Reichweite der Fernbedienung ..................................................................................................................... 6
FUNKTIONEN7
Was Sie mit dem Gerät machen können........................................... 7
AV CONTROLLER........................................................................................................................................... 12
Beispiele für Mehrzonenkonfigurationen.................................................................................................... 99
Vorbereiten des Mehrzonensystems..........................................................................................................100
Bedienen von Zone2, Zone3 oder Zone4...................................................................................................103
Speichern Ihrer Lieblingsinhalte (Verknüpfungen)........................ 105
Speichern eines Inhalts ..............................................................................................................................105
Abrufen eines gespeicherten Inhalts .........................................................................................................105
Betrachten des aktuellen Status ................................................. 106
Umschalten der Informationen auf dem Frontblende-Display................................................................ 106
Betrachten der Statusinformationen am Fernseher.................................................................................107
Konfigurieren der Wiedergabeeinstellungen für verschiedene
Ton .............................................................................................................................................................. 125
System ........................................................................................................................................................ 141
FM-/AM-Radio hören (AM-Radio bei Australien-, Großbritannien-, Europa-, Nahost- und
Russland-Modellen nicht verfügbar) .........................................................................................................158
DAB-Radio hören (nur Australien-, Großbritannien-, Europa-, Nahost- und Russland-Modelle) ...........158
Bluetooth ....................................................................................................................................................159
USB und Netzwerk ......................................................................................................................................160
Fehleranzeigen im Frontblende-Display....................................... 162
Prüfen Sie, ob das folgende Zubehör im Lieferumfang des Produkts enthalten ist.
AM-Antenne
#
(ausgenommen Australien-,
Großbritannien-, Europa-, Nahost- und
Russland-Modelle)
FM-Antenne
#
(ausgenommen Australien-,
Großbritannien-, Europa-, Nahost- und
Russland-Modelle)
DAB-/FM-Antenne
#
(nur Australien-, Großbritannien-,
Europa-, Nahost- und
Russland-Modelle)
YPAO-Mikrofon
#
Mikrofonsockel
#
Rohr
Netzkabel
#
Fernbedienung
#
Batterien (AAA, LR03, UM-4) (x2)
#
Schnellstartanleitung
#
Über diese Anleitung
Die Abbildungen des Hauptgeräts in dieser Anleitung beziehen sich auf den CX-A5200
(USA-Modell), falls nicht anders angegeben.
Die in dieser Anleitung abgebildeten Menü-Bildschirme sind in englischer Sprache.
Einige Funktionsmerkmale stehen in bestimmten Regionen nicht zur Verfügung.
Änderungen der technischen Daten und des äußeren Erscheinungsbilds zur
Produktverbesserung können jederzeit und ohne Vorankündigung erfolgen.
Diese Anleitung beschreibt die Bedienvorgänge unter Verwendung der Fernbedienung.
In dieser Anleitung werden „iPod touch“, „iPhone“ und „iPad“ gemeinsam als „iPod“
bezeichnet. „iPod“ steht für die Geräte „iPod touch“, „iPhone“ und „iPad“, falls nicht anders
angegeben.
In diesem Handbuch verwendete Symbole
Y
zeigt Vorsichtsmaßnahmen und Funktionsbeschränkungen für das Gerät an.
X
zeigt zusätzliche Erkläru ngen für eine bessere Bedienung an.
* (Ausgenommen Australien-, Großbritannien-, Europa-, Nahost- und Russland-Modelle)
Je nach Erwerbsort befindet sich eine der obigen FM-Antennen im Lieferumfang.
* Der Mikrofonsockel und das Rohr dienen zur Winkel-/Höhenmessung bei der Ausführung von YPAO.
* Je nach Erwerbsort ist das mitgelieferte Netzkabel unterschiedlich ausgeführt.
De5
Über die Fernbedienung
30°30°
Innerhalb
6 m
Dieser Abschnitt beschreibt die Bedienung der mitgelieferten Fernbedienung.
Batterien
Setzen Sie die Batterien in der richtigen Ausrichtung ein.
Reichweite der Fernbedienung
Richten Sie die Fernbedienung während der Bedienung stets direkt auf den
Fernbedienungssensor am Gerät, und bleiben Sie innerhalb der unten dargestellten
Reichweite.
De6
FUNKTIONEN
HDMI-Steuerung
TV-Audio
Video vom externen
Gerät
Was Sie mit dem Gerät machen können
Das Gerät bietet zahlreiche nützliche Funktionen.
Anschließen verschiedener Geräte
(S. 28)
Mehrere HDMI-Buchsen sowie verschiedene Ein- und
Ausgangsbuchsen am Gerät erlauben den Anschluss von
Videogeräten (wie BD-/DVD-Player), Audiogeräten (wie
CD-Player), Spielekonsolen, Camcordern und anderen
Geräten.
Wiedergabe des Fernsehtons im
Surround-Sound über eine einzige
HDMI-Kabelverbindung (Audio
Return Channel: ARC) (S. 33)
Bei Verwendung eines ARC-kompatiblen Fernsehers
benötigen Sie lediglich ein HDMI-Kabel für die Ausgabe von
Videosignalen am Fernseher, für die Eingabe von
Audiosignalen vom Fernseher und für die Übertragung von
HDMI-Steuersignalen.
Fortschrittlichere ENTERTAINMENT
Soundprogramme (S. 67)
Dank der getrennten Verarbeitung der Schallfelder vorne
links und vorne rechts Ton Felder einzeln, bieten die
ENTERTAINMENT Soundprogramme verbesserte akustische
Ausrichtung und Übergänge. Diese Programme ermöglichen
den Genuss klarer Stimmen- und Instrumentenklänge,
deutlicher Narrationen und dynamischerer Soundeffekte.
Für Inhaltsszenen optimierter
Realismus und Surround-Effekt
(SURROUND:AI) (S. 66)
Die KI im DSP analysiert jede Inhaltsszene und erstellt den
dazu optimal passenden Surround-Effekt.
Die KI analysiert Szenen umgehend basierend auf
Klangelementen wie „Dialog“, „Hintergrundmusik“,
„Geräuschkulisse“ sowie „Klangeffekte“ und optimiert den
Surround-Effekt in Echtzeit.
Dadurch entsteht ein überzeugend realistisches Gefühl mit
einer Ausdruckskraft, die konventionelle Schallfeldeffekte
übersteigt.
Verschiedene
Drahtlos-Verbindungsmethoden
(S. 56)
Dieses Gerät unterstützt Wi-Fi, wodurch eine Verbindung mit
Ihrem Wireless-Router (Access Point) ohne Netzwerkkabel
möglich ist.
Audio-Heimnetzwerk mit MusicCast
(S. 62)
Dieses Gerät unterstützt MusicCast; dies ermöglicht die
Verbindung eines MusicCast-fähigen Geräts mit einem
anderen Gerät in einem anderen Raum und die gleichzeitige
Wiedergabe oder Steuerung aller MusicCast-fähigen Geräte
mithilfe der zugehörigen Anwendung „MusicCast
CONTROLLER“.
