Connection Example / Exemple de raccordement / Ejemplo de conexión /
HDMI OUT
ARC
1
2 3
HDMI
(1 MOVIE) (5 STB) (6 GAME)
AV 1AV 2AV 3AV 4
(HDCP2.2)
AV 5AV 6AV 7
IN OUT
REMOTE
R
R R R
L
R
L
L L
AV 1AV 2AV 3AV 4
AUDIO 1AUDIO 2AUDIO 3
(7 TV) (3 MUSIC)
(1 MOVIE) (5 STB) (6 GAME)
OPTICAL
4
OPTICAL
3
COAXIAL COAXIAL
2
COAXIAL
1
PHONO
SURROUND SUR BACK SUBWOOFER
CENTER
MULTI CH INPUT
GND
AC IN
REAR
PRESENCE
R
SURROUND
BACK
SURROUND
BACK
FRONT
PRESENCE
REAR
PRESENCE
R
SURROUNDRFRONTFRONT
(REAR) (FRONT)
21
L L L L
SURROUNDCENTER
PRE OUT
FRONT
PRESENCE
AUDIO 4
OPTICAL
1
2
ZONE OUT
ZONE 2ZONE 3
5
6
R L
FM
75Ω
ANTENNA
(
2 RADIO
)
AM
PRE OUT
(REAR)
SUBWOOFER
FRONT
PRESENCE
REAR
PRESENCE
CENTER
SUBWOOFER
FRONT
SURROUND
SURROUND
BACK
(FRONT)
RS-232C
TRIGGER
OUT
1
2
12V 0.1A
MAX. TOTAL
NETWORK
HDMI OUT
(4
NET
)
(8 SERVER)
(HDCP2.2)
(ZONE OUT)
YPRPB
YP
RPB
COMPONENT VIDEO
AV 2
(5 STB)
B
AV 1
(1 MOVIE)
A
(HDCP2.2)
AC IN
R
R
R
R
L L
L
L
SPEAKERS
TRIGGER
INPUT
+12V
THROUGH
OUT
AUTO POWER
STANDBY
IMPEDANCE
SELECTOR
OUT
12V 0.1A
OFF
ON
CH.6
CH.5 CH.3
SURROUND SURROUND
CH.6 AMP ASSIGN
REAR
PRESENCE
REAR
PRESENCE
BRIDGE
( )
REAR
PRESENCE
SURROUND
SURROUND
BACK
SURROUND
BACK
SURROUND
CENTER
FRONT
PRESENCE
FRONT
L
FRONT FRONTCENTER
CH.5
CH.4
A
CH.3
CH.2
CH.1
SPEAKERS
CH.6
CH.5
CH.4
CH.2
FRONT
FRONT
PRESENCE
REAR
PRESENCE
CH.3
CH.1 CH.3 CH.5
CH.4CH.2 CH.6
IN
RR
CH.4 AMP ASSIGNCH.2 AMP ASSIGNCH.2 AMP ASSIGNCH.4 AMP ASSIGNCH.6 AMP ASSIGN
CH.2
FRONT
PRESENCE
CH.4CH.6
FRONT
PRESENCE
L
SURROUND
BACK
SURROUND
BACK
BRIDGE
( )
B
A
B
CH.5 CH.3
CH.3
BRIDGE
CH.1CH.1CH.3
CH.3
BRIDGE
BRIDGE
( )
BRIDGE
( )
CH.5
TRIGGER
+12V
IN
SR SLSL
FR FLFL
C
C
C
XLR
XLR
XLR
XLR
XLR
XLR
XLR
XLR
XLR
XLR
XLR
XLR
Exemplo de conexão / Пример подключения
English
By a combination of “AV Pre-Amplifier CX-A5200” and “Power Amplifier MX-A5200”, you can build a
home theater system in a variety of ways. This guide explains four representative connection manners
for example.
