∆ιαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν οδηγήσετε αυτή την εξωλέµβια µηχανή.
Όταν ταξιδεύετε, να έχετε αυτό το βιβλίο στο σκάφος, µέσα σε µια αδιάβροχη τσάντα.
Αυτό το βιβλίο πρέπει να παραδοθεί µαζί µε τη µηχανή αν πουληθεί.
απαραίτητες πληροφορίες για τη σωστή λειτουργία, τη συντήρηση και τη φροντίδα της µηχανής.
Η καλή κατανόηση αυτών των απλών οδηγιών θα
σας βοηθήσει να απολαύσετε όλα τα πλεονεκτήµατα της νέας σας Yamaha. Αν έχετε οποιαδήποτε
ερώτηση σχετικά µε τη λειτουργία ή τη συντήρηση της εξωλέµβιάς σας, παρακαλούµε συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
Σε αυτό το Βιβλίο Ιδιοκτήτη, οι σηµαντικές πληροφορίες που περιέχονται διακρίνονται µε τους
ακόλουθους τρόπους.
: Αυτό είναι το σύµβολο προφυλάξεων
ασφαλείας. Σας προειδοποιεί για ενδεχόµενους
κινδύνους τραυµατισµού. Να τηρείτε όλα τα µηνύµατα ασφαλείας που ακολουθούν αυτό το σύµβολο ώστε να αποφύγετε πιθανό τραυµατισµό ή
θάνατο.
RWM00781
Η ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ υποδηλώνει επικίνδυνη περίπτωση που, αν δεν αποφευχθεί, µπορεί
να προκαλέσει θάνατο ή σοβαρό τραυµατισµό.
RCM00701
Η ΠΡΟΣΟΧΗ περιγράφει τα ειδικά προληπτικά µέτρα που πρέπει να λαµβάνονται για να
αποφεύγεται ζηµιά στην εξωλέµβια µηχανή ή
άλλη περιουσία.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Η ΣΗΜΕΙΩΣΗ παρέχει ουσιώδεις πληροφορίες
που κάνουν τις διαδικασίες ευκολότερες ή πιο
κατανοητές.
ντων της. Έτσι, ακόµα και αν αυτό το βιβλίο περιέχει τις τελευταίες πληροφορίες που ήταν διαθέσιµες τη στιγµή της
να υπάρχουν µικροδιαφορές µεταξύ της µηχανής
σας και αυτού του βιβλίου. Αν έχετε κάποια ερώτηση σχετικά µε αυτό το βιβλίο, παρακαλούµε
συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
Για να εξασφαλίσετε µεγάλη διάρκεια ζωής του
προϊόντος, η Yamaha συνιστά να το χρησιµοποιείτε και να εκτελείτε τους προτεινόµενους
ριοδικούς ελέγχους και συντήρηση, ακολουθώντας πιστά τις οδηγίες που υπάρχουν στο βιβλίο
ιδιοκτήτη. Ζηµιές που είναι αποτέλεσµα αµέλειας
αυτών των οδηγιών δεν καλύπτονται από την εγγύηση.
Μερικές χώρες έχουν νόµους ή κανονισµούς που
απαγορεύουν στους χρήστες να βγάζουν το
προϊόν από τη χώρα που αγοράστηκε
να µην είναι δυνατόν να δηλώσετε το προϊόν στη
χώρα προορισµού. Επιπλέον, η εγγύηση µπορεί
να µην ισχύει σε ορισµένες περιοχές. Όταν σχεδιάζετε να πάτε το προϊόν σε άλλη χώρα, συµβουλευτείτε τον έµπορο από όπου αγοράστηκε το
προϊόν για πρόσθετες πληροφορίες.
Αν αγοράσατε το προϊόν µ
νωνήστε µε τον αντιπρόσωπο για να καταχωρηθείτε ως πελάτης και να δικαιούστε τις οριζόµενες
υπηρεσίες.
εκτύπωσης, είναι δυνατόν
πε-
και µπορεί
εταχειρισµένο, επικοι-
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Η σειρά µοντέλων F225CET και τα στάνταρ αξεσουάρ χρησιµοποιούνται ως βάση για τις επεξηγήσεις και τις εικόνες αυτού του βιβλίου. Συνεπώς, ορισµένα θέµατα µπορεί να µην ισχύουν
για όλα τα µοντέλα.
Η Yamaha αναζητά συνεχώς τρόπους για να εξελίξει τη σχεδίαση και την ποιότητα των προϊό-
Αν κάποιος άνθρωπος έρθει σε επαφή µε την προπέλα µπορεί να τραυµατιστεί ή και να σκοτωθεί.
Η προπέλα µ πορεί να συνεχίσει να κινείται ακόµα
και όταν η µηχανή είναι σε νεκρά, ενώ οι αιχµηρές
άκρες της προπέλας κόβουν ακόµα και όταν είναι
ακίνητες.
●
Σβήνετε τον κινητήρα όταν ένα άτοµο είναι στο
νερό κοντά σας.
●
Κρατάτε τους ανθρώπους µακριά από την προπέλα, ακόµα και όταν η µηχανή είναι σβηστή.
RMU33630
Περιστρεφόµενα µέρη
Τα χέρια, τα πόδια, τα µαλλιά, τα κοσµήµατα, τα
ρούχα, τα λουριά του σωσίβιου, κλπ. µπορεί να
πιαστούν στα εσωτερικά περιστρεφόµενα µέρη
της µηχανής, πράγµα που θα οδηγήσει σε σοβαρό
τραυµατισµό ή θάνατο.
Το καπάκι πρέπει να βρίσκεται στη θέση του όσο
είναι δυνατόν. Μην αφαιρείτε ή
καπάκι όταν λειτουργεί ο κινητήρας.
Λειτουργείτε τον κινητήρα χωρίς το καπάκι µόνο
εφόσον ακολουθείτε συγκεκριµένες οδηγίες του
βιβλίου οδηγιών. Κρατήστε τα χέρια, τα πόδια, τα
µαλλιά, τα κοσµήµατα, τα ρούχα, τα λουριά του
σωσίβιου, κλπ. µακριά από τυχόν εκτεθειµένα κινούµενα µέρη.
