Lue tämä käsikirja huolellisesti, ennen kuin alat käyttää perämoottoria.
Säilytä tämä käsikirja vedeltä suojattuna veneessä. Jos perämoottori
myydään, tämä käsikirja pitää luovuttaa perämoottorin mukana uudelle
omistajalle.
Page 3
Käsikirjan tärkeät tiedot
VAROITUS
TÄRKEÄÄ
HUOMAA:
HUOMAA:
LMU25107
Tärkeitä tietoja omistajalle
Kiitos, kun valitsit Yamaha-perämoottorin.
Tämä Käyttäjän käsikirja sisältää tarvittavat
tiedot perämoottorin käyttämisestä ja kunnossapidosta. Lukemalla nämä yksinkertaiset ohjeet huolellisesti ja noudattamalla niitä
voit nauttia uudesta Yamaha-perämoottorista mahdollisimman kauan. Jos sinulla on kysyttävää perämoottorin käyttämisestä tai
kunnossapitotoimista, ota yhteyttä valtuutettuun Yamaha-liikkeeseen.
Erityisen tärkeät tiedot on merkitty seuraavilla tavoilla tähän Käyttäjän käsikirjaan.
: Tämä on turvallisuusvaroituksen merkki. Sen tarkoitus on kiinnittää huomiota mahdolliseen vammautumisen vaaraan.
Noudata kaikkia tämän merkinnän yhteydessä olevia turvallisuusohjeita, jotta välttäisit
vammautumisen ja kuoleman vaaran.
LWM00781
VAROITUS-merkintä ilmaisee vaarallisen
toimenpiteen, johon voi liittyä kuoleman
tai vakavan vammautumisen vaara.
LCM00701
TÄRKEÄÄ-kohdassa kerrotaan erityisistä
varotoimista, joita on noudatettava ettei
perämoottori vahingoittuisi eikä aiheutuisi muita aineellisia vahinkoja.
jatkuvan tuotekehittelyn takia sen tiedoissa
voi ehkä olla pieniä eroja omaan perämoottoriisi nähden. Jos sinulla on kysyttävää tämän käsikirjan sisällöstä, ota yhteyttä
valtuutettuun Yamaha-liikkeeseen.
Jotta tuotteen käyttöikä olisi mahdollisimman
pitkä, Yamaha suosittelee tuotteen käyttämistä ja määräaikaistarkastusten ja -huoltojen suorittamista noudattamalla täsmällisesti
Käyttäjän käsikirjassa annettuja ohjeita. Näiden ohjeiden noudattamatta jättämisestä aiheutuvat viat eivät kuulu takuun piiriin.
Joissakin maissa lainsäädäntö rajoittaa käyttäjää viemästä tuotetta pois sen ostomaasta,
jolloin tuotteen rekisteröiminen viennin kohdemaassa ei ehkä ole mahdollista. Lisäksi
takuu ei ehkä ole voimassa joillakin alueilla.
Jos aiot viedä tuotteen muuhun maahan,
kysy lisätietoja jälleenmyyjältä tuotteen ostomaassa.
Jos olet ostanut tuotteen käytettynä, ota yhteyttä lähimpään jälleenmyyjään ja pyydä
asiakastietojen rekisteröimistä uudelleen.
Vain näin saat oikeuden käyttää ilmoitettuja
palveluita.
Tämän oppaan toimintaohjeiden ja kuvien
perustana on F225FET, FL225FET,
F250DET, FL250DET, F300BET,
FL300BET, F250DET1, FL250DET1,
F300BET1, FL300BET1 ja sen vakiovarusteet. Tämän kaikki ohjeet eivät ehkä koske
tiettyä mallia.
HUOMAA-kohdassa kerrotaan olennaista
tietoa, jonka avulla toimenpide on helpompi
tai selvempi suorittaa.
Yamaha parantaa jatkuvasti tuotteidensa rakennetta ja laatua. Tämä käsikirja sisältää
painohetkellä uusimmat tuotetiedot, mutta
Oleskelu potkurin läheisyydessä voi aiheuttaa vakavan vammautumisen tai kuoleman
vaaran. Potkuri voi jatkaa liikkumista
moottorin ollessa vapaalla, ja paikallaan olevan potkurin lapojen terävät reunat voivat
viiltää.
Pysäytä moottori, jos veneen lähellä ve-
dessä on ihmisiä.
Pidä ihmiset loitolla potkurista, vaikka
moottori olisi sammutettuna.
LMU40271
Pyörivät osat
Kädet, jalat, hiukset, korut, vaatteet, pelastusliivien nauhat jne. voivat takertua
moottorin sisällä oleviin pyöriviin osiin, mikä
voi aiheuttaa vakavia vammoja tai kuoleman.
Pidä yläkoppa paikallaan aina, kun mahdollista. Älä yritä irrottaa yläkoppaa tai asettaa
sitä paikalleen moottorin ollessa käynnissä.
Käytä moottoria yläkoppa irrotettuna ainoastaan tämän käsikirjan erityisohjeiden mukaisesti. Pidä kädet, jalat, hiukset, korut,
vaatteet, pelastusliivien nauhat jne. loitolla
näkyvissä olevista liikkuvista osista.
LMU33640
Kuumat osat
Moottorin käytön aikana ja sen jälkeen
moottorin osat ovat niin kuumia, että ne voivat aiheuttaa palovammoja. Älä koske mihinkään yläkopan sisäpuolella oleviin osiin,
ennen kuin moottori on jäähtynyt.
LMU33650
Sähköisku
Älä koske mihinkään sähköosiin moottorin
käynnistämisen tai käyttämisen aikana.
Muussa tapauksessa seurauksena voi olla
sähköisku.
LMU33660
Sähkökippi ja -trimmi
Moottorin kippaamisen ja trimmaamisen aikana moottorin ja kiinnityskorvan väliin jäävät ruumiinosat voivat murskautua. Älä
koskaan aseta ruumiinosia tälle alueelle.
Varmista ennen sähkötrimmi- ja kippimekanismin käyttämistä, että tällä alueella ei ole
ihmisiä.
Sähkötrimmi- ja kippikytkimet toimivat, vaikka virta on katkaistu virtalukosta. Pidä ihmiset loitolla kytkimistä työskennellessäsi
moottorin ympärillä.
Älä koskaan liiku vaihteistoyksikön alla
moottorin ollessa kipattuna ylös, vaikka kippauksen kannatinvipu olisikin lukittuna. Jos
perämoottori putoaa vahingossa, seurauksena voi olla vakavia vammoja.
LMU41251
Moottorin turvakytkimen naru
Kiinnitä moottorin turvakytkimen naru niin,
että moottori pysähtyy, jos kuljettaja putoaa
veteen tai poistuu ohjailupaikasta. Tämä estää veneen karkaamisen veto päällä ja ihmisten jäämisen veteen tai sen törmäämisen
ihmisiä tai esteitä päin.
Pidä aina käytön aikana moottorin turvakytkimen naru huolellisesti kiinnitettynä vaatteisiisi, käteesi tai jalkaasi. Älä irrota sitä tai poistu
ohjailupaikasta veneen liikkuessa. Älä kiinnitä moottorin turvakytkimen narua vaatteisiin,
jotka voivat repeytyä irti, tai pujota sitä niin,
että se voi juuttua kiinni ja estää moottorin
turvakytkimen toiminnan.
Älä pujota moottorin turvakytkimen narua
niin, että se voi vahingossa irrota. Jos
moottorin turvakytkimen naru vedetään irti
käytön aikana, moottori sammuu ja veneen
ohjailtavuus katoaa. Veneen nopeus voi hidastua voimakkaasti ja siinä olevat ihmiset ja
esineet voivat lentää kulkusuuntaan.
1
Page 9
Käyttöturvallisuustietoja
LMU33810
Bensiini
Bensiini ja bensiinihöyryt ovat erittäin
syttyviä ja räjähtäviä. Noudata aina tanka-
tessasi sivulla 56 olevia ohjeita välttääksesi
tulipalo- ja räjähdysvaaran.
LMU33820
Polttoaineroiskeet
Varo roiskuttamasta polttoainetta. Jos polttoainetta kuitenkin roiskuu, kuivaa se kuivalla
liinalla. Hävitä rievut asianmukaisesti.
Jos iholle roiskuu polttoainetta, se on pestävä välittömästi saippualla ja vedellä. Jos
vaatteille roiskuu polttoainetta, vaatteet on
vaihdettava.
Jos polttoainetta joutuu suuhun tai silmiin tai
polttoainehöyryjä hengitetään suuri määrä,
on otettava välittömästi yhteyttä lääkäriin.
Älä koskaan ime polttoainetta suulla.
LMU33900
Hiilimonoksidi
Tämä tuote muodostaa pakokaasuja, jotka
sisältävät hiilimonoksidia eli häkää. Hiilimonoksidi on väritön ja hajuton kaasu, jonka
hengittäminen voi aiheuttaa aivovaurion tai
kuoleman. Hiilimonoksidimyrkytyksen oireita
ovat pahoinvointi, huimaus ja unisuus. Huolehdi riittävästä ilmanvaihdosta ohjaamossa
ja kajuutassa. Älä tuki pakokaasuaukkoja.
LMU33780
Muutokset
Älä yritä muuttaa tätä perämoottoria. Perämoottorin muuttaminen voi heikentää käyttöturvallisuutta ja moottorin luotettavuutta.
Lisäksi ne voivat tehdä perämoottorin käyttämisestä vaarallista tai laitonta.
LMU33740
Veneilyturvallisuus
Tämä kohta sisältää eräitä monista tärkeistä
käyttöturvallisuusohjeista, joita pitäisi noudattaa veneillessä.
LMU33710
Alkoholi ja huumaavat aineet
Älä koskaan käytä moottoria päihtyneenä.
Päihtynyt on eräs yleisimpiä veneilyonnettomuuksiin johtavia tekijöitä.
LMU40280
Kelluntavälineet
Huolehdi siitä, että veneessä on kelluntaliivi
jokaista matkustajaa varten. Yamaha suosittelee kelluntaliivin käyttämistä aina veneessä. Etenkin lasten ja uimataidottomien on
aina pidettävä yllään kelluntaliiviä. Vaarallisissa oloissa kaikkien veneessä olevien on
pidettävä yllään kelluntaliivejä.
LMU33731
Vedessä olevat ihmiset
Tähystä aina moottorin käydessä huolellisesti, ettei vedessä ole ihmisiä, kuten uimareita, vesihiihtäjiä tai sukeltajia. Kytke vaihde
vapaalle ja pysäytä moottori, jos veneen lähellä vedessä on ihmisiä.
Älä veneile uimarantojen läheisyydessä. Uimareita voi olla vaikea havaita.
Potkuri voi jatkaa liikkumista, vaikka moottori
on vapaalla. Pysäytä moottori, jos veneen lähellä vedessä on ihmisiä.
LMU33751
Matkustajat
Katso veneen valmistajan toimittamista ohjeista tietoja matkustajien oikeasta sijoittamisesta veneeseen ja varmista, että kaikki
matkustajat ovat oikeissa paikoissa, ennen
kuin kiihdytät tai käytät moottoria tyhjäkäyntinopeutta suuremmalla nopeudella. Seisominen tai istuminen väärissä paikoissa voi
aiheuttaa veteen putoamisen tai kaatumisen
aaltojen vaikutuksesta tai nopeuden tai kulkusuunnan äkillisen muutoksen takia. Vaikka matkustajat olisivatkin sijoitettu oikein,
varoita matkustajia epätavallisista ohjausliikkeistä. Älä koskaan hyppyytä veneitä aallokossa.
2
Page 10
Käyttöturvallisuustietoja
ZMU06025
LMU33760
Ylikuormaus
Älä ylikuormaa venettä. Katso matkustajien
enimmäispaino ja määrä veneen CE-kilvestä
tai selvitä nämä tiedot veneen valmistajalta.
Varmista, että paino jakautuu oikein veneen
valmistajan antamien ohjeiden mukaisesti.
Ylikuormaaminen tai painon virheellinen jakautuminen voi vaarantaa veneen ohjailtavuuden ja aiheuttaa onnettomuuden, veneen
kaatumisen tai veneen täyttymisen vedellä.
LMU33772
Yhteentörmäysten välttäminen
Tähystä jatkuvasti ihmisiä, esineitä ja muita
veneitä. Ole varovainen oloissa, jotka rajoittavat näkyvyyttä tai estävät sinua näkemästä
muita.
Aja ennakoivasti turvallisella nopeudella ja
pysy turvallisella etäisyydellä ihmisistä, esineistä ja muista veneistä.
Älä koskaan aja suoraan muiden veneiden
tai vesihiihtäjien perässä.
Vältä jyrkkiä käännöksiä ja muita ohjaus-
liikkeitä, joista muut veneilijät eivät helposti
voi päätellä, mihin olet matkalla.
Vältä matalaa vettä ja alueita, joissa on
pinnanalaisia esineitä.
Tunne omat taitosi ja vältä äkillisiä ohjaus-
liikkeitä, jotta hallinnan menetyksen, veneestä putoamisen ja yhteentörmäyksen
vaara olisi mahdollisimman pieni.
Väistä ajoissa yhteentörmäyksen välttämi-
seksi. Muista, että veneissä ei ole jarruja ja
että moottorin pysäyttäminen tai kaasun
vähentäminen voi heikentää veneen ohjailtavuutta. Jos et ole varma, että voit pysähtyä ajoissa ennen osumista esteeseen,
käytä kaasua ja käännä vene kulkemaan
eri suuntaan.
LMU33790
Sää
Pysy selvillä säätilasta. Selvitä ajankohtainen sääennuste, ennen kuin lähdet vesille.
Vältä veneilemistä vaarallisessa säässä.
LMU33880
Matkustajien opastus
Varmista, että ainakin yksi muu veneessä
oleva henkilö osaa käyttää venettä hätätilanteessa.
LMU33890
Veneilyturvallisuutta käsittelevät
julkaisut
Tunne veneilyturvallisuuteen liittyvät seikat.
Saatavana on useita eri organisaatioiden julkaisemia julkaisuja ja tiedotteita.
LMU33600
Lait ja säädökset
Tutustu merenkulkusäädöksiin ja noudata
niitä. Vesiliikennesäännöt voivat vaihdella
hieman eri alueiden ja maiden välillä, mutta
perussäännöt ovat kuitenkin samoja - aivan
kuin maantieliikenteessäkin.
3
Page 11
Yleistä
HUOMAA:
1
ZMU07134
ZMU05885
1
ZMU05887
1
LMU25171
Tunnistetiedot
LMU25184
Perämoottorin sarjanumero
Perämoottorin sarjanumero on merkitty kiinnityskorvan paapuurinpuoleiseen sivuun
kiinnitettyyn kilpeen.
Merkitse perämoottorin sarjanumero sille varattuihin kohtiin, jotta löydät sen helposti tilatessasi varaosia valtuutetusta Yamahaliikkeestä ja siinä tapauksessa, että perämoottori varastetaan.
1. Perämoottorin sarjanumeron sijainti
helposti liittäessäsi Digital electronic control järjestelmän perämoottoriisi.
Jos sinulla on kysyttävää Digital electronic
control -sarjanumerosta, ota yhteyttä
Yamaha-liikkeeseen.
LMU34943
Digital electronic control sarjanumero
Digital electronic control -sarjanumero on
merkitty Digital electronic control -yksikköön.
Merkitse Digital electronic control -sarjanumero sille varattuihin kohtiin, jotta löydät sen
1. Digital electronic controlin sarjanumeron
sijainti
4
Page 12
Yleistä
1
ZMU07133
1
ZMU07135
ZMU06040
LMU41570
Avaimen numero
Vara-avaimeen on merkitty avaimen tunnistenumero oheisen kuvan mukaisesti. Säilytä
vara-avain turvallisessa paikassa ja merkitse
tämä numero muistiin siltä varalta, että tarvitset uuden avaimen.
1. Avaimen numero
LMU37291
EY-vaatimustenmukaisuusva-
kuutus
Tämä perämoottori täyttää EU:n konedirektiivin soveltuvien osien vaatimukset.
Jokaisen vaatimustenmukaisen perämoottorin mukana toimitetaan EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus. EYvaatimustenmukaisuusvakuutus sisältää
seuraavat tiedot;
Moottorin valmistajan nimi
Mallin nimi
Mallin tuotetunnus (Hyväksytyn mallin tun-
nus)
Täyttyvien direktiivien tunnus
LMU25206
CE-merkintälaatta
Tällä “CE”-merkinnällä varustetut perämoottorit täyttävät direktiivien 2006/42/EY,
94/25/EY - 2003/44/EY ja 2004/108/EY vaatimukset.
1. CE-merkinnän sijainti
5
Page 13
Yleistä
1
2
3
ZMU07261
LMU33523
Lue käyttöoppaat ja kilvet
Ennen tämän moottorin käyttämistä tai työskentelemistä sen kanssa:
Lue tämä käsikirja.
Lue kaikki veneen mukana toimitetut oppaat.
Lue kaikki perämoottoriin ja veneeseen kiinnitetyt kilvet.
Jos tarvitset lisätietoja, ota yhteyttä Yamaha-liikkeeseen.
LMU33832
Varoitusmerkinnät
Jos nämä merkinnät ovat vahingoittuneet tai ne puuttuvat, pyydä Yamaha-liikkeestä uudet
niiden tilalle.
Yllä olevilla varoituskilvillä on seuraavat merkitykset.
1
LWM01681
Pidä kädet, hiukset ja vaatteet kaukana
pyörivistä osista moottorin ollessa
käynnissä.
Älä koske sähköosiin tai irrota niitä
käynnistyksen tai käytön aikana.
2
LWM01671
Lue Käyttäjän käsikirjat ja kilvet.
Käytä hyväksyttyä kelluntaliiviä.
Kiinnitä moottorin turvakytkimen naru
pelastusliiviin, käteen tai jalkaan niin,
7
että jos horjahdat ajon aikana, vene ei
pääse karkaamaan.
LMU33850
Muut kilvet
Page 15
Yleistä
ZMU05696
ZMU05664
ZMU05665
ZMU05666
LMU35132
Symbolit
Seuraavilla symboleilla on seuraavat merkitykset.
Tärkeää/Varoitus
Lue Käyttäjän käsikirja
Sähköiskuvaara
Jatkuvan pyörivän liikkeen aiheuttama vaara
8
Page 16
Tekniset tiedot ja vaatimukset
HUOMAA:
LMU40500
Tekniset tiedot
“(SUS)”-merkintä teknisissä tiedoissa ilmaisee, että perämoottori on varustettu teräspotkurilla.
LMU2821R
Mitat:
Kokonaispituus:
958 mm (37.7 in)
Kokonaisleveys:
634 mm (25.0 in)
Kokonaiskorkeus X:
1890 mm (74.4 in)
Kokonaiskorkeus U:
F225FET 2017 mm (79.4 in)
F250DET 2017 mm (79.4 in)
F250DET1 2017 mm (79.4 in)
F300BET 2017 mm (79.4 in)
F300BET1 2017 mm (79.4 in)
FL250DET 2017 mm (79.4 in)
FL250DET1 2017 mm (79.4 in)
FL300BET 2017 mm (79.4 in)
FL300BET1 2017 mm (79.4 in)
Moottorin peräpeilikorkeus X:
643 mm (25.3 in)
Moottorin peräpeilikorkeus U:
F225FET 770 mm (30.3 in)
F250DET 770 mm (30.3 in)
F250DET1 770 mm (30.3 in)
F300BET 770 mm (30.3 in)
F300BET1 770 mm (30.3 in)
FL250DET 770 mm (30.3 in)
FL250DET1 770 mm (30.3 in)
FL300BET 770 mm (30.3 in)
FL300BET1 770 mm (30.3 in)
Kuivapaino (SUS) X:
260 kg (573 lb)
Kuivapaino (SUS) U:
F225FET 268 kg (591 lb)
F250DET 268 kg (591 lb)
F250DET1 268 kg (591 lb)
F300BET 268 kg (591 lb)
F300BET1 268 kg (591 lb)
FL250DET 268 kg (591 lb)
FL250DET1 268 kg (591 lb)
FL300BET 268 kg (591 lb)
FL300BET1 268 kg (591 lb)
Suorituskyky:
Suurimman kaasun käyntinopeusalue:
5000–6000 r/min
Nimellisteho:
F225FET 165.5 kW (225 hv)
F250DET 183.8 kW (250 hv)
F250DET1 183.8 kW (250 hv)
F300BET 220.6 kW (300 hv)
F300BET1 220.6 kW (300 hv)
FL225FET 165.5 kW (225 hv)
FL250DET 183.8 kW (250 hv)
FL250DET1 183.8 kW (250 hv)
FL300BET 220.6 kW (300 hv)
FL300BET1 220.6 kW (300 hv)
Joutokäyntinopeus (vaihde vapaalla):
650-750 r/min
Moottori:
Tyyppi:
4-tahtinen, 24-venttiilinen DOHC-
moottori, V6
Sylinteritilavuus:
4169 cm
Halkaisija isku:
96.0 96.0 mm (3.78 3.78 in)
Sytytysjärjestelmä:
TCI
Sytytystulppa (NGK):
LFR6A-11
Sytytystulpan kärkiväli:
1.0–1.1 mm (0.039–0.043 in)
Hallintajärjestelmä:
Kaukohallinta
3
(254.4 c.i.)