Hintergrundbeleuchtete
Fernbedienung (S. 18)
Die hintergrundbeleuchtete Fernbedienung dieses Geräts ist
auch in dunklen Räumen einfach zu bedienen.
De7
CINEMA DSP
CINEMA DSP HD
3
Pegel
CINEMA DSP 3D
Zeit
Das aufregende Gefühl, in einem Konzertsaal zu sitzen, und die machtvollen Sinneseindrücke im Kino – wir alle würden diese Erfahrung gerne in unser Wohnzimmer holen. Yamaha hat das Ziel der
Erfüllung dieser Wünsche über 30 Jahre verfolgt, und dessen Umsetzung wurde nun verwirklicht in den AV-Receivern von Yamaha.
Was ist ein Schallfeld?
Wir nehmen den Klang einer Stimme oder eines Instruments nicht nur direkt von der
Schallquelle auf, sondern auch den reflektierten oder „Hall-“Klang, der von den Wänden oder
der Decke des Raumes zurückgeworfen wird. Der Charakter des reflektierten oder Hallklangs
wird von der Form, Größe und den Materialien im Gebäude beeinflusst, und erst all diese
Klänge gemeinsam vermitteln uns den Eindruck, an diesem bestimmten Ort zu sein.
Diesen einzigartigen akustischen Charakter eines bestimmten Ortes nennen wir das
„Schallfeld“.
Konzeptbild des Schallfelds eines Konzertsaals
Konzeptbild eines vom Gerät erzeugten Schallfelds
CINEMA DSP
Yamaha hat eine riesige Menge akustischer Daten gesammelt durch Analyse echter
Schallfelder von Konzertsälen und Auftrittsorten in aller Welt. „CINEMA DSP“ ermöglicht die
Anwendung dieser Daten für die Erstellung von Schallfeldern. Dieses Gerät enthält eine
Vielzahl von Klangprogrammen, die CINEMA DSP verwenden.
Durch Auswahl eines Klangprogramms, das sich für den Inhalt der jeweiligen
Wiedergabequelle wie Filme, Musik oder Spiele eignet, können Sie die akustische Wirksamkeit
dieser Inhalte maximieren. (Beispielsweise kann ein Klangprogramm, das für Filme erstellt
wurde, Ihnen den Eindruck vermitteln, Sie befänden sich mitten in der jeweils aktuell
dargestellten Szene.)
CINEMA DSP HD
„CINEMA DSP HD3“ stellt die Spitze der Technologie der 3D-Schallfeldwiedergabe von Yamaha
dar. Dieses Programm zieht alle Vorteile aus der riesigen Datenmenge aus akustischen
Reflexionen, die im Schallfeld enthalten sind. Es bietet mehr als doppelt so viele Möglichkeiten
der Erzeugung akustischer Reflexionen wie das herkömmliche CINEMA DSP 3D, wodurch
zusammen mit der Möglichkeit der Wiedergabe mit hohen Abtastraten ein erstaunlich
natürliches und kraftvolles Schallfeld entsteht.
Fähigkeit Reflexionen wiederzugeben
(wenn das Soundprogramm „Hall in Munich“ ausgewählt ist)
3
De8
YPAO
Kompensation
Zeit
Pegel
YPAO-Volume AUS
YPAO-Volume EIN
FrequenzNiedrigHoch
Pegel
Hoch
YPAO ist das originale automatische Kalibrierungssystem von Yamaha zur Optimierung des Sounds und Ihres Surround-Umfelds durch den Einsatz von Mikrofonmessungen. Durch die
automatische Anpassung verschiedener Lautsprechereinstellungen und des Schallfelds kann ein ideales Hörumfeld geschaffen werden, das die Tonqualität der Inhaltswiedergabe maximiert.
YPAO-R.S.C.
In einem typischen Wohnumfeld leidet der Sound an solchen Problemen wie einem
undeutlichen Niederfrequenzbereich oder unsauberen akustischen Klangbild aufgrund
unerwünschter Schallreflektionen von den Wänden und der Decke. „YPAO-R.S.C.“ ist eine
Technologie, die nur unerwünschte Reflexionen reduziert und eine akustische Perfektion für
Ihr Hörumfeld schafft.
YPAO-Volume
YPAO-Volume passt automatisch die Hoch- und Niederfrequenzpegel bei jeder Lautstärke an,
sodass Sie auch bei niedriger Lautstärke einen natürlichen Klang erhalten.
YPAO 3D-Messung
Die Richtungen (Einfallwinkel) von den Front-, Surround- und Präsenzlautsprechern sowie die
Höhe der Präsenzlautsprecher an der Hörposition werden gemessen, und es erfolgt eine
Kompensation, um die Wirksamkeit des 3D-Schallfelds vom CINEMA DSP zu maximieren.
De9
Unvergleichliche Ton- und Bildqualität
Frequenz
Lautstärke
Wiedergabebandbreite eines
44,1-/48-kHz-Signals (z. B. von CD)
Frequenz
Lautstärke
Wiedergabebandbreite
eines
88,2-/96-kHz-Signals
Sie können Ton- und Bildquellen mit diesem Gerät in unvergleichlich hoher Qualität genießen.
Hochauflösender Music Enhancer
Für unkomprimierte Inhalte mit 44,1/48 kHz wie CD-Audio (2-Kanal-PCM) oder FLAC-Dateien
kann eine Sampling-Ratenerweiterung auf 96 kHz/24-Bit erfolgen, welche die musikalische
Ausdruckskraft der Originalinhalte erhöht (S. 111).
Vor der Verarbeitung
Nach der Verarbeitung
Qualitativ hochwertige Videoverarbeitung
Von Digital Video mit niedriger Qualität bis hin zu BD (Blu-ray-Disc)-Bildern können alle Inhalte
mit hoher Bildqualität wiedergegeben werden (S. 132).
• Symmetrische XLR-Eingangsbuchsen für High-End-Geräte wie CD-Player
Multi-Zone-Funktion
Mit der Multi-Zone-Funktion (S. 99) können Sie gleichzeitig verschiedene Eingangsquellen in
dem Raum, in dem sich das Gerät befindet (Hauptzone), und in anderen Räumen wiedergeben
(z. B. in Zone2).
(Siehe folgende Anwendungsbeispiele.)
Genießen von Musik über Lautsprecher in einem anderen Raum
Während Sie die mehrkanalige Wiedergabe in Ihrem Wohnzimmer genießen, können Sie die
Musik auch über Lautsprecher in einem anderen Raum hören.
Betrachten von Videos auf einem Fernseher in einem anderen Raum (HDMI-Verbindung)
Während Sie die mehrkanalige Wiedergabe in Ihrem Wohnzimmer genießen, können Sie über
HDMI zugeführte Videos und Musik auf einem Fernseher in einem anderen Raum sehen/hören.
De11
Nützliche Apps
Die folgenden Anwendungen bieten Ihnen die Flexibilität, das Gerät zu steuern oder Sie bei Kabelverbindungen zu unterstützen.