RMU33640
Καυτά µέρη
Στη διάρκεια και µετά τη λειτουργία, τα µέρη του
κινητήρα είναι αρκετά καυτά για να προκαλέσουν
εγκαύµατα. Αποφύγετε να αγγίζετε τα µέρη κάτω
από το καπάκι ώσπου να κρυώσει ο κινητήρας.
RMU33650
Ηλεκτροπληξία
Μηναγγίζετεταηλεκτρικά µέρη ότανβάζετε
µπροστάήότανλειτουργείοκινητήρας. Μπορεί
ανυψώνεται η παίρνει κλίση. Κρατάτε τα µέλη
του σώµατος έξω από αυτή την περιοχή. Βεβαιωθείτε ότι δεν βρίσκεται κανείς σ’ αυτή την περιοχή πριν λειτουργήσετε το µηχανισµό ηλεκτρικής
κλίσης και ανύψωσης
.
Οι διακόπτες ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης
λειτουργούν ακόµα και όταν ο γενικός διακόπτης
είναι κλειστός. Μην αφήνετε να πλησιάζουν άλλα
άτοµα τους διακόπτες όταν εργάζεστε γύρω από
τη µηχανή.
Ποτέ µην πηγαίνετε κάτω από τη λεκάνη όταν είναι ανυψωµένη, ακόµα και αν έχει ασφαλίσει µε
το µοχλό στήριξης
της ανύψωσης. Μπορεί να
προκληθεί σοβαρός τραυµατισµός αν η εξωλέµβια πέσει κατά λάθος.
RMU33671
Καλώδιο (κορδόνι) σταµατήµατος του
κινητήρα
Συνδέστε το καλώδιο σταµατήµατος για να σβήσει ο κινητήρας αν ο οδηγός πέσει από το σκάφος
ή αφήσει το πιλοτήριο. Αυτό εµποδίζει το σκάφος
να φύγει µακριά µε ταχύτητα εγκαταλείποντας
τους ανθρώπους ή να πέσει πάνω σε ανθρώπους
ή αντικείµενα.
Συνδέετε πάντα το καλώδιο σταµατήµατος του
κινητήρα σε ένα ασφαλές σηµείο στα ρούχα, το
χέρι ή το πόδι όταν οδηγείτε. Μην το αφαιρείτε
για να αφήσετε το πιλοτήριο όσο το σκάφος κινείται. Μην συνδέετε το καλώδιο σε ρούχα που
µπορεί να σχιστούν, ούτε να το δροµολογείτε µε
τρόπο που θα µπορούσε να µπλεχτεί, µε αποτέλεσµα να µην λειτουργήσει όταν χρειαστεί.
Μην δροµολογείτε το καλώδιο µε τρόπο που να
µπορεί να τραβηχτεί έξω κατά λάθος. Αν το καλώδιο τραβηχτεί στη διάρκεια της λειτουργίας, ο
κινητήρας θα σβήσει και θα χάσετε το µεγαλύτερο µέρος του ελέγχου µε το τιµόνι. Το σκάφος
1
Πληροφορίες που αφορούν την ασφάλεια
µπορεί να επιβραδύνει απότοµα, πετώντας µπροστά ανθρώπους και αντικείµενα.
RMU33810
Βενζίνη
Η βενζίνη και οι αναθυµιάσεις της είναι εξαιρετικά εύφλεκτες και εκρηκτικές ύλες. Να ανε-
φοδιάζεστε πάντα µε καύσιµο σύµφωνα µε τη
διαδικασία της σελίδας 45 για να µειώσετε τον
κίνδυνο πυρκαγιάς και έκρηξης.
RMU33820
Έκθεση σε βενζίνη και χύσιµο βενζίνης
Φροντίστε να µην χυθεί βενζίνη. Αν χυθεί βενζίνη, σκουπίστε την αµέσως µε στεγνά πανιά.
Απαλλαγείτε από τα πανιά µε τον ενδεδειγµένο
τρόπο.
Αν χυθεί βενζίνη στο δέρµα σας, πλυθείτε αµέσως
µε σαπούνι και νερό. Αλλάξτε τα ρούχα σας αν
βραχούν µε βενζίνη.
Αν καταπιείτε βενζίνη, εισπνεύσετε πολλούς
ατµούς βενζίνης ή πάει βενζίνη στα µάτια σας,
επικοινωνήστε αµέσως µε έναν γιατρό. Ποτέ µην
ρουφάτε καύσιµο µε το στόµα.
RMU33900
Μονοξείδιο του άνθρακα
Αυτό το προϊόν εκπέµπει καυσαέρια που περιέχουν µονοξείδιο του άνθρακα, ένα άχρωµο και
άοσµο αέριο που µπορεί να προκαλέσει εγκεφαλικές βλάβες ή θάνατο αν εισπνευστεί. Τα συµπτώµατα περιλαµβάνουν ναυτία, ζάλη και νύστα.
Ο χώρος του οδηγού και οι καµπίνες θα πρέπει να
αερίζονται
καλά. Μην φράζετε τις εξόδους των
καυσαερίων.
RMU33780
Τροποποιήσεις
Μην επιχειρήσετε να τροποποιήσετε αυτή την
εξωλέµβια. Οι τροποποιήσεις µπορεί να µειώσουν την ασφάλεια και την αξιοπιστία, και να κάνουν επικίνδυνη ή παράνοµη τη χρήση της εξωλέµβιας µηχανής.
RMU33740
Ασφάλεια στο σκάφος
Αυτό το τµήµα περιλαµβάνει µ ερικές από τις πολλές σηµαντικές προφυλάξεις ασφαλείας που θα
πρέπει να παίρνετε όταν είστε στο σκάφος.
RMU33710
Αλκοόλ και φάρµακα
Ποτέ µην οδηγείτε έχοντας καταναλώσει αλκοόλ
ή έχοντας πάρει φάρµακα. Η µέθη είναι από τους
πιο συνηθισµένους παράγοντες που οδηγούν σε
θανατηφόρα ατυχήµατα µε σκάφη.
RMU33720
Σωσίβια
Έχετε ένα εγκεκριµένο σωσίβιο στο σκάφος για
κάθε επιβάτη. Η Yamaha συνιστά να φοράτε σωσίβιο όποτε ταξιδεύετε µε το σκάφος. Τουλάχιστον τα παιδιά και όσοι δεν ξέρουν κολύµπι θα
πρέπει πάντα να φορούν σωσίβιο, ενώ όταν οι
συνθήκες εγκυµονούν κινδύνους θα πρέπει να
φορούν όλοι σωσίβιο.