9
Page 17
Tekniset tiedot ja vaatimukset
Käynnistysjärjestelmä:
Sähkökäyttöinen
Käynnistyksen kaasutusjärjestelmä:
Elektroninen polttonesteensuihkutus
Venttiilin välys (kylmä moottori), IMU-:
0.17–0.24 mm (0.0067–0.0094 in)
Venttiilin välys (kylmä moottori), PAKO-:
0.31–0.38 mm (0.0122–0.0150 in)
Pienin kylmäkäynnistysvirta (CCA/EN):
640 A
Vähimmäisnimelliskapasiteetti
(20HR/IEC):
80 Ah
Laturin suurin teho:
70 A
Vetoyksikkö:
Vaihdevivun asennot:
Ajo-vapaa-peruutus
Välityssuhde:
1.75(21/12)
Trimmi- ja kippijärjestelmä:
Sähkökäyttöinen trimmaus ja kippaus
Potkurimerkki:
API SE/SF/SG/SH/SJ/SL
Moottoriöljyn määrä (ilman öljynsuodattimen vaihtoa):
6.0 L (6.34 US qt, 5.28 Imp.qt)
Moottoriöljyn määrä (öljynsuodattimen
vaihdon kanssa):
6.3 L (6.66 US qt, 5.54 Imp.qt)
Voitelujärjestelmä:
Märkäsumppu
Suositeltu vaihteistoöljy:
Hypoidivaihteistoöljy
Suositeltu vaihteistoöljyluokka:
SAE 80W API GL-5 /
SAE 90 API GL-5
Vaihteistoöljyn määrä:
1.040 L (1.099 US qt, 0.915 Imp.qt)
10
Page 18
Tekniset tiedot ja vaatimukset
VAROITUS
VAROITUS
TÄRKEÄÄ
ZMU07305
Kiristystiukkuus:
Sytytystulppa:
28 Nm (2.86 kgf-m, 20.7 ft-lb)
Potkurimutteri:
54 Nm (5.51 kgf-m, 39.8 ft-lb)
Moottorin öljyntyhjennystulppa:
27 Nm (2.75 kgf-m, 19.9 ft-lb)
Moottorin öljynsuodatin:
18 Nm (1.84 kgf-m, 13.3 ft-lb)
Käyntiääni- ja tärinätaso:
Äänenpainetaso käyttöpaikassa (ICOMIA
39/94):
79.6 dB(A)
LMU33554
Asennusvaatimukset
LMU40480
Veneen tehosuositus
LWM01560
Liian tehokkaan moottorin käyttäminen
voi tehdä veneestä erittäin epävakaan.
Tarkista ennen perämoottorin asentamista,
että perämoottorin teho ole suurempi kuin
veneen CE-kilpeen merkitty enimmäisteho.
Jos veneessä ei ole CE-kilpeä, kysy lisätietoja veneen valmistajalta.
LMU40490
Perämoottorin asentaminen
LWM02500
jeet, tehtäväksi. Lisätietoja on sivulla 48.
LMU41592
Yamaha Security System -järjestelmä
LCM02460
Yamaha Security System -järjestelmä
myydään radioaaltolähetyksiä koskevan
soveltuvan lainsäädännön ja vastaavien
määräysten mukaisesti. Tämän takia
tuotteen käyttäminen muualla kuin sen
ostomaassa voi rikkoa kyseisen maan radioaaltolähetyksiä koskevaa lainsäädäntöä ja määräyksiä. Kysy lisätietoja
Yamaha-liikkeestä.
Tällä kilvellä varustetussa perämoottorissa
on Yamaha Security System -varkaussuojajärjestelmä, jossa on vastaanotin ja kaukoohjain. Moottoria ei voi käynnistää suojajärjestelmän ollessa lukittu-tilassa, ja sen voi
käynnistää ainoastaan lukitus avattu -tilassa.
Kysy Yamaha-liikkeestä tietoja vastaanottimen asentamisesta.
Perämoottorin virheellinen asennus voi
aiheuttaa vaaratilanteita, kuten huonon
käsiteltävyyden, hallinnan menettämisen tai tulipalovaaran.
Perämoottori on erittäin painava, joten
sen turvallinen asentaminen edellyttää
erikoislaitteistoa ja -osaamista.
Perämoottorin asentaminen on suositeltavaa antaa valtuutetun Yamaha-liikkeen tai
muun asiantuntijan, jolla on käytettävissään
oikeat varusteet ja täydelliset asennusoh-
11
LMU34952
Digital electronic control -
vaatimukset
Digital electronic control -järjestelmässä pitää olla vaihde päällä käynnistyksen estojärjestelmä. Se estää moottoria
käynnistymästä, jos vaihde ei ole vapaalla.
Page 19
Tekniset tiedot ja vaatimukset
VAROITUS
LWM01580
Jos moottori käynnistetään vaihteen ol-
lessa kytkettynä, vene voi liikkua äkisti
ja odottamatta, jolloin seurauksena voi
olla yhteentörmäys tai matkustajien putoaminen veteen.
Jos moottori käynnistyy vaihteen olles-
sa kytkettynä, vaihde päällä käynnistyksen estolaite ei toimi oikein eikä
perämoottorin käyttämistä saa jatkaa.
Ota yhteyttä Yamaha-liikkeeseen.
Tämä Digital electronic control -yksikkö toimii vain hankkimassasi perämoottorissa.
Ennen kuin käytät Digital electronic control yksikköä, aseta se toimimaan vain omassa
perämoottorissasi. Muussa tapauksessa perämoottorin käyttäminen ei ole mahdollista.
Suorita perämoottorin ja Digital electronic
control -yksikön asettaminen seuraavissa tapauksissa.
Jos asennetaan käytetty perämoottori
Jos Digital electronic control -yksikkö vaih-
detaan
Jos käytetyn perämoottorin ECM
(moottorin elektroninen ohjausmoduuli)
vaihdetaan
Jos Digital electronic control -yksikön ECM
(moottorin elektroninen ohjausmoduuli)
vaihdetaan
Lisätietoja asettamisesta saat Yamaha-liikkeestä.
LMU25694
Akkuvaatimukset
LMU25721
Akun tekniset tiedot
Pienin kylmäkäynnistysvirta (CCA/EN):
640 A
Vähimmäisnimelliskapasiteetti
(20HR/IEC):
80 Ah
Moottoria ei voi käynnistää, jos akun jännite
on liian pieni.
LMU36290
Akun asentaminen
Kiinnitä akkukotelo huolellisesti kuivaan ja
tärinättömään paikkaan, jossa on hyvä ilmanvaihto. VAROITUS! Älä säilytä sytty-
viä esineitä äläkä irrallisia painavia
esineitä tai metalliesineitä samassa osastossa akun kanssa. Muussa tapauksessa
seurauksena voi olla tulipalo, räjähdys tai
kipinöintiä.
LMU36300
[LWM01820]
Monta akkua
Jos haluat asentaa useita akkuja, esimerkiksi useita perämoottoreita käytettäessä tai varusteita varten, kysy Yamaha-liikkeestä
tietoja akkujen valitsemisesta ja oikeasta
kaapeloinnista.
LMU41600
Potkurin valitseminen
Perämoottorin valitsemisen jälkeen oikean
potkurin valitseminen on eräs tärkeimmistä
ostopäätöksistä, jonka veneilijä joutuu tekemään. Potkurin tyyppi, koko ja muoto vaikuttaa suoraan veneen kiihtyvyyteen,
huippunopeuteen, polttoainetalouteen ja
jopa moottorin käyttöikään. Yamaha suunnittelee ja valmistaa potkureita kaikkiin
Yamaha-perämoottoreihin ja jokaiseen käyttökohteeseen.
Yamaha-liikkeestä saat asiantuntevaa apua
12
Page 20
Tekniset tiedot ja vaatimukset
ZMU05937
-
3
12
ZMU04608
-
x
123
omia tarpeitasi vastaavan potkurin valitsemiseen. Valitse potkuri, jota käytettäessä moottori voi saavuttaa käyntinopeusalueen
puolivälin tai yläpuoliskon ajettaessa enimmäisvenekuormalla ja täydellä kaasulla.
Yleisesti on valittava suurinousuisempi potkuri, kun kuorma on pieni, ja pieninousuisempi potkuri, kun kuorma on suuri. Jos
veneen kuorma vaihtelee paljon, valitse potkuri, jota käytettäessä moottori saavuttaa oikean käyntinopeuden maksimikuormalla.
Muista kuitenkin, että kaasua pitää ehkä vähentää veneen ollessa kuormattu kevyemmin, jotta moottorin käyntinopeus pysyisi
suositellulla käyntinopeusalueella.
Yamaha suosittelee “Shift Dampener System (SDS)” -järjestelmän kanssa yhteensopivan potkurin käyttämistä. Kysy lisätietoja
Yamaha-liikkeestä.
Sivulla 85 on tietoja potkurin tarkistamisesta.
1. Potkurin nousu (tuumaa)
2. Potkurin tyyppi (potkurin tunnistekirjain)
3. Potkurin halkaisija (tuumaa)
1. Potkurin halkaisija (tuumaa)
2. Potkurin nousu (tuumaa)
3. Potkurin tyyppi (potkurin tunnistekirjain)
LMU36310
Vastakiertoiset mallit
Vakioperämoottoreissa kiertosuunta on
myötäpäivään. Vastakiertoisissa malleissa
kiertosuunta on vastapäivään. Vastakiertoisia malleja käytetään tyypillisesti usean
moottorin kokoonpanoissa, ja niiden pyörästökotelossa antikavitointilevyn yläpuolella on
merkintä “L”.
Varmista vastakiertoisissa perämoottoreissa, että käytettävä potkuri on tarkoitettu pyörimään vastapäivään. Näissä potkureissa on
tunnus “L” potkurin kokomerkinnän jälkeen.
VAROITUS! Älä koskaan käytä vakiopotkuria vastakiertoisessa moottorissa tai
vastakiertoista potkuria vakiomoottorissa. Muussa tapauksessa vene voi liikkua
päinvastaiseen suuntaan kuin on tarkoitus (esimerkiksi taaksepäin eteenajon
asemesta), mikä voi aiheuttaa onnettomuuden.
Lisätietoja potkurin irrottamisesta ja asentamisesta on sivuilla 86 ja 86.
LMU35140
Vaihde päällä käynnistyksen
Yamaha-perämoottoreissa ja Yamahan hy-
[LWM01810]
estolaite
13
Page 21
Tekniset tiedot ja vaatimukset
ZMU06854
122˚F
50˚C
104
40
86
30
68
SAEAPI
SE
SF
SG
SH
SJ
SL
20
50
10
32
0
14
-10
-4
-20
10W–30
10W–40
5W–30
ZMU06855
122˚F
50˚C
104
40
86
30
68
SAEAPI
SH
SJ
SL
20
50
10
32
0
14
-10
-4
-20
15W–40
20W–40
20W–50
väksymissä Digital electronic control -yksiköissä on vaihde päällä käynnistyksen
estojärjestelmä. Tämä ominaisuus sallii
moottorin käynnistämisen ainoastaan silloin,
kun vaihde on vapaalla. Kytke aina vaihde
vapaalle, ennen kuin käynnistät moottorin.
LMU41952
Moottoriöljyvaatimukset
Valitse öljyluokka perämoottorin käyttöalueen keskilämpötilojen mukaan.
Suositeltu moottoriöljy:
YAMALUBE 4-öljy tai 4-tahtiperämoottoriöljy
Suositeltu moottoriöljyluokka 1:
SAE 10W-30/10W-40/5W-30
API SE/SF/SG/SH/SJ/SL
Suositeltu moottoriöljyluokka 2:
SAE 15W-40/20W-40/20W-50
API SH/SJ/SL
Moottoriöljyn määrä (ilman öljynsuodattimen vaihtoa):
6.0 L (6.34 US qt, 5.28 Imp.qt)
Moottoriöljyn määrä (öljynsuodattimen
vaihdon kanssa):
6.3 L (6.66 US qt, 5.54 Imp.qt)
Suositeltu moottoriöljyluokka 2
LMU36360
Polttoainevaatimukset
LMU40201
Bensiini
Käytä hyvälaatuista bensiiniä, joka täyttää
vähimmäisoktaanilukuvaatimuksen. Jos
moottorin käydessä ilmenee nakutusta, käytä toista bensiinimerkkiä tai korkeaoktaanista lyijytöntä bensiiniä.
Jos suositeltuun moottoriöljyluokkaan 1 kuuluvia öljyjä ei ole saatavana, valitse vaihtoehtoinen öljy suositellusta moottoriöljyluokasta
niä. Lyijyä sisältävä polttoaine voi vaurioittaa moottoria vakavasti.
Estä veden ja epäpuhtauksien pääse-
minen polttoainesäiliöön. Likainen
polttoaine voi heikentää moottorin suorituskykyä tai vaurioittaa moottoria.
Käytä vain tuoretta polttoainetta, jota
on säilytetty puhtaissa astioissa.
sisältävä gasoholi. Etanolia voidaan käyttää
siinä tapauksessa, että etanolipitoisuus on
enintään 10% ja että polttoaine täyttää vähimmäisoktaanivaatimukset. E85 on polttoainetta, joka sisältää 85% etanolia. Sitä ei
saa käyttää perämoottorissa. Kaikki etanoliseokset, joiden etanolipitoisuus on suurempi
kuin 10% voivat vahingoittaa polttoainejärjestelmää tai aiheuttaa ongelmia moottorin
käynnistyksessä ja käynnissä. Yamaha ei
suosittele metanolia sisältävän gasoholin
käyttämistä, koska se voi vaurioittaa polttoainejärjestelmää tai heikentää moottorin suorituskykyä.
Etanoliseosta käytettäessä on suositeltavaa
asentaa vedenerottimella varustettu polttoainesuodatinkokonaisuus (vähintään 10
mikronia) veneen polttoainetankin ja perämoottorin väliin. Etanoli voi kerätä kosteutta
veneen polttoainetankkeihin ja -järjestelmiin.
Vesipitoinen polttoaine voi aiheuttaa korroosiota polttoainejärjestelmän metalliosissa.
Se saattaa aiheuttaa ongelmia myös käynnistyksessä ja käynnissä sekä synnyttää
polttoainejärjestelmän lisähuollon tarpeen.
LMU36330
Suojamaali
Rungon pitäminen puhtaana parantaa veneen suorituskykyä. Veneen pohja on pidettävä mahdollisimman puhtaana levistä ja
merirokosta. Tarvittaessa veneen pohjan voi
suojata hyväksytyllä pohjan suojamaalilla,
joka estää pintoihin kiinnittyvien eliöiden kasvua.
Älä käytä kuparia tai grafiittia sisältäviä suojamaaleja. Nämä maalit voivat nopeuttaa
moottorin syöpymistä.
Gasoholi
Gasoholia on olemassa kahta tyyppiä: etanolia sisältävä gasoholi (E10) ja metanolia
15
Page 23
Tekniset tiedot ja vaatimukset
1
ZMU06893
ZMU06895
EMISSION CONTROL INFORMATIONMFI
THIS ENGINE CONFORMS TO CALIFORNIA AND U.S. EPA EXHAUST
REGULATIONS FOR SI MARINE ENGINES. REFER TO THE OWNER'S
MANUAL FOR MAINTENANCE SPECIFICATIONS AND ADJUSTMENTS.
MEETS U.S. EPA EVAP STANDARDS USING CERTIFIED COMPONENTS.
FAMILY:
DISPLACEMENT: liters
SPARK PLUG:
FUEL: GASOLINE
FELs(HC+NOx / CO)
: / g/kW-hr MAX POWER: kW
IDLE SPEED: ± rpm IN NEUTRAL
SPARK PLUG GAP (mm):
VALVE LASH (mm) IN: EX:
YAMAHA MOTOR CO.,LTD.
INFORMATION ANTIPOLLUTIONMFI
CE MOTEUR EST CONFORME AUX NORMES D’ÉMISSIONS EPA DES É.-U. ET DE LA
CALIFORNIE POUR MOTEURS MARINS À ÉTINCELLE. POUR LES SPÉCIFICATIONS ET LES
RÉGLAGES À EFFECTUER, CONSULTEZ LE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE. INSTALLÉ AVEC
LES COMPOSANTS HOMOLOGUÉS, IL SATISFAIT AUX NORMES EVAP EPA DES É.-U.
YAMAHA MOTOR CO.,LTD.
FAMILLE :
CYLINDRÉE : litre
BOUGIE :
CARBURANT : ESSENCE
FELs(HC+NOx / CO)
: / g/kW-h PUISS. MAX. : kW
RALENTI : ± tr/mm AU POINT MORT
BOUGIE-ÉCARTEMENT (mm) :
JEU DE SOUPAPES (mm) ADM: ÉCH:
LMU40301
Perämoottorin hävittämistä
koskevat vaatimukset
Hävitä aina loppuun käytetty tuote noudattamalla paikallisia jätehuoltomääräyksiä.
Yamaha suosittelee, että kysyt jälleenmyyjältä tietoja tuotteen hävittämisestä.
LMU36352
Hätätilannevarusteet
Pidä veneessä seuraavat tarvikkeet sen varalta, että perämoottorin toiminnassa ilmenee häiriöitä.
Työkalusarja, joka sisältää valikoiman ruu-
vitalttoja, pihtejä, kiinto- ja lenkkiavaimia
(myös mm-koot) ja sähköteippiä.
Vesitiivis valaisin ja varaparistot siihen.
Moottorin turvakytkimen varanaru ja -lius-
ka.
Varaosat, kuten varasytytystulpat.
Lisätietoja saat Yamaha-liikkeestä.
LMU39000
Tietoja saasteenesto-
ominaisuuksista
Yhdysvaltain viranomaisten vaatimukset
täyttävissä perämoottoreissa on seuraavat
kilvet.
LMU25230
Pohjoisamerikkalaiset mallit
Tämä moottori täyttää U.S. Environmental
Protection Agency (EPA) -viranomaisten venekäyttöön tarkoitetuille polttomoottoreille
asettamat vaatimukset. Lisätietoja on moottoriin kiinnitetyssä kilvessä.
LMU31561
Saasteenestosertifikaatin hyväksyntä kilpi
Tämä kilpi on kiinnitetty alakoppaan.
New Technology; (4-stroke) MFI
1. Hyväksyntäkilven sijainti
LMU25263
Valmistuspäiväkilpi
Tämä kilpi on kiinnitetty kiinnityskorvakkeeseen tai kääntöjalustaan.
16
Page 24
Tekniset tiedot ja vaatimukset
1
ZMU06896
1
ZMU07138
ZMU01702
ZMU01703
1. Valmistuspäiväkilven sijainti
LMU25274
Tähti-kilvet
Perämoottori on merkitty California Air
Resources Boardin (CARB) Tähti-kilvellä.
Eri kilpien kuvaukset ovat alapuolella.
LMU40330
Yksi tähti — Pienet päästöt
Moottorit, jotka täyttävät Air Resources Board 2001 -pakokaasupäästövaatimukset huviveneille ja perämoottoreille on merkitty
yhden tähden sisältävällä kilvellä. Nämä
vaatimukset täyttävien moottorien päästöt
ovat 75 prosenttia pienemmät kuin perinteisissä kaasuttimella varustetuissa kaksitahtimoottoreissa. Nämä moottorit vastaavat
merimoottoreita koskevia U.S. EPA 2006 standardeja.
LMU40340
Kaksi tähteä — Erittäin pienet päästöt
Moottorit, jotka täyttävät Air Resources Board 2004 -pakokaasupäästövaatimukset huviveneille ja perämoottoreille on merkitty
kaksi tähteä sisältävällä kilvellä. Nämä vaatimukset täyttävien moottorien päästöt ovat 20
prosenttia pienemmät kuin yhden tähden kilvellä varustetuissa pienipäästöisissä moottoreissa.
1. Tähti-kilpien sijainti
17
Page 25
Tekniset tiedot ja vaatimukset
ZMU01704
ZMU05663
LMU40350
Kolme tähteä — Ultrapienet päästöt
Moottorit, jotka täyttävät Air Resources Board 2008 -pakokaasupäästövaatimukset huviveneille ja perämoottoreille tai vastaavat
pakokaasupäästövaatimukset sisäperämoottoreille 2003 - 2008 on merkitty kolme
tähteä sisältävällä kilvellä. Nämä vaatimukset täyttävien moottorien päästöt ovat 65
prosenttia pienemmät kuin yhden tähden kilvellä varustetuissa pienipäästöisissä moottoreissa.
LMU33861
Neljä tähteä — Superultrapienet päästöt
Moottorit, jotka täyttävät Air Resources Board 2009 -pakokaasupäästövaatimukset sisäperämoottoreille on merkitty neljä tähteä
sisältävällä kilvellä. Myös pienvenemoottorit
ja perämoottorit voivat täyttää näiden standardien vaatimukset. Nämä vaatimukset
täyttävien moottorien päästöt ovat 90 prosenttia pienemmät kuin yhden tähden kilvellä
varustetuissa pienipäästöisissä moottoreissa.
18
Page 26
Komponentit
HUOMAA:
1
3
5
6
7
8
9
9
10
9
11
11
8
4
2
ZMU07139
LMU2579Y
Komponenttikaavio
* Voi poiketa hieman kuvasta; ei ehkä ole vakiovarusteena kaikissa malleissa (tilattavissa jälleenmyyjältä).