AV CONTROLLER
Mit „AV CONTROLLER“ wird Ihr Smartphone/Tablet zu einer Wi-Fi-fähigen Fernbedienung für
Ihre Netzwerkgeräte von Yamaha. Mit dieser App können Sie flexibel die verfügbaren Eingänge,
die Lautstärke, die Stummschaltung, das Ein-/Ausschalten und die Eingangsquelle steuern.
Funktionen
• Ein-/Ausschalten und Lautstärkeanpassung
• Auswahl von Eingang, Szene und Klangmodus
• DSP-Einstellungen
• Wiedergabesteuerung (einschl. Musikauswahl für gewisse Quellen)
X
Näheres hierzu finden Sie unter dem Suchwort „AV CONTROLLER“ im App Store oder bei Google Play.
MusicCast CONTROLLER
Mit der App MusicCast CONTROLLER können Sie ein MusicCast-fähiges Geräts mit anderen
MusicCast-fähigen Geräten in anderen Räumen verbinden und gleichzeitig wiedergeben. Mit
dieser App können Sie Ihr Smartphone oder anderes Mobilgerät als Fernbedienung einsetzen,
um bequem wiederzugebende Musik auszuwählen und das MusicCast-fähige Gerät
einzurichten.
Funktionen
• Verschiedener Inhalte auswählen und wiedergeben
– Musik von Ihrem Mobilgerät wiedergeben
– Internet-Radiosender auswählen
– Auf Media-Servern (PCs/NAS) gespeicherte Musik wiedergeben
– Auf einem USB-Speichergerät gespeicherte Musik wiedergeben
• Gerät bedienen und einrichten
– Eingangsquelle auswählen, Lautstärke anpassen und Tonwiedergabe stummschalten
– Aus einer Vielzahl von Klangbearbeitungsfunktionen wählen
X
Näheres hierzu finden Sie unter dem Suchwort „M usicCast CONTROLLER“ im App Store oder bei Google Play.
De12
Bezeichnungen und Funktionen der Teile
ENTER
OPTION
SETUP
HELPRETURN
YPAO MIC
PHONES
USB
SILENT CINEMA
AI
STRAIGHT
PROGRAM
MULTI ZONE
AUX
ZONE 2
ZONE 3
ZONE 4
ZONE CONTROL
5V
1A
SCENE
1234
RLAUDIO
INFO (WPS
)
MEMORY
FMAM
TUNING
PRESET
INPUT
MAIN ZONE
VOLUME
PURE DIRECT
(CONNECT
)
efb cda
g
i
h
Dieser Abschnitt beschreibt die Funktionen der Bedienelemente des Geräts.
Frontblende
a Taste MAIN ZONE z
Schaltet das Gerät ein und aus (Bereitschaft).
b Bereitschaftsanzeige
Leuchtet, wenn sich das Gerät im Bereitschaftsmodus befindet
und eine der folgenden Bedingungen zutrifft.
• HDMI-Steuerung ist aktiviert (S. 134)
• HDMI Standby Durchleitung ist aktiviert (S. 134).
• Netzwerk Standby ist aktiviert (S. 136)
• Bluetooth Standby ist aktiviert (S. 139)
c Anzeige AI
Leuchtet, wenn SURROUND:AI aktiviert ist (S. 66).
d Frontblende-Display
Zeigt Informationen an (S. 15).
e Fernbedienungssensor
Empfängt Signale von der Fernbedienung (S. 6).
f Taste PURE DIRECT
Schaltet den Pure Direct-Modus ein/aus (S. 71).
g Regler INPUT
Wählt eine Eingangsquelle aus.
h Frontblendenklappe
Für den Schutz von Bedienelementen und Buchsen (S. 14).
Öffnen der Frontblendenklappe
Die Bedienelemente und Buchsen hinter der Frontblende
sind durch leichten Druck auf die Klappe zugänglich. Halten
Sie die Klappe geschlossen, wenn die Bedienelemente und
Buchsen nicht in Benutzung sind. (Achten Sie darauf, sich
nicht die Finger einzuklemmen.)
i Regler VOLUME
Stellt die Lautstärke ein.
De13
■ Hinter der Frontblendenklappe
ENTER
OPTION
SETUP
HELPRETURN
YPAO MIC
PHONES
USB
SILENT CINEMA
AI
STRAIGHT
PROGRAM
MULTI ZONE
AUX
ZONE 2
ZONE 3
ZONE 4
ZONE CONTROL
5V
1A
SCENE
1234
RL AUDIO
INFO (WPS
)
MEMORY
FMAM
TUNING
PRESET
(
CONNECT
)
op qr
(U.S.A.-Modell)
dglnacefjkmbhi
a Taste SETUP
Zeigt das Menü Setup auf dem Fernseher an.
b Menübedientasten
Cursortasten: Wählen ein Menü oder einen Parameter aus.
ENTER: Bestätigt einen ausgewählten Eintrag.
RETURN: Kehrt zurück zum vorherigen Bildschirm.
c Taste OPTION
Zeigt das Optionen-Menü an (S. 108).
d Taste HELP
Zeigt die Erläuterung eines Begriffs an der Cursorposition im
Bildschirmmenü auf dem Fernseher an. Diese Taste ist aktiviert,
wenn „?“ Im Bildschirmmenü angezeigt wird.
e Taste AI
Schaltet den Modus SURROUND:AI ein/aus (S. 66).
f Taste STRAIGHT (CONNECT)
Schaltet den Straight-Dekodermodus ein/aus (S. 70).
Ruft den Registrierungsmodus für MusicCast CONTROLLER auf,
g Tasten PROGRAM
wenn 5 Sekunden lang gedrückt (S. 62).
Wählen ein Klangprogramm oder einen Surround-Dekoder aus
(S. 65).
h Tasten SCENE
Wählen die zugewiesene Eingangsquelle (einschließlich
ausgewählten Radiosender oder zugewiesenen Inhalt), das
Soundprogramm und verschiedene Einstellungen mit einem
Tastendruck. Schalten außerdem das Gerät ein, wenn es sich im
Bereitschaftsmodus befindet (S. 64).
i Tasten MULTI ZONE
ZONE 2-4: Ein-/Ausschalten der Audioausgabe der einzelnen
Zonen (S. 103).
ZONE CONTROL: Umschalten der Zone, die durch die Tasten und
Regler an der Frontblende gesteuert wird (S. 103).
j Taste INFO (WPS)
Schaltet die am Frontblende-Display angezeigten Informationen
um (S. 106).
Ruft das Setup der Drahtlos-Netzwerkverbindung (WPS
Konfiguration per Knopfdruck) auf, wenn 3 Sekunden lang
gedrückt gehalten (S. 58).
k Taste MEMORY
Speichert FM-/AM/-DAB-Sender als Festsender (S. 73, S. 77, S. 82).
Speichert USB-/Netzwerkinhalte oder die
Bluetooth-Eingangsquelle als Verknüpfungen (S. 105).
l Tasten FM und AM (ausgenommen Australien-,
Großbritannien-, Europa-, Nahost- und
Russland-Modelle)
Schalten zwischen FM (UKW) und AM (MW) um (S. 73).