RMU33731
Άνθρωποι στο νερό
Πάντα να κοιτάτε προσεκτικά για ανθρώπους στο
νερό, όπως κολυµβητές, σκιέρ ή δύτες, όταν λειτουργεί ο κινητήρας. Αν κάποιος είναι µέσα στο
νερό κοντά στο σκάφος, βάλτε νεκρά και σβήστε
τον κινητήρα.
Μένετε µακριά από περιοχές µε κολυµβητές. Οι
κολυµβητές δεν φαίνονται εύκολα.
Η προπέλα συνεχίζει να κινείται ακό
η µηχανή είναι σε νεκρά. Σβήνετε τον κινητήρα
όταν ένα άτοµο είναι στο νερό κοντά σας.
RMU33751
Επιβάτες
Συµβουλεύεστε τις οδηγίες του κατασκευαστή
του σκάφους για λεπτοµέρειες σχετικά µε τις κατάλληλες θέσεις των επιβατών στο σκάφος σας
και να βεβαιώνεστε ότι όλοι οι επιβάτες είναι σωστά τοποθετηµένοι πριν επιταχύνετε και όταν
οδηγείτε µ ε ταχύτητα µ εγαλύτερη από το ρελαντί.
Αν στέκεστε ή κάθεστε σε ακατάλληλη θέση µ
ρεί είτε να πέσετε στο νερό είτε µέσα στο σκάφος
λόγω κυµάτων, απόνερων ή ξαφνικών αλλαγών
µα και όταν
πο-
2
Πληροφορίες που αφορούν την ασφάλεια
ταχύτητας ή κατεύθυνσης. Ακόµα και όταν οι
επιβάτες είναι σε σωστές θέσεις, να τους προειδοποιείτε όταν πρέπει να κάνετε κάποιον ασυνήθιστο ελιγµό. Πάντα να αποφεύγετε να πηδάτε
κύµατα ή απόνερα.
RMU33760
Υπερφόρτωση
Μην υπερφορτώνετε το σκάφος. Συµβουλεύεστε
την πλάκα προδιαγραφών ή τον κατασκευαστή
του σκάφους σχετικά µ ε το µ έγιστο βάρος και τον
αριθµό των επιβατών. Βεβαιώνεστε ότι το βάρος
είναι σωστά κατανεµηµένο σύµφωνα µε τις οδηγίες του κατασκευαστή του σκάφους. Υπερφόρτωση ή ακατάλληλη κατανοµή βάρους µπορεί να
δυσκολέψει τον χειρισµό του σκάφους και να
οδηγήσει σε ατύχηµα, αναποδογύρισµα ή βύθισµα.
RMU33772
Αποφεύγετε συγκρούσεις
Ελέγχετε συνεχώς για την παρουσία ανθρώπων,
αντικειµένων ή άλλων σκαφών. Να είστε σε εγρήγορση για συνθήκες που περιορίζουν την ορατότητά σας ή σας εµποδίζουν να βλέπετε άλλους.
ZMU06025
Οδηγείτε προσεκτικά µε χαµηλές ταχύτητες και
σε απόσταση ασφαλείας από ανθρώπους, αντικείµενα ή άλλα σκάφη.
●
Μην ακολουθείτε ακριβώς από πίσω άλλα σκάφη ή θαλάσσιους σκιέρ.
●
Αποφύγετε απότοµες στροφές ή άλλες µανούβρες που δυσκολεύουν τους άλλους να σας
αποφύγουν ή να καταλάβουν πού πάτε.
●
Αποφεύγετε περιοχές µε βυθισµένα αντικείµενα ή ρηχά νερά.
●
Να οδηγείτε ανάλογα µ ε τις ικανότητές σας και
να αποφεύγετε απότοµους ελιγµούς για να
µειώσετε τον κίνδυνο απώλειας ελέγχου, εκτόξευσης και σύγκρουσης.
●
Κάνετε εγκαίρως τις απαραίτητες ενέργειες για
να αποφύγετε τις συγκρούσεις. Μην ξεχνάτε
ότι τα σκάφη δεν έχουν φρένα και ότι αν στα-
µατήσετετονκινητήραή µειώσετε το γκάζι,
µειώνεταικαιηδυνατότηταελιγµών µετοτιµόνι. Ανδεν είστε σίγουροι ότι µπορείτε νασταµατήσετεεγκαίρωςπρινχτυπήσετε
ένα
αντικείµενο, ανοίξτε το γκάζι και στρίψτε προς
άλλη κατεύθυνση.
RMU33790
Καιρός
Να είστε πάντα ενηµερωµένοι για τον καιρό.
Ελέγχετε τα δελτία καιρού πριν ξεκινήσετε µε το
σκάφος. Αποφεύγετε τα ταξίδια µε επικίνδυνο
καιρό.
RMU33880
Εκπαίδευση των επιβατών
Βεβαιωθείτε ότι τουλάχιστον ένας από τους υπόλοιπους επιβάτες είναι εκπαιδευµένος και µπορεί
να οδηγήσει το σκάφος σε περίπτωση έκτακτης
ανάγκης.
RMU33890
Εκδόσεις ασφάλειας στο σκάφος
Να είστε ενηµερωµένοι σχετικά µε την ασφάλεια
του σκάφους. Πρόσθετες εκδόσεις και πληροφορίες µπορείτε να προµηθευτείτε από πολλούς οργανισµούς σκαφών.
RMU33600
Νόµοι και κανονισµοί
Να γνωρίζετε τους θαλάσσιους νόµους και κανονισµούς της περιοχής που ταξιδεύετε - και να τους
τηρείτε. Υπάρχουν διάφορα σετ κανονισµών που
ισχύουν ανάλογα µε τη γεωγραφική περιοχή, αλλά σε γενικές γραµµές είναι όλα παραλλαγές των
∆ιεθνών Κανονισµών Ασφαλούς Ναυσιπλοΐας.
