσκοθαλασσιάς και της
κατάστασης του αισθητήρα ταχύτητας νερού
(αν είναι ηµι-συνδεδεµένος ή έχει βλάβη).
●
Η κάθε µηχανή µπορεί να διαφέρει ελαφρά
στην κατανάλωση καυσίµου λόγω κατασκευαστικών διαφορών. Αυτές οι διαφορές µπορεί να
είναι µεγαλύτερες αν οι µηχανές είναι µοντέλα
διαφορετικών ετών. Επιπλέον, οι διαφορές στις
προπέλες, ακόµα και των ίδιων διαστάσεων και
σχεδίασης, µπορούν και αυτές να προκαλέσουν
1. Η ταχύτητα του αριστερού κινητήρα είναι υψηλότερη
2. Η ταχύτητα του αριστερού κινητήρα είναι ελαφρώς υψηλότερη
3. Η ταχύτητα είναι οµοιόµορφα συγχρονισµένη µεταξύ του αριστερού και του δεξιού κινητήρα
4. Η ταχύτητα του δεξιού κινητήρα είναι ελαφρώς
υψηλότερη
5. H ταχύτητα του δεξιού κινητήρα είναι πιο υψηλή
Αν οι ταχύτητες των δύο µηχανών δεν είναι συγχρονισµένες κατά την πλοήγηση, η διόρθωση της
γωνίας κλίσης ή του γκαζιού µπορεί να τις συγχρονίσει.
Αν απαιτούνται µεγάλες διαφορές σε γωνία κλίσης ή γκάζι για να συγχρονιστούν οι µηχανές,
συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha
σχετικά µ ε τις ρυθµ
καλώδια του γκαζιού.
RMU26793
ίσειςπου πρέπεινα γίνουνστα
Προειδοποιητική ένδειξη υδατοπαγίδας
Αυτή η ένδειξη αναβοσβήνει όταν µαζεύεται νερό στην υδατοπαγίδα. Σε µια τέτοια περίπτωση,
σβήστε τη µηχανή και στραγγίξτε το νερό από την
υδατοπαγίδα.
Αυτή η ένδειξη λειτουργεί µόνο εφόσον υπάρχει
ένας αισθητήρας υδατοπαγίδας.
ZMU01755
RMU31653
6Y8 Μετρητές πολλαπλών λει-
τουργιών
Οι µετρητές πολλαπλών λειτουργιών έχουν 6 µονάδες µετρητών: µονάδα στροφόµετρου (τετράγωνη ή στρογγυλή), µονάδα κοντέρ (τετράγωνη),
µονάδα µέτρησης ταχύτητας & καυσίµου (τετράγωνη ή στρογγυλή) και µετρητή διαχείρισης καυσίµου (τετράγωνο). Το σύστηµα ένδειξης διαφέρει λίγο µεταξύ των στρογγυλών και των τετράγωνων τύπων. Ελέγξτε
και τον τύπο της µονάδας σας. Αυτό το βιβλίο
περιγράφει κυρίως τις προειδοποιητικές ενδείξεις. Για περισσότερες λεπτοµέρειες σχετικά µε
τη ρύθµιση των µετρητών ή την αλλαγή των συστηµάτων ένδειξης, αναφερθείτε στο βιβλίο οδηγιών που συνοδεύει τον µετρητή.
RMU36184
προσεκτικάτο µοντέλο
6Y8 Στροφόµετρα πολλαπλών λει-
τουργιών
Το στροφόµετρο δείχνει τις περιστροφές του
κινητήρα ανά λεπτό. Έχει τις λειτουργίες µετρητή
κλίσης, ρύθµισης της χαµηλής ταχύτητας, ένδειξη νερού ψύξης/θερµοκρασίας κινητήρα, ένδειξη
τάσης µπαταρίας, ένδειξη συνολικών ωρών/
ωρών ταξιδιού, ένδειξη πίεσης λαδιού, προειδοποίηση ανίχνευσης νερού, προειδοποίηση προβλήµατος κινητήρα και ενηµέρωση περιοδικής
συντήρησης
πίεσης του νερού ψύξης, η µονάδα µπορεί να εµφανίσει επίσης την ένδειξη πίεσης του νερού ψύξης. Ακόµα όµως κι αν δεν έχει τοποθετηθεί αι-
. Αν έχει τοποθετηθεί αισθητήρας
47
Όργανα και ενδείξεις
σθητήρας πίεσης του νερού ψύξης, η ένδειξη πίεσης του νερού ψύξης µπορεί να εµφανίζεται συνδέοντας έναν προαιρετικό αισθητήρα στην µονάδα. Συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της
Yamaha σχετικά µε τον προαιρετικό αισθητήρα.
Η µονάδα του στροφόµετρου είναι διαθέσιµη σε
στρογγυλό ή τετράγωνο τύπο. Ελέγξτε τον τύπο
της µονάδας
στροφόµετρου που έχετε.
1
2
1
1. Πλήκτρο Set
2. Πλήκτρο Mode
2
ZMU05417
1452
ZMU05415
1. Πλήκτρο Set
2. Πλήκτρο Mode
1
5
4
7
6
8
1. Στροφόµετρο
2. Μετρητήςκλίσης
3. Ένδειξηπολλαπλώνλειτουργιών
4. Πίεσηνερού ψύξης
5. Θερµοκρασίανερούψύξης/κινητήρα
6. Προειδοποιητικήένδειξηανίχνευσηςνερού
7. Τάση µπαταρίας
8. Στάθµηλαδιού (τετράχρονα µοντέλα)
ZMU05416
3
6879
1. Στροφόµετρο
2
3
2. Μετρητήςκλίσης
3. Ένδειξηπολλαπλών λειτουργιών
4. Προειδοποιητικήένδειξηανίχνευσηςνερού
5. Προειδοποιητικήένδειξη προβλήµατος κινητήρα/
συντήρησης
6. Πίεσηνερού ψύξης
7. Στάθµηλαδιού (τετράχρονα µοντέλα)
8. Θερµοκρασίανερού ψύξης/κινητήρα
9. Τάση µπαταρίας
RMU36190
Έλεγχοι κατά την εκκίνηση
Τοποθετήστε το µοχλό του χειριστηρίου / µοχλό
ταχυτήτων στη νεκρά και στρέψτε το γενικό διακόπτη στη θέση “
οι ενδείξεις καθώς και η ένδειξη συνολικών
ωρών, ο µετρητής θα περάσει σε κανονική λειτουργία. Αν ηχεί ο βοµβητής και αναβοσβήνει η
προειδοποιητική ένδειξη της υδατοπαγίδας, συµβουλευτείτε αµέσως τον αντιπρόσωπο της
Yamaha.
” (on). Αφού ανάψουν όλες
ZMU05418
48
Όργανα και ενδείξεις
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Γιανασταµατήσετετοβοµβητή, πιέστε “ ”
(set) ή “
RMU38621
” (mode).
Πληροφορίεςγιατο Yamaha Security
System (αν υπάρχει)
Στρέψτε τον γενικό διακόπτη στη θέση “” (on),
η τρέχουσα θέση λειτουργίας του Yamaha
Security System (Κλειδωµένη / Ξεκλείδωτη) θα
εµφανιστεί στην οθόνη ενδείξεων.
Ξεκλείδωτη θέση
ZMU06457
Κλειδωµένη θέση
ZMU06459
ZMU06460
RMU36130
Προειδοποίηση χαµηλής πίεσης λαδιού
Όταν η πίεση λαδιού του κινητήρα πέσει πολύ
χαµηλά, αρχίζει να αναβοσβήνει η προειδοποιητική ένδειξη χαµηλής πίεσης λαδιού και η ταχύτητα του κινητήρα µειώνεται αυτόµατα σε περίπου 2000 στροφές/λεπτό.
ZMU06458
ZMU05430
49
Όργανα και ενδείξεις
ZMU05431
Σταµατήστε αµέσως τον κινητήρα αν ηχήσει ο
βοµβητής και αναβοσβήνει η ένδειξη χαµηλής
πίεσης λαδιού. Ελέγξτε την ποσότητα λαδιού του
κινητήρα και αναπληρώστε αν χρειάζεται. Αν
ενεργοποιηθεί ο προειδοποιητικός µηχανισµός
παρ’ όλο που η στάθµη του λαδιού είναι σωστή,
επικοινωνήστε µε τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
RCM01601
Μην συνεχίσετε τη λειτουργία της µηχανής αν
έχει ενεργοποιηθεί το προειδοποιητικό σύστηµα χαµηλής πίεσης λαδιού. Αλλιώς, θα πάθει
σοβαρή ζηµιά ο κινητήρας.
RMU36221
Προειδοποίηση υπερθέρµανσης
Αν η θερµοκρασία του κινητήρα ανέβει υπερβολικά στη διάρκεια της πλεύσης, αρχίζει να αναβοσβήνει η προειδοποιητική ένδειξη υπερθέρµανσης. Η ταχύτητα του κινητήρα θα µειωθεί αυτόµατα σε περίπου 2000 στροφές/λεπτό.
ZMU05422
Σταµατήστε αµέσως τη µηχανή αν ηχήσει ο βοµβητής και ενεργοποιηθεί το προειδοποιητικό σύστηµα υπερθέρµανσης. Ελέγξτε µήπως έχει φράξει η εισαγωγή του νερού ψύξης.
RCM01592
●
Μην συνεχίσετε τη λειτουργία της µηχανής
αν αναβοσβήνει η προειδοποιητική ένδειξη
υπερθέρµανσης. Αλλιώς, θα πάθει σοβαρή
ζηµιά ο κινητήρας.
●
Μην συνεχίσετε τη λειτουργία της µηχανής
αν έχει ενεργοποιηθεί το προειδοποιητικό
σύστηµα. Αν δεν µπορείτε να εντοπίσετε και
να διορθώσετε το πρόβληµα, συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
RMU36150
Προειδοποίηση υδατοπαγίδας
Αυτή η ένδειξη αναβοσβήνει όταν µαζεύεται νερό στην υδατοπαγίδα (φίλτρο καυσίµου) στη
διάρκεια της πλεύσης. Σε µια τέτοια περίπτωση,
σβήστε αµέσως τον κινητήρα και αναφερθείτε
στη σελίδα 109 αυτού του βιβλίου για να αδειάσετε το νερό από το φίλτρο καυσίµου. Επιστρέψτε στο λιµάνι το συντοµότερο
αµέσως µε τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
και επικοινωνήστε
50
ZMU05421
Όργανα και ενδείξεις
ZMU05423
ZMU05424
RCM00910
Βενζίνη αναµιγµένη µε νερό µπορεί να προκαλέσει ζηµιά στον κινητήρα.
RMU36160
Προειδοποίηση προβλήµατος κινητήρα
Αυτή η ένδειξη αναβοσβήνει όταν ο κινητήρας
δεν λειτουργεί σωστά στη διάρκεια της πλεύσης.
Επιστρέψτε στο λιµάνι το συντοµότερο και επικοινωνήστε αµέσως µε τον αντιπρόσωπο της
Yamaha.
ZMU05426
RCM00920
Σε µια τέτοια περίπτωση, ο κινητήρας δεν θα
λειτουργήσει σωστά. Συµβουλευτείτε αµέσως
τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
RMU36170
Προειδοποιητικήένδειξηχαµηλήςτάσης
µπαταρίας
Όταν πέφτει η τάση της µπαταρίας, αρχίζει να
αναβοσβήνει η προειδοποιητική ένδειξη τάσης
µπαταρίας και η αξία της τάσης της µπαταρίας.
Αν ενεργοποιηθεί ο µηχανισµός χαµηλής τάσης
µπαταρίας, επιστρέψτε στο λιµάνι το συντοµότερο. Συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της
Yamaha σχετικά µε τη φόρτιση της µπαταρίας.
ZMU05425
ZMU05427
51
Όργανα και ενδείξεις
Για λεπτοµέρειες, αναφερθείτε στις οδηγίες χρή-
που συνοδεύουν τον µετρητή.
σης
ZMU05428
RMU36232
6Υ8 Μετρητές ταχύτητας & καυ-
σίµου πολλαπλών λειτουργιών
Η µονάδα του µετρητή ταχύτητας & καυσίµου
δείχνει την ταχύτητα του σκάφους και έχει επιπλέον µετρητή καυσίµου, ένδειξη συνολικής κατανάλωσης καυσίµου, ένδειξη οικονοµίας καυσίµου, ένδειξη ροής καυσίµου και ένδειξη τάσης
συστήµατος. Η επιλογή της ένδειξης γίνεται µε
χρήση των πλήκτρων “
(mode) όπως περιγράφεται σ’ αυτό το τµήµα. Αν
έχει τοποθετηθεί αισθητήρας ταχύτητας, η µονάδα µπορεί να εµφανίσει επίσης την ένδειξη ταξιδιού. Ακόµα όµως κι αν δεν έχει τοποθετηθεί αισθητήρας ταχύτητας, η ένδειξη ταξιδιού µπορεί
να εµφανίζεται συνδέοντας έναν προαιρετικό αισθητήρα στην µονάδα
προαιρετικών αισθητήρων στη µονάδα, µπορείτε
να έχετε διαθέσιµες και τις ενδείξεις θερµοκρασίας επιφάνειας νερού, βάθους και ρολογιού.
Συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha
σχετικά µε τους προαιρετικούς αισθητήρες.
Η µονάδα µέτρησης ταχύτητας & καυσίµου είναι
διαθέσιµη σε στρογγυλό ή τετράγωνο τύπο.
Ελέγξτε τον τύπο της
τας & καυσίµου που έχετε για πληροφορίες σχετικά µε τον χειρισµό.
Την πρώτη φορά που θα ενεργοποιηθεί ο γενικός
διακόπτης, ανάβουν δοκιµαστικά όλες οι ενδείξεις. Μετά από λίγα δευτερόλεπτα, το όργανο θα
περάσει σε κανονική λειτουργία.
” (set) και “”
. Επιπλέον, µε τη σύνδεση
µονάδας µέτρησηςταχύτη-
1
1. Πλήκτρο Set
2. Πλήκτρο Mode
1
3
1. Κοντέρ
2. ΜετρητήςΚαυσίµου
3. Ένδειξηπολλαπλών λειτουργιών
1
1. Πλήκτρο Set
2. Πλήκτρο Mode
2
ZMU05432
2
ZMU05433
2
ZMU05434
52
12
Όργανα και ενδείξεις
3
1. Κοντέρ
2. ΜετρητήςΚαυσίµου
3. Ένδειξηπολλαπλώνλειτουργιών
RMU36241
ZMU05435
6Y8 Κοντέρ πολλαπλών λειτουρ-
γιών
Η µονάδα του κοντέρ δείχνει την ταχύτητα του
σκάφους και διαθέτει επιπλέον µετρητή καυσίµου και ένδειξη τάσης συστήµατος. Η επιλογή
της ένδειξης γίνεται µε χρήση των πλήκτρων
” (set) και “” (mode) όπωςπεριγράφε-
“
ται σ’ αυτό το τµήµα. Επιπλέον, το κοντέρ µ πορεί
να εµφανίζει την επιθυµητή µονάδα µέτρησης
όπως χιλιόµετρα, µίλια ή κόµβους. Αν έχει τοποθετηθεί αισθητήρας ταχύτητας, η µονάδα µπορεί
να εµφανίσει επίσης την ένδειξη ταξιδιού. Ακόµα
όµως κι αν δεν έχει
χύτητας, η ένδειξη ταξιδιού µπορεί να εµφανίζεται συνδέοντας έναν προαιρετικό αισθητήρα
στην µονάδα. Επιπλέον, µε τη σύνδεση προαιρετικών αισθητήρων στη µ ονάδα, µπορείτε να έχετε
διαθέσιµες και τις ενδείξεις θερµοκρασίας επιφάνειας νερού, βάθους και ρολογιού. Συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha σχετικά µε
τους
προαιρετικούς αισθητήρες.
Την πρώτη φορά που θα ενεργοποιηθεί ο γενικός
διακόπτης, ανάβουν δοκιµαστικά όλες οι ενδείξεις. Μετά από λίγα δευτερόλεπτα, το όργανο θα
περάσει σε κανονική λειτουργία.
Για λεπτοµέρειες, αναφερθείτε στις οδηγίες χρήσης που συνοδεύουν τον µετρητή.
τοποθετηθεί αισθητήρας τα-
1
1. Πλήκτρο Set
2. Πλήκτρο Mode
2
ZMU05436
1
3
1. Κοντέρ
2. ΜετρητήςΚαυσίµου
3. Ένδειξηπολλαπλών λειτουργιών
RMU36250
2
ZMU05437
6Y8 Μετρητέςδιαχείρισηςκαυσί-
µουπολλαπλώνλειτουργιών
Ο µετρητής διαχείρισης καυσίµου διαθέτει µετρητή ροής καυσίµου, ένδειξη συνολικής κατανάλωσης, ένδειξη οικονοµίας καυσίµου και ένδειξη υπολειπόµενου καυσίµου. Η επιλογή της
ένδειξης γίνεται µε χρήση των πλήκτρων “
(set) και “
αυτό το τµήµα. Για λεπτοµέρειες, αναφερθείτε
στις οδηγίες χρήσης που συνοδεύουν τον µετρητή.
Την πρώτη φορά που θα ενεργοποιηθεί ο γενικός
διακόπτης, ανάβουν δοκιµαστικά όλες οι ενδείξεις. Μετά από λίγα δευτερόλεπτα, το όργανο θα
περάσει σε κανονική λειτουργία.
” (mode) όπως περιγράφεται σ’
”
53
Όργανα και ενδείξεις
Για λεπτοµέρειες, αναφερθείτε στις οδηγίες χρήσης που συνοδεύουν τον µετρητή.
1
1. Πλήκτρο Set
2. Πλήκτρο Mode
1
1. Μετρητήςροήςκαυσίµου
2. Ένδειξηπολλαπλώνλειτουργιών
2
ZMU05438
2
ZMU05439
54
RMU26803
Προειδοποιητικό σύστηµα
RCM00091
Μην συνεχίσετε τη λειτουργία της µηχανής αν
έχει ενεργοποιηθεί το προειδοποιητικό σύστηµα. Αν δεν µπορείτε να εντοπίσετε και να διορθώσετε το πρόβληµα, συµβουλευτείτε τον
αντιπρόσωπο της Yamaha.
RMU30346
Προειδοποίηση υπερθέρµανσης (δύο µηχανές)
Αυτή η µηχανή διαθέτει προειδοποιητικό µηχανισµό υπερθέρµανσης. Αν η θερµοκρασία του
κινητήρα ανέβει υπερβολικά, ενεργοποιείται ο
προειδοποιητικός µηχανισµός.
●
Η ταχύτητα του κινητήρα θα µειωθεί αυτόµατα
σε περίπου 2000–3500 στροφές/λεπτό.
●
Η προειδοποιητική ένδειξη υπερθέρµανσης
ανάβει ή αναβοσβήνει.
Σύστηµα ελέγχου κινητήρα
OFF STARTONOFF START
Αν ενεργοποιηθεί το προειδοποιητικό σύστηµα,
σταµατήστε τον κινητήρα και ελέγξτε τις εισαγωγές του νερού ψύξης:
●
Ελέγξτε τη γωνία κλίσης για να βεβαιωθείτε ότι
η εισαγωγή του νερού ψύξης είναι κάτω από το
νερό.
●
Ελέγξτε µήπως έχει φράξει η εισαγωγή του νερού ψύξης.
ON
ZMU04584
●
Θα ηχήσει ο βοµβητής.
ZMU01757
ZMU02630
Για τους χρήστες δύο µηχανών:
Αν ενεργοποιηθεί το προειδοποιητικό σύστηµα
υπερθέρµανσης της µιας µηχανής, η µηχανή επιβραδύνει. Για να σταµατήσετε το προειδοποιητικό σύστηµα της µηχανής που δεν έχει υπερθερµανθεί, κλείστε το γενικό διακόπτη της µηχανής
που έχει υπερθερµανθεί. Αν ενεργοποιηθεί το
προειδοποιητικό σύστηµα
, σταµατήστε τον κινητήρα και σηκώστε την εξωλέµβια για να ελέγξετε
µήπως έχει φράξει η εισαγωγή του νερού ψύξης.
Αν το προειδοποιητικό σύστηµα παραµένει ενεργοποιηµένο, σηκώστε την µηχανή που έχει υπερθερµανθεί και επιστρέψτε στο λιµάνι.
55
Σύστηµα ελέγχου κινητήρα
RMU30356
Προειδοποίηση χαµηλής πίεσης λαδιού
Αν η πίεση του λαδιού πέσει πολύ χαµηλά, θα
ενεργοποιηθεί το προειδοποιητικό σύστηµα.
●
Η ταχύτητα του κινητήρα θα µειωθεί αυτόµατα
σε περίπου 2000–3500 στροφές/λεπτό. Η
προειδοποιητική ένδειξη χαµηλής πίεσης λαδιού θα ανάψει ή θα αναβοσβήνει.
ZMU01828
●
Θα ηχήσει ο βοµβητής.
στάθµη του λαδιού είναι σωστή, συµβουλευτείτε
τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
OFF STARTONOFF START
ON
ZMU04584
Αν ενεργοποιηθεί το προειδοποιητικό σύστηµα,
σταµατήστε τον κινητήρα αµέσως µόλις είναι
ασφαλές να το κάνετε. Ελέγξτε τη στάθµη του
λαδιού και προσθέστε λάδι αν χρειάζεται. Αν η
56
RMU26902
Εγκατάσταση
Οι πληροφορίες αυτού του τµήµατος είναι ενδεικτικές. ∆εν είναι δυνατόν να δώσουµε πλήρεις
οδηγίες για κάθε πιθανό συνδυασµό σκάφους και
µηχανής. Η σωστή τοποθέτηση εξαρτάται εν µέρει από την εµπειρία και τον συγκεκριµένο συνδυασµό σκάφους-µηχανής.
RWM01590
●
Η υπερβολική ταχύτητα µπορεί να προκαλέσει σοβαρή αστάθεια στο σκάφος. Μην τοποθετείτε µια εξωλέµβια µε περισσότερη
ισχύ (ίππους) από τη µέγιστη που αναφέρεται στην πλάκα προδιαγραφών του σκάφους. Αν το σκάφος δεν έχει πλάκα προδιαγραφών, συµβουλευτείτε τον κατασκευαστή
του.
●
Λάθοςτοποθέτησητης εξωλέµβιας µηχανής
µπορείνα οδηγήσει σε επικίνδυνες καταστά-
σεις όπως κακό χειρισµό, απώλεια ελέγχου ή
κίνδυνο πυρκαγιάς. Στα µοντέλα µόνιµης
στήριξης, θα πρέπει ο αντιπρόσωπος ή κάποιος άλλος έµπειρος τεχνικός να κάνει την
τοποθέτηση.
RMU33481
Τοποθέτηση της εξωλέµβιας µηχανής
Η εξωλέµβια πρέπει να τοποθετείται έτσι ώστε το
σκάφος να είναι καλά ισορροπηµένο. Αλλιώς, θα
είναι δύσκολη η οδήγηση. Στα σκάφη µε µία µηχανή, τοποθετήστε την εξωλέµβια πάνω στην
κεντρική γραµµή (γραµµή της καρίνας) του σκάφους. Στα σκάφη µε δύο µηχανές, τοποθετήστε
τις εξωλέµβιες σε
γραµµή. Συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της
Yamaha ή τον κατασκευαστή του σκάφους για
πληροφορίες σχετικά µε τον καθορισµό της κατάλληλης θέσης τοποθέτησης.
ίση απόσταση από την κεντρική
Εγκατάσταση
1
1. Κεντρική γραµµή (γραµµή καρίνας)
1. Κεντρική γραµµή (γραµµή καρίνας)
RMU26933
Ύψος τοποθέτησης (κάτω µέρος του σκάφους)
Το ύψος τοποθέτησης της εξωλέµβιας επηρεάζει
την απόδοση και την αξιοπιστία της. Αν τοποθετηθεί πολύ ψηλά, η προπέλα µπορεί να βγει στο
αέρα, πράγµα που θα µειώσει την προώθηση λόγω εκτεταµένου γλιστρήµατος της προπέλας, ενώ
οι εισαγωγές νερού του συστήµ
ρεί να µην δέχονται επαρκές νερό, πράγµα που θα
προκαλέσει υπερθέρµανση. Αν η µηχανή τοποθετηθεί πολύ χαµηλά, η αντίσταση του νερού αυξάνεται και συνεπώς η απόδοση και οι επιδόσεις
του κινητήρα µειώνονται.
Συνήθως, η εξωλέµβια τοποθετείται έτσι ώστε η
πλάκα κατά της σπηλαίωσης
µισµένη µε το κάτω µέρος του σκάφους. Το ιδανικό ύψος τοποθέτησης της εξωλέµβιας επηρεάζεται από το συνδυασµό σκάφους-µηχανής και
την επιθυµητή χρήση. Οι δοκιµές σε διαφορετικά
ύψη βοηθούν στον καθορισµό του ιδανικού
να είναι ευθυγραµ-
ZMU01760
ατος ψύξης µπο-
57
Εγκατάσταση
ύψους τοποθέτησης. Συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha ή τον κατασκευαστή του
σκάφους για πληροφορίες σχετικά µε τον καθορισµό του κατάλληλου ύψους τοποθέτησης.
ZMU01762
RCM01634
●
Βεβαιωθείτε ότι η τρύπα ρελαντί είναι αρκετά ψηλά ώστε να µην περνά νερό στο εσωτερικό του κινητήρα, ακόµα κι αν το σκάφος
είναι ακίνητο µε το µέγιστο φορτίο.