Tasten FM und DAB (nur Australien-, Großbritannien-,
Europa-, Nahost- und Russland-Modelle)
Schalten zwischen FM und DAB um (S. 76, S. 73).
m Tasten PRESET
Wählen einen FM-/DAB-Festsender (Australien-, Großbritannien-,
Europa-, Nahost- und Russland-Modelle) (S. 77, S. 83) oder einen
FM-/AM-Festsender (andere Modelle) aus (S. 74).
Wählen einen USB-/Netzwerkinhalt aus Verknüpfungen aus (
n Tasten TUNING
Wählen die Empfangsfrequenz aus (S. 73).
o Buchse USB
Für den Anschluss eines USB-Speichergeräts (S. 86).
p Buchse YPAO MIC
Für den Anschluss des mitgelieferten YPAO-Mikrofons (S. 44).
q Buchse PHONES
Zum Anschließen eines Kopfhörers.
S. 105
).
r Buchsen AUX
Zum Anschließen von Geräten wie einem tragbaren Audio-Player
De14
(S. 37).
Frontblende-Display (Anzeigen)
OUT 21
IN
A-DRC
VOL.
VIRTUAL
YPAO VOL.
3
ZONE
2
SBLSBR
SLSR
FPL
CLR
FPR
ENHANCER
SLEEP
STEREO TUNED
PA RT Y
MUTE
HD
ZONE ZONE
43
SW1SW2
RPLRPR
Hi-Res
LINK MASTER
3
ed
i
jh
nkqtsqpo
a
g
fb
c
rl m
a HDMI
Leuchtet auf, wenn HDMI-Signale empfangen oder ausgegeben
werden.
IN
Leuchtet auf, wenn HDMI-Signale empfangen werden.
OUT1/OUT2/OUT3
Zeigt die Buchsen HDMI OUT an, die momentan ein HDMI-Signal
ausgeben.
b Firmware-Aktualisierungsanzeige
Leuchtet, wenn über das Netzwerk ein Firmware-Update
verfügbar ist (S. 152)
c LINK MASTER
Leuchtet, wenn das Gerät das Master-Gerät des
MusicCast-Netzwerks ist.
d Anzeigen ZONE
Leuchten, wenn Zone2, Zone3 oder Zone4 aktiviert ist (S. 103).
e STEREO
Leuchtet, wenn eine UKW-Stereosendung empfangen wird.
TUNED
Leuchtet auf, wenn das Gerät ein FM-Radiosendersignal
(Australien-, Großbritannien-, Europa-, Nahost- und
Russland-Modelle) oder ein FM-/AM-Radiosendersignal (andere
Modelle) empfängt.
f PARTY
Leuchtet, wenn sich das Gerät im Party-Modus befindet (S. 104).
g Informationsanzeige
Zeigt den aktuellen Status an (z. B. Name des Eingangs, Name des
Klangmodus’ usw.). Sie können die Informationen mit INFO
umschalten (S. 106).
h Lautstärkeanzeige
Zeigt die momentane Lautstärke an.
i MUTE
Blinkt, wenn der Ton vorübergehend stummgeschaltet wurde.
j A-DRC
Leuchtet, wenn Adaptive DRC aktiv ist (S. 110).
k WLAN-Anzeige
Leuchtet auf, wenn das Gerät mit einem Drahtlosnetzwerk
verbunden ist (S. 56).
Y
Diese Anzeige kann aufleuchten, wenn das Gerät einem
MusicCast-Netzwerk hinzugefügt wird. Näheres hierzu siehe „Gerät
im MusicCast-Netzwerk hinzufügen“ (S. 62).
l Bluetooth-Anzeige
Leuchtet, wenn das Gerät eine Verbindung zu einem
Bluetooth-Gerät erstellt (S. 85).
m Hi-Res
Leuchtet, wenn der High-Resolution-Modus (S. 111) aktiv ist.
n Anzeige CINEMA DSP
„CINEMA DSP HD“ leuchtet, wenn CINEMA DSP (S. 66) aktiv ist.
„CINEMA DSP !“ leuchtet, wenn CINEMA DSP HD
o ENHANCER
Leuchtet, wenn Compressed Music Enhancer aktiv ist (S. 71).
De15
3
aktiv ist.
p SLEEP
q Cursor-Anzeigen
r VIRTUAL
s Kanalanzeigen
t YPAO VOL.
Leuchtet, wenn der Einschlaf-Timer eingeschaltet ist.
Zeigen an, dass die Cursortasten auf der Fernbedienung bedient
werden können.
Leuchtet, wenn Virtual Presence Speaker (VPS) bzw. Virtual
Surround Back Speaker (VSBS) (S. 66) oder die virtuelle
Surround-Verarbeitung (S. 69) aktiv ist.
Zum Anzeigen von Kanälen (Buchsen PRE OUT), die Signale
ausgeben.
A Front (L)
S Front (R)
D Center
F Surround (L)
G Surround (R)
H Surround Back (L)
J Surround Back (R)
B Front Präsenz (L)
N Front Präsenz (R)
M Rear Präsenz (L)
< Rear Präsenz (R)
C Subwoofer (1)
V Subwoofer (2)
Leuchtet, wenn YPAO-Volume (S. 110) aktiviert ist.
Rückseite
HDMI OUT
ARC
1
23
HDMI
(1 MOVIE)(5 STB)(6 GAME)
AV 1AV 2AV 3AV 4
(HDCP2.2)
AV 5AV 6AV 7
INOUT
REMOTE
R
RRR
L
R
L
LL
AV 1AV 2AV 3AV 4
AUDIO 1AUDIO 2AUDIO 3
(7 TV) (3 MUSIC)
(1 MOVIE) (5 STB) (6 GAME)
OPTICAL
4
OPTICAL
3
COAXIALCOAXIAL
2
COAXIAL
1
PHONO
SURROUND SUR BACK SUBWOOFER
CENTER
MULTI CH INPUT
GND
AC IN
REAR
PRESENCE
R
SURROUND
BACK
SURROUND
BACK
FRONT
PRESENCE
REAR
PRESENCE
R
SURROUND
R
FRONTFRONT
(REAR)(FRONT)
21
LLL
SURROUNDCENTER
PRE OUT
FRONT
PRESENCE
AUDIO 4
OPTICAL
1
2
ZONE OUT
ZONE 2ZONE 3
5
6
RL
FM
75ȍ
ANTENNA
(
2 RADIO
)
AM
PRE OUT
(REAR)
SUBWOOFER
FRONT
PRESENCE
REAR
PRESENCE
CENTER
SUBWOOFER
FRONT
SURROUND
SURROUND
BACK
(FRONT)
RS-232C
TRIGGER
OUT
1
2
12V 0.1A
MAX. TOTAL
NETWORK
HDMI OUT
(4
NET
)
(8 SERVER)
(HDCP2.2)
(ZONE OUT)
YPRPB
YPRPB
COMPONENT VIDEO
AV 2
(5 STB)
B
AV 1
(1 MOVIE)
A
(HDCP2.2)
L
aeklgnjmccbihdf
soqrp
(USA-Modell)
* Der Bereich um die Video-/Audio-Ausgangsbuchsen ist am Produkt selbst weiß markiert, um Falschanschlüsse
zu vermeiden.