3
RMU25171
Εγγραφή αριθµών αναγνώρισης
RMU25183
Αριθµός σειράς της εξωλέµβιας
Ο αριθµός σειράς της εξωλέµβιας µηχανής αναγράφεται στην ετικέτα που είναι τοποθετηµένη
στην αριστερά πλευρά του βραχίονα στήριξης.
Γράψτε τον αριθµό σειράς της εξωλέµβιάς σας
στα διαθέσιµα κενά, ώστε να τον έχετε εύκαιρο
σε περίπτωση που θέλετε να παραγγείλετε ανταλλακτικά από τον αντιπρόσωπο της Yamaha
στοιχείο αναφοράς σε περίπτωση κλοπής της
εξωλέµβιας.
1. Θέσηαριθµούσειράςτηςεξωλέµβιας
RMU25190
Αριθµός κλειδιού
Αν η εξωλέµβια είναι εφοδιασµένη µε κεντρικό
διακόπτη µε κλειδί, ο αριθµός αναγνώρισης του
κλειδιού είναι τυπωµένος πάνω στο κλειδί, όπως
δείχνει η εικόνα. Γράψτε αυτό τον αριθµό στο
διαθέσιµο κενό για να τον έχετε ως στοιχείο αναφοράς σε περίπτωση που χρειαστείτε νέο κλειδί.
ή ως
Γενικές πληροφορίες
1. Αριθµόςκλειδιού
RMU37290
Πιστοποιητικό συµµόρφωσης
Αυτή η εξωλέµβια µηχανή είναι σύµφωνη µε ορισµένα τµήµατα της οδηγίας του Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου σχετικά µε τις µηχανές.
Κάθε σύµφωνη εξωλέµβια συνοδεύεται από το
Πιστοποιητικό Συµµόρφωσης. Το Πιστοποιητικό
Συµµόρφωσης περιέχει τις ακόλουθες πληροφορίες;
●
Όνοµα Κατασκευαστή Κινητήρα
●
Όνοµα µοντέλου
●
Κωδικός προϊόντος του µοντέλου (Εγκεκριµένος κωδικός µοντέλου)
∆ιαβάστε όλα βιβλία οδηγιών που παρέχονται µε το σκάφος.
●
∆ιαβάστε όλες τις ετικέτες που υπάρχουν στην εξωλέµβια και το σκάφος.
Αν χρειάζεστε πρόσθετες πληροφορίες, επικοινωνήστε µε τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
RMU33832
Προειδοποιητικές ετικέτες
Αν αυτές οι ετικέτες έχουν καταστραφεί ή λείπουν, επικοινωνήστε µε τον αντιπρόσωπο της Yamaha
για να σας τις αντικαταστήσει.
F225C
6
Γενικές πληροφορίες
1
RMU34651
Περιεχόµενα των ετικετών
Οι παραπάνω προειδοποιητικές ετικέτες σηµαίνουν τα εξής.
1
RWM01681
●
Κρατήστεταχέρια, τα µαλλιάκαιταρούχα
µακριάαπόταπεριστρεφόµενα µέρη τουκινητήραότανλειτουργεί.
●
Μην αγγίζετε ή αφαιρείτε ηλεκτρικά εξαρτήµατα όταν βάζετε µπροστά ή όταν λειτουργεί ο κινητήρας.
2
RWM01671
2
ZMU06191
●
Συνδέστε το κορδόνι του διακόπτη σταµατήµατος του κινητήρα στο σωσίβιο, το χέρι
ή το πόδι σας ώστε ο κινητήρας να σταµατήσει αν εγκαταλείψετε το πιλοτήριο λόγω
ατυχήµατος και να µ ην φύγει µ ε ταχύτητα το
σκάφος.
Η ένδειξη “(AL)” στα τεχνικά χαρακτηριστικά
παρακάτω δηλώνει την αριθµητική αξία της
αλουµινένιας προπέλας που έχει τοποθετηθεί.
Οµοίως, η ένδειξη “(SUS)” δηλώνει την αξία της
ατσάλινης προπέλας και η ένδειξη “(PL)” την
αξία της πλαστικής προπέλας που έχει τοποθετηθεί.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
“*” σηµαίνει, επιλέξτε το λάδι κινητήρα αναφερόµενοι στον πίνακα της παραγράφου για το λάδι
κινητήρα. Για περισσότερες πληροφορίες, αναφερθείτε στη σελίδα 12.
RMU2821J
∆ιάσταση:
Συνολικό µήκος:
892 mm (35.1 in)
Συνολικόπλάτος:
634 mm (25.0 in)
Συνολικόύψος L:
1705 mm (67.1 in)
Ύψοςκαθρέφτη L:
516 mm (20.3 in)
Bάρος (SUS) L:
273.0 kg (602 lb)
Απόδοση:
Απόστασηλειτουργίας µεπλήρεςγκάζι:
5000–6000 στροφές/λεπτό
Μέγιστηέξοδος:
165.5 kWστις5500 στροφές/λεπτό (225
ίπποιστις5500 στροφές/λεπτό)
Στροφές ρελαντί (σε νεκρά):
650 ±50 στροφές/λεπτό
Κινητήρας:
Τύπος:
Τετράχρονος κινητήρας V
Κυλινδρισµός:
3352.0 cm³
∆ιάµετρος × διαδροµή:
94.0 × 80.5 mm (3.70 × 3.17 in)
α ανάφλεξης:
Σύστηµ
TCI
Μπουζί (NGK):
LFR6A-11
∆ιάκενοακίδας:
1.0–1.1 mm (0.039–0.043 in)
Σύστηµα ελέγχου:
Χειριστήριο
Σύστηµα εκκίνησης:
Ηλεκτρικό
Σύστηµα τσοκ:
Ηλεκτρονικός ψεκασµός καυσίµου
∆ιάκενο βαλβίδας (κρύος κινητήρας) ΕΙΣ:
0.17–0.23 mm (0.0067–0.0091 in)
∆ιάκενοβαλβίδας (κρύοςκινητήρας) ΕΞ:
0.31–0.37 mm (0.0122–0.0146 in)
Ελάχιστηεκφόρτισηκατάτηνεκκίνηση
(CCA/EN):
σεις όπως κακό χειρισµό, απώλεια ελέγχου ή
κίνδυνο πυρκαγιάς.