●
Ακατάλληλο ύψος της µηχανής ή εµπόδια
στην οµαλή ροή του νερού (λόγω της σχεδίασης ή της κατάστασης του σκάφους, ή
αξεσουάρ όπως σκάλες πρύµνης ή βυθόµετρα) µπορεί να δηµιουργήσουν ψεκασµό νερού στον αέρα όταν το σκάφος ταξιδεύει. Αν
ο κινητήρας πιτσιλιέται συνεχώς από
γονίδια νερού, µπορεί να περάσει αρκετό νερό µέσα από το άνοιγµα της εισαγωγής του
καπακιού και να προκαλέσει σοβαρή βλάβη.
Εξαλείψτε την αιτία του ψεκασµού νερού
στον αέρα.
στα-
58
Λειτουργία
RMU36381
Πρώτη φορά λειτουργίας
RMU36391
Βάλτε λάδι κινητήρα
Η µηχανή αποστέλλεται από το εργοστάσιο χωρίς
λάδι κινητήρα. Αν ο αντιπρόσωπος δεν έχει βάλει
λάδι, θα πρέπει να το κάνετε εσείς προτού βάλετε
µπροστάτονκινητήρα. ΠΡΟΣΟΧΗ: Βεβαιωθείτε ότι ο κινητήρας έχει λάδι πριν την πρώτη
χρήση ώστε να αποφύγετε το ενδεχόµενο σοβαρής βλάβης.
Η µηχανή αποστέλλεται µε το ακόλουθο αυτοκόλλητο, που θα πρέπει να το αφαιρέσετε µετά
την πρώτη τροφοδοσία µ ε λάδι. Για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά µε τον έλεγχο της στάθµης
του λαδιού, αναφερθείτε στη σελίδα 62.
που έρχονται σε επαφή να φθαρούν οµοιόµορφα.
Το σωστό στρώσιµο βοηθά στο να έχει ο κινητήρας τις σωστές επιδόσεις και µεγαλύτερη διάρκεια ζωής. ΠΡΟΣΟΧΗ: Ανδενεκτελέσετε τη
διαδικασία στρωσί
κεια ζωής του κινητήρα και µπορεί ακόµα και
να πάθει ζηµιά.
RMU27085
∆ιαδικασία για τα τετράχρονα µοντέλα
Ηνέασας µηχανήαπαιτεί µιαπερίοδοστρωσίµατοςδέκαωρώνώστεοιεπιφάνειεςτωνκινούµενων µερώνπου έρχονται σε επαφή να φθαρούνοµοιόµορφα.
[RCM01781]
ZMU01710
µατοςθα µειωθεί η διάρ-
[RCM00801]
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Λειτουργήστετονκινητήραστονερό, µεφορτίο
(µε ταχύτητα και µε προπέλα τοποθετηµένη) ως
ακολούθως. Για τις 10 ώρες στρωσίµατος της µηχανής αποφύγετε εκτεταµένο ρελαντί, ταραγµένα
νερά και περιοχές µε κίνηση.
1. Για την πρώτη ώρα λειτουργίας:
Λειτουργήστε τη µηχανή σε διάφορες ταχύτητες µέχρι τις 2000 στροφές/λεπτό
ή περί-
που µε το γκάζι στη µέση της διαδροµής.
2. Για τη δεύτερη ώρα λειτουργίας:
Αυξήστε την ταχύτητα του κινητήρα όσο
χρειάζεται ώστε να πλανάρει το σκάφος (αλλά αποφύγετε λειτουργία µε τέρµα το γκάζι),
µετά υποχωρήστε το γκάζι διατηρώντας το
σκάφος σε ταχύτητα πλαναρίσµατος.
3. Υπόλοιπες 8 ώρες:
Λειτουργήστε τον κινητήρα µε οποιαδήποτε
ταχύτητα. Όµως, αποφύγετε να τον λειτουργείτε µε το γκάζι στο τέρµα για πάνω από 5
λεπτά κάθε φορά.
4. Μετά τις πρώτες 10 ώρες:
Λειτουργήστε κανονικά τον κινητήρα.
RMU36400
Μάθετε το σκάφος σας
Το κάθε σκάφος συµπεριφέρεται διαφορετικά.
Να οδηγείτε προσεκτικά ώσπου να µάθετε πώς
συµπεριφέρεται το σκάφος σας κάτω από διαφορετικές συνθήκες και µε διαφορετικές γωνίες κλίσης (δείτε σελίδα 75).
RMU36413
Έλεγχοιπρινβάλετε µπροστάτη
µηχανή
RWM01921
Αν κάποιο σηµείο του τµήµατος “Έλεγχοι πριν
βάλετε µπροστά τη µηχανή” δεν λειτουργεί
σωστά, πηγαίνετέ το για έλεγχο και επισκευή
πριν χρησιµοποιήσετε την εξωλέµβια µηχανή.
Αλλιώς, µπορεί να προκληθεί ατύχηµα.
59
Λειτουργία
RCM00120
Μην βάζετε µπροστά τον κινητήρα έξω από το
νερό. Μπορεί να προκληθεί υπερθέρµανση και
σοβαρή ζηµιά στον κινητήρα.
RMU36421
Στάθµη καυσίµου
Βεβαιωθείτε ότι έχετε αρκετό καύσιµο για το ταξίδι σας. Ένας καλός κανόνας είναι να χρησιµοποιείτε 1/3 του καυσίµου για να πάτε στον προορισµό σας, 1/3 για να επιστρέψετε και 1/3 ως
απόθεµα έκτακτης ανάγκης. Με το σκάφος επίπεδο πάνω σε τρέιλερ ή στο σκάφος, στρέψτε
κλειδί στη θέση “
” (on) και ελέγξτε τη στάθµη
του καυσίµου. Για οδηγίες σχετικές µε τον ανεφοδιασµό µε καύσιµο, αναφερθείτε στη σελίδα
66.
RMU36432
Αφαιρέστε το καπάκι
Για τους ακόλουθους ελέγχους, αφαιρέστε το καπάκι της µηχανής. Για να αφαιρέσετε το καπάκι,
τραβήξτε επάνω όλους τους µοχλούς ασφάλισης
και σηκώστε το καπάκι.
F115A, FL115A, F115A1, FL115A1
το
ZMU06107
F150A, FL150A, F150A1, FL150A1, F150B,
FL150B
ZMU07376
60
ZMU07403
ZMU07377
RMU36442
Σύστηµα καυσίµου
RWM00060
Η βενζίνη και οι αναθυµιάσεις της είναι εξαιρετικά εύφλεκτες και εκρηκτικές ύλες. Μην
καπνίζετε όταν βάζετε καύσιµο στην εξωλέµβια και µείνετε µακριά από σπίθες, φλόγες ή
άλλες πηγές ανάφλεξης.
Λειτουργία
RWM00910
Η διαρροή καυσίµου µπορεί να προκαλέσει
φωτιά ή έκρηξη.
●
Ελέγχετε τακτικά για διαρροές καυσίµου.
●
Αν βρείτε κάποια διαρροή, το σύστηµα καυσίµου θα πρέπει να επισκευαστεί από έµπειρο µηχανικό. Ακατάλληλες επισκευές µπορεί να κάνουν επισφαλή τη χρήση της εξωλέµβιας.
RMU36451
Έλεγχος για διαρροές καυσίµου
●
Ελέγξτε για διαρροές καυσίµου ή αναθυµιάσεις βενζίνης στο σκάφος.
●
Ελέγξτε για διαρροή καυσίµου από το σύστηµα
καυσίµου.
●
Ελέγξτε το δοχείο καυσίµου και τους αγωγούς
του καυσίµου για ρωγµές, φουσκώµατα ή άλλες ζηµιές.
RMU37322
Έλεγχος του φίλτρου καυσίµου
Ελέγξτε το φίλτρο καυσίµου και βεβαιωθείτε ότι
είναι καθαρό και χωρίς νερό. Αν βρείτε µέσα στο
καύσιµο νερό ή σηµαντική ποσότητα κατακαθιών, το δοχείο καυσίµου θα πρέπει να ελεγχθεί
και να καθαριστεί από τον αντιπρόσωπο της
Yamaha.
F115A, FL115A, F115A1, FL115A1
ZMU07478
F150A, FL150A, F150A1, FL150A1, F150B,
FL150B
RMU36902
Χειριστήρια
Μοντέλα µε λαγουδέρα:
●
Στρέψτε τη λαγουδέρα εντελώς αριστερά και
δεξιά για να βεβαιωθείτε ότι λειτουργεί οµαλά.
●
Στρέψτε τη χειρολαβή του γκαζιού από την
εντελώς κλειστή στην εντελώς ανοικτή θέση.
Βεβαιωθείτε ότι γυρίζει οµαλά και ότι επιστρέφει πλήρως στην εντελώς κλειστή θέση.
●
Ελέγξτε για χαλαρές ή κατεστραµµένες συνδέσεις της ντίζας του γκαζιού και των ταχυτήτων.
Μοντέλα µε χειριστήριο:
●
Στρέψτε το τιµόνι εντελώς δεξιά και εντελώς
αριστερά. Βεβαιωθείτε ότι η κίνησή του είναι
οµαλή και χωρίς εµπόδια σε όλη τη διαδροµή,
χωρίς να είναι σκληρό ή να έχει υπερβολικό
τζόγο.
●
Μετακινήστε τους µοχλούς γκαζιού µερικές
φορές και βεβαιωθείτε ότι δεν σκαλώνουν πουθενά στη διαδροµή τους. Η κίνηση θα πρέπει
να είναι οµαλή σε όλη τη διαδροµή και ο κάθε
µοχλός θα πρέπει να επιστρέφει εντελώς στην
θέση ρελαντί.
●
Ελέγξτε για χαλαρές ή κατεστραµµένες συνδέσεις της ντίζας του γκαζιού και των ταχυτήτων.
61
Λειτουργία
RMU36483
Καλώδιο (κορδόνι) σταµατήµατος του
κινητήρα
Εξετάστε το καλώδιο σταµατήµατος του κινητήρα και τον συνδετήρα για ζηµιές όπως κοψίµατα,
σπασίµατα ή φθορά.
1. Καλώδιο
2. Συνδετήρας
3. ∆ιακόπτηςσταµατήµατοςτουκινητήρα
ON
ON
OFF
START
START
OFF
3
2
1
ZMU04564
2. Συνδετήρας
3. ∆ιακόπτηςσταµατήµατοςτουκινητήρα
RMU37053
Λάδι κινητήρα
1. Τοποθετήστετηνεξωλέµβια σε κάθετη θέση
(χωρίςκλίση). ΠΡΟΣΟΧΗ: Ανη µηχανή
δεν είναι σε επίπεδη θέση, η στάθµη του
λαδιού που δείχνει η ράβδος µ έτρησης δεν
θα είναι ακριβής.
[RCM01790]
2. Βγάλτετηράβδο µέτρησης και σκουπίστετην.
3. Εισάγετετηράβδο µέτρησηςκαιξαναβγάλ-
τε τη. Φροντίστε να εισάγετε εντελώς τη ράβδο µέτρησης αλλιώς η µέτρηση της στάθ-
µηςτουλαδιούθαείναιλανθασµένη.
4. Ελέγξτετηστάθµητουλαδιού µετηράβδο
µέτρησηςγιανα βεβαιωθείτε ότι
είναικάπου
µεταξύτης µέγιστης και της ελάχιστης έν-
δειξης. Αν η στάθµη του λαδιού είναι έξω
από τα καθορισµένα όρια ή αν το λάδι είναι
γαλακτώδες ή βρώµικο, συµβουλευτείτε τον
αντιπρόσωπο της Yamaha.
F115A, FL115A, F115A1, FL115A1
1
1. Καλώδιο
2. Συνδετήρας
3. ∆ιακόπτηςσταµατήµατοςτουκινητήρα
1. Καλώδιο
62
ZMU04257
1. ∆είκτηςστάθµηςλαδιού
1
3
2
ZMU02082
1. Ένδειξηχαµηλήςστάθµης
2. ∆είκτηςστάθµηςλαδιού
3. Ένδειξηυψηλήςστάθµης
F150A, FL150A, F150A1, FL150A1, F150B,
FL150B
1
ZMU06221
1. ∆είκτηςστάθµηςλαδιού
1
3
Λειτουργία
●
Ελέγξτε για χαλαρές ή κατεστραµµένες συνδέσεις.
●
Ελέγξτε την προπέλα για τυχόν ζηµιές.
●
Ελέγξτεγιαδιαρροέςλαδιού.
RMU36493
Εξάρτηµα πλυσίµατος
Βεβαιωθείτε ότι ο σωλήνας ποτίσµατος του συστήµατος πλυσίµατος είναι καλά βιδωµένος στην
υποδοχή της λεκάνης. ΠΡΟΣΟΧΗ: Αν η µούφα
σύνδεσης του σωλήνα ποτίσµατος δεν έχει συνδεθεί καλά, µπορεί να διαρρεύσει νερό ψύξης
και ο κινητήρας να υπερθερµανθεί κατά την
λειτουργία.