1. Digital electronic control (yhden moottorin
malli)*
2. Kytkinpaneeli (käytetään yhden moottorin
mallin kanssa)*
3. Digital electronic control (kahden moottorin
malli)*
4. Kytkinpaneeli (käytetään kahden moottorin
mallin kanssa)*
5. Käynnistys/pysäytys-kytkinpaneeli (käytetään kahden moottorin mallin kanssa)*
6. Kaikkien käynnistys/pysäytys -kytkinpaneeli
(käytetään kahden moottorin mallin kanssa)*
7. Moottorin turvakytkin*
8. Lukkorengas*
9. Kauko-ohjaimen lähetin*
10. Vastaanotin*
21
Page 29
TÄRKEÄÄ
SET
MENU
CANCEL
1
4
6
3
2
5
7
ZMU07205
1. Käyntinopeusmittariyksikkö (nelikulmainen)*
ZMU06455
2. Käyntinopeusmittariyksikkö (pyöreä)*
3. Nopeusmittariyksikkö (nelikulmainen)*
4. Nopeus- ja polttoainemittariyksikkö (nelikulmainen)*
5. Nopeus- ja polttoainemittariyksikkö (pyöreä)*
6. Polttoaineen hallintamittariyksikkö (nelikulmainen)*
7. 6Y9 Multifunction Color Gauge -mittari*
Komponentit
LMU38591
Kaukohallintalaitteen lähetin
Yamaha Security System -varkaussuojajärjestelmän lukitus- ja lukitus avattu -tilat valitaan kauko-ohjaimella. Moottorin ollessa
käynnissä, kauko-ohjaimen lähettämää komentoa ei tarvita.
Säilytä kauko-ohjainta huolellisesti, ettei se
katoa.
LCM02100
Kauko-ohjain ei ole täysin vesitiivis. Älä
upota kauko-ohjainta veteen tai käytä
sitä veden alla. Jos kauko-ohjain putoaa veteen, kuivaa se pehmeällä ja kuivalla liinalla ja tarkista sitten sen
22
Page 30
Komponentit
HUOMAA:
12
ZMU06456
toiminta. Jos kauko-ohjain ei toimi oikein, ota yhteyttä Yamaha-huoltoliikkeeseen.
Älä säilytä kauko-ohjainta kuumissa
paikoissa äläkä suorassa auringonpaisteessa.
Älä pudota kauko-ohjainta, kohdista
siihen voimakkaita iskuja äläkä aseta
sen päälle painavia esineitä.
Puhdista kauko-ohjain pehmeällä ja
kuivalla liinalla. Älä käytä puhdistukseen liuottimia, alkoholia tai muita kemikaaleja.
Älä yritä avata kauko-ohjainta itse.
Muussa tapauksessa se voi vahingoittua. Jos kauko-ohjaimen paristo pitää
vaihtaa, ota yhteyttä Yamaha-liikkeeseen.
Jos kadotat kauko-ohjaimen, ota yh-
teyttä Yamaha-liikkeeseen. Huolehdi
siitä, että aluksessa on aina vähintään 2
kauko-ohjainta. Jos kadotat molemmat
kauko-ohjaimet, ota yhteyttä Yamahaliikkeeseen.
LMU38601
Vastaanotin
Vastaanotin ohjaa ECM:ää (moottorin elektronista ohjausmoduulia) estäen moottorin
käynnistämisen. Kysy Yamaha-liikkeestä tietoja vastaanottimen asentamisesta.
LMU41610
Yamaha Security System järjestelmän lukittu- ja lukitus avattu tila
Yamaha Security System -asetukset valitaan painamalla lyhyesti kauko-ohjaimen lukitus- tai lukituksen avaus -painiketta.
1. Lukituspainike
2. Lukituksen avaus -painike
Koska vastaanotin on rekisteröity tunnista-
maan vain tämän kauko-ohjaimen sisäinen koodi, varkaussuojajärjestelmän
asetusta voi vaihtaa vain tällä kauko-ohjaimella. Jos kauko-ohjain ei toimi oikein, ota
yhteyttä Yamaha-liikkeeseen.
Vaihda paristo ensimmäisen kerran vuo-
den käytön jälkeen, ja sen jälkeen kahden
vuoden välein.
Noudata ongelmajätteen hävittämistä kos-
kevia paikallisia ohjeita, kun hävität kaukoohjaimen käytetyt paristot.
Yamaha Security System -varkaussuoja-
järjestelmään voidaan rekisteröidä enintään 5 kauko-ohjainta. Lisätietoja saat
Yamaha-liikkeestä.
23
LUKITTU
Kun kauko-ohjaimen lukituspainiketta painetaan lyhyesti, kauko-ohjaimesta kuuluu yksi
äänimerkki. Tämä ilmaisee, että lukittu-tila
on valittuna eikä moottoria voi käynnistää.
Lukittu-tila valitaan käyttöön vain silloin, kun
virtalukko on “” (pois päältä) -asennossa.
LUKITUS AVATTU
Kun kauko-ohjaimen lukituksen avaus -painiketta painetaan lyhyesti, kauko-ohjaimesta
kuuluu kaksi äänimerkkiä. Tämä ilmaisee,
että lukitus avattu -tila on valittuna ja
moottorin voi käynnistää.
Page 31
Komponentit
ZMU05850
1
6
5
4
2
3
ZMU05851
1
6
5
4
3
2
ZMU05888
Yama ha
Security
System -
tila
Lukittu
Lukituk-
sen
avaus
Yama ha
Security
System -
tila
LukittuPois päältä
Lukituk-
sen
avaus
LMU34961
Ääni-
merk-
kien
määrä
1 äänimerkki
2 ääni-
merkkiä
Digital electronic controlin
toiminnan merkkivalo
Virtalukko
“”
“”/
“”
Val o
Mootto-
rin voi
käynnis-
KYLLÄ
tää
EI
Digital Electronic Control -yksikkö
Digital electronic control -yksikkö käyttää
vaihteensiirrintä, kaasua ja kauko-ohjauslaitteen elektronisia toimintoja. Varmista, että
toiminnan merkkivalo syttyy ja että Digital
electronic control -yksikkö on kytketty oikein
perämoottoriin.
1. Säätövipu
2. Digital electronic controlin toiminnan merkkivalo
3. Digital electronic control -varoitusvalo
4. Vapaakaasukytkin
5. Kaasuvivun kitkansäädin
6. Sähkötrimmi- ja kippikytkin
LMU34973
Digital electronic controlin toiminnan
merkkivalo
Digital electronic controlin toiminnan merkkivalo ilmaisee, että Digital electronic control
on toimintatilassa.
Palaa: Sekä vaihteen että kaasun käyttä-
minen on mahdollista.
Vilkkuu (vain kun vaihdevipu on vapaa-
asennossa): Vaihteen käyttäminen ei ole
mahdollista. Vain kaasua voidaan käyttää.
Ei pala: Vaihteen ja kaasun käyttäminen
ei ole mahdollista.
1
24
Page 32
Komponentit
ZMU05890
ZMU05889
ZMU05891
ZMU05878
N
1
F
7
6
2
R
3
4
4
6
5
7
5
1
1. Digital electronic controlin toiminnan merkkivalo
LMU34984
Digital electronic control varoitusvalo
Digital electronic control -varoitusvalo palaa,
kun Digital electronic controlin ja perämoottorin välisessä yhteydessä esiintyy ongelmia. Lisätietoja saat Yamaha-liikkeestä.
LMU34992
Säätövipu
Eteenajovaihde kytkeytyy päälle, kun vipua
siirretään vapaa-asennosta eteenpäin. Peruutusvaihde kytkeytyy päälle, kun vipua siirretään vapaa-asennosta taaksepäin.
Moottori käy joutokäyntinopeudella, kunnes
vipua siirretään 22.5 (tässä kohdassa voi
tuntua pieni vastus). Kun vipua siirretään lisää, kaasuläppä avautuu ja moottorin käyntinopeus alkaa kasvaa.
Kahdelle moottorille tarkoitettu Digital electronic control synkronoi automaattisesti sekä
paapuurin että styyrpuurin moottorin käyntinopeuden.
1. Digital electronic control -varoitusvalo
25
1. Vapaa “ ”
2. Eteenajo “ ”
1
3. Peruutus “ ”
4. Vaihde
5. Kokonaan kiinni
6. Kaasuläppä
7. Kokonaan auki
LMU35001
Vapaakaasukytkin
Kun vaihde on vapaalla, pidä tätä kytkintä
painettuna, siirrä säätövipua eteenpäin ja vapauta kytkin, kun Digital electronic controlin
toiminnan merkkivalo alkaa vilkkua. Merkki-
1
valon vilkkuessa voit avata tai sulkea kaasua. Voit tehdä tämän myös, kun säätövipu
on asetettu peruutusasentoon.
Page 33
Komponentit
VAROITUS
ZMU05880
FN
ZMU05881
N
1
2
3
22.5
ZMU05882
NF
ZMU05883
N
1
2
3
22.5
1. Kokonaan auki
2. Kokonaan kiinni
3. Vapaa-asennon kaasuvipu
Vapaakaasukytkintä voi käyttää vain sil-
loin, kun säätövipu on vapaa-asennossa.
Käytön aikana Digital electronic controlin
toiminnan merkkivalo lopettaa vilkkumisen
ja alkaa palaa jatkuvasti. Kun merkkivalo
alkaa vilkkua, kaasu alkaa avautua, kun
säätövipua siirretään vähintään 22.5.
Kun et tarvitse enää vapaakaasukytkintä,
palauta säätövipu vapaa-asentoon. Vapaakaasukytkin nousee automaattisesti
yläasentoonsa. Digital electronic controlin
toiminnan merkkivalo lopettaa vilkkumisen
ja alkaa palaa jatkuvasti ja Digital electronic control kytkee vaihteen normaalisti
eteen ja taakse.
LMU35250
Kaasuvivun kitkansäädin
Kitkalaitteen avulla voidaan säätää säätövivun jäykkyyttä käyttäjän mieltymysten mukaan.
Voit lisätä jäykkyyttä kiertämällä säädintä
myötäpäivään. Voit vähentää jäykkyyttä kiertämällä säädintä vastapäivään.
LWM01770
Jos kitka on liian pieni, säätövipu pää-
see liikkumaan vapaasti ja voi aiheuttaa
26
Page 34
Komponentit
ZMU05820
ZMU05819
1
2
3
ZMU07143
1
2
3
ZMU07144
onnettomuuden.
Älä tiukkaa liikaa kitkasäädintä. Jos kit-
kasäädin on liian tiukalla, säätövivun
liikuttaminen voi olla vaikeaa, mikä voi
johtaa onnettomuuteen.
si, käteesi tai jalkaasi. Älä kiinnitä turvakytkimen narua vaatteisiin, jotka voivat
repeytyä. Älä pujota turvakytkimen narua
paikkoihin, joissa se voi juuttua kiinni ja
estää turvakytkimen toiminnan. Ole varovainen, ettet vedä turvakytkimen narusta
normaalin käytön aikana. Moottorin pysähtyminen heikentää huomattavasti veneen ohjattavuutta. Lisäksi moottorin
pysähtyessä veneen nopeus voi hidastua
äkillisesti. Tässä tapauksessa veneessä
olevat matkustajat ja esineet voivat jatkaa
matkaansa eteenpäin.
[LWM00122]
Kun haluttu nopeus on saavutettu, voit pitää
kaasun asetuksen halutussa kohdassa tiukkaamalla säätimen.
LMU25995
Moottorin turvakytkimen naru ja
liuska
Lukkolevyn on oltava kiinnitettynä moottorin
turvakytkimeen, jotta moottori voi käydä.
Naru on kiinnitettävä huolellisesti käyttäjän
vaatteisiin, käteen tai jalkaan. Jos käyttäjä
putoaa laidan yli tai jättää ohjaamon, naru
vetää lukkolevyn irti ja katkaisee näin
moottorin sytytysvirran. Näin vene ei jatka
matkaansa itsestään. VAROITUS! Pidä
käytön aikana moottorin turvakytkimen
naru huolellisesti kiinnitettynä vaatteisii-
27
1. Moottorin turvakytkimen naru
2. Lukkoliuska
3. Moottorin turvakytkin
LMU41551
Virtalukko
Virtalukko ohjaa käynnistysjärjestelmää; vir-
Page 35
Komponentit
ON
OFF
ZMU07145
START
ON
OFF
ZMU07146
1
2
ZMU07174
1
ZMU07176
talukon toiminta kuvataan alla.
“” (pois päältä)
Kun virtalukko on asennossa “” (pois
päältä), sähköpiirit ovat poissa päältä ja avaimen voi poistaa.
“” (päällä)
Kun virtalukko on asennossa “” (päällä),
sähköpiirit ovat päällä eikä avainta voi poistaa. Moottorin voi käynnistää painamalla
Käynnistys/pysäytys-painiketta.
“” (käynnistys)
Kun virtalukko on asennossa “” (käynnistys), käynnistysmoottori pyörii moottorin
käynnistämiseksi. Kun avain vapautetaan,
se palaa automaattisesti asentoon “”
(päällä).
moottorin voi käynnistää tai pysäyttää erikseen. Vastaavan moottorin merkkivalo syttyy.
PORT:Vasemmanpuolinen moottori
STBD:Oikeanpuolinen moottori
1. Merkkivalo
2. Käynnistys/pysäytys-painike
LMU41631
Kaikkien käynnistys/pysäytys kytkinpaneeli
Kaikki moottorit voi käynnistää tai sammuttaa painamalla Käynnistys/pysäytys-painiketta.
LMU41621
Käynnistys/pysäytys-kytkinpaneeli
Moottorin voi käynnistää tai sammuttaa painamalla Käynnistys/pysäytys-painiketta.
Kahden moottorin asennuksessa yksittäisen
1. Kaikkien käynnistys/pysäytys -painike
LMU35153
Digital electronic control -yksikön
sähkötrimmi- ja kippikytkin
Sähkötrimmi- ja kippijärjestelmällä säädetään perämoottorin kulmaa perälautaan näh-
28
Page 36
Komponentit
VAROITUS
ZMU05822
UP
DN
UP
DN
1
ZMU07151
UP
DN
11
1
UP
DN
ZMU05835
den. Kun kytkintä painetaan “” (ylös) asentoon, perämoottori trimmautuu ylöspäin
ja lopuksi se kippautuu ylös. Kun kytkintä
painetaan “” (alas) -asentoon, perämoottori trimmautuu alaspäin ja lopuksi se kippautuu alas. Perämoottori pysähtyy
nykyiseen asentoonsa, kun kytkin vapautetaan. Lisätietoja sähkötrimmi- ja kippikytkimestä on sivuilla 62 ja 64.
LMU26155
Alakopan sähkötrimmi- ja kippikytkin
Sähkötrimmi- ja kippikytkin sijaitsee alakopan sivussa. Kun kytkintä pidetään “”
(ylös) -asennossa, perämoottori trimmautuu
ylös ja lopuksi se kippautuu ylös. Kun kytkintä painetaan “” (alas) -asentoon, perämoottori trimmautuu alaspäin ja lopuksi se
kippautuu alas. Perämoottori pysähtyy nykyiseen asentoonsa, kun kytkin vapautetaan.
Lisätietoja sähkötrimmi- ja kippikytkimen
käyttämisestä on sivulla 64.
LWM01031
lisää törmäysvaaraa.
1. Sähkötrimmi- ja kippikytkin
LMU35160
Sähkötrimmi- ja kippikytkimet (kaksi
moottoria)
Sähkötrimmi- ja kippijärjestelmällä säädetään perämoottorin kulmaa perälautaan nähden. Kun kytkintä pidetään “” (ylös) asennossa, perämoottori trimmautuu ylös ja
lopuksi se kippautuu ylös. Kun kytkintä painetaan “” (alas) -asentoon, perämoottori
trimmautuu alaspäin ja lopuksi se kippautuu
alas. Perämoottori pysähtyy nykyiseen
asentoonsa, kun kytkin vapautetaan.
Käytä alakopassa olevaa sähkötrimmi- ja
kippikytkintä vain silloin, kun vene ei liiku
ja moottori ei ole käynnissä. Jos tätä kytkintä yritetään käyttää veneen liikkuessa,
käyttäjä on vaarassa pudota veteen. Lisäksi kytkimen käyttäminen häiritsee kuljettajan keskittymistä ohjaamiseen, mikä
29
1. Sähkötrimmi- ja kippikytkin
Kahden moottorin ohjauksessa kaasuvi-
vun kytkimellä ohjataan molempia moottoreita samanaikaisesti.
Page 37
Komponentit
VAROITUS
TÄRKEÄÄ
ZMU07152
A
B
ZMU01863
Lisätietoja sähkötrimmi- ja kippikytkimestä
on sivuilla 62 ja 64.
LMU26244
Anodilla varustettu trimmievä
LWM00840
Väärin säädetty trimmievä voi vaikeuttaa
ohjaamista. Varmista ohjauksen toiminta
koeajamalla vene aina trimmievän asentamisen tai vaihtamisen jälkeen. Muista
tiukata ruuvi trimmievän säätämisen jälkeen.
Trimmievä on säädettävä niin, että ohjaaminen vasemmalle ja oikealle onnistuu samaa
voimaa käyttämällä.
Jos veneellä on taipumus kääntyä vasemmalle (paapuurin puolelle), käännä trimmievän takaosaa paapuurin suuntaan “A”
kuvassa. Jos veneellä on taipumus kääntyä
oikealle (styyrpuurin puolelle), käännä trimmievän takaosaa styyrpuurin suuntaan “B”
kuvassa.
LCM00840
Trimmievä toimii myös anodina, joka suojaa moottoria sähkökemialliselta syöpymiseltä. Älä koskaan maalaa trimmievää,
sillä maalaaminen estää sen toimimisen
anodina.
2. Pultti
3. Tulppa
Pultin tiukkausmomentti:
42 Nm (4.28 kgf-m, 31 ft-lb)
LMU26341
Sähkötrimmi- ja kippimallin
kippauksen kannatinvipu
Voit asettaa perämoottorin pysymään kipattuna ylös lukitsemalla kippauksen kannatinvivun kiinnityskorvaan.
1. Trimmievä
3
2
1
30
Page 38
Komponentit
TÄRKEÄÄ
ZMU07206
1
1
ZMU06909
1
ZMU06910
1. Kippauksen kannatinvipu
LCM00660
Älä käytä kippauksen kannatinvipua tai nuppia veneen trailerikuljetuksen aikana.
Tärinä voi irrottaa kippauksen kannattimen ja perämoottori voi pudota ala-asentoon. Jos moottoria ei voi pitää
trailerikuljetuksen aikana normaalissa
käyttöasennoissa, tue se yläasentoon
tarkoitukseen soveltuvalla lisätuella.
LMU40760
Kopan lukitusvipu
Yläkoppa kiinnitetään käyttämällä kopan lukitus- ja vapautusvipuja.
1. Kopan lukitusvipu
1. Kopan lukitusvipu/-vivut
LMU40802
Huuhtelulaite
Huuhtelulaitteen avulla perämoottorin jäähdytyskanavat voidaan huuhdella käyttämällä
puutarhaletkua ja vesijohtovettä. Sivulla 70
on ohjeita huuhtelulaitteen käyttämisestä.
31
Page 39
1. Huuhtelulaite
1
ZMU07154
1
ZMU07518
LMU41310
Polttoainesuodatin
Polttoainesuodatin poistaa polttoaineesta
vierasesineitä ja erottaa siitä vettä. Jos polttoaineesta erotetun veden määrä on tiettyä
tilavuutta suurempi, varoitusjärjestelmä aktivoituu. Lisätietoja on sivulla 46.
Komponentit
1. Polttoainesuodatin
32
Page 40
Valvontalaitteet ja merkkivalot
SET
MENU
CANCEL
1
2
3
4
5
ZMU07233
543216
7
8
9
10
12
11
ZMU07234
ZMU07235
LMU41781
6Y9 Multifunction Color Gauge
-mittari
6Y9 Multifunction Color Gauge -mittari (kutsutaan tämän jälkeen Multi-Display-mittariksi) näyttää moottorin tilan ja varoitustietoja.
Valinnaisten kohteiden näyttöä voi vaihtaa.
Tässä käyttöoppaassa kuvataan varoitusnäyttö. Lisätietoja muista asetuksista ja näytön tietojen vaihtamisesta on 6Y9
Multifunction Color Gauge -mittarin käyttäjän
käsikirjassa.
1. Nuolipainikkeet
2. Set-painike
3. Peruuta-painike
4. Valikko-painike
5. Näyttö
3. Moottorin lämmitys -merkkivalo
4. Moottorien synkronointi -merkkivalo
5. Trimmimittari
6. Valinnaisvarusteet
7. Moottorivian varoitusvalo
8. Alhaisen akkujännitteen varoitusvalo
9. Vedenerottimen varoitusvalo
10. Alhaisen öljynpaineen varoitusvalo
11. Ylikuumenemisen varoitusvalo
12. Käyntinopeusmittari
LMU41640
YAMAHA SECURITY SYSTEM merkkivalo
Tämä merkkivalo syttyy, kun YAMAHA SECURITY SYSTEM -järjestelmä on lukitustilassa. Varmista ennen moottorin
käynnistämistä, että se ei pala.
LMU41650
Moottorin lämmitys -merkkivalo
Tämä merkkivalo palaa moottorin lämmityskäytön aikana ja sammuu, kun moottori on
lämmennyt.
1. Vaihdeasennon näyttö
2. YAMAHA SECURITY SYSTEM -merkkivalo
33
Page 41
Valvontalaitteet ja merkkivalot
TÄRKEÄÄ
ZMU07236
ZMU07237
ZMU07238
ZMU07239
LMU41660
Moottorien synkronointi -merkkivalo
Kahden moottorin asennuksessa tämä näyttö on näkyvissä, kun moottorit ovat moottorien synkronointitilassa. Se sammuu, kun
moottorien synkronointitila lopetetaan.