De16
a Buchsen PHONO
Zum Anschließen eines Plattenspielers (S. 36).
b Buchsen MULTI CH INPUT
Für den Anschluss von Geräten, welche die Mu ltikanalausgabe und -eingabe von Audiosignalen
unterstützen (S. 40).
c Drahtlos-Antenne
Für eine drahtlose (Wi-Fi) Verbindung zu einem Netzwerk (S. 56) und eine Bluetooth-Verbindung (S. 85)
d Buchsen AUDIO 1-3
Für den Anschluss von Audio-Abspielgeräten und zur Eingabe von Audiosignalen (S. 36).
e Buchsen HDMI OUT 1-2
Für den Anschluss eines HDMI-kompatiblen Fernsehers und zur Ausgabe von Video-/Audiosignalen (S. 33).
Bei Verwendung von ARC kann das Audiosi gnal des Fernsehers auch durch die Buchse HDMI OUT 1
zugeführt werden.
f Buchsen AV 1-4
Für den Anschluss von Video-/Audio-Abspielgeräten und zur Eingabe von Video-/Audiosignalen (S. 34).
g Buchsen COMPONENT VIDEO (AV 1-2)
Für den Anschluss von Video-Abspielgeräten mit Komponentenvideoausgängen und zur Eingabe von
Videosignalen (S. 35).
h Buchsen HDMI (AV 1-7)
Für den Anschluss HDMI-kompatibler Abspielgeräte und zur Eingabe von Video-/Audiosignalen (S. 34).
i Buchsen TRIGGER OUT 1-2
Für den Anschluss von Geräten, welche die Trigger-Funktion unterstützen ( S. 40).
j Buchsen REMOTE IN/OUT
Für den Anschluss an einen Infrarotsignal-Empfänger/-Sender, der Ihnen ermöglicht, dieses und andere
Geräte von einem anderen Raum aus zu bedienen (S. 102).
k Buchse HDMI OUT 3 (ZONE OUT)
Zum Anschließen eines HDMI-kompatiblen Geräts in Zone2 oder Zone4 (S. 101).
l Buchse NETWORK
Zum Anschließen an ein Netzwerk über ein Netzwerkkabel (S. 39).
m Buchse RS-232C
Dies ist ein zusätzlicher Steuerungsanschluss für angepasste Installationen. Nähere Informationen
erhalten Sie von Ihrem Händler.
n Buchse AC IN
Für den Anschluss des mitgelieferten Netzkabels (S. 41).
o Buchsen AUDIO 4 (XLR)
Für den Anschluss eines Audio-Abspielgeräts und zur Eingabe von Audiosignalen (S. 36).
p Buchsen ZONE OUT
Für den Anschluss an einen externen Verstärker, der in Zone2 oder Zone3 verwendet wird, und
Audioausgabe (S. 100).
q Buchsen ANTENNA
Zum Anschließen von Radioantennen (S. 38).
r Buchsen PRE OUT (Cinch)
Für den Anschluss eines aktiven Subwoofers (S. 32) oder eines Leistungsverstärkers (S. 31).
s Buchsen PRE OUT (XLR)
Für den Anschluss eines aktiven Subwoofers (S. 31) oder eines Leistungsverstärkers (S. 30).
De17
Fernbedienung
TUNINGBANDTUNING
MEMORY
STRAIGHT
VOLUME
ENHANCER
SUR. DECODE
AI
PROGRAM
POP-UP
/MENU
HOME
TOP
MENU
BLUE
YELLOW
GREENRED
PRESET
BLUETOOTH
NETUSBTUNER
INPUT
8765
4321
SCENE
HDMI OUTPURE DIRECT
PARTY
MAIN 2 3 4
ZONE
SLEEP
c
b
d
e
h
q
f
i
l
j
g
m
a
n
q
k
q
q
s
q
t
q
o
p
r
a Fernbedienungssignal-Sender
Sendet Infrarotsignale.
b Netztaste z (Receiver)
Schaltet das Gerät ein und aus (Bereitschaft).
c Schalter MAIN/ZONE
Schaltet die Zone um, die per Fernbedienung bedient werden soll
(S. 103).
d Taste SLEEP
Durch wiederholtes Drücken dieser Taste wird die Zeit festgelegt
(120 Min., 90 Min., 60 Min., 30 Min., Aus), nach der das Gerät in den
Bereitschaftsmodus schaltet.
e Taste PARTY
Schaltet den Party-Modus ein/aus (S. 104).
f Tasten SCENE
Wechseln mit einem ein zigen Tastendruck zwischen mehreren
Einstellungen, die mit der Funktion SCENE eingerichtet wurden.
Schalten außerdem das Gerät ein, wenn es sich im
Bereitschaftsmodus befindet (S. 64).
g Eingangswahltasten
Wählen eine Eingangsquelle für die Wiedergabe aus.
Y
Drücken Sie NET wiederholt, um unter Netzwerkquellen
auszuwählen.
h Tasten PRESET
Wählen einen FM-/AM-Festsender aus (S. 73).
Rufen als Verknüpfung gespeicherte USB-, Bluetooth- oder
Netzwerkinhalte ab (S. 105).
i Taste OPTION
Zeigt das Optionen-Menü an (S. 108).
j Taste SETUP
Zeigt das Setup-Menü an (S. 115).
k Menübedientasten
Zur Bedienung des Menüs.
l Taste HELP
Zeigt die Erläuterung eines Begriffs an der Cursorposition im
Bildschirmmenü auf dem Fernseher an. Diese Taste ist aktiviert,
wenn „?“ Im Bildschirmmenü angezeigt wird.
m Klangmodustasten
Wählen einen Klangmodus aus (S. 65).
n Wiedergabetasten
Steuern die Wiedergabe eines externen Geräts.
o Taste HDMI OUT
Wählt die für die Ausgabe von Video-/Audiosignalen zu
verwendenden Buchsen HDMI OUT aus (S. 63).
p Taste PURE DIRECT
Aktiviert/deaktiviert Pure Direct (S. 71).
q Bedientasten für externe Geräte
Ermöglichen Wiedergabe-Bedienvorgänge, wenn „Bluetooth“,
„USB“ oder „NET“ die ausgewählte Eingangsquelle ist, bzw.
Wiedergabesteuerung von HDMI-steuerbaren
Wiedergabegeräten.
Y
Die Wiedergabegeräte müssen HDMI-Steuerung unterstützen.
Gewisse HDMI-steuerbare Geräte mögen nicht einsetzbar sein.
Nun sind alle Vorbereitungen abgeschlossen. Genießen Sie jetzt die Wiedergabe von Filmen, Musik, Radio und anderen Inhalten mit dem Gerät!