F115A, FL115A, F115A1, FL115A1
1. ΕξάρτηµαΠροσαρµογής
2. Εξάρτηµαπλυσίµατος
F150A, FL150A, F150A1, FL150A1, F150B,
FL150B
[RCM01801]
1
2
ZMU06053
12
2
ZMU07056
1. ∆είκτηςστάθµηςλαδιού
2. Ένδειξηχαµηλήςστάθµης
3. Ένδειξηυψηλήςστάθµης
RMU27153
Κινητήρας
●
Ελέγξτε τον κινητήρα και τη στήριξη της µηχανής.
ZMU06159
1. ΕξάρτηµαΠροσαρµογής
2. Εξάρτηµαπλυσίµατος
63
Λειτουργία
RMU42780
Τοποθέτησητουκαπακιού
F115A, FL115A, F115A1, FL115A1
1. Βεβαιωθείτε ότι όλοι οι µοχλοί ασφάλισης
του καπακιού είναι ανοικτοί.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Αν το καπάκι δεν τοποθετηθεί σωστά, ο ψεκασµός νερού κάτω από το
καπάκι µπορεί να προκαλέσει βλάβη στον
κινητήρα ή το καπάκι µπορεί να εκτιναχθεί στις υψηλές ταχύτητες.
γύρωαπό
[RCM01991]
ZMU07404
χαλαρό, πηγαίνετέ το για επισκευή στον αντιπρόσωπο της Yamaha.
F150A, FL150A, F150A1, FL150A1, F150B,
FL150B
1. Βεβαιωθείτε ότι όλοι οι µοχλοί ασφάλισης
του καπακιού είναι ανοικτοί.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Αν το καπάκι δεν τοποθετηθεί σωστά, ο ψεκασµός νερού κάτω από το
καπάκι µπορεί να προκαλέσει βλάβη στον
κινητήρα ή το καπάκι µπορεί να εκτιναχθεί στις υψηλές ταχύτητες.
[RCM01991]
ZMU06132
Μετά την τοποθέτηση, ελέγξτε την εφαρµογή του
καπακιού πιέζοντάς το µε τα δύο χέρια. Αν είναι
64
ZMU07378
ZMU07379
Μετά την τοποθέτηση, ελέγξτε την εφαρµογή του
καπακιού πιέζοντάς το µε τα δύο χέρια. Αν είναι
χαλαρό, πηγαίνετέ το για επισκευή στον αντιπρόσωπο της Yamaha.
RMU29158
Έλεγχος του συστήµατος ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης
RWM01930
Λειτουργία
2. Ελέγξτε όλους τους διακόπτες ηλεκτρικής
κλίσης και ανύψωσης στο χειριστήριο και τη
λεκάνη της µηχανής και βεβαιωθείτε ότι λειτουργούν.
3. Ανυψώστε την εξωλέµβια και βεβαιωθείτε
ότι η ράβδος κλίσης και οι ράβδοι ανύψωσης
είναι εντελώς τεντωµένες.
1
2
ZMU03458
1. Ράβδοςανύψωσης
2. Ράβδοικλίσης
4. Χρησιµοποιήστετο µοχλόστήριξηςτης ανύ-
ψωσης για να ασφαλίσετε τη µηχανή στην
ανυψωµένη θέση. Πιέστε λίγο το διακόπτη
κατεβάσµατος ώστε η µηχανή να στηριχτεί
από το µοχλό στήριξης της ανύψωσης.
1
●
Ποτέ µην πηγαίνετε κάτω από τη λεκάνη
όταν είναι ανυψωµένη, ακόµα και αν έχει
ασφαλίσει µε το µοχλό στήριξης της ανύψωσης. Μπορεί να προκληθεί σοβαρός τραυµατισµός αν η εξωλέµβια πέσει κατά λάθος.
●
Μέλη του σώµατος µπορεί να συντριβούν
ανάµεσα στη µηχανή και το βραχίονα όταν η
µηχανή ανυψώνεται η παίρνει κλίση.
●
Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει κανείς κοντά
στην εξωλέµβια µηχανή όταν εκτελείτε αυτόν τον έλεγχο.
1. Ελέγξτε τη µονάδα ηλεκτρικής κλίσης και
ανύψωσης για σηµάδια διαρροής λαδιού.
ZMU07380
1. Μοχλόςστήριξηςανύψωσης
5. Βεβαιωθείτεότιηράβδοςκλίσηςκαιοιρά-
βδοι ανύψωσης δεν έχουν διάβρωση ή άλλα
ελαττώµατα.
6. Ενεργοποιήστε το διακόπτη κατεβάσµατος
ώσπου οι ράβδοι κλίσης να υποχωρήσουν
εντελώς µέσα στους κυλίνδρους.
65
Λειτουργία
ZMU03452
7. Ενεργοποιήστε το διακόπτη κλίσης προς τα
κάτω ώσπου η ράβδος ανύψωσης να ανοίξει
εντελώς. Απασφαλίστε το µοχλό στήριξης
της ανύψωσης.
ZMU02635
8. Κατεβάστε την εξωλέµβια µηχανή. Ελέγξτε
τη σωστή λειτουργία της ράβδου κλίσης και
των ράβδων ανύψωσης.
RMU36582
Μπαταρία
Βεβαιωθείτε ότι η µπαταρία είναι σε καλή κατάσταση και πλήρως φορτισµένη. Βεβαιωθείτε ότι
οι συνδέσεις της µπαταρίας είναι καθαρές, ασφαλείς και καλυµµένες από µονωτικά καλύµµατα.
Οι ηλεκτρικές επαφές της µπαταρίας και τα καλώδια πρέπει να είναι καθαρά και σωστά συνδεδεµένα, αλλιώς η µπαταρία
κινητήρα.
Αναφερθείτε στις οδηγίες του κατασκευαστή της
µπαταρίας για τους απαραίτητους ελέγχους.
δεν θα ξεκινήσει τον
RMU30026
Ανεφοδιασµός µε καύσιµο
RWM01830
●
Η βενζίνη και οι αναθυµιάσεις της είναι εξαιρετικά εύφλεκτα και εκρηκτικά υλικά. Πάντα να ακολουθείτε αυτή τη διαδικασία για
τον ανεφοδιασµό µε καύσιµο ώστε να µειώσετε το ενδεχόµενο πυρκαγιάς και έκρηξης.
●
Η βενζίνη είναι δηλητηριώδης και µπορεί να
προκαλέσει τραυµατισµό ή θάνατο. Να είστε
προσεκτικοί µε τη βενζίνη. Ποτέ µην ρουφάτε καύσιµο µε το στόµα. Αν καταπιείτε
βενζίνη, εισπνεύσετε πολλούς ατµούς βενζίνης ή πάει βενζίνη στα µάτια σας, επικοινωνήστε αµέσως µε έναν γιατρό. Αν
ζίνη στο δέρµα σας, πλυθείτε αµέσως µε σαπούνι και νερό. Αν χυθεί βενζίνη στα ρούχα
σας, αλλάξτε τα.
1. Βεβαιωθείτεότιοκινητήραςείναισβηστός.
2. Βεβαιωθείτεότιτοσκάφος είναι σε έναν κα-
λά αεριζόµενο υπαίθριο χώρο, είτε έχοντας
αγκυροβολήσει είτε σε τρέιλερ.
3. Βεβαιωθείτε ότι δεν είναι κανείς µέσα στο
σκάφος.
4. Μην καπνίζετε και µείνετε µακριά από σπίθες, φλόγες, στατικό ηλεκτρισµό ή άλλες αιτίες ανάφλεξης
.
5. Ανχρησιµοποιείτεφορητόδοχείογιααπο-
θήκευση και διάθεση καυσίµου, χρησιµοποιείτε µόνο ένα τοπικά εγκεκριµένο δοχείο
ΒΕΝΖΙΝΗΣ.
6. Ακουµπήστε το ακροφύσιο του καυσίµου
στο άνοιγµα του δοχείου ή στο χωνί για να
αποφύγετε τις ηλεκτροστατικές σπίθες.
7. Γεµίστε το δοχείο καυσίµου, αλλά
βολικά. ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ! Μην παρα-
9. Αν χυθεί βενζίνη, σκουπίστε την αµέσως µε
στεγνά πανιά. Απαλλαγείτε από τα πανιά
σύµφωνα µε τους τοπικούς νόµους ή κανονισµούς.
RMU27452
Λειτουργία του κινητήρα
RWM00420
●
Πριν βάλετε µ προστά τον κινητήρα, βεβαιωθείτε ότι το σκάφος είναι καλά δεµένο και
ότι µπορείτε να οδηγήσετε χωρίς εµπόδια.
Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν κολυµβητές
στο νερό κοντά σας.
●
Όταν ξεσφίγγετε τη βίδα εξαέρωσης, απελευθερώνονται αναθυµιάσεις βενζίνης. Η
βενζίνη είναι εξαιρετικά εύφλεκτη και οι
αναθυµιάσεις της είναι εύφλεκτες και εκρηκτικές. Μην καπνίζετε και αποµακρυνθείτε
από σπίθες και φλόγες όταν ξεσφίγγετε τη
βαλβίδα εξαέρωσης.
●
Το προϊόν αυτό εκπέµπει καυσαέρια που περιέχουν µονοξείδιο του άνθρακα, ένα άχρωµο και άοσµο αέριο που µπορεί να προκαλέσει εγκεφαλική βλάβη ή και θάνατο, αν εισπνευστεί. Τα συµπτώµατά του είναι ναυτία,
ζάλη και υπνηλία. Να αερίζετε καλά το τµήµα πηδαλιούχησης
φους. Μην φράζετε τις εξόδους των καυσαερίων.
RMU27484
Τροφοδοσία µε καύσιµο
1. Αν υπάρχει βίδα εξαέρωσης στην τάπα του
δοχείου καυσίµου, ξεσφίξτε την κατά 2 ή 3
στροφές.
2. Αν υπάρχει σύνδεση καυσίµου ή µοχλός παροχής καυσίµου στο σκάφος, συνδέστε καλά
τον αγωγό καυσίµου στη σύνδεση ή ανοίξτε
το µοχλό παροχής καυσίµου.
3. Πιέστε την αντλία εκκίνησης, µε την ένδειξη
βέλους να δείχνει επάνω, ώσπου να τη
του
νιώσετε να σκληραίνει.
και τις καµπίνες του σκά-
Λειτουργία
1. Βέλος
RMU27494
Άναµµα του κινητήρα
RWM01600
Πριν βάλετε µπροστά τη µηχανή, βεβαιωθείτε
ότι το σκάφος είναι καλά δεµένο και ότι µπορείτε να αποφύγετε τυχόν εµπόδια. Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν κολυµβητές στο νερό κοντά σας.
RMU38630
Μοντέλα ηλεκτρικής εκκίνησης/Prime Start
RWM01840
●
Αν δεν συνδέσετε το καλώδιο σταµατήµατος, το σκάφος θα φύγει µακριά σε περίπτωση που πέσει ο οδηγός στο νερό. Συνδέστε το
καλώδιο σταµατήµατος του κινητήρα σε ένα
ασφαλές σηµείο στα ρούχα, το χέρι ή το πόδι
σας όταν οδηγείτε. Μην συνδέετε το καλώ-
ρούχα που µπορεί να σχιστούν. Προ-
διο σε
σέξτε µην πιαστεί κάπου το κορδόνι και δεν
λειτουργήσει.
●
Προσοχή µην τραβήξετε κατά λάθος το καλώδιο στη διάρκεια της κανονικής λειτουργίας. Απώλεια ισχύος κινητήρα σηµαίνει σηµαντική απώλεια ελέγχου του πηδαλίου.
Επίσης, χωρίς ισχύ, το σκάφος µπορεί να
επιβραδύνει απότοµα. Αυτό µπορεί να πετάξει µπροστά τους ανθρώπους και τα αντικείµενα του σκάφους.
τον ποµπό του χειριστηρίου για να επιλέξετε
την ξεκλείδωτη θέση. Θα ακουστούν δύο
σύντοµα µπιπ καθώς το Yamaha Security
System ξεκλειδώνει. Για περισσότερες πληροφορίες, αναφερθείτε στη σελίδα 28.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
●
Αν δεν θυµάστε ποια είναι η τρέχουσα θέση
λειτουργίας του συστήµατος ασφαλείας, πιέστε το πλήκτρο κλειδώµατος ή ξεκλειδώµατος
για να το αρχικοποιήσετε.
●
Η εµβέλεια του σήµατος του ποµπού του χειριστηρίου ποικίλει ανάλογα µε τη θέση τοποθέτησης του δέκτη. Για σωστή λειτουργία του
Yamaha Security System, χρησιµοποιήστε τον
ποµπό όσο πιο κοντά γίνεται στον δέκτη.
●
Αν το Yamaha Security System δεν λειτουργεί
σωστά, επαναλάβετε τη διαδικασία ενεργοποίησης.
2. Τοποθετήστε το µοχλό ταχυτήτων στη νεκρά.
καλωδίου, στον διακόπτη σταµατήµατος του
κινητήρα.
4. Τοποθετήστετηλαβήτουγκαζιούστηθέση
“
” (start). Μόλις πάρει µπροστά ο
κινητήρας, επαναφέρετε το γκάζι στην εντελώς κλειστή θέση.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Το σύστηµα προστασίας από εκκίνηση µε ταχύτητα εµποδίζει τον κινητήρα να πάρει µπροστά αν
δεν είναι στη νεκρά.