Français
En associant un « Préampli Audio-Vidéo CX-A5200 » et un « Ampli de Puissance MX-A5200 », vous
pouvez créer un système Home Cinéma de diérentes manières. Ce guide décrit quatre méthodes de
raccordement typiques à titre d’exemple.
Español
Existen varias formas de crear un sistema de cine en casa combinando un “Pre-Amplificador AV CXA5200” y un “Etapa de potencia MX-A5200”. En esta guía se explican cuatro formas de conexión
representativas a modo de ejemplo.
Português
Através de uma combinação de “pré-amplificador AV CX-A5200” e “amplificador de potência MXA5200”, você pode montar um sistema home theater de várias maneiras. Este guia mostra quatro
formas características de conexão como exemplo.
Русский
Используя комбинации “AV предусилитель CX-A5200” и “Усилитель Mощности MX-A5200”,
вы можете собрать разнообразные схемы домашнего кинотеатра. В данном руководстве в
качестве примера описаны четыре типичных способа соединения.
• This guide explains connection examples only. For information on each terminal or required switch settings, refer to the instruction manual for
each device.
• Before making connections, remove the power cable of each device.
• You can connect the subwoofers to CX-A5200 using the balanced (XLR) or unbalanced (RCA) jacks.
• Ce guide présente uniquement des exemples de raccordement. Pour des informations relatives aux bornes ou pour connaître les réglages de
permutation requis, reportez-vous au mode d’emploi de chaque appareil.
• Avant d’eectuer les raccordements, débranchez le câble d’alimentation de chaque appareil.
• Vous pouvez raccorder les subwoofers au CX-A5200 via les prises symétriques (XLR) ou asymétriques (RCA).
• En esta guía solo se explican los ejemplos de conexión. Para obtener información sobre cada terminal o sobre los ajustes de conmutador
necesarios, consulte el manual de instrucciones de cada dispositivo.
• Antes de realizar las conexiones, quite el cable de alimentación de ambos dispositivos.
• Puede conectar los altavoces de subgraves al CX-A5200 utilizando las tomas balanceadas (XLR) o no balanceadas (RCA).
• Este guia mostra somente exemplos de conexão. Para informações sobre cada terminal ou configurações necessárias dos comutadores, consulte o
manual de instruções para cada dispositivo.
• Antes de fazer as conexões, remova o cabo de alimentação de cada dispositivo.
• Você pode conectar os subwoofers ao CX-A5200 usando conectores balanceados (XLR) ou desbalanceados (RCA).
• В этом руководстве представлен один пример подключения. Для получения информации по каждому разъему или требуемым
настройкам переключателя, обратитесь к инструкции по эксплуатации каждого устройства.
• Перед подключением, отключите силовой кабель каждого устройства.
• Вы можете подключать сабвуферы к устройству CX-A5200 через сбалансированный (XLR) или несбалансированный (RCA) разъемы.
EN FR ES PT RU
Manual Development Group
© 2018 Yamaha Corporation
Published 07/2018 AM-A0
VAA2250
2
5-ch bi-amp system
Système bi-amplificateur à 5 voies
sistema de biamplificación de 5 canales
(CX-A5200)
FLFL
(MX-A5200)
SLSL
FLFL
SLSL
Sistema bi-amplificado de 5 canais
5-канальная система с двухканальным усилением
FR
(A)
C
SR
English
Français
Español
Português
(B)
FR
C
SR
Русский
This system enables you to enjoy more high-quality sounds by making bi-amp connections
for all the 5-ch speakers (fig. A). For the center channel, you can also use three center speakers
instead of bi-amp connections (fig. B).
Ce système vous permet de profiter d’un son de meilleure qualité grâce à des connexions biamplificatrices pour toutes les enceintes à 5 voies (figure A). Pour la voie centrale, vous pouvez
également utiliser trois enceintes centrales au lieu de connexions bi-amplificatrices (figure B).
Con este sistema podrá disfrutar de más sonidos de alta calidad mediante la realización
de conexiones de biamplificación para todos los altavoces de 5 canales (fig. A). Para el
canal central, puede también utilizar tres altavoces centrales en vez de conexiones de
biamplificación (fig. B).