●
Επειδή η µηχανή είναι πολύ βαριά, απαιτείται ειδικός εξοπλισµός και εκπαίδευση για
να τοποθετηθεί σωστά.
Ο αντιπρόσωπος ή κάποιο άλλο έµπειρο άτοµο
στην εξάρτιση σκαφών θα πρέπει να τοποθετήσει
τη µηχανή χρησιµοποιώντας τα κατάλληλα εργαλεία και οδηγίες τοποθέτησης. Για περισσότερες
πληροφορίες, αναφερθείτε στη σελίδα 37.
RMU33581
Απαιτήσεις χειριστηρίου
RWM01580
●
Αν ο κινητήρας πάρει µπροστά µ ε ταχύτητα,
το σκάφος θα κινηθεί απότοµα και ξαφνικά,
και πιθανόν να προκληθεί σύγκρουση ή να
πέσουν στο νερό οι επιβάτες.
●
Αν ο κινητήρας πάρει µπροστά µ ε ταχύτητα,
αυτό σηµαίνει ότι το σύστηµα προστασίας
από εκκίνηση µε ταχύτητα δεν λειτουργεί
σωστά και δεν θα πρέπει να συνεχίσετε τη
χρήση της εξωλέµβιας. Επικοινωνήστε µε
τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
Η µονάδα του χειριστηρίου πρέπει να είναι εφοδιασµένη µε µ ηχανισµό(ούς) προστασίας από εκκίνηση µε ταχύτητα. Αυτός ο µηχανισµός εµποδίζει τον κινητήρα να πάρει µπροστά αν δεν είναι
σε νεκρά ταχύτητα.
10
Τεχνικά χαρακτηριστικά και απαιτήσεις
RMU25694
Προδιαγραφές µπαταρίας
RMU25721
Προδιαγραφές µπαταρίας
Ελάχιστα αµπέρ στην εκκίνηση µε κρύο
κινητήρα (CCA/EN):
711.0 αµπέρ
Ελάχιστη τιµή χωρητικότητας (20HR/IEC):
100.0 αµπερώρια
Ο κινητήρας δεν παίρνει µπροστά αν η τάση της
µπαταρίαςείναιπολύχαµηλή.
RMU36290
Τοποθέτηση της µπαταρίας
Τοποθετήστε τον φορέα της µπαταρίας σε µια
στεγνή, καλά αεριζόµενη και χωρίς δονήσεις θέση µέσα στο σκάφος. ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ!
Μην τοποθετείτε εύφλεκτα αντικείµενα ή
ελεύθερα βαριά ή µεταλλικά αντικείµενα στον
ίδιο χώρο µε τη µπαταρία. Μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά, έκρηξη ή σπινθήρες.
RMU36300
[RWM01820]
Πρόσθετες µπαταρίες
Για να συνδέσετε πρόσθετες µπαταρίες, όπως για
χρήση µε πολλές µηχανές ή µια βοηθητική µπαταρία, συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της
Yamaha σχετικά µε την επιλογή και τη σωστή
καλωδίωση της µπαταρίας.
RMU34194
Επιλογή προπέλας
Μετά την επιλογή της εξωλέµβιας, η επιλογή της
σωστής προπέλας είναι από τις πιο σηµαντικές
αποφάσεις αγοράς για έναν ιδιοκτήτη σκάφους.
Ο τύπος, το µέγεθος και η σχεδίαση της προπέλας
έχουν άµεση επίδραση στην επιτάχυνση, την
ανώτατη ταχύτητα, την οικονοµία καυσίµου,
ακόµα και στη διάρκεια ζωής του
Yamaha σχεδιάζει και κατασκευάζει προπέλες
για κάθε εξωλέµβια Yamaha και για κάθε εφαρµογή.
Οι εξωλέµβιες Yamaha είναι εφοδιασµένες µε
προπέλες κατάλληλες για µεγάλο εύρος εφαρµο-
κινητήρα. Η
γών, υπάρχουν όµως ορισµένες χρήσεις όπου µια
άλλη προπέλα θα απέδιδε καλύτερα.
Ο αντιπρόσωπος της Yamaha θα σας βοηθήσει να
επιλέξετε τη
σωστή προπέλα ανάλογα µε τις ανάγκες σας. Επιλέξτε µια προπέλα που θα επιτρέπει
στον κινητήρα να φτάνει στο µέσο ή το πάνω µ ισό
των στροφών λειτουργίας µε τέρµα το γκάζι και
µέγιστο φορτίο. Γενικά, επιλέξτε προπέλα µε µεγαλύτερο βήµα για µικρότερα φορτία και µια
προπέλα µε µικρότερο βή
µα για µεγαλύτερα φορτία. Αν µεταφέρετε φορτία που το βάρος τους µεταβάλλεται σηµαντικά επιλέξτε µια προπέλα που
επιτρέπει στον κινητήρα να λειτουργεί στις κατάλληλες στροφές µε το µέγιστο φορτίο, αλλά
µειώνετε το γκάζι όταν µεταφέρετε ελαφρύτερα
φορτία, ώστε οι στροφές να παραµένουν σε επιτρεπτά επίπεδα.
Για να ελέγξετε την προπέλα, αναφερθείτε στη
σελίδα 67.
x
-
123
ZMU04607
1. ∆ιάµετροςπροπέλαςσείντσες
2. Βήµαπροπέλαςσείντσες
3. Tύποςπροπέλας (ένδειξησειράς µοντέλου)
RMU25770
Προστασία από εκκίνηση µε ταχύ-
τητα
Οι εξωλέµβιες Yamaha και τα εγκεκριµένα από
τη Yamaha χειριστήρια είναι εφοδιασµένα µε µ ηχανισµούς προστασίας από εκκίνηση µε ταχύτητα. Αυτή η λειτουργία επιτρέπει στον κινητήρα
να παίρνει µπροστά µόνο όταν είναι σε νεκρά.
Πάντα να επιλέγετε τη νεκρά ταχύτητα πριν βάλετε µπροστά τον κινητήρα.
