∆ιαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν οδηγήσετε αυτή την εξωλέµβια µηχανή.
Όταν ταξιδεύετε, να έχετε αυτό το βιβλίο στο σκάφος, µέσα σε µια αδιάβροχη τσάντα.
Αυτό το βιβλίο πρέπει να παραδοθεί µαζί µε τη µηχανή αν πουληθεί.
απαραίτητες πληροφορίες για τη σωστή λειτουργία, τη συντήρηση και τη φροντίδα της µηχανής.
Η καλή κατανόηση αυτών των απλών οδηγιών θα
σας βοηθήσει να απολαύσετε όλα τα πλεονεκτήµατα της νέας σας Yamaha. Αν έχετε οποιαδήποτε
ερώτηση σχετικά µε τη λειτουργία ή τη συντήρηση της εξωλέµβιάς σας, παρακαλούµε συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
Σε αυτό το Βιβλίο Ιδιοκτήτη, οι σηµαντικές πληροφορίες που περιέχονται διακρίνονται µε τους
ακόλουθους τρόπους.
: Αυτό είναι το σύµβολο προφυλάξεων
ασφαλείας. Σας προειδοποιεί για ενδεχόµενους
κινδύνους τραυµατισµού. Να τηρείτε όλα τα µηνύµατα ασφαλείας που ακολουθούν αυτό το σύµβολο ώστε να αποφύγετε πιθανό τραυµατισµό ή
θάνατο.
RWM00781
Η ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ υποδηλώνει επικίνδυνη περίπτωση που, αν δεν αποφευχθεί, µπορεί
να προκαλέσει θάνατο ή σοβαρό τραυµατισµό.
RCM00701
Η ΠΡΟΣΟΧΗ περιγράφει τα ειδικά προληπτικά µέτρα που πρέπει να λαµβάνονται για να
αποφεύγεται ζηµιά στην εξωλέµβια µηχανή ή
άλλη περιουσία.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Η ΣΗΜΕΙΩΣΗ παρέχει ουσιώδεις πληροφορίες
που κάνουν τις διαδικασίες ευκολότερες ή πιο
κατανοητές.
ντων της. Έτσι, ακόµα και αν αυτό το βιβλίο περιέχει τις τελευταίες πληροφορίες που ήταν διαθέσιµες τη στιγµή της
να υπάρχουν µικροδιαφορές µεταξύ της µηχανής
σας και αυτού του βιβλίου. Αν έχετε κάποια ερώτηση σχετικά µε αυτό το βιβλίο, παρακαλούµε
συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
Για να εξασφαλίσετε µεγάλη διάρκεια ζωής του
προϊόντος, η Yamaha συνιστά να το χρησιµοποιείτε και να εκτελείτε τους προτεινόµενους
ριοδικούς ελέγχους και συντήρηση, ακολουθώντας πιστά τις οδηγίες που υπάρχουν στο βιβλίο
ιδιοκτήτη. Ζηµιές που είναι αποτέλεσµα αµέλειας
αυτών των οδηγιών δεν καλύπτονται από την εγγύηση.
Μερικές χώρες έχουν νόµους ή κανονισµούς που
απαγορεύουν στους χρήστες να βγάζουν το
προϊόν από τη χώρα που αγοράστηκε
να µην είναι δυνατόν να δηλώσετε το προϊόν στη
χώρα προορισµού. Επιπλέον, η εγγύηση µπορεί
να µην ισχύει σε ορισµένες περιοχές. Όταν σχεδιάζετε να πάτε το προϊόν σε άλλη χώρα, συµβουλευτείτε τον έµπορο από όπου αγοράστηκε το
προϊόν για πρόσθετες πληροφορίες.
Αν αγοράσατε το προϊόν µ
νωνήστε µε τον αντιπρόσωπο για να καταχωρηθείτε ως πελάτης και να δικαιούστε τις οριζόµενες
υπηρεσίες.
εκτύπωσης, είναι δυνατόν
πε-
και µπορεί
εταχειρισµένο, επικοι-
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Ησειρά µοντέλων F115AET, FL115AET,
F115AET1, FL115AET1, F150AET,
FL150AET, F150AET1, FL150AET1,
F150BET, FL150BET και τα στάνταρ αξεσουάρ
χρησιµοποιούνται ως βάση για τις επεξηγήσεις
και τις εικόνες αυτού του βιβλίου. Συνεπώς, ορισµένα θέµατα µπορεί να µην ισχύουν για όλα τα
µοντέλα.
Η Yamaha αναζητά συνεχώς τρόπους για να εξελίξει τη σχεδίαση και την ποιότητα των προϊό-
Αν κάποιος άνθρωπος έρθει σε επαφή µε την προπέλα µπορεί να τραυµατιστεί ή και να σκοτωθεί.
Η προπέλα µ πορεί να συνεχίσει να κινείται ακόµα
και όταν η µηχανή είναι σε νεκρά, ενώ οι αιχµηρές
άκρες της προπέλας κόβουν ακόµα και όταν είναι
ακίνητες.
●
Σβήνετε τον κινητήρα όταν ένα άτοµο είναι στο
νερό κοντά σας.
●
Κρατάτε τους ανθρώπους µακριά από την προπέλα, ακόµα και όταν η µηχανή είναι σβηστή.
RMU33630
Περιστρεφόµενα µέρη
Τα χέρια, τα πόδια, τα µαλλιά, τα κοσµήµατα, τα
ρούχα, τα λουριά του σωσίβιου, κλπ. µπορεί να
πιαστούν στα εσωτερικά περιστρεφόµενα µέρη
της µηχανής, πράγµα που θα οδηγήσει σε σοβαρό
τραυµατισµό ή θάνατο.
Το καπάκι πρέπει να βρίσκεται στη θέση του όσο
είναι δυνατόν. Μην αφαιρείτε ή
καπάκι όταν λειτουργεί ο κινητήρας.