Pysäytä moottori välittömästi, jos summeri
antaa äänimerkin ja ylikuumenemisen varoituslaite aktivoituu. Tarkista, ettei jäähdytysveden ottoaukko ole tukossa.
LCM01592
LMU41680
Ylikuumenemisen varoitus
Jos moottorin lämpötila nousee liian suureksi
ajon aikana, näyttöön tulee ponnahdusikkuna. Voit palauttaa normaalinäytön painamalla “” (asetus) -painiketta. Sen jälkeen
ylikuumenemisen varoitusvalo alkaa vilkkua.
Moottorin käyntinopeus pienennetään automaattisesti noin arvoon 2000 r/min.
Älä jatka moottorin käyttämistä, jos yli-
kuumenemisen varoitusvalo vilkkuu.
Tämä voi aiheuttaa moottorin vaurioitumisen vakavasti.
Älä jatka moottorin käyttämistä, jos va-
roituslaite aktivoituu. Jos vian paikantaminen ja korjaaminen ei onnistu, ota
yhteyttä valtuutettuun Yamaha-liikkeeseen.
LMU41690
Alhaisen öljynpaineen varoitus
Jos öljynpaine laskee liian pieneksi, näyttöön
tulee ponnahdusikkuna. Voit palauttaa normaalinäytön painalla “” (asetus) -painiketta. Sen jälkeen alhaisen öljynpaineen
34
Page 42
Valvontalaitteet ja merkkivalot
TÄRKEÄÄ
TÄRKEÄÄ
ZMU07240
ZMU07241
ZMU07242
ZMU07250
varoitusvalo alkaa vilkkua. Moottorin käyntinopeus pienennetään automaattisesti noin
arvoon 2000 r/min.
Pysäytä moottori välittömästi, jos summeri
antaa äänimerkin ja alhaisen öljynpaineen
varoituslaite aktivoituu. Tarkista moottoriöljyn määrä ja lisää tarvittaessa öljyä. Jos varoituslaite aktivoituu, vaikka moottoriöljyn
määrä on asianmukainen, ota yhteyttä
Yamaha-liikkeeseen.
LCM01601
Älä jatka moottorin käyttämistä, jos matalan öljynpaineen varoituslaite aktivoituu.
Tämä voi aiheuttaa moottorin vaurioitumisen vakavasti.
LMU41700
Veden erottimen varoitusvalo
Näyttöön tulee ponnahdusikkuna, jos veden
erottimeen (polttoainesuodattimeen) on kertynyt vettä ajon aikana. Voit palauttaa nor-
maalinäytön painamalla “” (asetus) painiketta. Sen jälkeen veden erottimen varoitusvalo alkaa vilkkua.
Pysäytä moottori välittömästi ja tyhjennä vesi
polttoainesuodattimesta noudattamalla tämän oppaan sivulla 97 olevia ohjeita. Palaa
pian satamaan ja ota heti yhteyttä Yamahaliikkeeseen.
LCM00910
Polttoaineeseen sekoittunut vesi voi vaurioittaa moottoria.
LMU41720
Alhaisen akkujännitteen varoitus
Näyttöön tulee ponnahdusikkuna, jos akun
jännite laskee. Voit palauttaa normaalinäytön painamalla “” (asetus) -painiketta.
Sen jälkeen alhaisen akkujännitteen varoitusvalo alkaa vilkkua.
35
Page 43
Valvontalaitteet ja merkkivalot
ZMU07251
ZMU07252
ZMU07253
ZMU07254
Jos alhaisen akkujännitteen varoituslaite aktivoituu, palaa pian satamaan. Lisätietoja
akun lataamisesta saat valtuutetuista
Yamaha-liikkeistä.
LMU41710
Moottorin vian varoitus
Näyttöön tulee ponnahdusikkuna, jos moottorissa havaitaan toimintahäiriöitä ajon aikana. Voit palauttaa normaalinäytön
painamalla “” (asetus) -painiketta. Sen jälkeen moottorivian varoitusvalo alkaa vilkkua.
Palaa satamaan ja ota heti yhteyttä Yamahaliikkeeseen.
LMU31653
6Y8 Monitoimimittarit
Monitoimimittareissa on 6 mittariyksikkötyyppiä: käyntinopeusmittariyksikkö (nelikulmainen tai pyöreä), nopeusmittariyksikkö
(nelikulmainen), nopeus- ja polttoainemittariyksikkö (nelikulmainen tai pyöreä) ja polttoaineen hallintamittari (nelikulmainen).
Merkkivalojärjestelmä on hieman erilainen
nelikulmaisessa ja pyöreässä tyypissä. Tarkista yksikön tyyppi huolellisesti. Tässä käyttöoppaassa kuvataan pääasiassa
varoitusvalot. Lisätietoja mittarien asetusten
määrittämisestä tai merkkivalojärjestelmien
muuttamisesta on toimitukseen sisältyvässä
käyttöoppaassa.
LMU36184
6Y8
Monitoimikäyntinopeusmittarit
Käyntinopeusmittari ilmaisee moottorin kierrosten määrän minuutissa. Siinä on seuraavat toiminnot: trimmimittari, uistelunopeuden
säätäminen, jäähdytysveden/moottorin lämpötilan näyttö, akkujännitteen näyttö, kokonais-/trippituntien näyttö, öljynpaineen
näyttö, Vedentunnistuksen varoitus,
moottorin vian varoitus ja määräaikaishuollon muistutus. Jos yksikköön on asennettu
jäähdytysveden paineanturi, siinä voidaan
36
Page 44
Valvontalaitteet ja merkkivalot
2
1
ZMU05415
2
3
1
4
5
6
7
8
ZMU05416
2
1
ZMU05417
1452
3
6879
ZMU05418
näyttää myös jäähdytysveden paine. Vaikka
jäähdytysveden paineanturia ei olisikaan
asennettu, jäähdytysveden paineen näyttö
voidaan ottaa käyttöön kytkemällä yksikköön
lisäanturi. Saat tietoja lisäantureista valtuutetuista Yamaha-liikkeistä. Käyntinopeusmittariyksiköstä on saatavana pyöreä ja
nelikulmainen malli. Tarkista käyntinopeusmittariyksikön tyyppi.
1. Set-painike
2. Mode-painike
1. Set-painike
2. Mode-painike
1. Käyntinopeusmittari
2. Trimmimittari
3. Monitoiminäyttö
4. Jäähdytysveden paine
5. Jäähdytysveden/moottorin lämpötila
6. Vedentunnistuksen varoitusvalo
7. Akkujännite
8. öljynpaine (4-tahtimallit)
37
1. Käyntinopeusmittari
2. Trimmimittari
3. Monitoiminäyttö
4. Vedentunnistuksen varoitusvalo
5. Moottorivian varoitusvalo / huoltomerkkivalo
6. Jäähdytysveden paine
7. öljynpaine (4-tahtimallit)
8. Jäähdytysveden/moottorin lämpötila
9. Akkujännite
LMU38621
Yamaha Security System järjestelmän tiedot
Kierrä virtalukko “” (päällä) -asentoon, jolloin valittuna oleva Yamaha Security System
-tila (Lukittu / Lukitus avattu) näkyy näytössä.
Page 45
Lukitus avattu -tila
ZMU06457
ZMU06458
ZMU06459
ZMU06460
ZMU05430
ZMU05431
Lukittu-tila
Valvontalaitteet ja merkkivalot
LMU36130
Alhaisen öljynpaineen varoitus
Jos moottorin öljynpaine laskee liian pieneksi, alhaisen öljynpaineen varoitusvalo alkaa
vilkkua ja moottorin käyntinopeus pienennetään automaattisesti noin arvoon 2000 r/min.
Pysäytä moottori välittömästi, jos summeri
antaa äänimerkin ja alhaisen öljynpaineen
varoitusvalo vilkkuu. Tarkista moottoriöljyn
määrä ja lisää tarvittaessa öljyä. Jos varoi-
38
Page 46
Valvontalaitteet ja merkkivalot
TÄRKEÄÄ
TÄRKEÄÄ
ZMU05421
ZMU05422
ZMU05423
ZMU05424
tuslaite aktivoituu, vaikka moottoriöljyn määrä on asianmukainen, ota yhteyttä Yamahaliikkeeseen.
LCM01601
Älä jatka moottorin käyttämistä, jos matalan öljynpaineen varoituslaite aktivoituu.
Tämä voi aiheuttaa moottorin vaurioitumisen vakavasti.
LMU36221
Ylikuumenemisen varoitus
Jos moottorin lämpötila nousee liian suureksi
ajon aikana, ylikuumenemisen varoitusvalo
alkaa vilkkua. Moottorin käyntinopeus pienennetään automaattisesti noin arvoon 2000
r/min.
LCM01592
Älä jatka moottorin käyttämistä, jos yli-
kuumenemisen varoitusvalo vilkkuu.
Tämä voi aiheuttaa moottorin vaurioitumisen vakavasti.
Älä jatka moottorin käyttämistä, jos va-
roituslaite aktivoituu. Jos vian paikantaminen ja korjaaminen ei onnistu, ota
yhteyttä valtuutettuun Yamaha-liikkeeseen.
LMU36150
Veden erottimen varoitusvalo
Tämä varoitusvalo vilkkuu, jos vedenerottimeen (polttoainesuodattimeen) on kertynyt
vettä ajon aikana. Pysäytä tässä tapauksessa moottori välittömästi ja tyhjennä vesi polttoainesuodattimesta noudattamalla tämän
oppaan sivulla 97 olevia ohjeita. Palaa pian
satamaan ja ota heti yhteyttä Yamaha-liikkeeseen.
Pysäytä moottori välittömästi, jos summeri
antaa äänimerkin ja ylikuumenemisen varoituslaite aktivoituu. Tarkista, ettei jäähdytysveden ottoaukko ole tukossa.
39
Page 47
Valvontalaitteet ja merkkivalot
TÄRKEÄÄ
TÄRKEÄÄ
ZMU05425
ZMU05426
ZMU05427
ZMU05428
LCM00910
Polttoaineeseen sekoittunut vesi voi vaurioittaa moottoria.
LMU36160
Moottorin vian varoitus
Tämä merkkivalo vilkkuu, jos moottorissa
havaitaan toimintahäiriöitä ajon aikana. Palaa pian satamaan ja ota heti yhteyttä
Yamaha-liikkeeseen.
LCM00920
Tässä tapauksessa moottori ei toimi oikein. Ota välittömästi yhteyttä Yamahaliikkeeseen.
LMU36170
Alhaisen akkujännitteen varoitus
Jos akkujännite laskee, alhaisen akkujännitteen varoitusvalo ja akkujännitelukema alkavat vilkkua. Jos alhaisen akkujännitteen
varoituslaite aktivoituu, palaa pian satamaan. Lisätietoja akun lataamisesta saat
valtuutetuista Yamaha-liikkeistä.
LMU36232
6Y8 Monitoimimittarit, nopeus
ja polttoaine
Nopeus- ja polttoainemittari ilmaisee veneen
nopeuden, ja lisäksi siinä on polttoainemittari, polttoaineen kokonaiskulutuksen näyttö,
polttoainetaloudellisuuden näyttö, polttoainevirtauksen näyttö ja järjestelmäjännitteen
näyttö. Käytettävä näyttötila valitaan “”
(aseta)- ja “” (tila) -painikkeilla tässä
kappaleessa kuvatun mukaisesti. Jos yksikköön on asennettu nopeusanturi, siinä on
myös trippimittarinäyttö. Vaikka nopeusanturia ei olisikaan asennettu, trippimittari voidaan ottaa käyttöön kytkemällä yksikköön
lisäanturi. Lisäksi jos yksikköön on kytketty lisäantureita, käytettävissä on veden pintalämpötilan näyttö, syvyysnäyttö ja kello. Saat
40
Page 48
Valvontalaitteet ja merkkivalot
2
1
ZMU05432
1
2
3
ZMU05433
2
1
ZMU05434
12
3
ZMU05435
tietoja lisäantureista valtuutetuista Yamahaliikkeistä.
Nopeus- ja polttoainemittariyksiköstä on
saatavana pyöreä ja nelikulmainen tyyppi.
Tarkista käyttötietoja varten oman nopeusja polttoainemittariyksikkösi tyyppi.
Kun virta kytketään päälle virtalukosta, kaikki
näytöt tulevat näkyviin. Muutaman sekunnin
kuluttua mittari siirtyy normaaliin toimintatilaansa.
Lisätietoja on mittarin mukana toimitetussa
käyttöoppaassa.
1. Set-painike
2. Mode-painike
1. Set-painike
2. Mode-painike
1. Nopeusmittari
2. Polttoainemittari
3. Monitoiminäyttö
1. Nopeusmittari
2. Polttoainemittari
3. Monitoiminäyttö
41
LMU36241
6Y8 Monitoiminopeusmittarit
Nopeusmittari ilmaisee veneen nopeuden, ja
lisäksi siinä on polttoainemittari ja järjestelmäjännitteen näyttö. Käytettävä näyttötila
valitaan “” (aseta)- ja “” (tila) -painikkeilla tässä kappaleessa kuvatun mukaisesti. Lisäksi nopeusmittarin mittayksiköksi
voidaan valita km/h, mph tai solmut. Jos yksikköön on asennettu nopeusanturi, siinä on
myös trippimittarinäyttö. Vaikka nopeusanturia ei olisikaan asennettu, trippimittari voidaan ottaa käyttöön kytkemällä yksikköön
lisäanturi. Lisäksi jos yksikköön on kytketty li-
Page 49
Valvontalaitteet ja merkkivalot
2
1
ZMU05436
1
2
3
ZMU05437
2
1
ZMU05438
1
2
ZMU05439
säantureita, käytettävissä on veden pintalämpötilan näyttö, syvyysnäyttö ja kello. Saat
tietoja lisäantureista valtuutetuista Yamahaliikkeistä.
Kun virta kytketään päälle virtalukosta, kaikki
näytöt tulevat näkyviin. Muutaman sekunnin
kuluttua mittari siirtyy normaaliin toimintatilaansa.
Lisätietoja on mittarin mukana toimitetussa
käyttöoppaassa.
1. Set-painike
2. Mode-painike
virtauksen näyttö, kokonaiskulutuksen näyttö, polttoainetaloudellisuuden näyttö ja
jäljellä olevan polttoaineen näyttö. Käytettävä näyttötila valitaan “” (aseta)- ja “”
(tila) -painikkeilla tässä kappaleessa kuvatun
mukaisesti. Lisätietoja on mittarin mukana
toimitetussa käyttöoppaassa.
Kun virta kytketään päälle virtalukosta, kaikki
näytöt tulevat näkyviin. Muutaman sekunnin
kuluttua mittari siirtyy normaaliin toimintatilaansa.
Lisätietoja on mittarin mukana toimitetussa
käyttöoppaassa.
1. Set-painike
2. Mode-painike
1. Nopeusmittari
2. Polttoainemittari
3. Monitoiminäyttö
LMU36250
6Y8 Monitoimimittari,
polttoaineenhallinta
Polttoaineen hallintamittarissa on polttoaine-
1. Polttoainevirtausmittari
2. Monitoiminäyttö
42
Page 50
Valvontalaitteet ja merkkivalot
ZMU07245
ZMU04581
LMU41730
Valinnaiset mittarit
Perämoottoriin voidaan asentaa erilaisia mittareita käyttäjän tarpeiden mukaan. Lisätietoja saat valtuutetuista Yamaha-liikkeistä.
Analoginen käyntinopeusmittari
Trimmimittari
43
Page 51
Moottorinohjausjärjestelmä
TÄRKEÄÄ
ZMU05889
ZMU05891
ZMU05421
ZMU05422
ZMU07238
LMU26803
Hälytysjärjestelmä
LCM00091
Älä jatka moottorin käyttämistä, jos varoituslaite aktivoituu. Jos vian paikantaminen ja korjaaminen ei onnistu, ota
yhteyttä valtuutettuun Yamaha-liikkeeseen.
LMU35184
Digital Electronic Control -varoitus
Jos perämoottorin toiminnan aikana esiintyy
mitä tahansa tietoliikenneongelmia Digital
electronic controlin ja perämoottorin välillä,
varoitusmerkkivalo syttyy. Vaikka vaihteen
vaihtamisessa tai kaasun säätämisessä ei
esiintyisi oireita, palaa heti satamaan ja toimita perämoottori tarkistettavaksi tai korjattavaksi Yamaha-liikkeeseen.
LMU41922
Ylikuumenemisen varoitus
Tässä moottorissa on ylikuumenemisvaroitin. Jos moottorin lämpötila nousee liian suureksi, varoitin aktivoituu.
Moottorin käyntinopeus pienennetään au-
tomaattisesti noin arvoon 2000 r/min.
6Y8 Monitoimimittarin ylikuumenemisen
varoitusvalo palaa tai vilkkuu.
1. Digital electronic control -varoitusvalo
1
Multi-Display-mittariin tulee ponnahdusik-
kuna.
1
44
Page 52
Moottorinohjausjärjestelmä
ZMU07155
ZMU07156
ZMU05826
ZMU05430
ZMU05431
Summeri antaa äänimerkin.
Jos varoitusjärjestelmä aktivoituu, pysäytä
moottori ja tarkista jäähdytysveden ottoaukot:
Varmista, että jäähdytysveden ottoaukko
on vedenpinnan alapuolella, tarkistamalla
trimmikulma.
Tarkista, ettei jäähdytysveden ottoaukko
ole tukossa.
misen varoitusjärjestelmä aktivoituu,
moottorin käyntinopeutta pienennetään. Voit
kytkeä varoituksen pois päältä siitä moottorista, joka ei ole ylikuumentunut, kytkemällä
ylikuumentuneen moottorin virtalukon pois
päältä. Jos varoitusjärjestelmä aktivoituu,
pysäytä moottori. Kippaa sitten perämoottori
ylös ja tarkista, onko jäähdytysveden ottoaukko tukossa. Jos varoitusjärjestelmä aktivoituu uudelleen, kippaa perämoottori ylös ja
palaa satamaan.
LMU41932
Alhaisen öljynpaineen varoitus
Jos öljynpaine laskee liian pieneksi, varoitin
aktivoituu.
Moottorin käyntinopeus pienennetään au-
tomaattisesti noin arvoon 2000 r/min.
6Y8 Monitoimimittarin alhaisen öljynpai-
neen varoitusvalo palaa tai vilkkuu.
Käytettäessä kahta moottoria:
Jos jommankumman moottorin ylikuumene-
45
Multi-Display-mittariin tulee ponnahdusik-
kuna.
Page 53
Summeri antaa äänimerkin.
ZMU07240
ZMU07155
ZMU07156
ZMU05423
ZMU05424
Moottorinohjausjärjestelmä
summeri antaa äänimerkin. Voit kytkeä varoituksen pois päältä siitä moottorista, jonka
öljynpaine ei ole matala, kytkemällä
moottorin, jossa öljynpaine on matala, virtalukon pois päältä.
LMU41941
Veden erottimen varoitusvalo
Perämoottorissa on veden erottimen varoitusjärjestelmä. Jos polttoaineesta erotetun
veden määrä on tiettyä tilavuutta suurempi,
varoitusjärjestelmä aktivoituu.
6Y8 Monitoimimittarin veden erottimen va-
roitusvalo palaa tai vilkkuu.
Jos varoituslaite aktivoituu, pysäytä moottori
heti, kun sen pysäyttäminen on turvallista.
Tarkista öljymäärä ja lisää tarvittaessa öljyä.
Jos öljymäärä on oikea eikä varoitus kytkeydy pois päältä, ota yhteyttä valtuutettuun
Yamaha-liikkeeseen.
Käytettäessä kahta moottoria:
Jos toisen moottorin matalan öljynpaineen
varoitusjärjestelmä aktivoituu, kummankin
moottorin käyntinopeutta pienennetään ja
Multi-Display-mittariin tulee ponnahdusik-
kuna.
46
Page 54
Moottorinohjausjärjestelmä
TÄRKEÄÄ
ZMU07242
Summeri antaa katkonaisen äänimerkin
vain, kun kauko-ohjausvipu on vapaa-
asennossa.
Jos varoitusjärjestelmä on aktivoitunut, pysäytä moottori välittömästi ja tyhjennä vesi
polttoainesuodattimesta noudattamalla tämän oppaan sivulla 97 olevia ohjeita. Palaa
pian satamaan ja ota heti yhteyttä Yamahaliikkeeseen.
LCM02470
Älä käytä perämoottoria, vaikka äänimerkki loppuukin, kun moottori käynnistetään tai vaihdevipu siirretään eteenajotai peruutusasentoon. Muutoin moottori
voi vaurioitua vakavasti.
47
Page 55
LMU26902
VAROITUS
ZMU01760
1
Asennus
Tämän kohdan tiedot on tarkoitettu ainoastaan viitetiedoiksi. Jokaiselle veneen ja perämoottorinyhdistelmälle on mahdotonta antaa
täydellisiä ohjeita. Oikea asennus riippuu
osittain asentajan ammattitaidosta ja tietystä
veneen ja perämoottorin yhdistelmästä.
LWM01590
Asennus
Liian tehokkaan moottorin käyttäminen
voi tehdä veneestä erittäin epävakaan.