11
Τεχνικά χαρακτηριστικά και απαιτήσεις
RMU37475
Προδιαγραφές λαδιού κινητήρα
Συνιστώµενο λάδι κινητήρα:
Λάδι για τετράχρονους κινητήρες µε
συνδυασµό των ακόλουθων
ταξινοµήσεων SAE και API
Τύπος λαδιού κινητήρα SAE:
10W-30 ή 10W-40
Τύπος λαδιού κινητήρα API:
SE, SF, SG, SH, SJ, SL
Συνολικήποσότηταλαδιούκινητήρα
(χωρητικότηταελαιολεκάνης):
5.6 L (5.92 US qt, 4.93 Imp.qt)
Ποσότητααντικατάστασηςλαδιούκινητήρα
(κατάτηνπεριοδικήσυντήρηση):
Χωρίς αντικατάσταση του φίλτρου
λαδιού:
4.5 L (4.76 US qt, 3.96 Imp.qt)
Μεαντικατάστασητουφίλτρουλαδιού:
4.7 L (4.97 US qt, 4.14 Imp.qt)
Αν δεν υπάρχουν οι συνιστώµενοι τύποι λαδιού,
επιλέξτε κάποιο άλλο λάδι από τον ακόλουθο πίνακα, σύµφωνα µε τη µέση θερµοκρασία της περιοχής σας.
RMU36360
Προδιαγραφές καυσίµου
RMU42050
Βενζίνη
Χρησιµοποιείτε βενζίνη καλής ποιότητας µε τον
ενδεδειγµένο αριθµό οκτανίων.
Μηνχρησιµοποιείτε µ ολυβωµένηβενζίνη. Η
µολυβωµένηβενζίνη µπορεί να προκαλέσεισοβαρήβλάβηστονκινητήρα.
●
Αποφύγετε την είσοδο νερού και µολυσµένων υλικών στο δοχείο καυσίµου. Το µολυσµένο καύσιµο µειώνει τις επιδόσεις και
µπορεί να προκαλέσει βλάβη στον κινητήρα.
Χρησιµοποιείτε µόνο καθαρή βενζίνη που
έχει αποθηκευτεί σε καθαρά δοχεία.
RMU36880
Λασπωµένα ή όξινα νερά
Η Yamaha συνιστά ιδιαίτερα να ζητήσετε από τον
αντιπρόσωπό σας να τοποθετήσει το επιχρωµιωµένο σύστηµα άντλησης νερού αν πρόκειται να
χρησιµοποιήσετε την εξωλέµβια σε λασπωµένα ή
όξινα νερά. Σε ορισµένα µοντέλα πάντως, αυτό
µπορείνα µηνείναιαπαραίτητο.
RMU36330
Μουράβια
Το καθαρό σκαρί βελτιώνει τις επιδόσεις του
σκάφους. Το κάτω µέρος του σκάφους θα πρέπει
να είναι όσο το δυνατόν καθαρό από ανάπτυξη
θαλάσσιων οργανισµών. Αν χρειάζεται, το κάτω
µέρος του σκάφους µπορεί να επιστρωθεί µε µουράβια εγκεκριµένη στην περιοχή σας ώστε να
εµποδίζεται η ανάπτυξη θαλάσσιων οργανισµών
Μην χρησιµοποιείτε µουράβια που περιλαµβάνει
χαλκό ή γραφίτη. Αυτές οι βαφές µπορεί να επιταχύνουν τη διάβρωση του κινητήρα.
.
12
Τεχνικά χαρακτηριστικά και απαιτήσεις
RMU36341
Προϋποθέσεις απόρριψης της µη-
χανής
Ποτέ µην απορρίπτετε (πετάτε) παράνοµα τη µηχανή. Η Yamaha συνιστά να συµβουλευτείτε τον
αντιπρόσωπο όταν θέλετε να απαλλαγείτε από τη
µηχανή.
RMU36352
Εξοπλισµός έκτακτης ανάγκης
Έχετε τα ακόλουθα αντικείµενα στο σκάφος για
την περίπτωση που υπάρχει πρόβληµα µε τη µηχανή.
Ένα εφεδρικό καλώδιο σταµατήµατος του
κινητήρα µε συνδετήρα.
●
Ανταλλακτικά, όπως ένα εφεδρικό σετ µπου-
ζιών.
Για λεπτοµέρειες, συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
13
Τµήµατα
RMU2579U
∆ιάγραµµα τµηµάτων
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
* Μπορεί να µην είναι ακριβώς όπως εµφανίζεται. Επίσης µπορεί να µην περιλαµβάνεται ως στάνταρ
εξοπλισµός σε όλα τα µοντέλα (παραγγελία από τον αντιπρόσωπο).
F225C
1213
1. Καπάκι
2. Πλάκακατάτηςσπηλαίωσης
3. Πτερύγιοκλίσης (άνοδος)
4. Προπέλα*
5. Εισαγωγήνερούψύξης
6. Βραχίοναςστήριξης
7. Μοχλός(οί) ασφάλισηςκαπακιού
8. Υδατοπαγίδα
9. ∆ιακόπτηςηλεκτρικήςκλίσηςκαιανύψωσης
141516
10. Εξάρτηµαπλυσίµατος
11. Μοχλόςστήριξηςανύψωσης
12. Κιβώτιοχειριστηρίου (κάθετηςτοποθέτησης)*
13. Πίνακαςδιακοπτών (για χρήση µε κάθετο χειρι-στήριο)*
Ο µοχλός του χειριστηρίου ελέγχει εξίσου την
αλλαγή ταχυτήτων και το γκάζι. Οι ηλεκτρικοί
διακόπτες είναι τοποθετηµένοι πάνω στο κουτί
του χειριστηρίου.
3
6
ZMU05429
1
2
4
3
1. ∆ιακόπτηςηλεκτρικήςκλίσηςκαιανύψωσης
2. Μοχλόςχειριστηρίου
3. Χειρόγκαζο
4. Ρυθµιστήςτριβήςτιµονιού
RMU26190
Μοχλός χειριστηρίου
Η µετακίνηση του µοχλού προς τα µπροστά από
τη θέση της νεκράς ενεργοποιεί την ταχύτητα
πρόσω. Η µετακίνηση του µοχλού προς τα πίσω
από τη θέση της νεκράς ενεργοποιεί την ταχύτητα
ZMU04572
15
Τµήµατα
όπισθεν. Ο κινητήρας συνεχίζει να λειτουργεί στο
ρελαντί µέχρι ο µοχλός να µετακινηθεί κατά 35°
(θα νιώσετε ένα τράβηγµα). Αν µετακινήσετε κι
άλλο τον µοχλό θα ανοίξει το γκάζι και η µηχανή
θα αρχίσει να επιταχύνει.