3. Συνδέστε το καλώδιο σταµατήµατος του
κινητήρα σε ένα ασφαλές σηµείο στα ρούχα,
το χέρι ή το πόδι σας. Μετά τοποθετήστε το
συνδετήρα που υπάρχει στο άλλο άκρο του
68
5. Στρέψτετογενικόδιακόπτηστηθέση
“
” (start).
6. Αµέσως µόλιςπάρει µπροστά ο κινητήρας,
απελευθερώστε τον γενικό διακόπτη και
αφήστε τον να επιστρέψει στη θέση “
(on). ΠΡΟΣΟΧΗ: Ποτέ µηντοποθετείτε
”
Λειτουργία
το γενικό διακόπτη στη θέση “”
(start) όταν ο κινητήρας λειτουργεί. Μην
αφήνετε τη µίζα να γυρίζει για πάνω από
5 δευτερόλεπτα. Αν η µίζα γυρίζει συνεχώς για πάνω από 5 δευτερόλεπτα, η µπαταρία θα χάσει γρήγορα το φορτίο της και
δεν θα µπορείτε να βάλετε µπροστά τον
κινητήρα. Επίσης, µπορεί να πάθει βλάβη
η µίζα. Αν ο κινητήρας
τον ποµπό του χειριστηρίου για να επιλέξετε
την ξεκλείδωτη θέση. Θα ακουστούν δύο
σύντοµα µπιπ καθώς το Yamaha Security
System ξεκλειδώνει. Για περισσότερες πληροφορίες, αναφερθείτε στη σελίδα 28.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
●
Αν δεν θυµάστε ποια είναι η τρέχουσα θέση
λειτουργίας του συστήµατος ασφαλείας, πιέστε το πλήκτρο κλειδώµατος ή ξεκλειδώµατος
για να το αρχικοποιήσετε.
●
Η εµβέλεια του σήµατος του ποµπού του χειριστηρίου ποικίλει ανάλογα µε τη θέση τοποθέτησης του δέκτη. Για σωστή λειτουργία του
Yamaha Security System, χρησιµοποιήστε τον
ποµπό όσο πιο κοντά γίνεται στον δέκτη.
●
Αν το Yamaha Security System δεν λειτουργεί
σωστά, επαναλάβετε τη διαδικασία ενεργοποίησης.
2. Τοποθετήστετο µοχλότουχειριστηρίουστη
” (νεκρά).
θέση “
●
Αν δεν συνδέσετε το καλώδιο σταµατήµατος, το σκάφος θα φύγει µακριά σε περίπτωση που πέσει ο οδηγός στο νερό. Συνδέστε το
καλώδιο σταµατήµατος του κινητήρα σε ένα
ασφαλές σηµείο στα ρούχα, το χέρι ή το πόδι
σας όταν οδηγείτε. Μην συνδέετε το καλώ-
ρούχα που µπορεί να σχιστούν. Προ-
διο σε
σέξτε µην πιαστεί κάπου το κορδόνι και δεν
λειτουργήσει.
●
Προσοχή µην τραβήξετε κατά λάθος το καλώδιο στη διάρκεια της κανονικής λειτουργίας. Απώλεια ισχύος κινητήρα σηµαίνει σηµαντική απώλεια ελέγχου του πηδαλίου.
Επίσης, χωρίς ισχύ, το σκάφος µπορεί να
69
Λειτουργία
N
ZMU04588
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Το σύστηµα προστασίας από εκκίνηση µε ταχύτητα εµποδίζει τον κινητήρα να πάρει µπροστά αν
δεν είναι στη νεκρά.
3. Συνδέστε το καλώδιο σταµατήµατος του
κινητήρα σε ένα ασφαλές σηµείο στα ρούχα,
το χέρι ή το πόδι σας. Μετά τοποθετήστε το
συνδετήρα που υπάρχει στο άλλο άκρο του
καλωδίου, στον διακόπτη σταµατήµατος του
κινητήρα.
ON
ON
OFF
START
START
OFF
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Για τους χρήστες δύο µηχανών: Όταν ενεργοποιείται ο γενικός διακόπτης, ηχεί ο βοµβητής για
µερικά δευτερόλεπτα και µετά σταµατά αυτόµατα. Ο βοµβητής ενεργοποιείται επίσης αν µια από
τις µηχανές µπουκώσει.
5. Στρέψτετογενικόδιακόπτηστηθέση
” (start) και κρατήστε τον για έως 5
“
δευτερόλεπτα.
ON
START
ZMU04589
4. Tοποθετήστε το γενικό διακόπτη στη θέση
” (on).
“
70
ZMU04590
6. Αµέσως µόλις πάρει µπροστά ο κινητήρας,
απελευθερώστε τον γενικό διακόπτη και
αφήστε τον να επιστρέψει στη θέση “
εχώς για πάνω από 5 δευτερόλεπτα, η µπαταρία θα χάσει γρήγορα το φορτίο της και
δεν θα µπορείτε να βάλετε µπροστά τον
κινητήρα. Επίσης, µπορεί να πάθει βλάβη
η µίζα. Αν ο κινητήρας
ριµένετε 10 δευτερόλεπτα, και µετά ξαναπροσπαθήστε.
RMU36510
[RCM00192]
Έλεγχοιαφούβάλετε µπροστάτη
µηχανή
RMU36523
Νερό ψύξης
Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει σταθερή ροή νερού από
το ενδεικτικό του νερού ψύξης. Η συνεχής ροή
νερού από το ενδεικτικό δείχνει ότι η αντλία νερού στέλνει νερό στις διόδους ψύξης. Αν οι δίοδοι
του νερού ψύξης έχουν παγώσει, θα χρειαστεί
κάποιος χρόνος για να αρχίσει να τρέχει νερό από
το ενδεικτικό.
RCM01810
Αν δεν τρέχει συνέχεια νερό από το ενδεικτικό
όταν λειτουργεί ο κινητήρας, µπορεί να προκληθεί υπερθέρµανση και σοβαρή βλάβη. Σβήστε τον κινητήρα και ελέγξτε αν έχει φράξει η
εισαγωγή του νερού ψύξης στη λεκάνη ή το ενδεικτικό του νερού ψύξης. Αν δεν µπορείτε να
εντοπίσετε και να διορθώσετε
συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της
Yamaha.
το πρόβληµα,
Λειτουργία
”
RMU27670
Ζέσταµα του κινητήρα
RMU30037
Μοντέλα ηλεκτρικής εκκίνησης
1. Μόλις πάρει µπροστά ο κινητήρας, αφήστε
τον στο ρελαντί για 3 λεπτά ώστε να ζεσταθεί
και να έχει τη µέγιστη απόδοση και επιτάχυνση. Αν δεν το κάνετε, θα µειωθεί η διάρκεια ζωής του κινητήρα.
2. Βεβαιωθείτε ότι η προειδοποιητική ένδειξη
πίεσης λαδιού παραµένει σβηστή αφού πάρει µπροστά ο κινητήρας.
αναβοσβήνει η προειδοποιητική ένδειξη
χαµηλής πίεσης λαδιού µόλις πάρει µπροστά ο κινητήρας, σβήστε τον κινητήρα.
Αλλιώς, θα πάθει σοβαρή ζηµιά ο κινητήρας. Ελέγξτε τη στάθµη του λαδιού και
προσθέστε λάδι αν χρειάζεται. Συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha αν
δεν µπορείτε να βρείτε την αιτία
προειδοποιητικής ένδειξης χαµηλής πίεσης λαδιού.
RMU36531
[RCM01831]
Έλεγχοι µετά το ζέσταµα του κινη-
τήρα
RMU36541
Αλλαγή ταχύτητας
Με το σκάφος καλά αγκυροβοληµένο, και χωρίς
να ανοίξετε το γκάζι, βεβαιωθείτε ότι οι ταχύτητες αλλάζουν οµαλά από πρόσω σε όπισθεν και
πίσω στη νεκρά.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Αν
της
71
Λειτουργία
RMU36980
∆ιακόπτες σταµατήµατος
●
Στρέψτε το γενικό διακόπτη στη θέση “” ή
πιέστε το κουµπί σταµατήµατος και βεβαιωθείτε ότι η µηχανή σβήνει.
●
Βεβαιωθείτε ότι αφαιρώντας τον συνδετήρα
από τον διακόπτη σταµατήµατος του κινητήρα,
η µηχανή σβήνει.
●
Βεβαιωθείτε ότι η µ ηχανή δεν παίρνει µπροστά
αν έχει αφαιρεθεί ο συνδετήρας από τον διακόπτη σταµατήµατος του κινητήρα.
RMU33492
RWM00180
Πριν βάλετε ταχύτητα, βεβαιωθείτε ότι δεν
υπάρχουν κολυµβητές ή εµπόδια στο νερό κοντά σας.
RCM01610
Ζεστάνετε τον κινητήρα πριν βάλετε ταχύτητα. Ώσπου να ζεσταθεί ο κινητήρας, η ταχύτητα ρελαντί µπορεί να είναι ψηλότερη από την
κανονική. Η ανεβασµένη ταχύτητα ρελαντί
µπορεί να µην επιτρέπει την επαναφορά της
νεκράς. Αν συµβεί αυτό, σβήστε τον κινητήρα,
βάλτε νεκρά και µετά βάλτε πάλι µπροστά τον
κινητήρα
Γιαναβάλετεταχύτητααπόνεκρά
1. Τραβήξτεπάνωτησκανδάληκλειδώµατος
Αλλαγή ταχύτητας
για να ζεσταθεί.
σενεκρά (ανυπάρχει).
1. Σκανδάληκλειδώµατοςσενεκρά
2. Μετακινήστετο µοχλό του χειριστηρίου /
αλλαγής ταχυτήτων αποφασιστικά και ζωηρά µπροστά (ταχύτητα πρόσω) ή πίσω (ταχύτητα όπισθεν) [κατά περίπου 35° (θα νιώσετε ένα κλείδωµα) για τα µοντέλα µε χειριστήριο].
72
Λειτουργία
Για να αλλάξετε από ταχύτητα (πρόσω/όπισθεν)
σε νεκρά
1. Κλείστε το γκάζι ώστε ο κινητήρας να επιβραδύνει στην ταχύτητα ρελαντί.
2. Μόλις ο κινητήρας φτάσει σε ρελαντί µε ταχύτητα, µετακινήστε το µοχλό του χειριστηρίου / αλλαγής ταχυτήτων αποφασιστικά και
ζωηρά στη θέση της νεκράς.
N
ZMU04588
73
Λειτουργία
RMU31742
Σταµάτηµα του σκάφους
RWM01510
●
Μην χρησιµοποιείτε την όπισθεν για να φρενάρετε ή να σταµατήσετε το σκάφος γιατί θα
σας κάνει να χάσετε τον έλεγχο, να τιναχτείτε
ή µπορεί να έχει αντίκτυπο στο πηδάλιο ή σε
άλλα µέρη του σκάφους. Αυτό µπορεί να αυξήσει τον κίνδυνου σοβαρού τραυµατισµού.
Μπορεί επίσης να
µηχανισµό αλλαγής ταχυτήτων.
●
Μην αλλάζετε σε όπισθεν όταν ταξιδεύετε σε
ταχύτητες πναναρίσµατος. Μπορεί να προκύψει απώλεια ελέγχου, να µπουν νερά στο
σκάφος ή να πάθει ζηµιά.
Το σκάφος δεν είναι εφοδιασµένο µε ξεχωριστό
σύστηµα φρεναρίσµατος. Σταµατά µε την αντίσταση του νερού όταν ο µ οχλός του γκαζιού κλείνει εντελώς. Η απόσταση σταµατήµατος ποικίλει
ανάλογα µε το µικτό βάρος, τις συνθήκες στην
επιφάνεια του νερού και την κατεύθυνση του ανέ-
µου.
RMU27821
Σβήσιµο του κινητήρα
Πριν σβήσετε τον κινητήρα, αφήστε τον πρώτα
να κρυώσει για µερικά λεπτά στο ρελαντί ή σε
χαµηλή ταχύτητα. Το σβήσιµο του κινητήρα αµέσως µετά από λειτουργία σε υψηλή ταχύτητα δεν
συνιστάται.
προκαλέσει ζηµιά στον
RMU38651
∆ιαδικασία
1. Πιέστεκαικρατήστετοδιακόπτησταµατήµατοςτουκινητήρα ήστρέψτε το γενικό δια-κόπτηστηθέση “
ON
OFF
” (off).
ON
OFF
ZMU04600
74
2. Αφού σβήσετε τον κινητήρα, αποσυνδέστε
τον αγωγό καυσίµου αν υπάρχει σύνδεση
καυσίµου στην εξωλέµβια µηχανή.
3. Σφίξτε τη βίδα εξαέρωσης της τάπας του δοχείου καυσίµου (αν υπάρχει).
4. Αφαιρέστε το κλειδί αν πρόκειται να αφήσετε το σκάφος χωρίς επιτήρηση.