Älä asenna veneeseen sen CE-kilven
enimmäistehomerkintää tehokkaampaa
perämoottoria. Jos veneessä ei ole CE-
kilpeä, kysy lisätietoja veneen valmista-
jalta.
Perämoottorin virheellinen asennus voi
aiheuttaa vaaratilanteita, kuten huonon
käsiteltävyyden, hallinnan menettämi-
sen tai tulipalovaaran. Jos perämootto-
ri asennetaan pysyvästi veneeseen,
moottorin kiinnittäminen on annettava
myyjän tai muun kokeneen ammattilai-
sen tehtäväksi.
LMU33481
Perämoottorin asentaminen
Perämoottori pitää asentaa niin, että vene on
hyvin tasapainossa. Muutoin veneen ohjaaminen voi olla hankalaa. Yhdellä moottorilla
varustetuissa veneissä perämoottori pitää
asentaa veneen keskilinjalle (kölilinjalle).
Kahdella moottorilla varustetuissa veneissä
perämoottorit pitää asentaa yhtä pitkän matkan päähän keskilinjasta. Lisätietoja oikeasta asennuskohdasta saat Yamaha-liikkeestä
tai veneen valmistajalta.
1. Keskiviiva (kölilinja)
1. Keskiviiva (kölilinja)
LMU26934
Asennuskorkeus (veneen pohja)
Perämoottorin asennuskorkeus vaikuttaa
sen hyötysuhteeseen ja luotettavuuteen. Jos
se asennetaan liian korkealle, potkurissa voi
esiintyä kavitointia, mikä heikentää työntövoimaa potkurin luistamisen takia. Lisäksi
jäähdytysjärjestelmän vedenottoaukkoihin ei
ehkä tule riittävästi vettä, mikä voi aiheuttaa
moottorin ylikuumenemista. Jos perämoottori asennetaan liian alas, veden vastus kasvaa, mikä heikentää moottorin
hyötysuhdetta ja suorituskykyä.
Yleensä perämoottori pitää asentaa niin, että
antikavitointilevy on veneen pohjan tasossa.
Veneen ja moottorin yhdistelmä sekä käyttötarkoitus vaikuttavat perämoottorin ihanteel-
48
Page 56
Asennus
TÄRKEÄÄ
ZMU01762
liseen asennuskorkeuteen. Eri
asennuskorkeuksien kokeileminen voi auttaa löytämään ihanteellisen asennuskorkeuden. Lisätietoja oikeasta
asennuskorkeudesta saat Yamaha-liikkeestä tai veneen valmistajalta.
LCM01634
Varmista, että joutokäyntiaukko pysyy
riittävän korkealla, jotta moottorin si-
sään ei pääsisi vettä, vaikka vene olisi
enimmäiskuormattuna paikallaan.
Jos moottorin korkeus on väärä tai jos
läsnä on veden vapaata kulkua rajoitta-
via esteitä (kuten veneen rungon ulko-
nemia, perälaudan tikkaita tai
kaikuluotaimen antureita), ajamisen ai-
kana voi esiintyä ilmassa leijuvaa vesi-
sumua. Jos vesisumun esiintyminen
on jatkuvaa, perämoottoriin voi päästä
yläkopan imuilma-aukon kautta niin
paljon vettä, että moottori voi vaurioi-
tua vakavasti. Poista vesisumua aiheut-
tava syy.
49
Page 57
Käyttö
VAROITUS
ZMU01710
LMU36381
Ensimmäinen käyttökerta
LMU40510
Moottoriöljyn lisääminen
Perämoottorissa ei ole öljyä, kun se toimitetaan tehtaalta. Jos moottoriin ei ole lisätty
moottoriöljyä Yamaha-liikkeessä, moottoriin
pitää lisätä moottoriöljyä ennen sen käynnistämistä. TÄRKEÄÄ: Varmista ennen perä-
moottorin ensimmäistä käyttökertaa, että
moottoriin on lisätty moottoriöljyä. Muutoin moottori voi vahingoittua vakavasti.
[LCM02240]
Perämoottorissa on toimitushetkellä seuraava tehtaalla kiinnitetty tarra, joka pitää irrottaa, kun moottoriin on ensimmäisen kerran
lisätty öljyä. Lisätietoja moottorin öljymäärän
tarkistamisesta on sivulla 52.
LMU30174
Moottorin sisäänajo
Uusi moottori tarvitsee sisäänajoa, jotta liikkuvien osien toisiaan vasten olevat pinnat
kuluisivat tasaisesti. Oikein suoritettu sisäänajo varmistaa moottorin hyvän suorituskyvyn ja pitkän käyttöiän. TÄRKEÄÄ: Jos
sisäänajo-ohjeita ei noudateta, moottorin
käyttöikä voi lyhentyä tai moottoriin voi
tulla vakavia vaurioita.
LMU41222
Moottorin sisäänajon suorittaminen
Uusi moottori tarvitsee 10 tunnin sisäänajon,
jotta liikkuvien osien toisiaan vasten olevat
[LCM00801]
pinnat kuluisivat tasaisesti.
Käytä moottoria vedessä kuormitettuna
(vaihde päällä ja potkuri asennettuna) 10
tunnin ajan alla olevia ohjeita noudattaen.
Vältä moottorin sisäänajojakson aikana pitkäaikaista käyttöä tyhjäkäynnillä, suurta aallokkoa ja ruuhkaisia alueita.
1. Ensimmäinen käyttötunti:
Käytä moottoria vaihtelevilla nopeuksilla
ja enintään nopeudella 2000 r/min tai
noin puolella kaasulla.
2. Toinen käyttötunti:
Lisää moottorin käyntinopeutta, kunnes,
että vene nousee liukuun (älä kuitenkaan käytä täyttä kaasua). Pienennä sitten kaasua sen verran, että vene pysyy
liu’ussa.
3. Seuraava 8 käyttötunnin jakso:
Käytä moottoria millä tahansa käyntinopeudella. Älä kuitenkaan käytä moottoria täydellä kaasulla kauemmin kuin 5
minuuttia kerrallaan.
4. Ensimmäinen 10 käyttötunnin jakso:
Käytä moottoria normaalisti.
LMU36400
Veneeseen tutustuminen
Eri veneet käyttäytyvät eri tavoin. Toimi varovasti opetellessasi käsittelemään venettä eri
olosuhteissa ja käyttäessäsi eri trimmikulmia
(katso sivu 62).
LMU36413
Tarkistukset ennen moottorin
käynnistämistä
LWM01921
Jos havaitset kohdan “Tarkistukset ennen moottorin käynnistämistä” mukaisissa tarkistuksissa osia, jotka eivät toimi
kunnolla, huolehdi niiden tarkistamisesta
ja korjaamisesta ennen perämoottorin
käyttöä. Muutoin voi tapahtua onnetto-
50
Page 58
Käyttö
TÄRKEÄÄ
VAROITUS
VAROITUS
1
2
3
ZMU06914
1
1
2
3
ZMU06915
muus.
LCM00120
Älä käynnistä moottoria, jos se ei ole vedessä. Tämä voi aiheuttaa ylikuumenemisen ja moottorin vakavan vaurioitumisen.
LMU36421
Polttoainemäärä
Tarkista, että mukanasi on riittävästi polttoainetta suunnittelemaasi matkaa varten. Hyvä
perussääntö on käyttää 1/3 polttoaineesta
menomatkaan, 1/3 paluumatkaan ja pitää
1/3 reservinä hätätilanteen varalta. Kun vene
on trailerilla tai vedessä, kierrä virtalukko
asentoon “” (päällä) ja tarkista polttoaineen määrä. Katso tankkausohjeet sivulta
56.
LMU40770
Yläkopan irrottaminen
Seuraavien tarkistusten suorittaminen vaatii
yläkopan irrottamista alakopasta.
Voit irrottaa yläkopan vetämällä kopan lukitus- ja vapautusvivut ulos ja nostamalla yläkopan pois.
1. Kopan lukitusvipu
2. Alakoppa
3. Yläkoppa
1. Kopan lukitusvipu/-vivut
2. Alakoppa
3. Yläkoppa
LMU36442
Polttoainejärjestelmä
LWM00060
Bensiini ja bensiinihöyryt ovat erittäin
syttyviä ja räjähtäviä. Huolehdi siitä, että
lähistöllä ei ole kipinöitä, palavia savukkeita, avotulta tai muita syttymislähteitä.
LWM00910
Vuotava polttoaine aiheuttaa tulipalon ja
räjähdyksen vaaran.
Tarkista säännöllisesti, että moottoris-
sa ei ole polttoainevuotoja.
Jos havaitset polttoainevuotoja, toimita
moottori korjattavaksi valtuutettuun
huoltoliikkeeseen. Virheelliset korjaukset voivat heikentää perämoottorin
käyttöturvallisuutta.
LMU36451
Polttoainevuotojen tarkistaminen
Tarkista, onko veneessä polttoainevuotoja
tai polttoainehöyryjä.
Tarkista polttoainejärjestelmän polttoaine-
vuodot.
Tarkista, ettei polttoainesäiliössä ja poltto-
aineletkuissa ei ole murtumia, halkeamia
51
Page 59
Käyttö
1
ZMU07518
ZMU06873
1
2
1
ZMU07157
tai vikoja.
LMU37322
Polttoainesuodattimen tarkistaminen
Tarkista, että polttoainesuodatin on puhdas
ja ettei siinä ole vettä. Jos polttoainesuodattimessa on yhtään vettä tai jos siinä on paljon roskia, pyydä Yamaha-huoltoliikettä
tarkistamaan ja puhdistamaan polttoainesäiliö.
1. Polttoainesuodatin
LMU41770
Hallintalaitteet
Varmista, että Digital electronic controlin
toiminnan merkkivalo palaa, kiertämällä
virtalukko asentoon “” (päällä).
Kierrä ohjauspyörä kokonaan oikealle ja
kokonaan vasemmalle. Varmista, että toiminta on sulavaa ja esteetöntä koko liikealueella. Kiinnitä lisäksi huomiota
mahdolliseen jumiutumiseen tai liian suureen välykseen.
Varmista kaasuvipujen sulava liike käyttä-
mällä niitä edestakaisin muutamia kertoja.
Toiminnan on oltava sulavaa koko liikealueella ja vipujen pitäisi palautua kokonaan
vapaa-asentoon.
LMU40362
Moottorin turvakytkimen naru
Tarkista, ettei moottorin turvakytkimen narussa eikä sorkassa ole vaurioita, kuten kat-
koksia, murtumia tai kulumia.
1. Lukkoliuska
2. Moottorin turvakytkimen naru
LMU40993
Moottoriöljy
1. Aseta perämoottori pystyasentoon (ei kipattuun asentoon). TÄRKEÄÄ: Jos pe-
rämoottori ei ole vaakasuorassa,
öljymäärän mittatikun ilmaisema öljymäärä ei ehkä ole täsmällinen.
2. Poista öljymäärän mittatikku ja pyyhi se
puhtaaksi.
1. Öljymäärän mittatikku
3. Aseta öljymäärän mittatikku kokonaan
paikalleen ja poista se uudestaan.
4. Tarkista, että öljynpinnan taso on mittatikun ylä- ja alamerkin välissä. Jos öljynpinnan taso ei ole oikea tai jos öljy on
sameaa tai likaista, ota yhteyttä
[LCM01861]
52
Page 60
Käyttö
1
2
3
ZMU06918
2
3
1
ZMU07158
2
1
ZMU07159
Yamaha-liikkeeseen.
1. Öljymäärän mittatikku
2. Ylämerkki
3. Alamerkki
LMU40411
Perämoottori
Tarkista, että perämoottori on kiinnitetty
kunnolla, ja tarkista, etteivät perämoottorin
kiinnityspultit ole löysällä.
Tarkista, että potkuri on ehjä.
Tarkista moottoriöljyvuodot.
LMU40371
Huuhtelulaite
Tarkista, että huuhtelulaite on kiinnitetty tiukasti alakopan liitäntään. TÄRKEÄÄ: Var-
mista, että puutarhaletkun liitin on kiinni
alakopan liitännässä ja että se on tiukattu
huolellisesti. Muussa tapauksessa jäähdytysvettä voi vuotaa käytön aikana ja
moottori voi ylikuumentua.
[LCM02291]
1. Huuhtelulaite
2. Puutarhaletkun liitin
3. Liitin
LMU40751
Yläkopan asentaminen
1. Tarkista, että kumitiiviste on ehjä. Jos
kumitiiviste on vahingoittunut, vaihdata
se Yamaha-liikkeessä.
53
1. Kumitiiviste
2. Alakoppa
Page 61
2. Tarkista, että kumitiiviste on oikein pai-
2
3
4
1
ZMU07015
2
1
4
3
23
ZMU07016
1
ZMU06920
1
ZMU06921
ZMU07160
kallaan alakopan joka puolella.
3. Tarkista, että kaikki kopan lukitus- ja vapautusvivut ovat vedettynä ulos.
4. Kohdista yläkopan 3 uloketta alakopan
vastaaviin pidikkeisiin ja aseta sitten yläkoppa alakopan päälle.
1. Yläkoppa
2. Uloke
3. Pidin
4. Alakoppa
Käyttö
1. Kopan lukitusvipu
1. Kopan lukitusvipu/-vivut
1. Yläkoppa
2. Uloke
3. Pidin
4. Alakoppa
5. Kiinnitä yläkoppa painamalla kopan lukitus- ja vapautusvipuja sisäänpäin.
6. Tarkista yläkopan kiinnitys työntämällä
koppaa molemmin käsin. TÄRKEÄÄ:
Jos yläkoppaa ei asenneta oikein paikalleen, sen alle voi päästä vettä ja
moottori voi vahingoittua tai yläkoppa voi irrota suurella nopeudella ajettaessa.
[LCM02370]
54
Page 62
Käyttö
VAROITUS
1
2
ZMU07162
1
ZMU07163
ZMU07164
LMU35243
Sähkötrimmi- ja kippijärjestelmän
tarkistaminen
LWM01930
Älä koskaan liiku vaihteistoyksikön alla
moottorin ollessa kipattuna ylös, vaikka kippauksen kannatinvipu olisikin lukittuna. Jos perämoottori putoaa
vahingossa, seurauksena voi olla vakavia vammoja.
Moottorin kippaamisen ja trimmaami-
sen aikana moottorin ja kiinnityskorvan
väliin jäävät ruumiinosat voivat murskautua.
Varmista ennen tämän tarkistuksen
suorittamista, että perämoottorin lähellä ei ole ihmisiä.
1. Tarkista, että sähkötrimmi- ja kippiyksikössä ei ole merkkejä öljyvuodoista.
2. Käytä Digital electronic control -yksikön
kaikkia sähkötrimmi- ja kippikytkimiä ja
moottorin alakopassa (ei kaikissa malleissa) ja tarkista, että kaikki kytkimet toimivat.
3. Kippaa perämoottori ylös ja tarkista, että
kippitanko ja trimmitangot työntyvät ulos
kokonaan.
4. Lukitse moottori yläasentoon käyttämällä kippauksen kannatinvipua. Laske
moottori kippauksen kannatinvivun varaan kippaamalla moottoria hieman
alas.
1. Kippauksen kannatinvipu
5. Tarkista, että kippi- ja trimmitangoissa ei
ole syöpymiä tai muita vikoja.
6. Käytä alaskippauskytkintä, kunnes trimmitangot ovat vetäytyneet kokonaan sylintereihinsä.
1. Nostotanko
2. Trimmitangot
55
7. Käytä ylöstrimmauskytkintä, kunnes kippitanko on kokonaan ulkona. Vapauta
kippauksen kannatinvipu.
8. Kippaa perämoottori alas. Tarkista, että
kippi- ja trimmikippitangot toimivat sulavasti.
LMU36582
Akku
Tarkista, että akku on hyvässä kunnossa ja
Page 63
Käyttö
VAROITUS
VAROITUS
että akku on ladattu täyteen. Tarkista, että
akun liitännät ovat puhtaita ja tiukkoja ja että
niiden päällä on eristesuojukset. Jotta
moottorin käynnistäminen olisi mahdollista,
akun napojen ja kaapelien pitää olla puhtaita
ja kytketty oikein.
Katso akun valmistajan toimittamista ohjeista tietoja käyttämääsi akkuun liittyvistä tarkistuksista.
LMU30026
Polttoaineen lisääminen
LWM01830
Bensiini ja bensiinihöyryt ovat erittäin
syttyviä ja räjähtäviä. Noudata aina tankatessasi näitä ohjeita välttääksesi tulipalo- ja räjähdysvaaran.
Bensiini on myrkyllistä, ja se voi aiheut-
taa vammautumisen tai kuoleman vaaran. Käsittele bensiiniä varovasti. Älä
koskaan ime bensiiniä suulla. Jos bensiiniä joutuu suuhun tai silmiin tai polttoainehöyryjä hengitetään suuri määrä,
on otettava välittömästi yhteyttä lääkäriin. Jos iholle roiskuu bensiiniä, se on
pestävä saippualla ja vedellä. Jos bensiiniä roiskuu vaatteille, vaatteet on
vaihdettava.
1. Varmista, että moottori on pysähtynyt.
2. Varmista, että vene on hyvin tuuletetussa ulkotilassa joko kiinnitettynä laituriin
tai trailerin päällä.
3. Varmista, että veneessä ei ole ketään.
4. Älä tupakoi ja huolehdi siitä, että läheisyydessä ei ole kipinöitä, liekkejä tai
vastaavia, jotka voivat aiheuttaa polttoainehöyryjen syttymisen.
5. Jos käytät polttoaineen säilyttämiseen ja
tankkaamiseen kannettavaa astiaa, käytä vain astiaa, joka on hyväksytty paikallisten määräysten mukaisesti
POLTTOAINETTA varten.
6. Ehkäise sähköstaattinen kipinöinti koskettamalla polttoainepumpun pistoolilla
täyttöaukkoa tai suppiloa.
7. Täytä polttoainesäiliö, mutta älä ylitäytä
sitä. VAROITUS! Älä ylitäytä säiliötä.
Muussa tapauksessa polttoaine voi
laajentua ja vuotaa yli, jos lämpötila
kohoaa.
9. Pyyhi polttoaineroiskeet välittömästi kuivilla rievuilla. Hävitä rievut paikallisten
jätehuoltomääräysten mukaisesti.
LMU40251
Perämoottorin käyttäminen
LWM02600
Tämä tuote muodostaa pakokaasuja, jotka sisältävät hiilimonoksidia eli häkää.
Hiilimonoksidi on väritön ja hajuton kaasu, jonka hengittäminen voi aiheuttaa aivovaurion tai kuoleman.
Hiilimonoksidimyrkytyksen oireita ovat
pahoinvointi, huimaus ja unisuus. Huolehdi riittävästä ilmanvaihdosta ohjaamossa ja kajuutassa. Älä tuki
pakokaasuaukkoja.
LMU41290
Polttoaineen toimittaminen
1. Jos veneessä on polttoainesäiliönvalintaventtiili, valitse haluamasi polttoainesäiliö venttiiliä kääntämällä.
2. Purista praimeripumppua niin, että sen
nuolimerkki osoittaa ylöspäin, kunnes
tunnet praimeripumpun jäykistyvän.
56
Page 64
Käyttö
VAROITUS
VAROITUS
HUOMAA:
ZMU05829
N
1. Nuoli
LMU27494
Moottorin käynnistäminen
LWM01600
Varmista ennen moottorin käynnistämistä, että vene on kiinnitetty kunnolla ja että
ohjaus toimii esteettä. Varmista, että vedessä veneen lähellä ei ole uimareita.
LMU41790
Käynnistystarkistukset
Siirrä säätövipu vapaa-asentoon ja kierrä virtalukko asentoon “” (päällä). Varmista,
että yksikään varoitusvalo ei syty. Jos summeri antaa äänimerkin ja veden erottimen
varoitusvalo vilkkuu, ota välittömästi yhteyttä
Yamaha-liikkeeseen.
LMU41801
Moottorin käynnistäminen
LWM01840
Jos moottorin turvakytkimen narua ei
kiinnitetä kunnolla, vene voi karata ohjaajan pudotessa veneestä. Pidä käytön
aikana moottorin turvakytkimen naru
huolellisesti kiinnitettynä vaatteisiisi,
käteesi tai jalkaasi. Älä kiinnitä turvakytkimen narua vaatteisiin, jotka voivat
repeytyä. Älä pujota turvakytkimen narua paikkoihin, joissa se voi juuttua
kiinni ja estää turvakytkimen toimin-
nan.
Ole varovainen, ettet vedä turvakytki-
men narusta normaalin käytön aikana.
Moottorin pysähtyminen heikentää
huomattavasti veneen ohjattavuutta.
Lisäksi moottorin pysähtyessä veneen
nopeus voi hidastua äkillisesti. Tässä
tapauksessa veneessä olevat matkustajat ja esineet voivat jatkaa matkaansa
eteenpäin.
1. Jos käytössä on Yamaha Security System: Jos Yamaha Security System -järjestelmä on lukittu-tilassa, valitse lukitus
avattu -tila käyttämällä kauko-ohjainta.
Kun Yamaha Security System -järjestelmän lukitus avataan, kuuluu kaksi äänimerkkiä. Lisätietoja on sivulla 23.
Jos et tiedä nykyistä suojaustilaa, nollaa
varkaussuojajärjestelmä painamalla lukitus- tai lukituksen avaus -painiketta.
Kauko-ohjaimen toiminta-alue vaihtelee
vastaanottimen asennussijainnin mukaan.