N
F
2
6
1
4
R
4
3
6
5
5
7
7
ZMU04573
1. Νεκρά “ ”
2. Πρόσω “
3. Όπισθεν “
4. Αλλαγήταχύτητας
5. Εντελώςκλειστό
6. Γκάζι
7. Εντελώςανοικτό
RMU26233
”
”
Χειρόγκαζο
Για να ανοίξετε το γκάζι χωρίς να βάλετε ταχύτητα πρόσω ή όπισθεν, πιέστε το κουµπί απεµπλοκής και µετακινήστε τον µοχλό του χειριστηρίου.
N
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
●
Το κουµπί απεµπλοκής µπορεί να χρησιµοποιηθεί µόνο όταν ο µοχλός του χειριστηρίου
είναι στη νεκρά.
●
Αφού πιεστεί ο διακόπτης, το γκάζι αρχίζει να
ανοίγει µόλις µετακινηθεί ο µοχλός του χειριστηρίου τουλάχιστον 35°.
●
Μετά τη χρήση του χειρόγκαζου, επαναφέρετε
το µοχλό του χειριστηρίου στη θέση της νεκράς. Το κουµπί απεµπλοκής θα επιστρέψει
αυτόµατα στη θέση του. Το χειριστήριο θα λειτουργεί τότε κανονικά επιλέγοντας πρόσω και
όπισθεν ταχύτητα.
RMU25976
Ρυθµιστής τριβής τιµονιού
Η διάταξη τριβής προσφέρει ρυθµιζόµενη αντίσταση στην κίνηση της λαβής του γκαζιού ή του
µοχλού του χειριστηρίου και µπορεί να ρυθµιστεί
σύµφωνα µε την προτίµηση του χειριστή.
Για να αυξήσετε την αντίσταση, στρέψτε το ρυθ-
µιστήπροςταδεξιά. Γιανα µειώσετε την αντί-
, στρέψτετορυθµιστήπροςτααριστερά.
σταση
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ! Μην σφίγγετε υπερβολικά τον ρυθµιστή τριβής. Αν υπάρχει πολλή
αντίσταση, θα είναι δύσκολο να µετακινήσετε
το µοχλό ελέγχου, πράγµα που µπορεί να οδηγήσει σε ατύχηµα.
[RWM00032]
3
1
1. Εντελώςανοικτό
2. Εντελώςκλειστό
3. Χειρόγκαζο
2
ZMU04576
Όταν θέλετε να έχετε σταθερή ταχύτητα, σφίξτε
το ρυθµιστή ώστε να διατηρηθεί η θέση του γκαζιού.
ZMU04563
16
Τµήµατα
RMU25994
Καλώδιο (κορδόνι) σταµατήµατος του
κινητήρα και κλιπ
Για να λειτουργήσει ο κινητήρας, θα πρέπει ο
συνδετήρας να είναι συνδεδεµένος µε το διακόπτη σταµατήµατος του κινητήρα. Το καλώδιο
πρέπει να συνδεθεί σε ένα ασφαλές σηµείο στα
ρούχα, το χέρι ή το πόδι του οδηγού. Αν ο οδηγός
πέσει από το σκάφος ή αφήσει το πηδάλιο, το
καλώδιο θα τραβήξει τον συνδετήρα, σβήνοντας τον
κινητήρα. Αυτό θα εµποδίσει να φύγει µακριά το
σκάφος µε ταχύτητα. ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ!
στα ρούχα σας ή στο χέρι ή το πόδι όταν οδηγείτε. Μην συνδέετε το
κορδόνι σε ρούχα που
µπορεί να σχιστούν. Προσέξτε µην πιαστεί κάπου το κορδόνι και δεν λειτουργήσει. Προσοχή
µην τραβήξετε κατά λάθος το κορδόνι στη
διάρκεια της κανονικής λειτουργίας. Απώλεια
ισχύος κινητήρα σηµαίνει σηµαντική απώλεια
ελέγχου του πηδαλίου. Επίσης, χωρίς ισχύ, το
σκάφος µπορεί να επιβραδύνει απότοµα. Αυτό
µπορεί να
και τα αντικείµενα του σκάφους.
πετάξει µπροστά τους ανθρώπους
[RWM00122]
3
2
1
ZMU04565
1. Καλώδιο
2. Συνδετήρας
3. ∆ιακόπτηςσταµατήµατοςτουκινητήρα
RMU26091
Γενικός διακόπτης
Ο γενικός διακόπτης ελέγχει το σύστηµα ανάφλεξης. Η λειτουργία του περιγράφεται παρακάτω.
●
“” (off)
Mετονγενικό διακόπτη στη θέση “
” (off), τα
ηλεκτρικά κυκλώµατα είναι απενεργοποιηµένα
και µπορούν να αφαιρεθούν.
●
“” (on)
Mετονγενικόδιακόπτηστηθέση “
” (on), τα
ηλεκτρικά κυκλώµατα είναι ενεργοποιηµένα και
δεν µπορούν να αφαιρεθούν.
●
“” (start)
Μετογενικόδιακόπτηστηθέση “
” (start),
η µίζα γυρίζει για να πάρει µπροστά ο κινητήρας.
Όταν αφήσετε το κλειδί, επιστρέφει αυτόµατα
στη θέση “
” (on).
ON
OFF
RMU32053
∆ιακόπτης ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης στο χειριστήριο
Το σύστηµα ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης
ρυθµίζει τη γωνία της εξωλέµβιας σε σχέση µε
τον καθρέφτη. Πιέζοντας τον διακόπτη “
νω) η εξωλέµβια µηχανή παίρνει κλίση προς τα
πάνω και µετά ανυψώνεται. Πιέζοντας τον διακόπτη “
κλίση προς τα κάτω και µετά κατεβαίνει. Όταν
αφήνετε το διακόπτη, η εξωλέµβια σταµατά στη
θέση που βρίσκεται. Για πληροφορίες σχετικά µε
τη χρήση του διακόπτη ηλεκτρικής κλίσης και
ανύψωσης, αναφερθείτε στις σελίδες 49 και
51.