Λειτουργείτε τον κινητήρα χωρίς το καπάκι µόνο
εφόσον ακολουθείτε συγκεκριµένες οδηγίες του
βιβλίου οδηγιών. Κρατήστε τα χέρια, τα πόδια, τα
µαλλιά, τα κοσµήµατα, τα ρούχα, τα λουριά του
σωσίβιου, κλπ. µακριά από τυχόν εκτεθειµένα κινούµενα µέρη.
RMU33640
Καυτά µέρη
Στη διάρκεια και µετά τη λειτουργία, τα µέρη του
κινητήρα είναι αρκετά καυτά για να προκαλέσουν
εγκαύµατα. Αποφύγετε να αγγίζετε τα µέρη κάτω
από το καπάκι ώσπου να κρυώσει ο κινητήρας.
RMU33650
Ηλεκτροπληξία
Μηναγγίζετεταηλεκτρικά µέρη ότανβάζετε
µπροστάήότανλειτουργείοκινητήρας. Μπορεί
ανυψώνεται η παίρνει κλίση. Κρατάτε τα µέλη
του σώµατος έξω από αυτή την περιοχή. Βεβαιωθείτε ότι δεν βρίσκεται κανείς σ’ αυτή την περιοχή πριν λειτουργήσετε το µηχανισµό ηλεκτρικής
κλίσης και ανύψωσης
.
Οι διακόπτες ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης
λειτουργούν ακόµα και όταν ο γενικός διακόπτης
είναι κλειστός. Μην αφήνετε να πλησιάζουν άλλα
άτοµα τους διακόπτες όταν εργάζεστε γύρω από
τη µηχανή.
Ποτέ µην πηγαίνετε κάτω από τη λεκάνη όταν είναι ανυψωµένη, ακόµα και αν έχει ασφαλίσει µε
το µοχλό στήριξης
της ανύψωσης. Μπορεί να
προκληθεί σοβαρός τραυµατισµός αν η εξωλέµβια πέσει κατά λάθος.
RMU33671
Καλώδιο (κορδόνι) σταµατήµατος του
κινητήρα
Συνδέστε το καλώδιο σταµατήµατος για να σβήσει ο κινητήρας αν ο οδηγός πέσει από το σκάφος
ή αφήσει το πιλοτήριο. Αυτό εµποδίζει το σκάφος
να φύγει µακριά µε ταχύτητα εγκαταλείποντας
τους ανθρώπους ή να πέσει πάνω σε ανθρώπους
ή αντικείµενα.
Συνδέετε πάντα το καλώδιο σταµατήµατος του
κινητήρα σε ένα ασφαλές σηµείο στα ρούχα, το
χέρι ή το πόδι όταν οδηγείτε. Μην το αφαιρείτε
για να αφήσετε το πιλοτήριο όσο το σκάφος κινείται. Μην συνδέετε το καλώδιο σε ρούχα που
µπορεί να σχιστούν, ούτε να το δροµολογείτε µε
τρόπο που θα µπορούσε να µπλεχτεί, µε αποτέλεσµα να µην λειτουργήσει όταν χρειαστεί.
Μην δροµολογείτε το καλώδιο µε τρόπο που να
µπορεί να τραβηχτεί έξω κατά λάθος. Αν το καλώδιο τραβηχτεί στη διάρκεια της λειτουργίας, ο
κινητήρας θα σβήσει και θα χάσετε το µεγαλύτερο µέρος του ελέγχου µε το τιµόνι. Το σκάφος
1
Πληροφορίες που αφορούν την ασφάλεια
µπορεί να επιβραδύνει απότοµα, πετώντας µπροστά ανθρώπους και αντικείµενα.
RMU33810
Βενζίνη
Η βενζίνη και οι αναθυµιάσεις της είναι εξαιρετικά εύφλεκτες και εκρηκτικές ύλες. Να ανε-
φοδιάζεστε πάντα µε καύσιµο σύµφωνα µε τη
διαδικασία της σελίδας 67 για να µειώσετε τον
κίνδυνο πυρκαγιάς και έκρηξης.
RMU33820
Έκθεση σε βενζίνη και χύσιµο βενζίνης
Φροντίστε να µην χυθεί βενζίνη. Αν χυθεί βενζίνη, σκουπίστε την αµέσως µε στεγνά πανιά.
Απαλλαγείτε από τα πανιά µε τον ενδεδειγµένο
τρόπο.
Αν χυθεί βενζίνη στο δέρµα σας, πλυθείτε αµέσως
µε σαπούνι και νερό. Αλλάξτε τα ρούχα σας αν
βραχούν µε βενζίνη.
Αν καταπιείτε βενζίνη, εισπνεύσετε πολλούς
ατµούς βενζίνης ή πάει βενζίνη στα µάτια σας,
επικοινωνήστε αµέσως µε έναν γιατρό. Ποτέ µην
ρουφάτε καύσιµο µε το στόµα.
RMU33900
Μονοξείδιο του άνθρακα
Αυτό το προϊόν εκπέµπει καυσαέρια που περιέχουν µονοξείδιο του άνθρακα, ένα άχρωµο και
άοσµο αέριο που µπορεί να προκαλέσει εγκεφαλικές βλάβες ή θάνατο αν εισπνευστεί. Τα συµπτώµατα περιλαµβάνουν ναυτία, ζάλη και νύστα.
Ο χώρος του οδηγού και οι καµπίνες θα πρέπει να
αερίζονται
καλά. Μην φράζετε τις εξόδους των
καυσαερίων.
RMU33780
Τροποποιήσεις
Μην επιχειρήσετε να τροποποιήσετε αυτή την
εξωλέµβια. Οι τροποποιήσεις µπορεί να µειώσουν την ασφάλεια και την αξιοπιστία, και να κάνουν επικίνδυνη ή παράνοµη τη χρήση της εξωλέµβιας µηχανής.
RMU33740
Ασφάλεια στο σκάφος
Αυτό το τµήµα περιλαµβάνει µ ερικές από τις πολλές σηµαντικές προφυλάξεις ασφαλείας που θα
πρέπει να παίρνετε όταν είστε στο σκάφος.
RMU33710
Αλκοόλ και φάρµακα
Ποτέ µην οδηγείτε έχοντας καταναλώσει αλκοόλ
ή έχοντας πάρει φάρµακα. Η µέθη είναι από τους
πιο συνηθισµένους παράγοντες που οδηγούν σε
θανατηφόρα ατυχήµατα µε σκάφη.