5. Όταναφήνετετοσκάφοςσας, ρυθµίζετε
το
Yamaha Security System στη θέση κλειδώ-
µατοςπατώνταςτο αντίστοιχο πλήκτρο στον
ποµπό του χειριστηρίου. Θα ακουστεί ένα
σύντοµο µπιπ καθώς το σύστηµα ασφαλείας
κλειδώνει. Η κλειδωµένη θέση επιλέγεται
µόνο όταν ο γενικός διακόπτης είναι στη θέση “
” (off). Για περισσότερες πληροφο-
ρίες, αναφερθείτε στη σελίδα 28.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ! Mηνρυθµίζετετο
Yamaha Security System στη κλειδωµένη
θέση όταν σβήνετε τον κινητήρα µακριά
από την ακτή.
[RWM02150]
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Ο κινητήρας µπορεί επίσης να σβήσει τραβώντας
το καλώδιο και αφαιρώντας το συνδετήρα από το
διακόπτη σταµατήµατος, και µετά στρέφοντας
τον γενικό διακόπτη στη θέση “
RMU27862
” (off).
Κλίση της εξωλέµβιας µηχανής
RWM00740
Υπερβολική κλίση σε σχέση µε τις συνθήκες
λειτουργίας (είτε πάνω ή κάτω) µπορεί να προ-
Λειτουργία
καλέσει αστάθεια στο σκάφος και να δυσκολέψει την οδήγηση και τους ελιγµούς. Αυτό αυξάνει τις πιθανότητες ατυχήµατος. Αν νιώθετε
ασταθές το σκάφος ή δυσκολία στους ελιγµούς,
µειώστε την ταχύτητα και/ή
γωνία κλίσης.
Η γωνία κλίσης της εξωλέµβιας µηχανής βοηθά
στον καθορισµό της θέσης της πλώρης του σκάφους στο νερό. Η σωστή γωνία κλίσης βοηθά στη
βελτίωση των επιδόσεων και της οικονοµίας καυσίµου, ενώ διευκολύνει τη λειτουργία του κινητήρα. Η σωστή γωνία κλίσης εξαρτάται από το
συνδυασµό
σκάφους, µηχανής και προπέλας. Η
σωστή κλίση επηρεάζεται επίσης από µεταβλητές
όπως το φορτίο του σκάφους, οι θαλάσσιες συνθήκες και η ταχύτητα.
1. Λειτουργικήγωνίακλίσης
RMU27888
Ρύθµιση της γωνίας κλίσης (Ηλεκτρική
κλίση και ανύψωση)
RWM00753
●
Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει κανένας άνθρωπος κοντά στην εξωλέµβια όταν ρυθµίζετε τη γωνία κλίσης. Μέλη του σώµατος
µπορεί να συντριβούν ανάµεσα στη µηχανή
και το βραχίονα όταν η µηχανή ανυψώνεται
η παίρνει κλίση.
●
Να είστε προσεκτικοί όταν δοκιµάζετε µια
θέση κλίσης για πρώτη φορά. Αυξήστε σταδιακά την ταχύτητα και ελέγξτε για σηµάδια
ξαναρυθµίστε τη
75
Λειτουργία
αστάθειας ή προβλήµατα στον έλεγχο. Ακατάλληλη γωνία κλίσης µπορεί να προκαλέσει
απώλεια ελέγχου.
●
Αν υπάρχει διακόπτης ηλεκτρικής κλίσης
και ανύψωσης στη λεκάνη, χρησιµοποιήστε
τον µόνο όταν το σκάφος είναι εντελώς σταµατηµένο και ο κινητήρας σβηστός. Μην
ρυθµίζετε τη γωνία κλίσης ενώ το σκάφος
κινείται.
Ρυθµίστε τη γωνία κλίσης της εξωλέµβιας χρησιµοποιώντας το διακόπτη ηλεκτρικής κλίσης και
ανύψωσης.
UP
1
DN
ZMU04231
1. ∆ιακόπτηςηλεκτρικήςκλίσηςκαιανύψωσης
1. ∆ιακόπτηςηλεκτρικήςκλίσηςκαιανύψωσης
1
DN
UP
ZMU07381
1. ∆ιακόπτηςηλεκτρικήςκλίσηςκαιανύψωσης
76
1. ∆ιακόπτης ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης
Για να ανεβάσετε την πλώρη (κλίση έξω), πιέστε
το διακόπτη “
Για να χαµηλώσετε την πλώρη (κλίση µέσα) πιέστε το διακόπτη “
Kάντε δοκιµές µε διαφορετικές γωνίες κλίσης
ώστε να βρείτε τη θέση που ταιριάζει καλύτερα
µετοσκάφοςκαιτιςσυνθήκεςλειτουργίας.
RMU27912
” (πάνω).
” (κάτω).
Ρύθµιση της κλίσης του σκάφους
Όταν το σκάφος έχει πλανάρει, η πλώρη προς τα
πάνω δηµιουργεί µικρότερη αντίσταση, µεγαλύτερη σταθερότητα και αποτελεσµατικότητα. Αυτό συµβαίνει γενικά όταν η γραµµή της καρίνας
του σκάφους είναι πάνω γύρω στις 3 µε 5 µοίρες.
Με την πλώρη προς τα πάνω, το σκάφος µπορεί
να έχει µεγαλύτερη τάση
πλευρά ή την άλλη. Αντισταθµίστε το αυτό καθώς
οδηγείτε. Όταν η πλώρη του σκάφους είναι κάτω,
οδήγησης προς τη µια
Λειτουργία
είναι ευκολότερο να επιταχύνετε από την κατάσταση στάσης σε πλανάρισµα.
Πλώρη προς τα πάνω
Υπερβολική κλίση έξω ανεβάζει πολύ ψηλά την
πλώρη του σκάφους. Η απόδοση και η οικονοµία
µειώνονται γιατί το σκαρί του σκάφους πιέζει το
νερό και υπάρχει µεγαλύτερη αντίσταση αέρα.
Υπερβολική κλίση έξω µπορεί επίσης να κάνει
την προπέλα να βγαίνει έξω από το νερό, πράγµα
που µειώνει
οδηγεί στο φαινόµενο του “δελφινισµού” (το
σκάφος αναπηδά στο νερό), πράγµα που µπορεί
να ρίξει τον χειριστή και τους επιβάτες στη θάλασσα.
ακόµα πιο πολύ την απόδοση και
ντας τον κίνδυνο “πρωραίας
νοντας την οδήγηση δύσκολη και επικίνδυνη.
οδήγησης” και κά-
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Ανάλογα µε τον τύπο του σκάφους, η γωνία κλίσης της εξωλέµβιας µπορεί να έχει µικρή επίδραση στην κλίση του σκάφους κατά την οδήγηση.
RMU27935
Ανύψωση και κατέβασµα της µη-
χανής
Aν πρόκειται να σβήσετε τη µηχανή για αρκετή
ώρα ή αν το σκάφος δέσει στα ρηχά, η εξωλέµβια
θα πρέπει να σηκωθεί ώστε να προστατευθεί η
προπέλα και η λεκάνη από ζηµιές λόγω σύγκρουσης µε εµπόδια, αλλά και για να µειωθεί η διάβρωση από το αλάτι.
RWM00222
Πλώρη προς τα κάτω
Υπερβολική κλίση µέσα κάνει το σκάφος να “οργώνει” το νερό, µειώνοντας την οικονοµία καυσίµου και δυσκολεύοντας την αύξηση ταχύτητας.
Η οδήγηση µ ε υπερβολική κλίση µέσα σε µ εγάλες
ταχύτητες κάνει το σκάφος ασταθές. Η αντίσταση
στην πλώρη αυξάνεται σηµαντικά, µεγαλώνο-
Βεβαιωθείτε ότι όλοι έχουν αποµακρυνθεί από
την εξωλέµβια όταν την ανυψώνετε ή την κατεβάζετε. Αλλιώς, µπορεί να συνθλιβεί κάποιο
µέλος του σώµατος ανάµεσα στην εξωλέµβια
και τον βραχίονα στήριξης.
RWM00250
Η διαρροή καυσίµου µπορεί να προκαλέσει
φωτιά. Aν υπάρχει σύνδεση καυσίµου στην
εξωλέµβια, αποσυνδέστε τον αγωγό καυσίµου
ή κλείστε το µοχλό παροχής καυσίµου, αν η
εξωλέµβια πρόκειται να µείνει ανυψωµένη για
77
Λειτουργία
περισσότερο από µερικά λεπτά. Αλλιώς µ πορεί
να διαρρεύσει καύσιµο.
RCM00241
●
Πριν σηκώσετε την εξωλέµβια, σβήστε τον
κινητήρα ακολουθώντας τη διαδικασία της
σελίδας 74. Ποτέ µην σηκώνετε την εξωλέµβια ενώ λειτουργεί ο κινητήρας. Μπορεί να
προκληθεί σοβαρή ζηµιά λόγω υπερθέρµανσης.
●
Μην σηκώνετε τη µηχανή πιέζοντας τη λαγουδέρα (αν υπάρχει) γιατί µπορεί να σπάσει
η χειρολαβή.
RMU42691
∆ιαδικασία ανύψωσης (µοντέλα ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης)
1. Τοποθετήστετο µοχλό του χειριστηρίου /
µοχλόταχυτήτωνστηνεκρά.
2. Πιέστετονδιακόπτηηλεκτρικήςκλίσηςκαιανύψωσης “
” (πάνω) ώσπου η εξωλέµβια
ναανυψωθείεντελώς.
78
UP
N
ZMU07383
ZMU07382
UP
Λειτουργία
ZMU07384
3. Τραβήξτε προς το µέρος σας το µοχλό στήριξης της ανύψωσης για να στηριχτεί η µηχανή. ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ! Αφού ανυψώ-
σετε την εξωλέµβια µηχανή, φροντίστε να
την στηρίξετε µε τον πείρο ή τον µοχλό
στήριξης της ανύψωσης. Αλλιώς η εξωλέµβια µπορεί να πέσει ξαφνικά αν πέσει
η πίεση του
λαδιού της µονάδας ηλεκτρι-
κής κλίσης και ανύψωσης ή ηλεκτρικής
[RWM00262]
ανύψωσης.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην
χρησιµοποιείτε το µοχλό ή τον πείρο στήριξης της ανύψωσης όταν ρυµουλκείτε το
σκάφος. Η εξωλέµβια µπορεί να απελευθερωθεί από το σύστηµα στήριξης και να
πέσει. Αν δεν µπορείτε να ρυµουλκήσετε
τη µηχανή στην κανονική θέση λειτουργίας, χρησιµοποιήστε πρόσθετο εξοπλι-
ό στήριξης για να την ασφαλίσετε στην
σµ
ανυψωµένη θέση. Για περισσότερες πληροφορίες, αναφερθείτε στη σελίδα 82.
[RCM01641]
4. Μόλιςηεξωλέµβιαστηριχτεί µετον µοχλό
στήριξης της ανύψωσης, πιέστε τον διακόπτη ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης “
(κάτω) για να κλείσουν οι ράβδοι κλίσης.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Φροντίστε να µ αζέψετε εντελώς τις ράβδους κλίσης κατά την αγκυροβόληση. Αυτό προστατεύει τις ράβδους
από ανάπτυξη θαλάσσιων οργανισµών και
διάβρωση που θα µπορούσαν να προκαλέσουν βλάβη στο µηχανισµό ηλεκτρικής
κλίσης και ανύψωσης.
RMU42700
[RCM00252]
ZMU07385
∆ιαδικασία κατεβάσµατος (µοντέλα
ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης)
1. Πιέστε το διακόπτη ηλεκτρικής κλίσης και
ανύψωσης “
να στηριχτεί από τη ράβδο ανύψωσης και ο
µοχλός στήριξης της ανύψωσης να απελευθερωθεί.
2. Απελευθερώστε το µοχλό στήριξης της ανύψωσης.
” (πάνω) ώσπου η εξωλέµβια
”
79
Λειτουργία
3. Πιέστε τον διακόπτη ηλεκτρικής κλίσης και
ανύψωσης “
την εξωλέµβια µηχανή στην επιθυµητή θέση.
DN
” (κάτω) για να κατεβάσετε
UP
DN
DN
ZMU01936
DN
ZMU04255
RMU28062
Ρηχά νερά
RMU32851
Μοντέλα ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης
Η εξωλέµβια µπορεί να ανυψωθεί µερικά ώστε να
χρησιµοποιηθεί για πλεύση σε ρηχά νερά.
RCM00260
80
ZMU04603
Μην σηκώνετε την εξωλέµβια σε θέση που
φέρνει την εισαγωγή του νερού ψύξης της κάτω µονάδας πάνω από την επιφάνεια του νερού
όταν ρυθµίζετε την εξωλέµβια για πλεύση σε
ρηχά νερά. Αλλιώς µπορεί να προκληθεί σοβαρή ζηµιά λόγω υπερθέρµανσης.