Varmista Yamaha Security System -järjestelmän oikea toiminta käyttämällä kaukoohjainta mahdollisimman lähellä vastaanotinta.
Jos Yamaha Security System -järjestelmä
ei toimi oikein, toista aktivointitoimenpide
uudelleen.
2. Aseta säätövipu vapaa-asentoon.
57
Page 65
HUOMAA:
Vaihde päällä käynnistyksen estolaite estää
ZMU07167
ON
OFF
ZMU07217
ON
START
ZMU07169
ZMU07148
moottorin käynnistämisen, jos vaihde ei ole
vapaalla.
3. Kiinnitä moottorin turvakytkimen naru
huolellisesti vaatteisiisi, käteesi tai jalkaasi. Kiinnitä sitten narun toinen pää
moottorin turvakytkimeen.
4. Varmista, että Digital electronic controlin
toiminnan merkkivalo palaa, kiertämällä
virtalukko asentoon “” (päällä). Moottoria ei voi käynnistää Digital electronic
control -varoitusvalon palaessa.
Käyttö
nistysmoottoria käytetään jatkuvasti
yli 5 sekunnin ajan, akun varaus purkautuu nopeasti, minkä jälkeen
moottorin käynnistäminen ei onnistu.
Käynnistysmoottori voi myös vahingoittua, jos sitä käytetään kerrallaan
liian kauan. Jos moottori ei käynnisty
5 sekunnin kuluessa, palauta pääkytkin “” (päällä) -asentoon, odota 10
sekuntia ja yritä uudestaan.
Kun käynnistät moottorin käyttämällä
Käynnistys/pysäytys-painiketta, käynnistä se painamalla painiketta. Moottorin
käynnistyksen merkkivalo syttyy.
[LCM00192]
5. Kierrä virta-avain “” (käynnistys) asentoon ja pidä sitä tässä asennossa
enintään 5 sekunnin ajan. TÄRKEÄÄ:
Älä koskaan kierrä pääkytkintä
“” (käynnistys) -asentoon
moottorin ollessa käynnissä. Älä käytä käynnistysmoottoria kauemmin
kuin 5 sekuntia kerrallaan. Jos käyn-
Kun käynnistät moottorin käyttämällä
Kaikkien käynnistys/pysäytys -kytkinpaneelin Käynnistys/pysäytys-painiketta,
käynnistä kaikki moottorit painamalla
painiketta.
58
Page 66
Käyttö
HUOMAA:
HUOMAA:
TÄRKEÄÄ
ZMU07150
1
ZMU06929
Kun virtakytkin kierretään asentoon
“” (käynnistys) lukkolevyn ollessa irti
moottorin turvakytkimestä, summeri antaa
äänimerkin.
Jos moottorin turvakytkin ei ole paikallaan
kahden moottorin järjestelmässä, summeri
antaa merkkiäänen painettaessa Käynnistys/pysäytys-painiketta.
Jos kahden moottorin järjestelmässä jom-
pikumpi moottoreista on käynnistetty,
käynnistetyn moottorin voi pysäyttää painamalla Kaikkien käynnistys/pysäytys kytkinpaneelin Käynnistys/pysäytys-painiketta.
LMU36510
Tarkistukset moottorin
käynnistämisen jälkeen
LMU41360
Jäähdytysvesi
Tarkista, että jäähdytysveden tarkistusreiästä tulee tasainen virtaus vettä. Veden jatkuva
virtaus jäähdytysveden tarkistusreiästä ilmaisee, että vesipumppu pumppaa vettä
jäähdytyskanaviin.
Kun moottori käynnistetään, voi kestää hetken, ennen kuin vettä alkaa virrata jäähdytysveden tarkistusreiästä.
LCM02250
Jos jäähdytysveden tarkistusreiästä ei
virtaa vettä koko ajan moottorin ollessa
käynnissä, moottori voi ylikuumentua ja
vahingoittua. Pysäytä tässä tapauksessa
moottori ja tarkista, onko vaihteistokotelossa oleva jäähdytysveden ottoaukko tai
jäähdytysveden tarkistusreikä tukossa.
Jos vian paikantaminen ja korjaaminen ei
onnistu, ota yhteyttä valtuutettuun
Yamaha-liikkeeseen.
1. Jäähdytysveden tarkistusreikä
LMU27670
Moottorin lämmittäminen
LMU41810
Sähkökäynnistyksellä varustetut
mallit
Kun moottori on käynnistynyt, anna sen lämmetä, kunnes käyntinopeus asettuu joutokäyntinopeudelle. Moottorin lämmitys merkkivalo palaa Multi-Display-mittarissa
moottorin lämpenemisen ajan. Lisätietoja on
sivulla 33.
LMU36531
Tarkistukset moottorin
lämmityskäytön jälkeen
LMU36541
Vaihteen kytkeminen
Kun vene on tiukasti kiinni laiturissa, tarkista
59
Page 67
Käyttö
VAROITUS
ZMU05831
N
F
R
22.5
22.5
ZMU05832
R
F
ZMU05829
N
ilman kaasun käyttämistä, että vaihde siirtyy
sulavasti eteenajo-, peruutus- ja vapaaasentoihin.
LMU41820
Pysäytyskytkimet
Tarkista moottorin virtalukon ja moottorin turvakytkimen oikea toiminta noudattamalla
alla olevia ohjeita.
Tarkista, että moottori pysähtyy, kun virta-
lukko kierretään “” (pois päältä) -asentoon tai kun Käynnistys/pysäytyspainiketta painetaan.
Tarkista, että moottori pysähtyy, kun sork-
ka vedetään irti moottorin turvakytkimestä.
Tarkista, että moottoria ei voi käynnistää
lukkolevyn ollessa irti moottorin pysäytyskytkimestä.
LMU35124
Vaihteen kytkeminen
LWM00180
Varmista ennen vaihteen kytkemistä, että
vedessä veneen lähellä ei ole uimareita
tai esteitä.
Lämmitä moottori ennen vaihteen kytkemistä. Moottorin joutokäyntinopeus voi olla normaalia suurempi, ennen kuin moottori on
lämmin. Digital electronic control -yksikön
säätövipua voi käyttää myös moottorin käyntinopeuden ollessa suuri. Vaihteen vaihtaminen ei kuitenkaan ole käytössä, ennen kuin
moottorin käyntinopeutta on pienennetty automaattisesti riittävän pieneksi vaihteen
vaihtamista varten. Näin ollen, jos vaihde
vaihdetaan nopeasti, voi kestää hetken, ennen kuin moottorin käyntinopeus on pienentynyt riittävästi ja vaihde kytkeytyy päälle.
Vaihtaminen vapaalta
1. Vedä vapaa-asennon lukitsin ylös (jos
on).
2. Siirrä säätövipua nopeasti ja selkeästi
eteenpäin (eteenajovaihde) tai taaksepäin (peruutusvaihde) 22.5 (tässä
asennossa voi tuntua lovi).
1. Sulje kaasua niin, että moottorin käyntinopeus laskee joutokäyntinopeudeksi.
2. Kun moottori käy joutokäyntinopeudella
vaihteen ollessa kytkettynä, siirrä säätövipu nopeasti ja selkeästi vapaa-asentoon.
60
Page 68
Käyttö
VAROITUS
HUOMAA:
ZMU05931
ZMU06309
SET
MENU
CANCEL
ZMU07256
LMU31742
Veneen pysäyttäminen
LWM01510
Älä käytä peruutusvaihdetta veneen hi-
dastamiseen tai pysäyttämiseen, koska
tämä voi aiheuttaa hallinnan menettämisen, putoamisen veneestä tai iskeytymisen ohjauspyörää tai veneen muita
osia vasten. Tämä voi aiheuttaa vakavan vammautumisen vaaran. Lisäksi se
voi vaurioittaa vaihdemekanismia.
Älä vaihda vaihdetta peruutukselle ajet-
taessa liukunopeuksilla. Muussa tapauksessa seurauksena on hallinnan
menetys, veneen täyttyminen vedellä
tai veneen vaurioituminen.
Veneessä ei ole erillistä jarrutusjärjestelmää.
Veden vastus pysäyttää se, kun kaasuvipu
on palautettu joutokäyntiasentoon. Pysähtymismatka vaihtelee bruttopainon, vedenpinnan olojen ja tuulensuunnan mukaan.
LMU30880
Uisteleminen
LMU41831
Uistelukäyntinopeuden säätäminen
Kun vaihdevipu on eteenajo- tai peruutusasennossa ja kaasu on kokonaan kiinni asennossa, voit vapaasti säätää uistelunopeutta välillä 600 r/min ja 1000 r/min 50 r/min
askelissa. Näytössä näkyy moottorin käyntinopeus, kun käyntinopeutta kasvatetaan kokonaan kiinni -asennosta uistelunopeuden
asetustoiminnon aikana. Kun kaasu palautetaan kokonaan kiinni -asentoon, uistelunopeus tulee jälleen näyttöön.
Uistelunopeuden asetustila lopetetaan, kun
moottori pysäytetään tai kun moottorin käyntinopeus kasvaa suuremmaksi kuin 3000
r/min.
Lisätietoja on toimitukseen sisältyvässä
käyttöoppaassa.
Virrat ja muut käyttöolot vaikuttavat uiste-
lutoimintoon, ja käyntinopeus voi poiketa
moottorin todellisesta käyntinopeudesta.
Kylmän moottorin lämmityskäytön aikana
uistelunopeutta ei voi pienentää määriteltyä moottorin käyntinopeutta pienemmäksi.
61
Page 69
LMU27821
HUOMAA:
VAROITUS
ON
OFF
ZMU07171
ZMU07148
ZMU07150
Moottorin pysäyttäminen
Anna moottorin jäähtyä muutaman minuutin
ajan joutokäynnillä tai pienellä käyntinopeudella ennen sen pysäyttämistä. Moottorin pysäyttäminen heti suurella käyntinopeudella
käyttämisen jälkeen ei ole suositeltavaa.
LMU41840
Moottorin pysäyttäminen
1. Moottorin voi pysäyttää joko painamalla
Käynnistys/pysäytys-painiketta tai kääntämällä virtalukon “” (pois päältä) asentoon. Kun moottori on pysäytetty
käyttämällä Käynnistys/pysäytys-painiketta, kierrä virtalukko “” (pois päältä) -asentoon.
Käyttö
Moottorin voi pysäyttää myös vetämällä
turvakytkimen narusta ja irrottamalla lukkolevyn moottorin pysäytyskytkimestä ja
kääntämällä tämän jälkeen virtalukon
“” (pois päältä) -asentoon.
2. Jos käytössä on Yamaha Security System: Kun poistut veneestä, aseta
Yamaha Security System lukittu-tilaan
painamalla kauko-ohjaimen lukituspainiketta. Kun varkaussuojajärjestelmä lukitaan, kuuluu lyhyt äänimerkki. Lukittutila valitaan käyttöön vain silloin, kun virtalukko on “” (pois päältä) -asennossa. Lisätietoja on sivulla 23. VAROITUS!
Älä aseta Yamaha Security System järjestelmää lukittu-tilaan, kun sammutat moottorin ollessasi vesillä.
[LWM02150]
3. Irrota avain, jos vene jätetään yksin.
LMU27862
Perämoottorin trimmaaminen
LWM00740
Jos trimmikulma on liian suuri tai pieni
käyttöoloihin nähden, vene voi muuttua
epävakaaksi ja sitä voi olla hankala ohjata. Tämä lisää onnettomuuden mahdollisuutta. Jos vene alkaa tuntua epävakaalta
tai sen ohjaaminen on hankalaa, pienennä nopeutta ja/tai säädä trimmikulmaa.
62
Page 70
Käyttö
VAROITUS
ZMU05834
UP
1
DN
UP
DN
11
1
UP
DN
ZMU05835
UP
DN
1
ZMU07151
Perämoottorin trimmikulmaa säätämällä voidaan muuttaa veneen keulan asentoa ajon
aikana. Oikean trimmikulman käyttäminen
parantaa suorituskykyä ja polttoainetaloudellisuutta sekä vähentää moottoriin kohdistuvaa rasitusta. Oikea trimmikulma-asetus
vaihtelee käytettävän veneen, moottorin ja
potkurin mukaan. Oikeaan trimmiasetukseen vaikuttavat myös veneen kuorma, merenkäynti ja moottorin käyntinopeus.
1. Trimmin käyttökulma
LMU27888
Trimmikulman säätäminen
(sähkökippi ja -trimmi)
LWM00753
ja kippikytkintä (ei kaikissa malleissa)
vain silloin, kun vene ei liiku ja moottori
ei ole käynnissä. Älä säädä trimmikulmaa tällä kytkimellä veneen liikkuessa.
Säädä perämoottorin trimmikulmaa sähkötrimmi- ja kippikytkimen avulla.
Varmista perämoottorin trimmikulmaa
säätäessäsi, että perämoottorin lähellä
ei ole muita ihmisiä. Moottorin kippaamisen ja trimmaamisen aikana
moottorin ja kiinnityskorvan väliin jäävät ruumiinosat voivat murskautua.
Ole varovainen kokeillessasi trimmi-
asetusta ensimmäistä kertaa. Lisää nopeutta vähitellen ja tarkkaile, esiintyykö
veneessä merkkejä epävakaudesta tai
ohjausongelmista. Virheellinen trimmikulma voi aiheuttaa veneen hallinnan
menettämisen.
Käytä alakopassa olevaa sähkötrimmi-
63
1. Sähkötrimmi- ja kippikytkin
Voit nostaa veneen keulaa painamalla kytkintä “” (ylös).
Page 71
Voit laskea veneen keulaa painamalla kyt-
HUOMAA:
kintä “” (alas).
Etsi eri trimmikulmia kokeilemalla asetus,
joka sopii parhaiten veneelle ja vastaa parhaiten käyttöoloja.
LMU27912
Veneen trimmikulman säätäminen
Kun vene on liu’ussa, keula ylhäällä -asento
pienentää vastusta sekä lisää vakautta ja tehokkuutta. Veneen asento on tämä silloin,
kun kölilinja on 3 - 5 asteen kulmassa vaakatasoon nähden. Kun keulaa nostetaan ylöspäin, veneellä voi olla taipumusta ohjautua
enemmän jompaankumpaan suuntaan. Korjaa puoltaminen ohjauksella. Kun keula on
alhaalla, paikallaan seisova vene on helpompi kiihdyttää liukuun.
Käyttö
Keula alhaalla
Jos moottori on trimmattu liian alas keula
“kyntää” vedessä. Tämä heikentää polttoainetaloudellisuutta ja vaikeuttaa nopeuden lisäämistä. Jos moottori on trimmattu erittäin
alas, vene lisäksi muuttuu epävakaaksi suurella nopeudella ajettaessa. Tällöin keulan
aiheuttama vastus on erittäin suuri, mikä lisää “keulaohjautumisen” vaaraa ja vaikeuttaa veneen hallitsemista.
Keula ylhäällä
Jos moottori on trimmattu liian ylös, veneen
keula nousee liian korkealle. Suorituskyky ja
taloudellisuus ovat huonoja, koska veneen
runko puskee vettä ja ilmanvastus on normaalia suurempi. Jos moottori trimmataan
aivan liian ylös, potkuriin pääsee ilmaa.
Tämä heikentää suorituskykyä entisestään
ja veneen kulku on “loikkivaa”. Tämä voi johtaa kuljettajan tai matkustajien putoamiseen
veteen.
Veneen tyypin mukaan perämoottorin trimmikulmalla voi olla vain vähän vaikutusta veneen asentoon sen ollessa liikkeessä.
LMU27946
Kippaaminen ylös ja alas
Jos moottoria ei aiota käyttää aivan heti tai
jos vene kiinnitetään matalaan veteen, perämoottori on kipattava yläasentoon, jotta potkuri ja vaihteistokotelo eivät pääsisi
osumaan esteisiin ja vahingoittumaan. Li-
64
Page 72
Käyttö
VAROITUS
TÄRKEÄÄ
ZMU05829
N
ZMU05837
UP
UP
UP
ZMU05838
UP
ZMU07177
säksi kippaaminen ylös suojaa moottoria
suolaveden aiheuttamalta korroosiolta.
LWM01543
Varmista, että lähellä ei ole muita ihmisiä,
kun kippaat perämoottoria ylös ja alas.
Perämoottorin kippaamisen ja trimmaamisen aikana perämoottorin ja kiinnityskorvan väliin jäävät ruumiinosat voivat
murskautua.
LCM00991
Noudata tämän luvun kohdassa Moot-
torin pysäyttäminen annettuja ohjeita,
ennen kuin kippaat perämoottorin. Älä
koskaan kippaa perämoottoria
moottorin ollessa käynnissä. Tämä voi
aiheuttaa ylikuumenemisen ja vakavia
vaurioita.
Voit estää jäähdytyskanavien jäätymi-
sen ilman lämpötilan ollessa 5C tai vähemmän kippaamalla moottorin ylös
sen jälkeen, kun se on ollut pysäytettynä vähintään 30 sekunnin ajan.
LMU35509
Moottorin kippaaminen ylös
(sähkötrimmi- ja kippimallit)
1. Aseta säätövipu vapaa-asentoon.
on kippautunut kokonaan ylös.
2. Paina sähkötrimmi- ja kippikytkintä “”
(ylös) -asentoon, kunnes perämoottori
65
3. Tue moottori kippauksen kannatintan-
koa käyttämällä. VAROITUS! Varmista
moottorin kippaamisen jälkeen, että
olet tukenut sen kippauksen kannatinnupin tai kannatinvivun avulla.
Muutoin perämoottori voi pudota yhtäkkiä alas, jos sähkötrimmi- ja kippiyksikön tai sähkökippiyksikön
paine katoaa.
[LWM00262]TÄRKEÄÄ: Älä
käytä kippauksen kannatinvipua tai -
Page 73
Käyttö
ZMU07153
ZMU07178
ZMU05840
DN
DN
DN
ZMU05841
nuppia veneen trailerikuljetuksen aikana. Tärinä voi irrottaa kippauksen
kannattimen ja perämoottori voi pudota ala-asentoon. Jos moottoria ei
voi pitää trailerikuljetuksen aikana
normaalissa käyttöasennossa, tue se
yläasentoon tarkoitukseen soveltuvalla lisätuella. Lisätietoja on sivulla
69.
[LCM01641]
LMU35516
Moottorin kippaaminen alas
(sähkötrimmi- ja kippimallit)
1. Paina sähkötrimmi- ja kippikytkintä “”
(ylös) -suuntaan, kunnes perämoottori
on kippitangon varassa ja kippauksen
kannatinvipu vapautuu.
2. Vapauta kippauksen kannatinvipu.
3. Paina sähkötrimmi- ja kippikytkintä “”
(alas) -suuntaan, kunnes perämoottori
on laskeutunut haluamaasi asentoon.
4. Kun perämoottori on kippauksen kannatinvivun varassa, vedä trimmitangot sisään painamalla sähkötrimmi- ja
kippikytkintä “” (alas) -asentoon.
TÄRKEÄÄ: Varmista, että vedät trimmitangot kokonaan sisään kiinnittäessäsi veneen laituriin. Tämä suojaa
tankoja pintoihin kiinnittyviltä eliöiltä
ja syöpymiseltä, jotka voivat vaurioittaa sähkötrimmi- ja kippimekanismia.
[LCM00252]
66
Page 74
Käyttö
TÄRKEÄÄ
DN
ZMU07179
1
ZMU07208
ZMU05829
N
ZMU05837
UP
UP
UP
ZMU05838
LMU28062
Matala vesi
LMU40701
Ajaminen matalassa vedessä
Perämoottorin voi kipata osittain ylös ajettaessa matalassa vedessä.
LCM02360
Älä kippaa perämoottoria niin ylös, että
vaihteistoyksikössä oleva jäähdytysveden ottoaukko on vedenpinnan yläpuolella ajettaessa matalassa vedessä. Muutoin
moottori voi ylikuumentua ja vaurioitua
vakavasti.
2. Kippaa perämoottoria hieman ylös haluamaasi asentoon käyttämällä sähkötrimmi- ja kippikytkintä. VAROITUS!
Alakopan sähkötrimmi- ja kippikytkimen käyttäminen veneen liikkuessa
tai moottorin ollessa käynnissä, käyttäjä on vaarassa pudota veteen. Lisäksi kytkimen käyttäminen häiritsee
kuljettajan keskittymistä ohjaamiseen, mikä lisää törmäysvaaraa.
[LWM01850]
1. Jäähdytysveden ottoaukko
LMU35236
Toimintaohje sähkötrimmi- ja kippimalleissa
1. Aseta säätövipu vapaa-asentoon.
67
Page 75
3. Voit palauttaa perämoottorin normaaliin
UP
ZMU07177
käyttöasentoon painamalla sähkötrimmi- ja kippikytkintä ja kippaamalla perämoottorin hitaasti alas.
LMU41370
Käyttäminen muissa oloissa
Käyttäminen merivedessä
Huuhtele jäähdytysjärjestelmä makealla vedellä, kun olet käyttänyt perämoottoria merivedessä, murtovedessä tai paljon muita
mineraaleja sisältävässä vedessä. Muussa
tapauksessa jäähdytyskanavissa voi esiintyä syöpymistä sekä tukoksia. Huuhtele
myös perämoottorin ulkopuoli makealla vedellä.