RMU33720
Σωσίβια
Έχετε ένα εγκεκριµένο σωσίβιο στο σκάφος για
κάθε επιβάτη. Η Yamaha συνιστά να φοράτε σωσίβιο όποτε ταξιδεύετε µε το σκάφος. Τουλάχιστον τα παιδιά και όσοι δεν ξέρουν κολύµπι θα
πρέπει πάντα να φορούν σωσίβιο, ενώ όταν οι
συνθήκες εγκυµονούν κινδύνους θα πρέπει να
φορούν όλοι σωσίβιο.
RMU33731
Άνθρωποι στο νερό
Πάντα να κοιτάτε προσεκτικά για ανθρώπους στο
νερό, όπως κολυµβητές, σκιέρ ή δύτες, όταν λειτουργεί ο κινητήρας. Αν κάποιος είναι µέσα στο
νερό κοντά στο σκάφος, βάλτε νεκρά και σβήστε
τον κινητήρα.
Μένετε µακριά από περιοχές µε κολυµβητές. Οι
κολυµβητές δεν φαίνονται εύκολα.
Η προπέλα συνεχίζει να κινείται ακό
η µηχανή είναι σε νεκρά. Σβήνετε τον κινητήρα
όταν ένα άτοµο είναι στο νερό κοντά σας.
RMU33751
Επιβάτες
Συµβουλεύεστε τις οδηγίες του κατασκευαστή
του σκάφους για λεπτοµέρειες σχετικά µε τις κατάλληλες θέσεις των επιβατών στο σκάφος σας
και να βεβαιώνεστε ότι όλοι οι επιβάτες είναι σωστά τοποθετηµένοι πριν επιταχύνετε και όταν
οδηγείτε µ ε ταχύτητα µ εγαλύτερη από το ρελαντί.
Αν στέκεστε ή κάθεστε σε ακατάλληλη θέση µ
ρεί είτε να πέσετε στο νερό είτε µέσα στο σκάφος
λόγω κυµάτων, απόνερων ή ξαφνικών αλλαγών
µα και όταν
πο-
2
Πληροφορίες που αφορούν την ασφάλεια
ταχύτητας ή κατεύθυνσης. Ακόµα και όταν οι
επιβάτες είναι σε σωστές θέσεις, να τους προειδοποιείτε όταν πρέπει να κάνετε κάποιον ασυνήθιστο ελιγµό. Πάντα να αποφεύγετε να πηδάτε
κύµατα ή απόνερα.
RMU33760
Υπερφόρτωση
Μην υπερφορτώνετε το σκάφος. Συµβουλεύεστε
την πλάκα προδιαγραφών ή τον κατασκευαστή
του σκάφους σχετικά µ ε το µ έγιστο βάρος και τον
αριθµό των επιβατών. Βεβαιώνεστε ότι το βάρος
είναι σωστά κατανεµηµένο σύµφωνα µε τις οδηγίες του κατασκευαστή του σκάφους. Υπερφόρτωση ή ακατάλληλη κατανοµή βάρους µπορεί να
δυσκολέψει τον χειρισµό του σκάφους και να
οδηγήσει σε ατύχηµα, αναποδογύρισµα ή βύθισµα.
RMU33772
Αποφεύγετε συγκρούσεις
Ελέγχετε συνεχώς για την παρουσία ανθρώπων,
αντικειµένων ή άλλων σκαφών. Να είστε σε εγρήγορση για συνθήκες που περιορίζουν την ορατότητά σας ή σας εµποδίζουν να βλέπετε άλλους.
ZMU06025
Οδηγείτε προσεκτικά µε χαµηλές ταχύτητες και
σε απόσταση ασφαλείας από ανθρώπους, αντικείµενα ή άλλα σκάφη.
●
Μην ακολουθείτε ακριβώς από πίσω άλλα σκάφη ή θαλάσσιους σκιέρ.
●
Αποφύγετε απότοµες στροφές ή άλλες µανούβρες που δυσκολεύουν τους άλλους να σας
αποφύγουν ή να καταλάβουν πού πάτε.
●
Αποφεύγετε περιοχές µε βυθισµένα αντικείµενα ή ρηχά νερά.
●
Να οδηγείτε ανάλογα µ ε τις ικανότητές σας και
να αποφεύγετε απότοµους ελιγµούς για να
µειώσετε τον κίνδυνο απώλειας ελέγχου, εκτόξευσης και σύγκρουσης.
●
Κάνετε εγκαίρως τις απαραίτητες ενέργειες για
να αποφύγετε τις συγκρούσεις. Μην ξεχνάτε
ότι τα σκάφη δεν έχουν φρένα και ότι αν στα-
µατήσετετονκινητήραή µειώσετε το γκάζι,
µειώνεταικαιηδυνατότηταελιγµών µετοτιµόνι. Ανδεν είστε σίγουροι ότι µπορείτε νασταµατήσετεεγκαίρωςπρινχτυπήσετε
ένα
αντικείµενο, ανοίξτε το γκάζι και στρίψτε προς
άλλη κατεύθυνση.
RMU33790
Καιρός
Να είστε πάντα ενηµερωµένοι για τον καιρό.
Ελέγχετε τα δελτία καιρού πριν ξεκινήσετε µε το
σκάφος. Αποφεύγετε τα ταξίδια µε επικίνδυνο
καιρό.
RMU33880
Εκπαίδευση των επιβατών
Βεβαιωθείτε ότι τουλάχιστον ένας από τους υπόλοιπους επιβάτες είναι εκπαιδευµένος και µπορεί
να οδηγήσει το σκάφος σε περίπτωση έκτακτης
ανάγκης.
RMU33890
Εκδόσεις ασφάλειας στο σκάφος
Να είστε ενηµερωµένοι σχετικά µε την ασφάλεια
του σκάφους. Πρόσθετες εκδόσεις και πληροφορίες µπορείτε να προµηθευτείτε από πολλούς οργανισµούς σκαφών.