RMU32913
∆ιαδικασία για τα µοντέλα ηλεκτρικής κλίσης
και ανύψωσης
1. Τοποθετήστε το µοχλό του χειριστηρίου /
αλλαγής ταχυτήτων στη νεκρά.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ! Αν επιχειρήσετε να
χρησιµοποιήσετε τον διακόπτη ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης που υπάρχει
στη λεκάνη ενόσω το σκάφος κινείται, αυξάνεται ο κίνδυνος να πέσετε στη θάλασσα
και µπορεί να αποσπάσετε την προσοχή
του οδηγού, µε αποτέλεσµα να προκληθεί
ατύχηµα λόγω σύγκρουσης µε άλλο σκάφος ή εµπόδιο.
[RWM01850]
3. Γιαναεπαναφέρετετην εξωλέµβια στην κα-
νονική θέση λειτουργίας, πιέστε τον διακόπτη ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης και
κατεβάστε αργά την εξωλέµβια.
RMU28195
Πλεύση υπό άλλες συνθήκες
Πλεύση σε αλµυρά νερά
Μετά από πλεύση σε τέτοια νερά, πλύνετε τις
διόδους ψύξης µ ε γλυκό νερό για να µην φράξουν.
Επίσης πλύνετε το εξωτερικό της εξωλέµβιας µε
γλυκό νερό.
Πλεύση σε λασπωµένα, θολά ή όξινα νερά
Η Yamaha συνιστά να χρησιµοποιείτε την προαιρετική επιχρωµιωµένη αντλία νερού
δα 20) αν χρησιµοποιείτε την εξωλέµβια σε όξινα
νερά ή νερά µε πολλά κατακάθια, όπως σε λασπωµένα ή θολά νερά. Μετά από πλεύση σε τέτοια νερά, πλύνετε τις διόδους ψύξης µε γλυκό
νερό για να αποφύγετε τη διάβρωση. Επίσης πλύνετε το εξωτερικό της εξωλέµ
(δείτε σελί-
βιας µε γλυκό νερό.
81
Συντήρηση
RMU31844
Μεταφορά και αποθήκευση της
εξωλέµβιας µηχανής
RWM02640
●
ΝΑ ΕΙΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΟΙ όταν µεταφέρετε το δοχείο καυσίµου, είτε σε σκάφος είτε
σε αυτοκίνητο.
●
ΜΗΝ γεµίζετε το δοχείο καυσίµου µέχρι
τέρµα. Η βενζίνη διαστέλλεται σηµαντικά
όταν θερµαίνεται και µπορεί να συσσωρευτεί πίεση στο δοχείο καυσίµου. Αυτό µπορεί
να προκαλέσει διαρροή καυσίµου και κίνδυνο πυρκαγιάς.
●
Η διαρροή καυσίµου µπορεί να οδηγήσει σε
πυρκαγιά. Σφίξτε καλά τη βαλβίδα καυσίµου όταν µεταφέρετε και αποθηκεύετε την
εξωλέµβια µηχανή.
●
Ποτέ µην στέκεστε κάτω από τη µηχανή
όταν είναι σηκωµένη. Μπορεί να προκληθεί
σοβαρός τραυµατισµός αν η εξωλέµβια πέσει κατά λάθος.
●
Μην χρησιµοποιείτε το µοχλό ή τον πείρο
στήριξης της ανύψωσης όταν ρυµουλκείτε
το σκάφος. Η εξωλέµβια µπορεί να απελευθερωθεί από το σύστηµα στήριξης και να
πέσει. Αν δεν µπορείτε να ρυµουλκήσετε τη
µηχανή στην κανονική θέση λειτουργίας,
χρησιµοποιήστε πρόσθετο εξοπλισµό στήριξης για να
θέση.
RCM02440
Όταν αποθηκεύετε την εξωλέµβια για µεγάλο
διάστηµα, θα πρέπει να αδειάζετε το καύσιµο
από το δοχείο καυσίµου. Το χαλασµένο καύσιµο µπορεί να φράξει τον αγωγό του καυσίµου
προκαλώντας δυσκολία στην εκκίνηση ή βλάβη.
Η διαρροή καυσίµου µπορεί να οδηγήσει σε πυρκαγιά. Όταν µεταφέρετε το σκάφος µε τρέιλερ,
την ασφαλίσετε στην ανυψωµένη
κλείνετε τη βαλβίδα καυσίµου για να αποφύγετε
διαρροή.
Η εξωλέµβια µηχανή θα πρέπει να µεταφέρεται
και να αποθηκεύεται στην κανονική θέση λειτουργίας. Αν δεν έχετε καλή ορατότητα σ’ αυτή
τη θέση, τότε µεταφέρετε
την εξωλέµβια µηχανή
στην ανυψωµένη θέση χρησιµοποιώντας ένα σύστηµα στήριξης, όπως µια ράβδο διάσωσης καθρέφτη. Για λεπτοµέρειες, συµβουλευτείτε τον
αντιπρόσωπο της Yamaha.
Όταν η εξωλέµβια είναι σε κλίση για πολύ χρόνο
λόγω αγκυροβόλησης ή µεταφοράς του σκάφους
µετρέιλερ, κλείνετετηβαλβίδακαυσίµου.
RMU42590
Αποθήκευσητηςεξωλέµβιας µηχανής
F115A, FL115A, F115A1, FL115A1
Όταναποθηκεύετετηνεξωλέµβια Yamaha για
µεγάλοδιάστηµα (2 µήνεςκαιπάνω), θαπρέπει
να εκτελέσετε ορισµένες σηµαντικές διαδικασίες
ώστε να αποφύγετε εκτεταµένες ζηµιές. Συνιστάται να πάτε την εξωλέµβια για σέρβις στον αντιπρόσωπο της Yamaha πριν την αποθήκευση.
Ωστόσο εσείς, ο ιδιοκτήτης, µπορείτε µε λίγα
γαλεία να εκτελέσετε τις ακόλουθες διαδικασίες.
RCM00600
●
Για να αποφύγετε τα προβλήµατα που µπορεί να προκληθούν αν εισχωρήσει λάδι στον
κύλινδρο από το κάρτερ, τοποθετείτε την
εξωλέµβια στη στάση που δείχνεται όταν τη
µεταφέρετε και την αποθηκεύετε. Αν πρόκειται να αποθηκεύσετε ή να µεταφέρετε τη
µηχανή στο πλάι (όχι κάθετα), τοποθετήστε
την σε ένα µαξιλάρι
αφού αδειάσετε το λάδι
του κινητήρα.
●
Mην τοποθετείτε την εξωλέµβια στο πλάι
πριν αδειάσει εντελώς το νερό ψύξης, αλλιώς
Αποθηκεύετε την εξωλέµβια σε έναν στεγνό,
καλά αεριζόµενο χώρο που δεν φωτίζεται
απευθείας από το φως του ήλιου.
●
Αδειάστε τη βενζίνη που έχει µείνει στον
διαχωριστή ατµών. Αν µείνει βενζίνη στον
διαχωριστή ατµών για µεγάλο χρονικό διάστηµα θα αποσυντεθεί και µπορεί να προκαλέσει ζηµιά στον αγωγό καυσίµου.
F150A, FL150A, F150A1, FL150A1, F150B,
FL150B
Όταναποθηκεύετετηνεξωλέµβια Yamaha για
µεγάλοδιάστηµα (2 µήνεςκαιπάνω), θαπρέπει
να εκτελέσετε ορισµένες σηµαντικές διαδικασίες
ώστε να αποφύγετε εκτεταµένες ζηµιές. Συνιστάται να πάτε την εξωλέµβια για σέρβις στον αντιπρόσωπο της Yamaha πριν την αποθήκευση.
Ωστόσο εσείς, ο ιδιοκτήτης, µπορείτε µε λίγα
ερ-
γαλεία να εκτελέσετε τις ακόλουθες διαδικασίες.
RCM01350
●
Για να αποφύγετε τα προβλήµατα που µπορεί να προκληθούν αν εισχωρήσει λάδι στον
κύλινδρο από το κάρτερ, τοποθετείτε την
εξωλέµβια στη θέση που δείχνει η εικόνα
όταν τη µεταφέρετε και την αποθηκεύετε.
Μην αποθηκεύετε ή µεταφέρετε την εξωλέµβια µηχανή στο πλάι (όχι κάθετα).
●
Mην τοποθετείτε την εξωλέµβια στο πλάι
πριν αδειάσει εντελώς το νερό ψύξης, αλλιώς
Αποθηκεύετε την εξωλέµβια σε έναν στεγνό,
καλά αεριζόµενο χώρο, που δεν φωτίζεται
απευθείας από το φως του ήλιου.
●
Αδειάστε το υπόλοιπο της βενζίνης από το
διαχωριστή ατµών. Αν µείνει βενζίνη στο
διαχωριστή ατµών για µεγάλο χρονικό διάστηµα θα αποσυντεθεί και µπορεί να προκαλέσει ζηµιά στον αγωγό του καυσίµου.
RMU28305
∆ιαδικασία
RMU31375
Πλύσιµο µε σύστηµα πλυσίµατος
RWM00322
Μπορεί να τραυµατιστείτε σοβαρά αν ο κινητήρας πάρει µπροστά κατά λάθος ενώ βρίσκεστε κοντά στην προπέλα.
●
Πριν ελέγξετε, αφαιρέσετε ή τοποθετήσετε
την προπέλα, αφαιρέστε τα πηνία ανάφλεξης
από τα µπουζί. Επίσης, τοποθετήστε το µοχλό ταχυτήτων στη νεκρά, στρέψτε το γενικό
διακόπτη στη θέση “
” (off) και αφαιρέστε το κλειδί, και βγάλτε το συνδετήρα από
το διακόπτη σταµατήµατος του κινητήρα.
Κλείστε το διακόπτη αποκοπής της µπαταρίας, αν το σκάφος διαθέτει.
●
Μην πιάνετε την προπέλα µε το χέρι όταν
σφίγγετε ή ξεσφίγγετε το παξιµάδι της προπέλας. Τοποθετήστε ένα ξύλο ανάµεσα στην
πλάκα κατά της σπηλαίωσης και την προπέλα ώστε να µην µπορεί να γυρίσει η προπέλα.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Αυτή η διαδικασία εκτελείται έχοντας αφαιρέσει
το καπάκι και την προπέλα.
Μην λειτουργείτε τον κινητήρα χωρίς παροχή νερού ψύξης. Είτε θα καταστραφεί η
αντλία νερού ή θα πάθει ζηµιά
ρας λόγω υπερθέρµανσης. Πριν βάλετε
µπροστά τη µηχανή, φροντίστε να υπάρχει
παροχή νερού στις διόδους του νερού ψύξης. Αποφύγετε να λειτουργείτε την εξωλέµβια σε υψηλές ταχύτητες όταν είναι
συνδεδεµένο το σύστηµα πλυσίµατος, για-
ο κινητή-
83
Συντήρηση
τί µπορεί να προκληθεί υπερθέρµανση.
[RCM02000]
1. Σύστηµαπλυσίµατος
3. Τοπλύσιµοτου συστήµατος ψύξης είναι ση-
µαντικόγιανα µηνφράξειαπό το αλάτι, την
άµµο ή βρωµιές. Επιπλέον, ο ψεκασµός σε
λεπτή διασπορά και η λίπανση του κινητήρα
είναι αναγκαία για να µην πάθει σοβαρή ζηµιά η µηχανή λόγω σκουριάς. Το πλύσιµο
και ο ψεκασµός σε λεπτή διασπορά πρέπει
να γίνονται µαζί. ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ!
Μην αγγίζετε ή αφαιρείτε ηλεκτρικά
εξαρτήµατα όταν βάζετε µπροστά ή όταν
λειτουργεί ο κινητήρας. Κρατήστε τα χέρια, τα µαλλιά και τα ρούχα µακριά από
το βολάν και τα άλλα περιστρεφόµενα µέρη του κινητήρα όταν λειτουργεί.
[RWM00091]
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
●
Όταν χρησιµοποιείτε το σύστηµα πλυσίµατος,
φροντίστε να είναι αρκετή η πίεση του νερού
ώστε να υπάρχει σταθερή ροή στο ενδεικτικό
του νερού ψύξης.
●
Τοσύστηµαπλυσίµατος µπορείτενατοπροµηθευτείτεαπότοναντιπρόσωπο της Yamaha.
●
Αν ενεργοποιηθεί το προειδοποιητικό σύστηµα
υπερθέρµανσης, σβήστε τη µηχανή και συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
4. Λειτουργήστε τον κινητήρα για λίγα λεπτά
σε γρήγορο ρελαντί, στη θέση της νεκράς.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ! Συνδέστε το καλώ-
διο σταµατήµατος του κινητήρα σε ένα
ασφαλές σηµείο στα ρούχα, το χέρι ή το
όταν οδηγείτε. Μην συνδέετε το κα-
πόδι
λώδιο σε ρούχα που µπορεί να σχιστούν.
Προσέξτε µην πιαστεί κάπου το κορδόνι
και δεν λειτουργήσει.