Käyttäminen mutaa, hiekkaa, liejua, roskia tai kasvillisuutta sisältävässä vedessä
Vedessä oleva muta, hiekka, lieju, roskat ja
kasvillisuus voi estää veden virtausta jäähdytysveden ottoaukkojen suojuksiin tai tukkia sisäisiä vesikanavia. Jos käytät
perämoottoria tällaisissa oloissa, tarkista ja
puhdista jäähdytysveden ottoaukkojen suojukset säännöllisesti. Huuhtele perämoottori
puhtaalla makealla vedellä, kun sitä on käytetty tällaisessa ympäristössä. Ota yhteyttä
Yamaha-liikkeeseen, jos veden virtaus ei palaudu normaaliksi puhdistamalla jäähdytysveden ottoaukkojen suojukset tai
makeavesihuuhtelulla.
Käyttö
68
Page 76
Kunnossapito
VAROITUS
TÄRKEÄÄ
TÄRKEÄÄ
ZMU05843
LMU31844
Perämoottorin kuljettaminen ja
varastoiminen
LWM02640
OLE HUOLELLINEN kuljettaessasi polt-
toainesäiliötä veneessä tai autossa.
ÄLÄ täytä polttoaineastiaa aivan täy-
teen. Bensiini laajenee huomattavasti
lämmetessään, mikä voi aiheuttaa painetta polttoaineastiaan. Tämä voi johtaa polttoaineen vuotamiseen ja
aiheuttaa tulipalovaaran.
Vuotava polttoaine aiheuttaa tulipalon
vaaran. Tiukkaa polttoainehana huolellisesti veneen kuljettamisen tai säilyttämisen ajaksi.
Älä koskaan liiku perämoottorin alla
sen ollessa kipattuna ylös. Jos perämoottori putoaa vahingossa, seurauksena voi olla vakavia vammoja.
Älä käytä kippauksen kannatinvipua tai
-nuppia veneen trailerikuljetuksen aikana. Tärinä voi irrottaa kippauksen kannattimen ja perämoottori voi pudota
ala-asentoon. Jos perämoottoria ei voi
pitää trailerikuljetuksen aikana normaalissa käyttöasennossa, tue se yläasentoon tarkoitukseen soveltuvalla
lisätuella.
LCM02440
se polttoaineen vuotaminen sulkemalla
polttoainehana.
Perämoottorin on oltava normaalissa käyttöasennossa kuljetuksen ja säilyttämisen aikana. Jos tämä ei ole mahdollista trailerin
pienen maavaran takia, tue perämoottori riittävällä tukilaitteella ja kippaa se kuljetuksen
ajaksi ylös. Lisätietoja saat valtuutetuista
Yamaha-liikkeistä.
Kun perämoottori on kipattuna pitkiä aikoja
veneen ollessa laituriin kiinnitettynä tai trailerilla, sulje polttoainehana.
LMU35580
Perämoottorin varastoiminen
Jos Yamaha-perämoottoria säilytetään käyttämättömänä pitkiä aikoja (2 kuukautta tai
kauemmin), on tärkeää suorittaa joitakin toimenpiteitä ennen säilytystä. Muutoin perämoottori voi vahingoittua. Perämoottori on
suositeltavaa viedä huollettavaksi valtuutettuun Yamaha-liikkeeseen ennen sen siirtämistä säilytykseen. Käyttäjä voi kuitenkin
ilman erikoistyökaluja itse tehdä alla mainitut
toimenpiteet.
LCM01720
Säilytä perämoottoria suoralta auringonpaisteelta suojattuna kuivassa paikassa,
jossa on hyvä ilmanvaihto.
Pidä perämoottoria kuljetuksen ja säilytyksen aikana kuvassa esitetyssä asennossa.
Jos perämoottori varastoidaan pitkäksi
ajaksi, polttoaine pitää tyhjentää polttoainesäiliöstä. Vanhentunut polttoaine voi
tukkia polttoaineletkun, mikä voi vaikeuttaa moottorin käynnistystä tai aiheuttaa
toimintahäiriöitä.
Vuotava polttoaine aiheuttaa tulipalon vaaran. Kun venettä kuljetetaan trailerilla, ehkäi-
69
Page 77
LMU28305
HUOMAA:
TÄRKEÄÄ
1
ZMU07209
21
ZMU07180
Toimintaohje
LMU41320
Höyrynerottimeen jääneen polttoaineen
tyhjentäminen
Höyrynerottimessa oleva polttoaine pitää valuttaa pois ennen perämoottorin varastointia.
Pyydä Yamaha-liikettä tyhjentämään polttoaine höyrynerottimesta.
LMU41141
Perämoottorin puhdistaminen
Yläkopan pitää olla paikallaan perämoottoria
puhdistettaessa.
1. Pese käytön jälkeen perämoottorin ulko-
pinnat puhtaalla vedellä. TÄRKEÄÄ:
Älä suihkuta vettä ilmanottoaukkoihin.
[LCM01840]
Kunnossapito
Moottori on suositeltavaa suojata ennen pitkäaikaista säilytystä sumuttamalla siihen
suojaöljyä. Kysy Yamaha-liikkeestä tietoja
sumutusöljystä ja sen käyttämisestä omassa
perämoottorissasi.
LMU40962
Jäähdytyskanavan huuhteleminen
Jotta huuhtelu olisi mahdollisimman tehokasta, tee tämä toimenpide heti moottorin
käyttämisen jälkeen.
LCM01530
Älä suorita tätä toimenpidettä moottorin
ollessa käynnissä. Vesipumppu voi olla
vahingoittunut ja ylikuumeneminen voi
aiheuttaa vakavia vaurioita.
1. Irrota puutarhaletkun liitin irti alakopan
liitännästä.
1. Ilmanotto
2. Tyhjennä kaikki jäähdytysvesi perämoottorista. Puhdista runko huolellisesti.
LMU41071
Voitelu
1. Vaihda vaihteistoöljy. Katso ohjeet kohdasta 87. Tarkista, onko vaihteistoöljyssä vettä, mikä on merkki vuotavasta
tiivisteestä. Vuotava tiiviste on vaihdettava valtuutetussa Yamaha-liikkeessä
ennen moottorin käyttämistä.
2. Voitele kaikki rasvanipat. Lisätietoja on
sivulla 76.
3. Kun moottori on pysäytettynä, avaa vesihana ja anna veden huuhdella jäähdytyskanavia 15 minuutin ajan.
4. Sulje vesihana ja irrota sitten puutarhaletku puutarhaletkun liittimestä.
5. Kiinnitä puutarhaletkun liitin alakopan liitäntään ja tiukkaa se huolellisesti.
TÄRKEÄÄ: Jos puutarhaletkun liitintä ei liitetä oikein, jäähdytysvettä voi
vuotaa ja moottori voi ylikuumentua
käytön aikana.
[LCM01801]
Jos jäähdytyskanavat huuhdellaan veneen
ollessa vedessä, paras tulos saavutetaan
kippaamalla perämoottoria ylös, kunnes se
on kokonaan vedenpinnan yläpuolella.
LMU28461
Perämoottorin maalipinnan
tarkistaminen
Tarkista, onko perämoottorissa naarmuja,
kolhuja tai hilseilevää maalia. Kohdat, joiden
maalipinta on vahingoittunut, syöpyvät muita
osia helpommin. Puhdista ja maalaa nämä
kohdat tarvittaessa. Voit hankkia paikkausmaalia valtuutetuista Yamaha-liikkeistä.
LMU2850B
Määräaikaiset huoltotoimet
LWM01871
Näiden toimenpiteiden suorittaminen
vaatii mekaanisia taitoja, työkaluja ja tarvikkeita. Jos sinulla ei ole oikeita taitoja,
työkaluja tai tarvikkeita huoltotoimenpiteen suorittamisen, teetä työt Yamahahuoltoliikkeessä tai muussa valtuutetussa huoltoliikkeessä.
Toimenpiteisiin sisältyy moottorin purkaminen ja vaarallisten osien paljastuminen. Liikkuvien, kuumien tai sähköisten
osien aiheuttaman vahingoittumisvaaran
ehkäiseminen:
Kun teet huoltotoimia, sammuta moot-
tori ja pidä avain tai avaimet ja
moottorin turvakytkimen naru itselläsi,
ellei huolto-ohjeissa muuta mainita.
Sähkötrimmi- ja kippikytkimet toimivat,
vaikka virta-avain on irrotettuna. Pidä
ihmiset loitolla kytkimistä työskennellessäsi moottorin ympärillä. Kun moottori on kipattuna ylös, älä liiku sen alla
äläkä aseta mitään ruumiinosia
moottorin ja asennustelineen väliin.
Varmista ennen sähkötrimmi- ja kippimekanismin käyttämistä, että tällä alueella ei ole ihmisiä.
Anna moottorin jäähtyä, ennen kuin kä-
sittelet kuumia osia tai nesteitä.
71
Page 79
Kunnossapito
Kokoa aina moottori kokonaan ennen
sen käyttämistä.
Saasteenestokilvellä varustettujen mallien saasteenestolaitteet ja -järjestelmät
voi huoltaa, vaihtaa ja korjata mikä tahansa venemoottorikorjaamo tai -asentaja.
Kaikki takuukorjaukset - saasteenestojärjestelmän korjaukset mukaan lukien - on
kuitenkin tehtävä valtuutetussa Yamahahuoltoliikkeessä.
LMU28511
Varaosat
Käytä moottorissa ainoastaan alkuperäisiä
Yamaha-varaosia tai osia, joiden muotoilu ja
laatu vastaavat alkuperäisosia. Huonolaatuisten varaosien käyttäminen voi vahingoittaa moottoria ja johtaa moottorin hallinnan
menettämiseen, mikä voi aiheuttaa vaaran
käyttäjälle ja matkustajille. Alkuperäisiä
Yamaha-varaosia ja -lisävarusteita voit
hankkia valtuutetuista Yamaha-liikkeistä.
LMU34151
Vaativat käyttöolot
Vaativilla käyttöoloilla tarkoitetaan sitä, että
yhtä tai useita seuraavista käyttötavoista
suoritetaan säännöllisesti:
Monta tuntia kestävä jatkuva käyttö
moottorin enimmäiskäyntinopeudella tai
lähes sillä
Monta tuntia kestävä jatkuva käyttö pienel-
lä käyntinopeudella
Käyttö ilman riittävän pitkää lämmitys- ja
jäähdytyskäyttöä
Säännöllinen nopea kiihdyttäminen ha hi-
dastaminen
Jatkuva vaihteen vaihtaminen
Moottorin tai moottorien jatkuva käynnistä-
minen ja sammuttaminen
Kevyen ja raskaan kuorman usein tapah-
tuva vaihtelu
Perämoottorit, jonka käytössä jokin edellä
mainituista ehdoista täyttyy, vaativat tiheämpää huoltoa. Yamaha suosittelee huoltojen
suorittamista kaksi kertaa tiheämmin kuin
huoltoaikataulussa mainitaan. Jos esimerkiksi tietty huoltotoimi pitäisi tehdä 50 tunnin
välein, suorita se 25 tunnin välein. Tämä ehkäisee moottorin osien kulumista liian nopeasti.
72
Page 80
Kunnossapito
HUOMAA:
LMU34446
Huoltoaikataulu 1
Katso kunkin käyttäjän suoritettavaksi tarkoitetun toimenpiteen kuvaus tämän luvun asian-
mukaisista kohdista.
Nämä huoltoaikataulut perustuvat siihen oletukseen, että vuosittainen käyttö on 100 tuntia
ja että jäähdytyskanavat huuhdellaan säännöllisesti. Huoltovälejä on lyhennettävä silloin,
kun moottoria käytetään epätavallisen rasittavalla tavalla, kuten uisteltaessa pitkiä aikoja
yhtäjaksoisesti.
Huoltotarkastusten tuloksen mukaan voi olla tarpeen suorittaa tarvittavat purkutoimet tai
korjaukset.
Kuluvien osien ja voiteluaineiden toiminta tai teho heikkenee ajan kuluessa eivätkä ne kuu-
lu takuun piiriin.
Jos moottoria käytetään suolavedessä, mutaisessa tai erittäin sameassa vedessä tai hap-
pamassa vedessä, moottori on huuhdeltava jokaisen käyttökerran jälkeen.
Merkintä “ ” ilmaisee tarkistukset, jotka käyttäjä voi tehdä itse.
Merkintä “ ” ilmaisee huoltotoimet, jotka on suoritettava Yamaha-liikkeessä.
Sytytystulppa on moottorin tärkeä osa. Sytytystulpan kunnosta voidaan päätellä joitakin
tietoja moottorin kunnosta. Jos esimerkiksi
keskielektrodin posliinieriste on erittäin valkoinen, se voi olla merkki siitä, että kyseisessä sylinterissä on imuilmavuoto tai
kaasuttimeen liittyvä ongelma. Älä yritä määrittää vikoja itse. Vie sen sijaan perämoottori
tarkistettavaksi Yamaha-liikkeeseen. Sytytystulppa on irrotettava ja tarkistettava säännöllisesti, koska kuumuus ja palamisjäämät
aiheuttavat vähitellen sytytystulpan rikkoutumisen ja murentumisen.
Sytytystulpan irrottaminen
käytä mitään työkaluja sytytyskelan
irrottamisessa tai asentamisessa, jotta sytytyskelan liitin ei vahingoittuisi.
[LCM02330]
1. Vauhtipyörämagneeton suojus
2. Irrota ECM (moottorin elektronisen oh-
jausmoduuli).
77
1. Pultti
2. Sytytyskela
4. Irrota sytytystulppa. VAROITUS! Varo
vahingoittamasta eristettä asentaessasi ja irrottaessasi sytytystulppaa.
Vahingoittunut eriste voi aiheuttaa ulkoista kipinöintiä, mikä voi aiheuttaa
räjähdyksen tai tulipalon.
[LWM00561]
Page 85
Kunnossapito
HUOMAA:
TÄRKEÄÄ
ZMU06948
Sytytystulpan asentaminen
1. Pyyhi kaikki lika sytytystulpan kierteistä,
eristeestä ja tiivisteen pinnasta.
2. Asenna sytytystulppa ja kiristä se sitten
määriteltyyn momenttiin.
Sytytystulpan tiukkausmomentti:
28 Nm (2.86 kgf-m, 20.7 ft-lb)
Sytytystulpan tarkistaminen
1. Tarkista sytytystulpan kunto. Jos elektrodi rapautuu voimakkaasti tai siihen
kertyy paljon hiilijäämiä ja muita palamisjäänteitä, vaihda sytytystulppa määriteltyyn sytytystulppaan.
Vakiosytytystulppa:
LFR6A-11
2. Mittaa sytytystulpan kärkiväli paksuustulkilla. Jos sytytystulpan kärkiväli poikkeaa ohjearvosta, vaihda sytytystulppa
määriteltyyn sytytystulppaan.
1. Sytytystulpan kärkiväli
2. Sytytystulpan osanumero
3. Sytytystulpan tunniste (NGK)
Sytytystulpan kärkiväli:
1.0–1.1 mm (0.039–0.043 in)
Jos sytytystulppaa takaisin asennettaessa
käytettävissä ei ole momenttiavainta, arviolta oikea momentti saavutetaan kiertämällä
se ensin sormitiukkuuteen ja tiukkaamalla
vielä 1/12 kierrosta. Asennettaessa uutta sytytystulppaa, arviolta oikea momentti saavutetaan kiertämällä se ensin sormitiukkuuteen
ja tiukkaamalla vielä 1/2 2/3 kierrosta.
3. Asenna sytytyspuola ja kiristä sitten pultti määriteltyyn momenttiin.
Perämoottorin on oltava vedessä tämän
toimenpiteen aikana.
Tarkista moottorin joutokäyntinopeus käyttämällä veneessä olevaa mittaria. Tulokset
voivat vaihdella sen mukaan, suoritetaanko
testaus perämoottorin ollessa vedessä.
1. Käynnistä moottori ja anna sen lämmetä
vaihde vapaalla, kunnes käynti on tasaista.
2. Tarkista moottorin joutokäyntinopeus.
78
Page 86
Kunnossapito
VAROITUS
TÄRKEÄÄ
ZMU05843
1
ZMU06951
1
ZMU07157
Jos joutokäyntinopeus poikkeaa ohjearvosta, kysy lisätietoja Yamaha-liikkeestä
tai muulta valtuutetulta asentajalta.
Joutokäyntinopeus (vaihde vapaalla):
650-750 r/min
LMU41205
Moottoriöljyn vaihtaminen
LWM00760
Vältä moottoriöljyn tyhjentämistä heti
moottorin pysäyttämisen jälkeen. Öljy
on kuumaa ja sen käsittelyssä on noudatettava varovaisuutta palovammojen
välttämiseksi.
Varmista, että perämoottori on kiinni-
tetty tiukasti perälautaan tai tukevaan
telineeseen.
LCM01710
Vaihda moottoriöljy ensimmäisen 20 tunnin tai 3 kuukauden käyttöjakson jälkeen
ja tämän jälkeen 100 käyttötunnin tai 1
vuoden välein. Jos näitä öljynvaihtovälejä ei noudateta, moottori kuluu voimakkaasti.
Luonnolle vahingollisten öljyroiskeiden välttämiseksi suosittelemme, että moottoriöljy
vaihdetaan öljynvaihtolaitteella. Jos öljynvaihtolaitetta ei ole käytettävissä, poista öljy
irrottamalla öljyn tyhjennystulppa. Jos et tiedä, miten moottoriöljy vaihdetaan, ota yhteyttä Yamaha-liikkeeseen.
Moottoriöljyn vaihto öljynvaihtolaitteella
(suositus)
1. Aseta perämoottori pystyasentoon (ei ki-
pattuun asentoon). TÄRKEÄÄ: Jos pe-
rämoottori ei ole vaakasuorassa,
öljymäärän mittatikun ilmaisema öljymäärä ei ehkä ole täsmällinen.
[LCM01861]
2. Käynnistä moottori. Lämmitä moottori ja
anna sen käydä joutokäyntinopeudella
5-10 minuutin ajan.
3. Pysäytä moottori ja anna sen seistä 5-10
minuutin ajan.
4. Irrota yläkoppa.
5. Poista öljyn täyttöaukon tulppa.
1. Öljyn täyttöaukon tulppa
6. Irrota öljymäärän mittatikku.
1. Öljymäärän mittatikku
79
Page 87
7. Aseta öljynvaihtolaitteen putki öljynmää-
1
ZMU07184
ZMU07020
rän mittatikun ohjaimeen ja poista sitten
kaikki moottoriöljy.
1. Öljynvaihtolaite
8. Lisää oikea määrä öljyä täyttöaukon
kautta. TÄRKEÄÄ: Liian suuri öljy-
määrä voi johtaa öljyn vuotamiseen ja
moottorin vahingoittumiseen. Jos
moottoriöljyn pinnan taso on ylämerkkiä korkeammalla, tyhjennä öljyä, kunnes pinnan taso on oikea.
[LCM01850]
Kunnossapito
Suositeltu moottoriöljy:
YAMALUBE 4-öljy tai 4-tahtiperämoot-
toriöljy
Moottoriöljyn määrä (ilman öljynsuodattimen vaihtoa):
6.0 L (6.34 US qt, 5.28 Imp.qt)
Moottoriöljyn määrä (öljynsuodattimen
vaihdon kanssa):
6.3 L (6.66 US qt, 5.54 Imp.qt)
9. Asenna öljyn täyttöaukon tulppa ja öljymäärän mittatikku.
10. Anna perämoottorin seistä 5-10 minuutin ajan.
11. Poista öljymäärän mittatikku ja pyyhi se
puhtaaksi.
12. Aseta mittatikku paikalleen ja poista se
uudestaan. Varmista, että työnnät mittatikun kokonaan mittatikun putkeen, jotta
mittaustulos olisi oikea.
13. Tarkista uudelleen moottoriöljyn määrä
mittatikulla. Öljynpinnan tason on oltava
mittatikun ala- ja ylämerkin välissä. Jos
öljynpinnan taso ei ole mittausalueella,
ota yhteyttä Yamaha-liikkeeseen.
80
Page 88
Kunnossapito
HUOMAA:
1
2
3
ZMU06918
ZMU05843
1
ZMU07956
1. Öljymäärän mittatikku
2. Ylämerkki
3. Alamerkki
14. Käynnistä moottori ja varmista, että alhaisen öljynpaineen varoitusvalo ei syty.
Varmista lisäksi, että perämoottorissa ei
ole öljyvuotoja. TÄRKEÄÄ: Jos alhai-
sen öljynpaineen varoitusvalo syttyy
tai jos perämoottorissa on öljyvuotoja, pysäytä moottori ja etsi vian syy.
Käytön jatkaminen vikatilanteessa
voi aiheuttaa vakavia vaurioita moottoriin. Jos vian paikantaminen ja korjaaminen ei onnistu, ota yhteyttä
valtuutettuun Yamaha-liikkeeseen.
[LCM01622]
15. Asenna yläkoppa paikalleen.
16. Hävitä jäteöljy noudattamalla paikallisia
jätehuoltomääräyksiä.
Moottoriöljyn vaihto öljy valuttamalla
1. Aseta perämoottori pystyasentoon (ei ki-
pattuun asentoon). TÄRKEÄÄ: Jos pe-
rämoottori ei ole vaakasuorassa,
öljymäärän mittatikun ilmaisema öljymäärä ei ehkä ole täsmällinen.
[LCM01861]
2. Käynnistä moottori. Lämmitä moottori ja
anna sen käydä joutokäyntinopeudella
5-10 minuutin ajan.
3. Pysäytä moottori ja anna sen seistä 5-10
minuutin ajan.