RMU33600
Νόµοι και κανονισµοί
Να γνωρίζετε τους θαλάσσιους νόµους και κανονισµούς της περιοχής που ταξιδεύετε - και να τους
τηρείτε. Υπάρχουν διάφορα σετ κανονισµών που
ισχύουν ανάλογα µε τη γεωγραφική περιοχή, αλλά σε γενικές γραµµές είναι όλα παραλλαγές των
∆ιεθνών Κανονισµών Ασφαλούς Ναυσιπλοΐας.
3
Γενικές πληροφορίες
RMU25171
Εγγραφή αριθµών αναγνώρισης
RMU25184
Αριθµός σειράς εξωλέµβιας µηχανής
Ο αριθµός σειράς της εξωλέµβιας είναι χαραγµένος στην ετικέτα που βρίσκεται στην αριστερή
πλευρά του βραχίονα στήριξης.
Γράψτε τον αριθµό σειράς της εξωλέµβιας µηχανής στους ειδικούς χώρους για να σας βοηθήσει
όταν παραγγέλνετε ανταλλακτικά από τον αντιπρόσωπο της Yamaha ή σε περίπτωση που κλαπεί
εξωλέµβια µηχανή.
η
1. Θέσηαριθµούσειράςτηςεξωλέµβιας
1. Αριθµόςκλειδιού
RMU37291
Πιστοποιητικό Συµµόρφωσης
Αυτή η εξωλέµβια µηχανή είναι σύµφωνη µε ορισµένα τµήµατα της οδηγίας του Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου που αφορά τα µηχανήµατα.
Κάθε σύµφωνη εξωλέµβια συνοδεύεται από Πιστοποιητικό Συµµόρφωσης. Το Πιστοποιητικό
Συµµόρφωσης περιέχει τις ακόλουθες πληροφορίες;
Οιεξωλέµβιες µηχανές πουέχουντηνετικέτα
“EC” είναισύµφωνες µε τις κοινοτικές οδηγίες
98/37/EC, 94/25/EC - 2003/44/EC και 2004/108/
EC.
RMU25191
Αριθµός κλειδιού
Αν η µηχανή είναι εφοδιασµένη µε γενικό διακόπτη µε κλειδί, ο αριθµός αναγνώρισης του κλειδιού είναι χαραγµένος πάνω στο κλειδί όπως φαίνεται στην εικόνα. Γράψτε αυτόν τον αριθµό στον
ειδικό χώρο που παρέχεται ώστε να είναι διαθέσιµος σε περίπτωση που χρειαστείτε νέο
κλειδί.
4
1. Θέσηένδειξης CE
Γενικές πληροφορίες
ZMU06040
5
Γενικές πληροφορίες
RMU33523
∆ιαβάστε τα βιβλία οδηγιών και τις ετικέτες
Πριν λειτουργήσετε ή εργαστείτε στη µηχανή:
●
∆ιαβάστε αυτό το βιβλίο οδηγιών.
●
∆ιαβάστε όλα βιβλία οδηγιών που παρέχονται µε το σκάφος.
●
∆ιαβάστε όλες τις ετικέτες που υπάρχουν στην εξωλέµβια και το σκάφος.
Αν χρειάζεστε πρόσθετες πληροφορίες, επικοινωνήστε µε τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
RMU33832
Προειδοποιητικές ετικέτες
Αν αυτές οι ετικέτες έχουν καταστραφεί ή λείπουν, επικοινωνήστε µε τον αντιπρόσωπο της Yamaha
για να σας τις αντικαταστήσει.
Η ένδειξη “(AL)” στα τεχνικά χαρακτηριστικά
που ακολουθούν αντιπροσωπεύει την αριθµητική
αξία της αλουµινένιας προπέλας που έχει τοποθετηθεί.
Οµοίως, η ένδειξη “(SUS)” αντιπροσωπεύει την
αξία της ατσαλένιας προπέλας που έχει τοποθετηθεί και η ένδειξη “(PL)” την αξία της πλαστικής
προπέλας.
RMU2821K
∆ιάσταση:
Συνολικό µήκος:
F115AET 825 mm (32.5 in)
F115AET1 825 mm (32.5 in)
F150AET 862 mm (33.9 in)
F150AET1 862 mm (33.9 in)
F150BET 862 mm (33.9 in)
FL115AET 825 mm (32.5 in)
FL115AET1 825 mm (32.5 in)
FL150AET 862 mm (33.9 in)
FL150AET1 862 mm (33.9 in)
FL150BET 862 mm (33.9 in)
Συνολικόπλάτος:
F115AET 498 mm (19.6 in)
F115AET1 498 mm (19.6 in)
F150AET 511 mm (20.1 in)
F150AET1 511 mm (20.1 in)
F150BET 512 mm (20.2 in)
FL115AET 498 mm (19.6 in)
FL115AET1 498 mm (19.6 in)
FL150AET 511 mm (20.1 in)
FL150AET1 511 mm (20.1 in)
FL150BET 512 mm (20.2 in)
Συνολικόύψος L:
F115AET 1609 mm (63.3 in)
F115AET1 1609 mm (63.3 in)
F150AET 1714 mm (67.5 in)
F150AET1 1714 mm (67.5 in)
FL150AET 1714 mm (67.5 in)
Συνολικόύψος X:
F115AET 1736 mm (68.3 in)
F115AET1 1736 mm (68.3 in)
F150AET 1842 mm (72.5 in)
F150AET1 1842 mm (72.5 in)
F150BET 1842 mm (72.5 in)
FL115AET 1736 mm (68.3 in)
FL115AET1 1736 mm (68.3 in)
FL150AET 1842 mm (72.5 in)
FL150AET1 1842 mm (72.5 in)
FL150BET 1842 mm (72.5 in)
Ύψοςκαθρέφτη L:
F115AET 516 mm (20.3 in)
F115AET1 516 mm (20.3 in)
F150AET 516 mm (20.3 in)
F150AET1 516 mm (20.3 in)
FL150AET 516 mm (20.3 in)
Ύψοςκαθρέφτη X:
643 mm (25.3 in)
Bάρος (SUS) L:
F115AET 185.0 kg (408 lb)
F115AET1 185.0 kg (408 lb)
F150AET 223.0 kg (492 lb)
F150AET1 223.0 kg (492 lb)
FL150AET 223.0 kg (492 lb)
Bάρος (SUS) X:
F115AET 189.0 kg (417 lb)
F115AET1 189.0 kg (417 lb)
F150AET 228.0 kg (503 lb)
F150AET1 228.0 kg (503 lb)
F150BET 229.0 kg (505 lb)
FL115AET 189.0 kg (417 lb)
FL115AET1 189.0 kg (417 lb)
FL150AET 228.0 kg (503 lb)
FL150AET1 228.0 kg (503 lb)
FL150BET 229.0 kg (505 lb)
F115AET 4.3 L (4.55 US qt, 3.78 Imp.qt)
F115AET1 4.3 L (4.55 US qt, 3.78 Imp.qt)
F150AET 5.2 L (5.50 US qt, 4.58 Imp.qt)
F150AET1 5.2 L (5.50 US qt, 4.58 Imp.qt)
F150BET 5.2 L (5.50 US qt, 4.58 Imp.qt)
FL115AET 4.3 L (4.55 US qt, 3.78 Imp.qt)
FL115AET1 4.3 L (4.55 US qt, 3.78 Imp.qt)
FL150AET 5.2 L (5.50 US qt, 4.58 Imp.qt)
FL150AET1 5.2 L (5.50 US qt, 4.58 Imp.qt)
FL150BET 5.2 L (5.50 US qt, 4.58 Imp.qt)
Λίπανση:
Υγρό κάρτερ
Συνιστώµενη
Βαλβολίνη ποδιού SAE#90
βαλβολίνη:
Ποσότητα βαλβολίνης:
F115AET 0.760 L (0.803 US qt,
0.669 Imp.qt)
F115AET1 0.760 L (0.803 US qt,
0.669 Imp.qt)
F150AET 0.980 L (1.036 US qt,
0.862 Imp.qt)
F150AET1 0.980 L (1.036 US qt,
0.862 Imp.qt)
F150BET 0.980 L (1.036 US qt,
0.862 Imp.qt)
FL115AET 0.715 L (0.756 US qt,
0.629 Imp.qt)
FL115AET1 0.715 L (0.756 US qt,
0.629 Imp.qt)
FL150AET 0.870 L (0.920 US qt,
0.766 Imp.qt)
FL150AET1 0.870 L (0.920 US qt,
0.766 Imp.qt)
FL150BET 0.870 L (0.920 US qt,
0.766 Imp.qt)
Ροπή σύσφιξης:
Μπουζί:
25.0 Nm (2.55 kgf-m, 18.4 ft-lb)
Παξιµάδιπροπέλας:
55.0 Nm (5.61 kgf-m, 40.6 ft-lb)
Μπουλόνιαδειάσµατοςλάδικινητήρα:
28.0 Nm (2.86 kgf-m, 20.7 ft-lb)
Φίλτρολαδιούκινητήρα:
18.0 Nm (1.84 kgf-m, 13.3 ft-lb)
Στάθµη θορύβου και κραδασµών:
Στάθµηηχητικήςπίεσηςχειριστή (ICOMIA
39/94 και 40/94):
Η υπερβολική ταχύτητα του σκάφους µπορεί
να προκαλέσει σοβαρή αστάθεια.
Πριν τοποθετήσετε την(τις) εξωλέµβια(ες), βεβαιωθείτε ότι η συνολική ιπποδύναµη της(των)
µηχανής(ών) δεν υπερβαίνει την µέγιστη τιµή ιπποδύναµης του σκάφους. ∆είτε την πλάκα προδιαγραφών του σκάφους ή επικοινωνήστε µε τον
κατασκευαστή.
RMU33571
Τοποθέτηση της εξωλέµβιας
RWM01570
●
Λάθοςτοποθέτησητης εξωλέµβιας µηχανής
µπορείνα οδηγήσει σε επικίνδυνες καταστά-
σεις όπως κακό χειρισµό, απώλεια ελέγχου ή
κίνδυνο πυρκαγιάς.
●
Επειδή η µηχανή είναι πολύ βαριά, απαιτείται ειδικός εξοπλισµός και εκπαίδευση για
να τοποθετηθεί σωστά.
Ο αντιπρόσωπος ή κάποιο άλλο έµπειρο άτοµο
στην εξάρτιση σκαφών θα πρέπει να τοποθετήσει
τη µηχανή χρησιµοποιώντας τα κατάλληλα εργαλεία και οδηγίες τοποθέτησης. Για περισσότερες
πληροφορίες, αναφερθείτε στη σελίδα 57.
RMU41592
Yamaha Security System (αν υπάρχει)
RCM02460
Το Yamaha Security System είναι σύµφωνο µε
τους σχετικούς νόµους και κανονισµούς που
αφορούν τη µετάδοση ραδιοκυµάτων. Συνεπώς, αν αυτό το προϊόν χρησιµοποιηθεί έξω
από την χώρα στην οποία πουλήθηκε, ενδέχεται να παραβιάζει νόµους ή κανονισµούς που
αφορούν τη µετάδοση ραδιοκυµάτων στη χώ-
ρα που χρησι
µοποιείται. Για λεπτοµέρειες,
συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της
Yamaha.
Η εξωλέµβια µηχανή µε αυτή την ετικέτα είναι
εφοδιασµένη µε το Yamaha Security System για
προστασία από κλοπή, που αποτελείται από τον
δέκτη και τον ποµπό του χειριστηρίου. Ο κινητήρας δεν παίρνει µπροστά αν το σύστηµα ασφαλείας είναι στην κλειδωµένη θέση, αλλά µόνο
όταν είναι στην ξεκλείδωτη θέση. Για
την εγκατάσταση του δέκτη, συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
ZMU07305
RMU33581
Απαιτήσεις χειριστηρίου
RWM01580
●
Αν ο κινητήρας πάρει µπροστά µ ε ταχύτητα,
το σκάφος θα κινηθεί απότοµα και ξαφνικά,
και πιθανόν να προκληθεί σύγκρουση ή να
πέσουν στο νερό οι επιβάτες.