[RWM01472]
ΠΡΟΣΟΧΗ: Ποτέ µην τοποθετείτε το γε-
νικό διακόπτη στη θέση “
” (start)
όταν ο κινητήρας λειτουργεί. Μην αφήνετε τη µίζα να γυρίζει για πάνω από 5 δευτερόλεπτα. Αν η µίζα γυρίζει συνεχώς για
πάνω από 5 δευτερόλεπτα, η µπαταρία θα
χάσει γρήγορα το φορτίο της και δεν θα
µπορείτε να βάλετε µπροστά τον κινητήρα. Επίσης, µπορεί να πάθει βλάβη η µίζα.
Αν
ο κινητήρας δεν πάρει µπροστά µετά
από 5 δευτερόλεπτα, επαναφέρετε το γενικό διακόπτη στη θέση “
” (on), περι-
µένετε 10 δευτερόλεπτα, και µετά ξανα-προσπαθήστε.
[RCM00192]
5. Λίγοπρινσβήσετετη µηχανή, ψεκάστε γρή-
γορα “Λάδι σε Λεπτή ∆ιασπορά” εναλλάξ
στο σιγαστήρα εισαγωγής ή την ειδική τρύπα
του καλύµµατος του σιγαστήρα, αν υπάρχει.
Αν γίνει σωστά, ο κινητήρας θα βγάλει πολύ
καπνό και σχεδόν θα µπουκώσει.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Αν δεν έχετε “Λάδι σε Λεπτή ∆ιασπορά” σβήστε
τη µηχανή. Αφαιρέστε το(τα) µπουζί. Βάλτε ένα
κουταλάκι του γλυκού καθαρό λάδι κινητήρα σε
κάθε κύλινδρο. Γυρίστε τον κινητήρα µ ερικές φορές χειροκίνητα. Τοποθετήστε πάλι το(τα) µπουζί.
6. Αφαιρέστετοσύστηµαπλυσίµατος.
RMU43540
Άδειασµα της βενζίνης από τον διαχωριστή
ατµών
F115A, FL115A, F115A1, FL115A1
Πριν την αποθήκευση της εξωλέµβιας µηχανής
θα πρέπει να αδειάσετε τη βενζίνη από τον διαχωριστή ατµών. Απευθυνθείτε στον αντιπρόσω-
84
Συντήρηση
πο της Yamaha για το άδειασµα της βενζίνης από
τον διαχωριστή ατµών.
F150A, FL150A, F150A1, FL150A1, F150B,
FL150B
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Αυτή η διαδικασία εκτελείται έχοντας αφαιρέσει
το καπάκι.
Αδειάστε την υπόλοιπη βενζίνη από τον διαχωριστή ατµών σε ένα δοχείο. Ξεσφίξτε τη βίδα
αδειάσµατος και µετά αφαιρέστε την τάπα. Πιέστε µέσα την βαλβίδα αέρα µε ένα κατσαβίδι
ώστε να περάσει αέρας στο θάλαµο του πλωτήρα
και να αδειάσει ο
τη βίδα αδειάσµατος.
1. ∆ιαχωριστήςατµών
2. Βίδααδειάσµατος
3. Τάπα
1. Ράβδοςσύνδεσηςτσοκ
µαλάηβενζίνη. Μετά, σφίξτε
RMU31393
Πλύσιµο της εξωλέµβιας µηχανής
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Αυτή η διαδικασία εκτελείται µε το καπάκι τοποθετηµένο στη θέση του.
1. Τοποθετήστε το(τα) µπουζί σφίγγοντας στην
κατάλληλη ροπή. Για λεπτοµέρειες σχετικά
µε την τοποθέτηση του µπουζιού(ών), αναφερθείτε στη σελίδα 94.
2. Αλλαγή βαλβολίνης. Για λεπτοµέρειες, αναφερθείτε στη σελίδα 100. Εξετάστε το λάδι
για τυχόν παρουσία νερού, που σηµαίνει ότι
υπάρχει διαρροή από κάποια τσιµούχα. Η
αντικατάσταση της τσι
µούχας θα πρέπει να
εκτελείται από έναν εξουσιοδοτηµένο έµπορο της Yamaha πριν τη χρήση.
3. Λιπάνετε όλα τα σηµεία γρασαρίσµατος. Για
περισσότερες πληροφορίες, αναφερθείτε
στη σελίδα 92.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Για µακροχρόνια αποθήκευση, συνιστάται ο ψεκασµός του κινητήρα µε λάδι σε λεπτή διασπορά.
Επικοινωνήστε µε τον αντιπρόσωπο της Yamaha
για πληροφορίες σχετικά µε το λάδι λεπτής διασποράς και τις κατάλληλες διαδικασίες για τον
κινητήρα σας.
RMU28445
Πλύσιµο της µονάδας ισχύος
Εκτελέστε αυτή τη διαδικασία αµέσως µετά τη
λειτουργία για καλύτερο πλύσιµο.
RCM01530
Μην εκτελείτε αυτή τη διαδικασία όταν λειτουργεί ο κινητήρας. Μπορεί να πάθει ζηµιά η
85
Συντήρηση
αντλία νερού και µπορεί να προκύψει σοβαρή
ζηµιά από υπερθέρµανση.
τίσµατος σε έναν σωλήνα ποτίσµατος που
συνδέεται µε παροχή τρεχούµενου νερού και
µετά συνδέστε τον στη µούφα σύνδεσης του
σωλήνα ποτίσµατος.
3. Με τον κινητήρα σβηστό, ανοίξτε τη βρύση
και αφήστε το νερό να ξεπλύνει τις διόδους
ψύξης για περίπου 15 λεπτά. Κλείστε
και αποσυνδέστε τον προσαρµογέα του σωλήνα ποτίσµατος από τη µούφα σύνδεσης
του σωλήνα ποτίσµατος.
4. Βιδώστε πάλι τη µούφα σύνδεσης του σωλήνα ποτίσµατος στην υποδοχή της λεκάνης.
Σφίξτε καλά το βύσµα. ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην
αφήνετε τη µούφα σύνδεσης του σωλήνα
ποτίσµατος χαλαρή στην
κάνης ούτε τον σωλήνα να κρέµεται ελεύ-
υποδοχή της λε-
το νερό
86
Συντήρηση
θερα κατά την κανονική λειτουργία. Το
νερό θα τρέξει έξω από το βύσµα αντί να
ψύξει τον κινητήρα, πράγµα που µπορεί
να προκαλέσει σοβαρή υπερθέρµανση. Βεβαιωθείτε ότι το βύσµα είναι καλά σφιχτό
στην υποδοχή µετά το πλύσιµο του κινητήρα.
[RCM00541]
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
●
Όταν πλένετε τον κινητήρα µε το σκάφος στο
νερό, θα έχετε καλύτερα αποτελέσµατα αν σηκώσετε την εξωλέµβια µηχανή ώστε να βγει
εντελώς από το νερό.
Μετά τη χρήση, πλύνετε το εξωτερικό της εξωλέµβιας µε γλυκό νερό. Πλύνετε το σύστηµα ψύξης µε γλυκό νερό.
RMU28461
Έλεγχος της βαµµένης επιφάνειας της
εξωλέµβιας
Ελέγξτε την εξωλέµβια µηχανή για αµυχές χαρακιές ή σκασµένη βαφή. Οι περιοχές µε κατεστραµµένη βαφή έχουν περισσότερες πιθανότητες να διαβρωθούν. Αν χρειάζεται, καθαρίστε και
βάψτε τις περιοχές αυτές. Ο αντιπρόσωπος της
Yamaha µπορεί να σας προµηθεύσει µε µπογιά
για ρετουσάρισµα.
RMU2847C
Περιοδική συντήρηση
RWM01871
Αυτές οι διαδικασίες απαιτούν µηχανικές ικανότητες, εργαλεία και εφόδια. Αν δεν έχετε τις
απαραίτητες ικανότητες, εργαλεία ή εφόδια
για να εκτελέσετε τη διαδικασία συντήρησης,
απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο της Yamaha
ή άλλον έµπειρο µηχανικό.
Αυτή η διαδικασία περιλαµβάνει αποσυναρµολόγηση της µηχανής και έκθεση επικίνδυνων εξαρτηµάτων. Για να µ
νο τραυµατισµού από κινούµενα, καυτά ή
ηλεκτρικά εξαρτήµατα:
●
Σβήστε τον κινητήρα και έχετε µαζί σας το
κλειδί(ά) και το καλώδιο σταµατήµατος
όταν κάνετε συντήρηση, εκτός αν ορίζεται
διαφορετικά.
●
Οι διακόπτες ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης λειτουργούν ακόµα και όταν έχει
αφαιρεθεί το κλειδί της ανάφλεξης. Μην
αφήνετε να πλησιάζουν άλλα άτοµα τους
διακόπτες όταν εργάζεστε γύρω από τη µηχανή. Όταν η µηχανή είναι σηκωµένη, µην
στέκεστε στην περιοχή από κάτω της ή ανάµεσα στη µηχανή
Βεβαιωθείτε ότι δεν βρίσκεται κανείς σ’ αυτή την περιοχή πριν λειτουργήσετε το µηχανισµό ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης.
●
Αφήστε τον κινητήρα να κρυώσει πριν πιάσετε καυτά µέρη ή υγρά.
●
Επανασυναρµολογείτε πάντα πλήρως τη µηχανή πριν τη λειτουργία.
χου σχεδιασµού και ποιότητας. Ανταλλακτικά
υποδεέστερης ποιότητας µπορεί να µην λειτουργήσουν σωστά και να προκαλέσουν απώλεια
ελέγχου που θα θέσει σε κίνδυνο τον οδηγό και
ειώσετε τον κίνδυ-
και το βραχίονα στήριξης.
87
Συντήρηση
τους επιβάτες. Τα γνήσια ανταλλακτικά και αξεσουάρ Yamaha θα τα βρείτε στον αντιπρόσωπο
της Yamaha.
RMU34151
∆ύσκολες συνθήκες λειτουργίας
Οι δύσκολες συνθήκες λειτουργίας περιλαµβάνουν έναν ή περισσότερους από τους ακόλουθους
τύπους λειτουργίας σε τακτική βάση:
●
Λειτουργία συνεχώς ή κοντά στις µέγιστες
στροφές του κινητήρα για πολλές ώρες
●
Λειτουργία συνεχώς σε χαµηλές στροφές του
κινητήρα για πολλές ώρες
●
Λειτουργία χωρίς επαρκή χρόνο για να ζεσταθεί και να ψυχθεί ο κινητήρας
●
Συχνή απότοµη επιτάχυνση και επιβράδυνση
●
Συχνές αλλαγές ταχυτήτων
●
Συχνό άναµµα και σβήσιµο της(των) µηχανής(ών)
●
Λειτουργία που κυµαίνεται συχνά µεταξύ ελα-
φρών και βαριών φορτίων
Οι εξωλέµβιες µηχανές που λειτουργούν κάτω
από τις παραπάνω συνθήκες χρειάζονται πιο συχνή συντήρηση. Η Yamaha συνιστά να κάνετε
αυτό το σέρβις δυο φορές πιο συχνά από ότι ορίζεται στον πίνακα συντήρησης. Για παράδειγµα,
αν κάποιος συγκεκριµένος
νεται κάθε 50 ώρες, εσείς κάντε τον κάθε 25 ώρες.
Αυτό θα βοηθήσει να µην φθαρούν γρήγορα τα
εξαρτήµατα του κινητήρα.
έλεγχος πρέπει να γί-
88
Συντήρηση
RMU34446
Πίνακας συντήρησης 1
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
●
Αναφερθείτεστα τµήµατααυτού τουκεφαλαίου για περιγραφήτων εργασιώνσυντήρησης ανάλογα
µετο µοντέλο.
●
Ο κύκλος συντήρησης αυτών των εξαρτηµάτων υποθέτει χρήση 100 ωρών ανά έτος και τακτικό
πλύσιµο των διόδων του νερού ψύξης. Η συχνότητα της συντήρησης µεταβάλλεται ανάλογα όταν
η µηχανή χρησιµοποιείται υπό συνθήκες που την επιβαρύνουν, όπως εκτεταµένα διαστήµατα ψα-
ρέµατος µε συρτή.
●
Ενδέχεται να χρειαστεί αποσυναρµολόγηση ή επισκευές, ανάλογα µε το αποτέλεσµα των ελέγχων
συντήρησης.
●
Τα αναλώσιµα εξαρτήµατα και λιπαντικά χάνουν την αποτελεσµατικότητά τους µε το χρόνο και τη
Όταν χρησιµοποιείτε µολυβδωµένη βενζίνη ή βενζίνη µε υψηλή περιεκτικότητα σε θείο, το διάκενο
των βαλβίδων θα πρέπει να ελέγχεται συχνότερα από κάθε 500 ώρες.
91
Συντήρηση
RMU28943
Γρασάρισµα
Γράσο Yamaha τύπου Α (αδιάβροχο γράσο)
Γράσο Yamaha τύπου D (αντισκωριακό γράσο για τον άξονα της προπέλας)
F115A, FL115A, F115A1, FL115A1
92
ZMU07479
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.