De19
1 Aufstellen der Lautsprecher
E
12
39
4
6
TY
5
9
R
7
mindestens 0,3 m
1,8 m
0,5 bis 1 m
1,8 m
0,5 bis 1 m
10°–30°10°–30°
1,8 m1,8 m
Das Gerät enthält 11.2-Kanal-Vorverstärker. Sie können 2 bis 11 Lautsprecher (über einen Leistungsverstärker) und bis zu 2 Subwoofer anschließen, um den gewünschten Klang in Ihren Räumen
zu erzielen.
Sie können Ihr System außerdem mit Mehrzonenkonfigurationen ausbauen (S. 99).
Ideale Anordnung der LautsprecherFunktionen der einzelnen Lautsprecher
LautsprechertypFunktion
Front (L/R)
12
Center 3Erzeugt den Klang des Center-(Mitte-)Kanals (z. B. Filmdialoge und Gesang).
Surround (L/R)
45
Surround hinten (L/R)
67
Front Präsenz (L/R)
ER
Präsenz hinten (L/R)
TY
Subwoofer 9
Erzeugen die Klänge der vorderen linken/rechten Kanäle (Stereoklang).
Geben die Signale der linken/rechten Surround-Kanäle wieder.
Surround-Lautsprecher geben auch die Klänge der hinteren Surround-Kanäle
wieder, wenn keine hinteren Surround-Lautsprecher angeschlossen sind.
Geben die Signale der hinteren linken/rechten Surround-Kanäle wieder.
Produzieren CINEMA DSP-Effektklänge oder die Oben-Kanalklänge von Dolby
Atmos- und DTS:X-Inhalten.
Produzieren CINEMA DSP-Effektklänge oder die Oben-Kanalklänge von Dolby
Atmos- und DTS:X-Inhalten.
Erzeugen den Klang von Bassfrequenzeffekten (LFE) und verstärken die
Bassanteile der anderen Kanäle.
Dieser Kanal wird als „0.1“ gezählt. Sie können 2 Subwoofer am Gerät anschließen
und sie links und rechts (oder vorne und hinten) in Ihrem Raum aufstellen.
De20
X
• Verwenden Sie „Ideale Lautsprecheraufstellung“ (Abbildung links) zum Überprüfen. Sie müssen die
Lautsprecheraufstellung nicht genau nach dieser Abbildung vornehmen, da die YPAO-Funktion des Geräts automatisch
die Lautsprechereinstellungen (wie Abstand) optimiert, um sich der tatsächlichen Aufstellung anzupassen.
•
Auch wenn keine vorderen Präsenz lautsprecher angeschlossen sind, erzeugt das Gerät mit Hilfe der Front-, Center- und
Surround-Lautsprecher vordere virtuelle Präsenzlautsprecher (
Schallfelder zu erzeugen. Wir empfeh len jedoch die Verwendung von vorderen Präsenzlautsprechern ( sowie hinteren
Präsenzlautsprechern für zusätz lichen Raumklang), damit sich die Wirkung der Stereosc hallfelder voll entfaltet.
• Wenn vordere, aber keine hinteren Präsenzlautsprecher angeschlossen sind, erzeugt das Gerät mit Hilfe der
Front-, Center- und Surroun d-Lautsprecher hintere virtuelle Präsenzlauts precher (Virtual Presence Speaker,
VPS), um natürliche dreidimensionale Schallfelder zu erzeugen.
Virtual Presence Speaker
, VPS), um dreidimensionale
Grundsätzliche Lautsprecherkonfiguration
E
9
R
12
39
45
67
TY
Wenn Sie Mehrzonenkonfigurationen nicht benutzen, gehen Sie wie folgt vor, um die Lautsprecher in Ihrem Raum aufzustellen und mit dem Gerät zu verbinden.
■ Aufstellen der Lautsprecher in Ihrem Raum
Stellen Sie die verfügbare Anzahl Lautsprecher und Subwoofer in Ihrem Raum auf. Dieser
Abschnitt beschreibt bespielhaft repräsentative Lautsprecheranordnungen.
X
• Für die volle Wirkung von Dolby Atmos-Inhalten empfehlen wir ein mit S gekennzeichnetes
Lautsprechersystem. Allerdings können Sie Dolby Atmos-Inhalte auch mit einem 7.1-Kanal-System (unter
Verwendung hinterer Surround-Lautsprecher) wiedergeben.
• Für die volle Wirkung von DTS:X-Inhalten empfehlen wir ein mit S gekennzeichnetes Lautsprechersystem.
• In Sachen Kanalanzahl z.B. bezeichnet die Angabe „5.1.2“ „die standardmäßigen 5.1-Kanäle plus 2
Deckenlautsprecher-Kanäle“. Näheres zum Anordnen von Deckenlautsprechern (Präsenzlautsprecher) siehe
„Anordnung der Präsenzlautsprecher“ (S. 26).
11.2-Kanal-System [S7.2.4]
(unter Verwendung hinterer Surround- und hinterer
Präsenzlautsprecher)
Dieses Lautsprechersystem bringt die volle Leistung des Geräts zum Ausdruck und erlaubt
Ihnen den Genuss eines äußerst natürlichen, dreidimensionalen Schallfeldes mit beliebigen
Inhalten.
X
• Wenn die Zone3-Ausgabe aktiviert ist (S. 103), ist die hintere Präsenzkanalausgabe li nks/rechts in der
Hauptzone nicht verfügbar.
• Wenn Sie an der Decke montierte vordere und hintere Präsenzlautsprecher verwenden oder Dolby
Enabled-Lautsprecher als Präsenzlautsprecher einsetzen, konfigurieren Sie die Einstellung „Anordnung (Front
Präsenz/Rear Präsenz)“ im Menü „Setup“ vor dem Ausführen von YPAO (S. 43).
Dieses Lautsprechersystem verwendet die vorderen und hinteren Präsenzlautsprecher zur
Erzeugung eines äußerst natürlichen, dreidimensionalen Schallfelds und erzeugt außerdem
Virtual Surround Back Speaker (VSBS), indem es über die Surround-Lautsprecher dem
hinteren Schallfeld mehr Klangtiefe verleiht. Dieses System eignet sich sowohl für den Genuss
von 5.1-Kanal- als auch 7.1-Kanal-Inhalten.
X
• Ist die Zone3-Ausgabe aktiviert (S. 103), ist die hintere Präsenzkanalausgabe links/rechts in der Hauptzone
nicht verfügbar.
• Wenn Sie an der Decke montierte vordere und hintere Präsenzlautsprecher verwenden oder Dolby
Enabled-Lautsprecher als Präsenzlautsprecher einsetzen, konfigurieren Sie die Einstellung „Anordnung (Front
Präsenz/Rear Präsenz)“ im Menü „Setup“ vor dem Ausführen von YPAO (S. 43).
Dieses Lautsprechersystem verwendet vordere Präsenzlautsprecher, um ein natürliches,
dreidimensionales Stereoschallfeld zu erzeugen, und erlaubt ebenfalls das Hören erweiterter
Surround-Sounds mit Hilfe der hinteren Surround-Lautsprecher.