●
Αν ο κινητήρας πάρει µπροστά µ ε ταχύτητα,
αυτό σηµαίνει ότι το σύστηµα προστασίας
από εκκίνηση µε ταχύτητα δεν λειτουργεί
σωστά και δεν θα πρέπει να συνεχίσετε τη
χρήση της εξωλέµβιας. Επικοινωνήστε µε
τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
Η µονάδα του χειριστηρίου πρέπει να είναι εφοδιασµένη µε µ ηχανισµό(ούς) προστασίας από εκκίνηση µε ταχύτητα. Αυτός ο µηχανισµός εµποδίζει τον κινητήρα να πάρει µπροστά αν δεν είναι
σε νεκρά ταχύτητα.
16
Τεχνικά χαρακτηριστικά και απαιτήσεις
RMU25694
Προδιαγραφές µπαταρίας
RMU25721
Προδιαγραφές µπαταρίας
Ελάχιστα αµπέρ στην εκκίνηση µε κρύο
κινητήρα (CCA/EN):
Τοποθετήστε τον φορέα της µπαταρίας σε µια
στεγνή, καλά αεριζόµενη και χωρίς δονήσεις θέση µέσα στο σκάφος. ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ!
Μην τοποθετείτε εύφλεκτα αντικείµενα ή
ελεύθερα βαριά ή µεταλλικά αντικείµενα στον
ίδιο χώρο µε τη µπαταρία. Μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά, έκρηξη ή σπινθήρες.
µπερώρια
[RWM01820]
RMU36300
Πρόσθετες µπαταρίες
Για να συνδέσετε πρόσθετες µπαταρίες, όπως για
χρήση µε πολλές µηχανές ή µια βοηθητική µπαταρία, συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της
Yamaha σχετικά µε την επιλογή και τη σωστή
καλωδίωση της µπαταρίας.
RMU34195
Επιλογή προπέλας
Μετά την επιλογή της εξωλέµβιας, η επιλογή της
σωστής προπέλας είναι από τις πιο σηµαντικές
αποφάσεις αγοράς για έναν ιδιοκτήτη σκάφους.
Ο τύπος, το µέγεθος και η σχεδίαση της προπέλας
έχουν άµεση επίδραση στην επιτάχυνση, την
ανώτατη ταχύτητα, την οικονοµία καυσίµου,
ακόµα και στη διάρκεια ζωής του
Yamaha σχεδιάζει και κατασκευάζει προπέλες
για κάθε εξωλέµβια Yamaha και για κάθε εφαρµογή.
Οι εξωλέµβιες Yamaha είναι εφοδιασµένες µε
προπέλες κατάλληλες για µεγάλο εύρος εφαρµογών, υπάρχουν όµως ορισµένες χρήσεις όπου µια
άλλη προπέλα θα απέδιδε καλύτερα.
Ο αντιπρόσωπος της Yamaha θα σας βοηθήσει να
επιλέξετε τη
σωστή προπέλα ανάλογα µε τις ανάγκες σας. Επιλέξτε µια προπέλα που θα επιτρέπει
στον κινητήρα να φτάνει στο µέσο ή το πάνω µ ισό
των στροφών λειτουργίας µε τέρµα το γκάζι και
µέγιστο φορτίο. Γενικά, επιλέξτε προπέλα µε µεγαλύτερο βήµα για µικρότερα φορτία και µια
προπέλα µε µικρότερο βή
µα για µεγαλύτερα φορτία. Αν µεταφέρετε φορτία που το βάρος τους µεταβάλλεται σηµαντικά επιλέξτε µια προπέλα που
επιτρέπει στον κινητήρα να λειτουργεί στις κατάλληλες στροφές µε το µέγιστο φορτίο, αλλά
ίσως χρειαστεί να µειώνετε το γκάζι όταν µεταφέρετε ελαφρύτερα φορτία, ώστε οι στροφές να
παραµένουν σε
επιτρεπτά επίπεδα.
Για να ελέγξετε την προπέλα, αναφερθείτε στη
σελίδα 98.
κινητήρα. Η
17
Τεχνικά χαρακτηριστικά και απαιτήσεις
σιµοποιείτε απλή προπέλα µε µηχανή αντίστροφης περιστροφής ή προπέλα αντίστροφης
περιστροφής µε απλή µηχανή. Αλλιώς, το σκάφος µπορεί να πάει στην αντίθετη κατεύθυνση
x
-
123
ZMU04606
1. ∆ιάµετροςπροπέλαςσείντσες
2. Βήµαπροπέλαςσείντσες
3. Tύποςπροπέλας (ένδειξησειράς µοντέλου)
x
-
123
από την αναµενόµενη (για παράδειγµα
αντί για µπροστά) και να προκληθεί ατύχηµα.
[RWM01810]
Για οδηγίες σχετικά µε την αφαίρεση και την τοποθέτηση της προπέλας, αναφερθείτε στις σελίδες 99 και 99.
RMU25761
Προστασία από εκκίνηση µε ταχύ-
τητα
Οι εξωλέµβιες µηχανές Yamaha µε την ετικέτα
που απεικονίζεται ή τα εγκεκριµένα από την
Yamaha χειριστήρια είναι εφοδιασµένα µε µηχανισµό(ούς) προστασίας από εκκίνηση µε ταχύτητα. Αυτή η λειτουργία επιτρέπει στον κινητήρα
να πάρει µπροστά µόνο όταν βρίσκεται σε νεκρά
ταχύτητα. Πάντα να βάζετε τη νεκρά πριν ανάψετε τη µηχανή.
F115A, FL115A, F115A1, FL115A1
, πίσω
ZMU07355
1. ∆ιάµετροςπροπέλαςσείντσες
2. Βήµαπροπέλαςσείντσες
3. Tύποςπροπέλας (ένδειξησειράς µοντέλου)
RMU36310
Μοντέλα αντίστροφης περιστροφής
Οι τυπικές εξωλέµβιες περιστρέφονται δεξιόστροφα. Τα µοντέλα αντίστροφης περιστροφής
περιστρέφονται αριστερόστροφα. Τα µοντέλα
αντίστροφης περιστροφής χρησιµοποιούνται
συνήθως σε συστήµατα πολλαπλών µηχανών και
σηµειώνονται µε “L” στη θήκη των γραναζιών
πάνω από την πλάκα κατά της σπηλαίωσης.