” (κάτω) η εξωλέµβια µηχανή παίρνει
START
ZMU04567
” (πά-
17
DN
Τµήµατα
UP
ZMU03938
RMU26154
∆ιακόπτης ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης στη λεκάνη της µηχανής
Ο διακόπτης ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης
βρίσκεται στο πλάι της λεκάνης. Πιέζοντας τον
διακόπτη “
νει κλίση προς τα πάνω και µετά ανυψώνεται.
Πιέζοντας τον διακόπτη “
βια µηχανή παίρνει κλίση προς τα κάτω και µετά
κατεβαίνει. Όταν αφήνετε το διακόπτη, η εξωλέµβια σταµατά στη θέση που βρίσκεται.
Για οδηγίες σχετικά µε τη χρήση του διακόπτη
ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης, αναφερθείτε
στη σελίδα 51.
RWM01031
Χρησιµοποιείτε τον διακόπτη ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης της λεκάνης µόνο όταν το
σκάφος είναι εντελώς σταµατηµένο και ο κινητήρας σβηστός. Αν επιχειρήσετε να χρησιµοποιήσετε αυτόν τον διακόπτη ενόσω το σκάφος
κινείται, αυξάνεται ο κίνδυνος να πέσετε στη
θάλασσα και µπορεί να αποσπάσετε την προσοχή
ατύχηµα λόγω σύγκρουσης µε άλλο σκάφος ή
εµπόδιο.
” (πάνω) η εξωλέµβια µηχανή παίρ-
” (κάτω) η εξωλέµ-
του οδηγού, µε αποτέλεσµα να προκληθεί
RMU26244
Πτερύγιο κλίσης µε άνοδο
RWM00840
Λάθος ρύθµιση του πτερυγίου κλίσης µπορεί
να προκαλέσει δυσκολία στους ελιγµούς. Πάντα να κάνετε δοκιµαστική διαδροµή µετά από
ρύθµιση ή αντικατάσταση του πτερυγίου κλίσης για να βεβαιωθείτε ότι το τιµόνι λειτουργεί
σωστά. Μην ξεχνάτε να σφίγγετε το µπουλόνι
µετά από τη ρύθµιση του
Το πτερύγιο κλίσης πρέπει να ρυθµίζεται ώστε το
τιµόνι να µπορεί να στρέφεται αριστερά ή δεξιά
µε την ίδια δύναµη.
Αν το σκάφος τείνει να στρίβει αριστερά, στρέψτε
το πίσω άκρο του πτερυγίου κλίσης προς τα αριστερά “A” στην εικόνα. Αν το σκάφος τείνει να
στρίβει δεξιά, στρέψτε το
κλίσης προς τα δεξιά “B” στην εικόνα.
RCM00840
Το πτερύγιο κλίσης λειτουργεί και ως άνοδος
για προστασία του κινητήρα από ηλεκτροχηµική διάβρωση. Μην βάφετε ποτέ το πτερύγιο
κλίσης γιατί θα χάσει την αποτελεσµατικότητά του ως άνοδος.
πτερυγίου κλίσης.
άκρο του πτερυγίου
18
Τµήµατα
1. Πτερύγιοκλίσης
2. Μπουλόνι
3. Τάπα
Ροπήσύσφιξης µπουλονιού:
42.0 Nm (4.28 kgf-m, 31.0 ft-lb)
RMU26341
Μοχλός στήριξης ανύψωσης για µοντέλα
ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης
Για να κρατήσετε την εξωλέµβια ανυψωµένη,
ασφαλίστε τον µοχλό στήριξης της ανύψωσης
στον βραχίονα στήριξης.
19
RCM00660
Μην χρησιµοποιείτε το µοχλό ή τον πείρο στήριξης της ανύψωσης όταν ρυµουλκείτε τη µηχανή, γιατί µπορεί να φύγει µε το κούνηµα από
τη στήριξη και να πέσει. Αν δεν µπορείτε να
ρυµουλκήσετε τη µηχανή στην κανονική θέση
λειτουργίας, χρησιµοποιήστε µια πρόσθετη
διάταξη στήριξης για να την
ασφαλίσετε στην
ανυψωµένη θέση.
RMU31421
Μοχλός ασφάλισης καπακιού (τραβηχτός)
Για να αφαιρέσετε το καπάκι, απελευθερώστε
τον(τους) µοχλό(ούς) ασφάλισης και σηκώστε το
καπάκι. Για να τοποθετήσετε το καπάκι, βάλτε το
στην αρχική του θέση και µετακινήστε τον(τους)
µοχλό(ούς) ασφάλισης προς τα κάτω για να κλειδώσουν.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
●
Όταν τοποθετείτε το καπάκι, βεβαιωθείτε ότι
εφαρµόζει σωστά στην ελαστική τσιµούχα.
●
Βεβαιωθείτε ότι το διάκενο ανάµεσα στο καπάκι και τη λεκάνη είναι ίδιο σε όλη την περιφέρεια του καπακιού. Αν το καπάκι είναι χαλαρό ή το διάκενο δεν είναι ίδιο, τοποθετήστε
πάλι το καπάκι.
1
ZMU05347
1. Μοχλός(οί) ασφάλισηςκαπακιού
1
ZMU05349
1. Μοχλός(οί) ασφάλισηςκαπακιού
RMU26462
Εξάρτηµα πλυσίµατος
Αυτό το εξάρτηµα χρησιµοποιείται για τον καθαρισµό των διόδων νερού του κινητήρα χρησιµοποιώντας έναν σωλήνα ποτίσµατος και νερό
βρύσης.
Τµήµατα
1. Εξάρτηµαπλυσίµατος
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Γιαλεπτοµέρειες, αναφερθείτεστησελίδα 57.
RMU35562
Φίλτρο καυσίµου/Υδατοπαγίδα
Αυτή η µηχανή έχει έναν συνδυασµό φίλτρου
καυσίµου/υδατοπαγίδας και σχετικού προειδοποιητικού συστήµατος. Αν το νερό που διαχωρίζεται από το καύσιµο υπερβαίνει µια ορισµένη
ποσότητα, ενεργοποιείται ο προειδοποιητικός
µηχανισµός του Στροφόµετρου Πολλαπλών Λειτουργιών 6Υ8.
20
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.