X
• Wenn Sie an der Decke montierte vordere Präsenzlautsprecher verwenden oder Dolby Enabled-Lautsprecher
als Präsenzlautsprecher einse tzen, konfigurieren Sie die Einstellung „Anordnung (Front Präsenz )“ im Menü
„Setup“ vor dem Ausführen von YPAO (S. 43).
• Dieses Lautsprechersystem erzeugt mit Hilfe der Front-, Center- und Surround-Lautsprecher hintere virtuelle
Präsenzlautsprecher (Virtual Presence Speaker, VPS), um ein natürliches dreidimensionales Schallfeld zu
erzeugen.
Dieses Lautsprechersystem verwendet die vorderen Präsenzlautsprecher zur Erzeugung eines
natürlichen, dreidimensionalen Schallfelds und erzeugt außerdem Virtual Surround Back
Speaker (VSBS), indem es über die Surround-Lautsprecher dem hinteren Schallfeld mehr
Klangtiefe verleiht. Dieses System eignet sich sowohl für den Genuss von 5.1-Kanal- als auch
Dieses Lautsprechersystem erzeugt mit Hilfe der Front-, Center- und Surround-Lautsprecher
vordere virtuelle Präsenzlautsprecher (Virtual Presence Speaker, VPS), um ein
dreidimensionales Schallfeld zu erzeugen, und erlaubt ebenfalls das Hören erweiterter
Surround-Sounds mit Hilfe der hinteren Surround-Lautsprecher.
X
• Wenn Sie an der Decke montierte vordere Präsenzlautsprecher verwenden oder Dolby Enabled-Lautsprecher
als Präsenzlautsprecher einsetzen, konfigurieren Sie die Einstellung „Anordnung (Front Präsenz)“ im Menü
„Setup“ vor dem Ausführen von YPAO (S. 43).
• Dieses Lautsprechersystem erzeugt mit Hilfe der Front-, Center- und Surround-Lautsprecher hintere virtuelle
Präsenzlautsprecher (Virtual Presence Speaker, VPS), um ein natürliches dreidimensionales Schallfeld z u
erzeugen.
De23
5.1-Kanal-System
45
12
39
Dieses Lautsprechersystem verwendet die Front-, Center- und Surround-Lautsprecher zur
Erzeugung virtueller Präsenzlautsprecher (VPS) und eines dreidimensionalen Schallfeldes
sowie die Surround-Lautsprecher zur Erzeugung virtueller hinterer Präsenzlautsprecher
(VSBS), um dem hinteren Schallfeld mehr Klangtiefe verleiht. Dieses System eignet sich sowohl
für den Genuss von 5.1-Kanal- als auch 7.1-Kanal-Inhalten.
Front-5.1-Kanal-System (unter Verwendung von
Surround-Lautsprechern)
Auch mit vorderen Surround-Lautsprechern erzeugt das Gerät virtuelle hintere
Surround-Lautsprecher, so dass Sie mehrkanaligen Surround-Sound (Virtual CINEMA FRONT)
erleben können, wenn „Anordnung (Surround)“ (S. 122) im Menü „Setup“ auf „Front“
eingestellt ist.
X
Sie können Surround-Sound sogar ohne Center-Lauts precher (Front 4.1-Kanal-System) genießen.
De24
Front-5.1-Kanal-System (unter Verwendung vorderer
1
2
39
ER
Präsenzlautsprecher)
Dieses Lautsprechersystem verwendet die vorderen Präsenzlautsprecher zur Erzeugung eines
natürlichen, dreidimensionalen Schallfelds und die Front-Lautsprecher zur Erzeugung
virtueller Surround-Lautsprecher, so dass Sie mehrkanaligen Surround-Sound (Virtual CINEMA
DSP) erleben können.
X
Wenn Sie an der Decke montierte vordere Präsenzlautsprecher verwenden oder Dolby Enabled-Lautsprecher als
Präsenzlautsprecher einsetzen, konfigurieren Sie die Einstellung „Anordnung (Front Präsenz)“ im Menü „Setup“
vor dem Ausführen von YPAO (S. 43).
2.1-Kanal-System
Auch ohne Surround-Lautsprecher verwendet das Gerät die Front-Lautsprecher zur Erzeugung
virtueller Surround-Lautsprecher, so dass Sie mehrkanaligen Surround-Sound (Virtual CINEMA
DSP) erleben können.
X
Fügen Sie den Center-Lautsprecher hinzu, um ein 3.1-K analsystem zu konfigurieren.
De25
Anordnung der Präsenzlautsprecher
Das Gerät bietet drei Anordnungsmöglichkeiten für die Präsenzlautsprecher (Höhe
Front/Höhe hinten, Lichte Höhe und Dolby Enabled SP). Wählen Sie eine Anordnung in Bezug
auf Ihr Hörumfeld aus (S. 122).
X
• Alle Anordnungen erlauben den Genuss von Dolby Atmos, DTS:X oder Cinema DSP HD3.
• Die Anordnungen können getrennt für vordere und hintere Präsenzlautsprecher eingerichtet werden (S. 122).
Höhe Front/Höhe hinten
Installieren Sie Präsenzlautsprecher vorne/hinten an den Seitenwänden.
Hierdurch entsteht ein natürliches Schallfeld, welches die linken, rechten, oberen und unteren
Komponenten wirksam und intensiv miteinander verbindet.
Dolby Enabled SP
Setzen Sie Dolby Enabled-Lautsprecher als Präsenzlautsprecher ein.
Hierbei wird der Genuss von Überkopf-Sounds dadurch ermöglicht, dass Sounds von
konventionell aufgestellten Lautsprechern an der Decke reflektiert werden.
X
Stellen Sie die Dolby Enabled speakers auf oder neben konventionellen Front-Lautsprechern. Es gibt
konventionelle Lautsprecher mit integriertem Dolby Enabled speaker. Näheres erfahren Sie in der Anleitung für
Dolby Enabled-Lautsprecher.
Hinweise zur Installation von Deckenlautsprechern
Richten Sie sich bei der Installation von Präsenzlautsprechern an der Decke nach folgender
Abbildung.
Lichte Höhe
Installieren Sie Präsenzlautsprecher oberhalb der Hörposition an der Decke.
Hierdurch entstehen realistische Überkopf-Soundeffekte und ein Schallfeld, welches die
vorderen und hinteren Komponenten wirksam miteinander verbindet.
Y
Näheres zur Installation von Deckenlautsprechern erfahren Sie unter „Hinweise zur Installation von
Deckenlautsprechern“ (S. 26).
Einsatz von zwei Präsenzlautsprechern
Montageposition
An der Decke direkt über der Hörposition oder zwischen den Front-Lautsprechern und der
Hörposition
De26
Einsatz von vier Präsenzlautsprechern
Montageposition
Präsenzlautsprecher vorn:
an der Decke zwischen den Front-Lautsprechern und der Hörposition
Präsenzlautsprecher hinten:
an der Decke zwischen der Hörposition und den (hinteren) Surround-Lautsprechern
Vorsicht
Verwenden Sie nur Lautsprecher, die an der Decke montiert werden dürfen, und sorgen Sie für
Absturzsicherung. Überlassen Sie die Montage einem qualifizierten Techniker oder Händler.