Este sistema permite que você desfrute de sons de alta qualidade maior, fazendo conexões biamplificadas para os caixas acústicas de todos os 5 canais (fig. A). Para o canal central, você
também pode usar três caixas acústicas centrais, ao invés de conexões bi-amplificadas (fig. B).
Для получения максимального удовольствия от звука высочайшего качества
подключите двухканальный усилитель ко всем пяти колонкам (рис. А). К центральному
каналу вместо двухканального усилителя можно подключить три центральные колонки
(рис. В).
(CX-A5200)
1
Home theater system with maximum channels (11.2-ch)
Système Home Cinéma avec voies maximum (11.2 voies)
Sistema de cine en casa con máximo de canales (11.2 canales)
Sistema home theater com o máximo de canais (11.2 canais)
SСистема домашнего кинотеатра с максимальными каналами
(11.2-кан.)
(CX-A5200)
(MX-A5200)
FPLFPL
FLFL
SLSL
RPLRPL RPRRPR
SBLSBL SBR
C
FPR
FR
SR
PHONO
L
R
GND
R R R
HDMI OUT
MULTI CH INPUT
L
R
SURROUND SUR BACK SUBWOOFER
AUDIO 1AUDIO 2AUDIO 3
(7 TV) (3 MUSIC)
1
OPTICAL
AUDIO 4
AV 1AV 2AV 3AV 4
(1 MOVIE) (5 STB) (6 GAME)
CENTER
2
OPTICAL
4
3
COAXIAL COAXIAL
COAXIAL
REAR
L L
PRESENCE
XLR
(HDCP2.2)
HDMI
AV 5AV 6AV 7
A
AV 1
(1 MOVIE)
B
AV 2
(5 STB)
(FRONT)
PRE OUT
FRONT
SURROUND
AM
R
SURROUNDRFRONTFRONT
XLR
ANTENNA
(
2 RADIO
SURROUND
BACK
1
2
(REAR)
CENTER
SUBWOOFER
)
PRE OUT
XLR
XLR
1
ARC
6
OPTICAL
FRONT
PRESENCE
XLR
AV 1AV 2AV 3AV 4
(1 MOVIE) (5 STB) (6 GAME)
COMPONENT VIDEO
YPRPB
YPRPB
ZONE OUT
ZONE 2ZONE 3
FM
75Ω
SURROUND
R
BACK
XLR
(HDCP2.2)
2 3
5
HDMI OUT
(HDCP2.2)
(ZONE OUT)
TRIGGER
OUT
1
REMOTE
12V 0.1A
IN OUT
MAX. TOTAL
2
XLR
(REAR) (FRONT)
R L
FRONT
REAR
PRESENCE
PRESENCE
L L L L
SURROUNDCENTER
XLR
XLR
NETWORK
(4
)
NET
(8 SERVER)
RS-232C
XLR
SUBWOOFER
21
SURROUND
FRONT
BACK
PRESENCE
XLR
XLR
English
This system enables you to enjoy the highest peak of
CINEMA DSP - an 11.2-channel 3-dimensional sound
field.
Français
Ce système vous permet de profiter des meilleures
performances de CINEMA DSP (champ sonore 3D à 11.2
TRIGGER
+12V
IN
voies).
Español
Este sistema le permite disfrutar del volumen máximo
de CINEMA DSP: un campo de sonido tridimensional de
11.2 canales.
Português
RPR RPLRPL
SR SLSL
Este sistema permite que você desfrute do mais avançado
CINEMA DSP - um campo sonoro tridimensional de 11.2
canais.
Русский
Эта система позволяет получить максимальное
удовольствие от технологии CINEMA DSP, создающей
11.2-канальное объемное звуковое поле.