Στα µοντέλα αντίστροφης περιστροφής, φροντίστε να χρησιµοποιήσετε προπέλα κατάλληλη για
αντίστροφη περιστροφή
µειώνονται µε το γράµµα “L” µετά την ένδειξη
µεγέθους. ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ! Ποτέ µην χρη-
. Αυτέςοιπροπέλεςση-
18
1
ZMU01713
1. Ετικέταπροστασίαςαπόξεκίνηµα µεταχύτητα
RMU43041
Προδιαγραφές λαδιού κινητήρα
Επιλέξτε τον τύπο λαδιού κινητήρα ανάλογα µε
τη µέση θερµοκρασία της περιοχής όπου θα χρησιµοποιήσετε την εξωλέµβια.
Τεχνικάχαρακτηριστικάκαιαπαιτήσεις
F115A, FL115A, F115A1, FL115A1
Συνιστώµενο λάδι κινητήρα:
Λάδι τετράχρονου κινητήρα εξωλέµβιας
Συνιστώµενος τύπος λαδιού κινητήρα 1:
SAE 10W-30/10W-40/5W-30
API SE/SF/SG/SH/SJ/SL
Συνιστώµενοςτύποςλαδιούκινητήρα 2:
SAE 15W-40/20W-40/20W-50
API SH/SJ/SL
Συνολικήποσότηταλαδιούκινητήρα
(χωρητικότηταελαιολεκάνης):
4.3 L (4.55 US qt, 3.78 Imp.qt)
Ποσότητααντικατάστασηςλαδιούκινητήρα
(κατάτηνπεριοδικήσυντήρηση):
Χωρίς αντικατάσταση του φίλτρου
λαδιού:
3.5 L (3.70 US qt, 3.08 Imp.qt)
Μεαντικατάστασητουφίλτρουλαδιού:
3.7 L (3.91 US qt, 3.26 Imp.qt)
F150A, FL150A, F150A1, FL150A1, F150B,
FL150B
Συνιστώµενο λάδι κινητήρα:
Λάδι τετράχρονου κινητήρα εξωλέµβιας
Συνιστώµενος τύπος λαδιού κινητήρα 1:
SAE 10W-30/10W-40/5W-30
API SE/SF/SG/SH/SJ/SL
Συνιστώµενοςτύποςλαδιούκινητήρα 2:
SAE 15W-40/20W-40/20W-50
API SH/SJ/SL
Συνολικήποσότηταλαδιούκινητήρα
(χωρητικότηταελαιολεκάνης):
5.2 L (5.50 US qt, 4.58 Imp.qt)
Ποσότητααντικατάστασηςλαδιούκινητήρα
(κατάτηνπεριοδικήσυντήρηση):
Χωρίς αντικατάσταση του φίλτρου
λαδιού:
4.3 L (4.55 US qt, 3.78 Imp.qt)
Μεαντικατάστασητουφίλτρουλαδιού:
4.5 L (4.76 US qt, 3.96 Imp.qt)
Αν οι Συνιστώµενοι τύποι λαδιού 1 δεν είναι διαθέσιµοι, επιλέξτε έναν από τους Συνιστώµενους
τύπους λαδιού 2.
Συνιστώµενοι τύποι λαδιού 1
SAEAPI
122˚F
104
86
68
50
32
14
-4
50˚C
40
30
20
10
0
-10
-20
10W–30
10W–40
SE
SF
SG
SH
SJ
5W–30
SL
ZMU06854
Συνιστώµενοι τύποι λαδιού 2
SAEAPI
122˚F
104
86
68
50
32
14
-4
50˚C
40
30
20
10
0
-10
-20
15W–40
SH
20W–40
SJ
SL
20W–50
ZMU06855
RMU36360
Προδιαγραφές καυσίµου
RMU36803
Βενζίνη
Χρησιµοποιείτε βενζίνη καλής ποιότητας µε τον
ενδεδειγµένο αριθµό οκτανίων. Αν ακούγεται θόρυβος απ’ τα πειράκια ή σφύριγµα, χρησιµοποιήστε διαφορετικής µάρκας βενζίνη ή σούπερ αµόλυβδη.
Μηνχρησιµοποιείτε µ ολυβωµένηβενζίνη. Η
µολυβωµένηβενζίνη µπορείναπροκαλέσεισοβαρήβλάβηστονκινητήρα.
●
Αποφύγετε την είσοδο νερού και µολυσµένων υλικών στο δοχείο καυσίµου. Το µολυσµένο καύσιµο µειώνει τις επιδόσεις και
µπορεί να προκαλέσει βλάβη στον κινητήρα.
Χρησιµοποιείτε µόνο καθαρή βενζίνη που
έχει αποθηκευτεί σε καθαρά δοχεία.
Βενζινόλη
Υπάρχουν δύο τύποι βενζινόλης: βενζινόλη που
περιέχει αιθανόλη (E10) και αυτή που περιέχει
µεθανόλη. Η αιθανόλη µπορεί να χρησιµοποιηθεί
εφόσον η περιεκτικότητα σε αιθανόλη δεν ξεπερνά το 10% και το καύσιµο έχει τουλάχιστον τον
ελάχιστο αριθµό οκτανίων. To E85 είναι ένα καύσιµο που περιέχει 85% αιθανόλη και δεν πρέπει
να χρησιµ
οποιείται στην εξωλέµβια µηχανή σας.
Όλα τα µίγµατα αιθανόλης που περιέχουν πάνω
από 10% αιθανόλη µπορεί να κάνουν ζηµιά στο
σύστηµα καυσίµου ή να προκαλέσουν προβλήµατα στην εκκίνηση ή τη λειτουργία. Η Yamaha
δεν συνιστά την βενζινόλη που περιέχει µεθανόλη επειδή µπορεί να προκαλέσει ζηµιά
στο σύστηµα καυσίµου ή προβλήµατα στη λειτουργία
του κινητήρα.