De27
Ein-/Ausgangsbuchsen und -kabel
AV 1
(1 MOVIE)
HDMI-Kabel
Y
P
R
P
B
AV 1
(1 MOVIE)
COMPONENT VIDEO
A
Komponentenvideo-Kabel
Video-Cinchkabel
Optisches Digitalkabel
Digitales Koaxialkabel
AUDIO3
Stereo-Cinchkabel
Das Gerät ist mit folgenden Eingangs-/Ausgangsbuchsen ausgestattet. Bereiten Sie Kabel vor, die mit den Buchsen Ihrer Geräte übereinstimmen.
■ Video-/Audio-Buchsen
Verwenden Sie für die Ein-/Ausgabe von Video- und
Audiosignalen folgende Buchsen.
HDMI-Buchsen
Übertragen Sie digitale Video- und Tonsignale über eine
gemeinsame Buchse. Verwenden Sie ein HDMI-Kabel.
Y
Verwenden Sie ein 19-poliges HDMI-Kabel mit HDMI-Logo. Wir
empfehlen die Verwendung von Kabeln mit weniger als 5,0 m Länge, um
Beeinträchtigungen der Signalqualität vorzubeugen.
X
• Die Buchsen HDMI des Geräts unterstützen HDMI-Steuerfunktionen,
Audio Return Channel (ARC) sowie die Übertragung von 3D- und 4K
Ultra HD-Videoinhalten.
• Verwenden Sie HDMI-Kabel mit hoher Übertragungsrate, um 3D- oder
4K Ultra HD-Videos zu betrachten.
■ Video-Buchsen
Verwenden Sie für die Eingabe von nur Videosignalen
folgende Buchsen.
Buchsen COMPONENT VIDEO
Übertragen Videosignale, aufgeteilt in drei Anteile:
Luminanz (Y), Chrominanz Blau (Pb) und Chrominanz Rot
(Pr). Verwenden Sie ein Komponentenvideo-Kabel mit drei
Cinch-Steckern.
Buchsen VIDEO
Übertragen analoge Videosignale. Verwenden Sie ein
Video-Cinchkabel.
AV 1
(1 MOVIE)
VIDEO
■ Audio-Buchsen
Verwenden Sie für die Ein-/Ausgabe von nur Audiosignalen
folgende Buchsen.
Buchsen OPTICAL
Übertragen digitale Audiosignale. Verwenden Sie ein optisches
Digitalkabel. Entfernen Sie vor Gebrauch die Kappe (falls vorhanden).
Buchsen COAXIAL
Übertragen digitale Audiosignale. Verwenden Sie ein
digitales Koaxialkabel.
Buchsen AUDIO
Übertragen analoge Audiosignale. Verwenden Sie ein
Stereo-Cinchkabel (RCA-Kabel).
De28
XLR-Buchsen
AUDIO 4
R
Symmetrisches XLR-Kabel
(männlich)
CENTER
PRE OUT
Symmetrisches XLR-Kabel
(weiblich)
2.
Signal
1.
Masse
3. Neutral
XLR-EingangsbuchsenXLR-Ausgangsbuchsen
1. Masse2.
Signal
3. Neutral
Übertragen analoge Audiosignale. Verwenden Sie ein
symmetrisches XLR-Kabel.
XLR-Eingangsbuchsen
Richten Sie die Stifte aus und stecken Sie den Stecker des
XLR-Kabels in die Buchse, bis er einrastet.
X
Zum Lösen des Kabels vom Gerät, halten Sie die Taste PUSH am Gerät
gedrückt, während Sie den Stecker abziehen.
XLR-Ausgangsbuchsen
Den weiblichen Stecker des symmetrischen XLR-Kabels
korrekt ausgerichtet einführen, bis er einrastet.
Über die XLR-Buchsen
• Die Pinbelegung der XLR-Buchsen des Geräts sind weiter unten
abgebildet. Prüfen Sie vor dem Anschließen eines
symmetrischen XLR-Kabels in der Bedienungsanleitung Ihres
Geräts, ob dessen XLR-Buchsen mit der Pinbelegung dieses
Geräts übereinstimmen.
X
Zum Lösen des Kabels vom Gerät, den Stecker mit gedrückter Taste
herausziehen.
De29
2 Leistungsverstärker und Subwoofer anschließen
RR
LL
4
COAXIAL COAXIAL
C
REAR
PRESENCE
R
SURROUND
BACK
SURROUND
BACK
FRONT
PRESENCE
REAR
PRESENCE
R
SURROUNDRFRONTFRONT
(REAR)(FRONT)
21
LLLL
SURROUNDCENTER
PRE OUT
FRONT
PRESENCE
OPTICAL
2
ZONE 2 ZONE 3
5
6
RL
FM
75ȍ
ANTENNA
(
2 RADIO
)
AM
(REAR)
SUBWOOFER
FRONT
PRESENCE
REAR
PRESENCE
CENTER
SUBWOOFER
FRONT
SURROUND
SURROUND
BACK
XLR
XLR
Buchsen
PRE OUT ( XLR)
(weiblich)
Leistungsverstärker
(männlich)
Haupteingang (XLR)
Lautsprecher-
anschlüsse
Gerät
(Rückseite)
Verbinden Sie den Leistungsverstärker und (aktiven) Subwoofer mit dem Gerät.
Anschließen eines Leistungsverstärkers
Verbinden Sie die Eingangsbuchsen Ihres Leistungsverstärkers mit den Buchsen PRE OUT des
Geräts, so dass die am Gerät gewählte Audioquelle zur Wiedergabe an den Leistungsverstärker
ausgegeben werden kann.
Wählen Sie für die einzelnen Kanäle je nach den verfügbaren Eingangsbuchsen Ihres
Leistungsverstärkers entweder eine (symmetrische) XLR- oder eine (unsymmetrische)
Cinch-Verbindung aus.
X
Die XLR-Buchsen und Cinch-Buchsen der einzelnen Kanäle geben dieselben Signale aus.
Vorsicht
Um laute oder abnormale Geräusche zu vermeiden, ziehen Sie das Netzkabel des Geräts ab und schalten
Sie den Leistungsverstärker aus, bevor Sie Verbindungen vornehmen.
■ Symmetrische Verbindung
Je nach dem zu verwendenden Lautsprechersystem verbinden Sie die entsprechenden
Buchsen PRE OUT (XLR) des Geräts und den Verstärker mit symmetrischen XLR-Kabeln.
Y
• Prüfen Sie vor dem Anschließen eines symmetrischen XLR-Kabels in der Bedienungsanleitung Ihres
Leistungsverstärkers, ob dessen XLR-Buchsen mit der Pinbelegung dieses Geräts übereinst immen (S. 29).
• Wir empfehlen die Verwendung eines Leistungsverstärkers mit Lautstärkeregelungs-Umgehung (oder ohne
Lautstärkeregelung).
OAXIAL
De30
Loading...
+ 146 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.