4. Irrota yläkoppa.
5. Irrota ruuvit.
Yamaha-liikkeestä saat tietoja jäteöljyn
hävittämisestä paikallisten määräysten
mukaan.
Vaihda moottoriöljy teknisissä tiedoissa il-
moitettua useammin silloin, kun moottoria
käytetään epätavallisen rasittavalla tavalla, kuten uisteltaessa pitkiä aikoja yhtäjaksoisesti.
81
1. Ruuvi
6. Irrota pultit.
Page 89
HUOMAA:
1. Pultti
1
1
1
1
ZMU07957
1
ZMU07958
1
ZMU06951
1
2
ZMU07959
7. Irrota suojus styyrpuurin puolelta kuvassa esitetyllä tavalla.
Kunnossapito
1. Öljyn täyttöaukon tulppa
9. Ota valmiiksi tarkoitukseen sopiva astia,
jonka tilavuus on suurempi kuin moottoriöljyn määrä. Aseta astia tyhjennysaukon alle, irrota tyhjennystulppa ja tiiviste.
Tyhjennä kaikki öljy. Pyyhi öljyroiskeet
välittömästi.
1. Suojus
8. Poista öljyn täyttöaukon tulppa.
1. Tyhjennystulppa
2. Tiiviste
Jos öljy ei tyhjene helposti, muuta kippauskulmaa tai käännä perämoottoria paapuurinja styyrpuurin puolelle öljyn tyhjentämiseksi.
10. Aseta tyhjennystulppaan uusi tiiviste.
82
Page 90
Kunnossapito
HUOMAA:
ZMU07020
1
ZMU07157
Voitele tiiviste kevyesti öljyllä ja asenna
tyhjennystulppa.
Tyhjennystulpan tiukkausmomentti:
27 Nm (2.75 kgf-m, 19.9 ft-lb)
Jos tyhjennystulppaa asennettaessa käytettävissä ei ole momenttiavainta, tiukkaa tulppaa sormin, kunnes tiiviste koskettaa
tyhjennysaukon reunaa. Tiukkaa sitten tulppa kiertämällä sitä vielä neljänneskierros tai
puoli kierrosta. Tiukkaa tyhjennystulppa oikeaan momenttiin momenttiavaimella heti,
kun se on mahdollista.
11. Lisää oikea määrä öljyä täyttöaukon
kautta. TÄRKEÄÄ: Liian suuri öljy-
määrä voi johtaa öljyn vuotamiseen ja
moottorin vahingoittumiseen. Jos
moottoriöljyn pinnan taso on ylämerkkiä korkeammalla, tyhjennä öljyä, kunnes pinnan taso on oikea.
[LCM01850]
Suositeltu moottoriöljy:
YAMALUBE 4-öljy tai 4-tahtiperämoot-
toriöljy
Moottoriöljyn määrä (ilman öljynsuodattimen vaihtoa):
6.0 L (6.34 US qt, 5.28 Imp.qt)
Moottoriöljyn määrä (öljynsuodattimen
vaihdon kanssa):
6.3 L (6.66 US qt, 5.54 Imp.qt)
12. Asenna öljyn täyttöaukon tulppa.
13. Anna perämoottorin seistä 5-10 minuutin ajan.
14. Poista öljymäärän mittatikku ja pyyhi se
puhtaaksi.
83
1. Öljymäärän mittatikku
15. Aseta mittatikku paikalleen ja poista se
uudestaan. Varmista, että työnnät mittatikun kokonaan mittatikun putkeen, jotta
mittaustulos olisi oikea.
Page 91
16. Tarkista uudelleen moottoriöljyn määrä
1
2
3
ZMU06918
1
ZMU07960
1
1
1
ZMU07961
mittatikulla. Öljynpinnan tason on oltava
mittatikun ala- ja ylämerkin välissä. Jos
öljynpinnan taso ei ole mittausalueella,
ota yhteyttä Yamaha-liikkeeseen.
Kunnossapito
1. Öljymäärän mittatikku
2. Ylämerkki
3. Alamerkki
17. Käynnistä moottori ja varmista, että alhaisen öljynpaineen varoitusvalo ei syty.
Varmista lisäksi, että perämoottorissa ei
ole öljyvuotoja. TÄRKEÄÄ: Jos alhai-
sen öljynpaineen varoitusvalo syttyy
tai jos perämoottorissa on öljyvuotoja, pysäytä moottori ja etsi vian syy.
Käytön jatkaminen vikatilanteessa
voi aiheuttaa vakavia vaurioita moottoriin. Jos vian paikantaminen ja korjaaminen ei onnistu, ota yhteyttä
valtuutettuun Yamaha-liikkeeseen.
[LCM01622]
18. Asenna suojus styyrpuurin puolelle kuvassa esitetyllä tavalla.
1. Suojus
19. Levitä LOCTITE 572:ta pulttien kierteisiin ja asenna pultit.
1. Pultti
20. Levitä LOCTITE 572:ta ruuvien kierteisiin ja asenna ruuvit.
84
Page 92
Kunnossapito
HUOMAA:
HUOMAA:
VAROITUS
1
ZMU07956
ZMU07186
ZMU07185
1. Ruuvi
LOCTITE 572:ta käytetään tiivisteaineena.
21. Asenna yläkoppa paikalleen.
22. Hävitä jäteöljy noudattamalla paikallisia
jätehuoltomääräyksiä.
Yamaha-liikkeestä saat tietoja jäteöljyn
hävittämisestä paikallisten määräysten
mukaan.
Vaihda moottoriöljy teknisissä tiedoissa il-
moitettua useammin silloin, kun moottoria
käytetään epätavallisen rasittavalla tavalla, kuten uisteltaessa pitkiä aikoja yhtäjaksoisesti.
LMU29114
Johdotuksen ja liittimien
tarkistaminen
Tarkista, että kaikki liittimet ovat tiukasti
paikoillaan.
Tarkista, että kaikki maattojohtimet ovat
tiukasti paikoillaan.
85
LMU41670
Potkurin tarkistaminen
LWM02680
Oleskelu potkurin läheisyydessä voi johtaa vakavaan vammautumiseen, jos
moottori käynnistyy vahingossa. Ennen
kuin tarkistat, poistat tai asennat potkurin, aseta vaihdevipu vapaa-asentoon,
kierrä virtalukko “” (pois päältä) asentoon ja irrota avain sekä irrota lukkolevy moottorin turvakytkimestä. Jos veneessä on akun päävirtakytkin, katkaise
päävirta siitä.
Älä pidä potkuria paikallaan käsin avatessasi
tai tiukatessasi potkurin mutteria. Estä potku-
Page 93
rin pyöriminen asettamalla puupalikka anti-
VAROITUS
TÄRKEÄÄ
ZMU06953
1
ZMU06954
4
3
2
1
5
6
ZMU07269
kavitaatiolevyn ja potkurin väliin.
Tarkistuskohdat
Tarkista, onko potkurin lavoissa kavitoin-
nin aiheuttamaa kulumista tai muita vaurioita.
Tarkista, että potkuriakseli on ehjä.
Tarkista onko urituksessa kulumia tai vau-
rioita.
Tarkista, ettei potkuriakselin ympärille ole
kiertynyt kalastussiimaa.
Kunnossapito
1. Sokka
2. Potkurimutteri
3. Aluslevy
4. Välikappale
5. Potkuri
6. Painealuslaatta
3. Irrota potkuri ja painealuslaatta.
LMU41980
Potkurin asentaminen
LWM00770
Varmista vastakiertoisissa perämoottoreissa, että käytettävä potkuri on tarkoitettu pyörimään vastapäivään. Näissä
potkureissa on tunnus L potkurin kokomerkinnän jälkeen. Jos näihin malleihin
asennetaan tavallinen potkuri, vene liikkuu vastakkaiseen suuntaan kuin on tarkoitus.
LCM00501
1. Potkuriakseli
LMU41991
Potkurin irrottaminen
1. Suorista sokka ja vedä se ulos pihdeillä.
2. Irrota potkurimutteri, aluslevy ja välikappale. VAROITUS! Älä pidä potkuria
paikallaan käsin avatessasi tai tiukatessasi potkurin mutteria.
[LWM01890]
Varmista, että käytät uutta sokkaa ja taivutat sen päät huolellisesti. Muutoin potkuri voi käytön aikana irrota ja kadota.
1. Levitä potkuriakselille Yamalube-venerasvaa.
2. Asenna painealuslaatta ja potkuri potkuriakselille. TÄRKEÄÄ: Varmista, että
asennat painealuslaatan ennen potkuria. Muutoin vaihteistokotelo ja
Varmista, että kohdistat välikappaleen ulokkeet potkurissa oleviin loviin.
4. Kohdista potkurin mutterin lovi potkuriakselin reiän kanssa. Aseta uusi sokka
reikään ja taivuta sokan päät.
TÄRKEÄÄ: Älä koskaan käytä käytettyä sokkaa uudelleen. Muutoin potkuri voi irrota käytön aikana.
[LCM01891]
1. Sokka
Jos potkurin mutterin lovi ei ole kohdakkain
potkuriakselin reiän kanssa, kun potkurin
mutteri on tiukattu määritettyyn momenttiin,
kohdista lovi reikään tiukkaamalla mutteria
hieman lisää.
LMU41192
Vaihteistoöljyn vaihtaminen
LWM02530
Varmista, että perämoottori on kiinni-
tetty tiukasti perälautaan tai tukevaan
telineeseen. Voit loukkaantua vakavasti, jos perämoottori putoaa päällesi.
Älä koskaan liiku perämoottorin alla
sen ollessa kipattuna ylös. Jos perämoottori putoaa vahingossa, seurauksena voi olla vakavia vammoja.
Perämoottori pitää asettaa pystyasentoon
ennen vaihteistoöljyn lisäämistä vaihteistoyksikköön. Jos et pysty asettamaan perämoottoria pystyasentoon, pyydä Yamahaliikettä vaihtamaan vaihteistoöljy.
1. Kippaa perämoottori asentoon, jossa
vaihteistoöljyn tyhjennystulppa on mahdollisimman alhaalla.
2. Aseta tarkoitukseen sopiva astia pyörästökotelon alle.
3. Löysää pultti ja irrota sitten jäähdytysve-
87
Page 95
den ottoaukkojen suojukset vaihteisto-
HUOMAA:
1
1
2
ZMU07189
1
2
ZMU07190
12
ZMU07191
kotelon molemmilta puolilta.
1. Jäähdytysveden ottoaukon suojus
2. Pultti
4. Irrota vaihteistoöljyn tyhjennystulppa ja
tiiviste.
1. Vaihteistoöljyn tyhjennystulppa
2. Tiiviste
5. Irrota öljytason tarkastustulppa ja tiiviste, jotta kaikki vaihteistoöljy valuisi pois.
TÄRKEÄÄ: Tarkista käytetty vaihteistoöljy sen tyhjentämisen jälkeen. Jos
vaihteistoöljy on maitomaista tai sisältää paljon metallihiukkasia, pyörästökotelo voi olla vahingoittunut.
Pyydä Yamaha-huoltoliikettä tarkistamaan ja korjaamaan perämoottori.
[LCM00713]
Kunnossapito
Yamaha-liikkeestä saat tietoja käytetyn vaihteistoöljyn hävittämisestä paikallisten määräysten mukaan.
1. Öljytason tarkastustulppa
2. Tiiviste
6. Poista kaikki metallihiukkaset magneettisesta vaihteistoöljyn tyhjennystulpasta.
TÄRKEÄÄ: Jos vaihteistoöljyn magneettisessa tyhjennystulpassa on
erittäin paljon metallihiukkasia,
alayksikössä voi olla vikaa. Ota yhteyttä Yamaha-liikkeeseen.
7. Aseta perämoottori pystyasentoon. Lisää vaihteistoöljyä vaihteistoöljyn tyhjennystulpan aukkoon suoraan
putkilosta tai voitelupuristimen avulla.
Suositeltu vaihteistoöljy:
Hypoidivaihteistoöljy
Suositeltu vaihteistoöljyluokka:
SAE 80W API GL-5 / SAE 90 API GL-5
Vaihteistoöljyn määrä:
1.040 L (1.099 US qt, 0.915 Imp.qt)
[LCM01900]
88
Page 96
Kunnossapito
TÄRKEÄÄ
HUOMAA:
ZMU07192
ZMU07193
ZMU07194
8. Aseta öljytason tarkastustulppaan uusi
tiiviste. Kun vaihteistoöljyä alkaa valua
öljytason tarkastustulpan reiästä, asenna öljytason tarkastustulppa ja tiukkaa
se määriteltyyn momenttiin.
Tiukkausmomentti:
9 Nm (0.92 kgf-m, 6.6 ft-lb)
9. Aseta vaihteistoöljyn tyhjennystulppaan
uusi tiiviste. Asenna vaihteistoöljyn tyhjennystulppa paikalleen ja tiukkaa se
määriteltyyn momenttiin.
LCM00720
Älä maalaa anodeja, koska maali estää
anodien toiminnan.
Tiukkausmomentti:
9 Nm (0.92 kgf-m, 6.6 ft-lb)
10. Asenna jäähdytysveden ottoaukkojen
suojukset vaihteistokotelon molemmille
puolille ja tiukkaa sitten pultti määriteltyyn momenttiin.
Tiukkausmomentti:
2.0 Nm (0.2 kgf-m, 1.5 ft-lb)
LMU29316
Anodien tarkistaminen ja
vaihtaminen
Yamaha-perämoottorit on suojattu korroosiolta syöpyvillä anodeilla. Tarkista ulkoiset
anodit säännöllisesti. Irrota karsta anodien
pinnasta. Lisätietoja ulkoisten anodien vaihtamisesta saat Yamaha-liikkeestä.
89
Tarkista ulkoisiin anodeihin kytketyt maattojohtimet (jos on). Lisätietoja moottoriin kiinnitettyjen sisäisten anodien tarkistamisesta ja
vaihtamisesta saat Yamaha-liikkeestä.
Akun elektrolyytti myrkyllistä ja syövyttävää. Lisäksi akuissa muodostuu räjähtävää vetykaasua. Noudata seuraavia
ohjeita työskennellessäsi akun läheisyydessä:
Käytä suojalaseja ja kumikäsineitä.
Älä tupakoi tai käytä avotulta akun lä-
heisyydessä.
Akun tarkistamisen suorittaminen vaihtelee
akun mukaan. Tämä toimintaohje sisältää
tyypilliset tarkistukset, jotka pätevät moniin
akkuihin. Tarkista kuitenkin aina akun valmistajan toimittamat ohjeet.
LCM01920
Huolimaton kunnossapito rappeuttaa
akun nopeasti.
1. Tarkista akun akkunesteen määrä.
3. Tarkista akun liitännät. Niiden pitäisi olla
puhtaita ja tiukkoja ja eristesuojuksen pitäisi olla niiden päällä. VAROITUS!
Huonot kytkennät voivat aiheuttaa oikosulun tai kaarenmuodostusta,
mikä voi johtaa räjähdykseen.
LMU35605
[LWM01912]
Akun kytkeminen
LWM00572
Kiinnitä akkukotelo huolellisesti kuivaan
ja tärinättömään paikkaan, jossa on hyvä
ilmanvaihto. Aseta täyteen ladattu akku
koteloon.
LCM01124
Älä kytke akkukaapeleita väärinpäin.
Muutoin sähköosat voivat vahingoittua.
1. Varmista ennen työskentelyä akun parissa, että virtalukko (jos on) on “”
(pois päältä) -asennossa.
2. Kytke ensin punainen akkukaapeli POSITIIVISEEN (+) napaan. Kytke sitten
musta akkukaapeli NEGATIIVISEEN (-)
napaan.
2. Tarkista akun varaus. Jos veneessä on
digitaalinen nopeusmittari, jännitemittari
ja alhaisen akkujännitteen varoitustoiminnot auttavat akun varauksen valvomisessa. Jos akku vaatii lataamista,
kysy lisätietoja Yamaha-liikkeestä.
1. Punainen kaapeli
2. Musta kaapeli
3. Akku
3. Jotta moottorin käynnistäminen olisi
mahdollista, akun napojen ja kaapelien
90
Page 98
Kunnossapito
21
7
65
3
4
ZMU05939
ZMU05941
1
3
9
34
6
4
2
5
787
pitää olla puhtaita ja kytketty oikein.
Apuakun (lisävaruste) kytkeminen
1. Kysy valtuutetusta Yamaha-liikkeestä
tietoja oikeasta kytkemistavasta, jos haluat kytkeä apuakun. On suositeltavaa
asentaa sulake isolaattorin johtimeen
kuvassa esitetyn mukaisesti. Noudata
paikallisia määräyksiä sulakkeen koon
valitsemisessa. Esimerkiksi Yhdysvalloissa on noudatettava ABYC-määräyksiä (E-11).
Yksi moottori
1. Suojapiirillä varustettu isolaattorin johdin
2. Punainen kaapeli
3. Musta kaapeli
4. Sulake
5. Apuakku
6. Käynnistysakku
7. Negatiivinen yhdyskaapeli
Kaksi moottoria
1. Styyrpuurin puolen moottori
2. Paapuurin puolen moottori
3. Punainen kaapeli
4. Musta kaapeli
5. Suojapiirillä varustettu isolaattorin johdin
6. Sulake
7. Käynnistysakku
8. Apuakku
9. Negatiivinen yhdyskaapeli
LMU29371
Akun kytkeminen irti
1. Katkaise virta akun päävirtakytkimestä
(jos on) ja virtalukosta. TÄRKEÄÄ: Jos
ne jätetään päälle, sähköjärjestelmä
voi vahingoittua.
2. Kytke ensin negatiivinen kaapeli tai negatiiviset kaapelit irti akun negatiivisesta (-) navasta. TÄRKEÄÄ: Irrota aina
kaikki negatiiviset (-) kaapelit, jotta
oikosulkua ei pääsisi muodostumaan eikä sähköjärjestelmä vahin-
[LCM01930]
91
Page 99
goittuisi. [LCM01940]
3. Irrota positiivinen kaapeli tai positiiviset
kaapelit ja irrota akku veneestä.
4. Puhdista akku sekä huolehdi sen ylläpidosta ja säilytyksestä valmistajan ohjeiden mukaisesti.
LMU38660
Akun säilyttäminen
Jos varastoit Yamaha-perämoottorin pitkäksi
ajaksi (2 kuukautta tai kauemmin), irrota
akku ja varastoi se viileään ja kuivaan paikkaan.
Tarkista akku ja lataa se tarvittaessa.
Kunnossapito
92
Page 100
Ratkaisuehdotus
LMU41560
Vianetsintä
Tässä kohdassa kuvataan todennäköisiä
syitä ongelmiin ja niiden korjausehdotuksia.
Nämä ongelmat voivat liittyä polttoaine-, puristus- tai sytytysjärjestelmiin, käynnistysvaikeuksiin ja heikentyneeseen tehoon. Ota
huomioon, että tämän kohdan kaikki ohjeet
eivät ehkä koske omaa perämoottoriasi.
Jos perämoottoria on korjattava, toimita se
Yamaha-liikkeeseen.
Jos moottorivian varoitusvalo vilkkuu, ota yhteyttä Yamaha-liikkeeseen.
Yamaha Security System -järjestelmä ei
toimi oikein.
K: Onko kauko-ohjaimen vastaanottimen toiminta-alueella?
V: Käytä kauko-ohjainta vastaanottimen toiminta-alueella.
K: Onko virtalukko “” -asennossa?
V: Kierrä virtalukko “” -asentoon.
K: Onko lähellä tietoliikennettä estäviä esineitä, kuten muita tietoliikennelaitteita tai
metallirakenteita?
V: Käytä kauko-ohjainta kauempana muista
tietoliikennelaitteista tai metallirakenteista.
V: Tiukkaa akkukaapelit ja puhdista akun navat.
K: Onko akun varauskyky pieni?
V: Tarkista akun kunto. Käytä akkua, jonka
varauskyky on suosituksen mukainen.
Käynnistysmoottori ei toimi.
K: Onko Yamaha Security System -järjestelmä lukittu-tilassa?
V: Aseta varkaussuojajärjestelmä lukitus
avattu -tilaan. Lisätietoja on sivulla 23.
K: Palaako Digital electronic control -järjestelmän varoitusvalo?
V: Toimita moottori korjattavaksi Yamahahuoltoon.
K: Onko vaihdevipu kytkettynä?
V: Siirrä vaihde vapaalle.
K: Onko akun varauskyky pieni?
V: Tarkista akun kunto. Käytä akkua, jonka
varauskyky on suosituksen mukainen.
K: Ovatko akun liitännät hapettuneet tai löysällä?
V: Tiukkaa akkukaapelit ja puhdista akun navat.
K: Onko kauko-ohjain rekisteröity?
V: Käytä vastaanottimen kanssa rekisteröityä kauko-ohjainta.
K: Onko kauko-ohjaimen paristo tyhjentynyt?
V: Käytä varakauko-ohjainta tai vahdata paristo Yamaha-liikkeessä.
K: Ovatko akun liitännät löysällä tai hapettuneet?
93
K: Onko käynnistysreleen tai sähköpiirin sulake palanut?
V: Tarkista ylikuormituksen syy ja korjaa vika. Vaihda palaneen sulakkeen tilalle ampeeriluvultaan samankokoinen ehjä sulake.
K: Ovatko käynnistysmoottorin osat viallisia?
V: Toimita moottori korjattavaksi Yamahahuoltoon.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.