Όταν χρησιµοποιείτε αιθανόλη, συνιστούµε να
τοποθετήσετε ένα σύστηµα θαλάσσιου φίλτρου
καυσίµου µε υδατοπαγίδα (10 micron τουλάχιστον) ανάµεσα στο δοχείο καυσίµου του σκάφους
και την εξωλέµβια. Η αιθανόλη είναι γνωστό ότι
επιτρέπει να περάσει υγρασία µ
έσα στο δοχείο
και το σύστηµα καυσίµου του σκάφους Αυτό
µπορείνα προκαλέσει διάβρωση των µεταλλικών
µερώντουσυστήµατοςκαυσίµου, προβλήµατα
στην εκκίνηση και τη λειτουργία και πρόσθετη
συντήρηση του συστήµατος καυσίµου.
RMU36880
Λασπωµένα ή όξινα νερά
Η Yamaha συνιστά ιδιαίτερα να ζητήσετε από τον
αντιπρόσωπό σας να τοποθετήσει το επιχρωµιωµένο σύστηµα άντλησης νερού αν πρόκειται να
χρησιµοποιήσετε την εξωλέµβια σε λασπωµένα ή
όξινα νερά. Σε ορισµένα µοντέλα πάντως, αυτό
µπορείνα µηνείναιαπαραίτητο.
RMU36330
Μουράβια
Το καθαρό σκαρί βελτιώνει τις επιδόσεις του
σκάφους. Το κάτω µέρος του σκάφους θα πρέπει
να είναι όσο το δυνατόν καθαρό από ανάπτυξη
θαλάσσιων οργανισµών. Αν χρειάζεται, το κάτω
µέρος του σκάφους µπορεί να επιστρωθεί µε µουράβια εγκεκριµένη στην περιοχή σας ώστε να
εµποδίζεται η ανάπτυξη θαλάσσιων οργανισµών
Μην χρησιµοποιείτε µουράβια που περιλαµβάνει
χαλκό ή γραφίτη. Αυτές οι βαφές µπορεί να επιταχύνουν τη διάβρωση του κινητήρα.
RMU36341
Προϋποθέσεις απόρριψης της µη-
χανής
Ποτέ µην απορρίπτετε (πετάτε) παράνοµα τη µηχανή. Η Yamaha συνιστά να συµβουλευτείτε τον
αντιπρόσωπο όταν θέλετε να απαλλαγείτε από τη
µηχανή.
RMU36352
Εξοπλισµός έκτακτης ανάγκης
Έχετε τα ακόλουθα αντικείµενα στο σκάφος για
την περίπτωση που υπάρχει πρόβληµα µε τη µηχανή.
Αυτήηετικέταβρίσκεταιστηλεκάνη.
New Technology; (4-stroke) MFI
F115A1, FL115A1
F150A1, FL150A1
1. Θέσηετικέτας έγκρισης
EMISSION CONTROL INFORMATIONMFI
THIS ENGINE CONFORMS TO CALIFORNIA AND U.S. EPA EXHAUST
REGULATIONS FOR SI MARINE ENGINES. REFER TO THE OWNER'S
MANUAL FOR MAINTENANCE SPECIFICATIONS AND ADJUSTMENTS.
MEETS U.S. EPA EVAP STANDARDS USING CERTIFIED COMPONENTS.
FELs(HC+NOx / CO)
IDLE SPEED: ± rpm IN NETRAL
SPARK PLUG GAP (mm):
VALVE LASH (mm) IN: EX:
: / g/kW-hr MAX POWER: kW
ZMU06894
Ετικέτα ηµεροµηνίας κατασκευής
Αυτή η ετικέτα βρίσκεται στον βραχίονα σύσφιξης ή τον βραχίονα περιστροφής.
F115A1, FL115A1
1. Θέσηετικέταςέγκρισης
1
ZMU04276
1
ZMU07389
1. Θέσηετικέταςηµεροµηνίαςκατασκευής
21
Τεχνικάχαρακτηριστικάκαιαπαιτήσεις
F150A1, FL150A1
1. Θέσηετικέταςηµεροµηνίαςκατασκευής
Manufactured:
ZMU04346
RMU25274
Ετικέτες συµµόρφωσης µε αστέρια
Η εξωλέµβια σας διαθέτει ετικέτα συµµόρφωσης
της California Air Resources Board (CARB).
∆είτε παρακάτω για περιγραφή της συγκεκριµένης σας ετικέτας.
F115A1, FL115A1
F150A1, FL150A1
1. Θέσηετικετών µεαστέρια
RMU40330
Ένα αστέρι—Χαµηλές Εκποµπές
Η ετικέτα µε ένα αστέρι σηµειώνει κινητήρες που
είναι σύµφωνοι µε τις προδιαγραφές καυσαερίων
της Air Resources Board για Προσωπικό Σκάφος
και Εξωλέµβια θαλάσσια µηχανή για το 2001. Οι
κινητήρες που ανήκουν σ’ αυτή την κατηγορία
έχουν 75% λιγότερες εκποµπές καυσαερίων από
τους συµβατικούς δίχρονους κινητήρες µε καρµπυρατέρ. Αυτοί οι κινητήρες αντιστοιχούν στις
αµερικάνικες προδιαγραφές EPA 2006 για τους
θαλάσσιους κινητήρες.
1. Θέση ετικετών µε αστέρια
22
1
ZMU07400
ZMU01702
RMU40340
∆ύο Αστέρια—Πολύ Χαµηλές Εκποµπές
Η ετικέτα µε δύο αστέρια σηµειώνει κινητήρες
που είναι σύµφωνοι µ ε τις προδιαγραφές καυσαερίων της Air Resources Board για Προσωπικό
Σκάφος και Εξωλέµβια θαλάσσια µηχανή για το
2004. Οι κινητήρες που ανήκουν σ’ αυτή την κατηγορία έχουν 20% λιγότερες εκποµπές καυσαε-
Loading...
+ 96 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.