FR FLFL
SBR SBLSBL
C
SPEAKERS
R
CH.6
REAR
PRESENCE
CH.5
SURROUND
BRIDGE
CH.4
FRONT
PRESENCE
CH.3
FRONT
CH.2
SURROUND
BACK
CH.1
CENTER
( )
BRIDGE
A
( )
B
TRIGGER
+12V
IN
THROUGH
OUT
OUT
12V 0.1A
AUTO POWER
STANDBY
OFF
ON
IMPEDANCE
SELECTOR
XLR
CH.5 CH.3
SURROUND SURROUND
CH.5 CH.3
REAR
PRESENCE
XLR
XLR
R
FRONT FRONTCENTER
R
CH.3
BRIDGE
CH.4CH.6
FRONT
PRESENCE
RR
XLR
XLR
INPUT
CH.1 CH.3 CH.5
CH.1CH.1CH.3
XLR
SURROUND
BACK
CH.2
SURROUND
BACK
R
XLR
XLR
CH.4 AMP ASSIGNCH.2 AMP ASSIGNCH.2 AMP ASSIGNCH.4 AMP ASSIGNCH.6 AMP ASSIGN
CH.3
BRIDGE
CH.4CH.2 CH.6
FRONT
L
PRESENCE
XLR
• Move the switches in the direction of the arrows ( ) as illustrated above.
• Glissez les commutateurs dans la direction indiquée par les flèches (
• Mueva los conmutadores en la dirección de las flechas (
) sur l’illustration ci-dessus.
) como se indica en la ilustración superior.
• Mova os comutadores no sentido das setas (
• Переместите переключатели в направлении стрелок (
) como ilustrado acima.
XLR
L L
CH.6 AMP ASSIGN
CH.5
REAR
L
PRESENCE
XLR
AC IN
), как показано на рисунке выше.
(CX-A5200)
AC IN
REAR
PRESENCE
XLR
(MX-A5200)
(MX-A5200)
SPEAKERS
L
CH.6
REAR
PRESENCE
CH.5
SURROUND
BRIDGE
CH.4
( )
FRONT
PRESENCE
L
BRIDGE
A
( )
CH.3
FRONT
B
CH.2
SURROUND
BACK
FPLFPLFPR
• Move the switches in the direction of the arrows ( ) as illustrated above.
• Glissez les commutateurs dans la direction indiquée par les flèches (
• Mueva los conmutadores en la dirección de las flechas (
• Mova os comutadores no sentido das setas (
) como ilustrado acima.
• Переместите переключатели в направлении стрелок (
) como se indica en la ilustración superior.
), как показано на рисунке выше.
) sur l’illustration ci-dessus.
• To make a bi-amp connection for the center speaker (C), use any two of CH.1, CH.2 (L), and CH.2 (R) speaker terminals.
• Pour eectuer une connexion bi-amplificatrice pour l’enceinte centrale (
ou CH.2 (R) de votre choix.
• Para realizar una conexión de biamplificación para el altavoz central (
terminales de altavoz CH.1, CH.2 (L) y CH.2 (R).
• Para fazer uma conexão bi-amplificada para o caixa acústica central (
CH.2 esquerdo (L) e CH.2 direito (R).
C
), utilisez deux bornes d’enceinte CH.1, CH.2 (L)
), utilice cualquier combinación de dos de los
C
), use dois terminais de caixa acústica entre CH.1,
• Чтобы получить двухканальное усиление центральной колонки (C), используйте любые два разъема: CH.1, CH.2 (L) и CH.2 (R).
3
SLSL
FPR
FR
C
SR
FPLFPL
FLFL
RPLRPL
RPRRPR
5-ch main zone plus two 2-ch zones
Zone principale à 5 voies plus deux zones à 2 voies
zona principal de 5 canales más dos zonas de 2 canales
Zona principal de 5 canais mais zonas de 2 canais
5-канальная основная зона и две 2-канальные зоны
4
Main home theater (9 ch, front bridge connection)
Système Home Cinéma (9 voies, connexion avant pontée)
Cine en casa principal (9 canales, delanteros puenteados)
Home theater principal (9 canais, conexão de ponte frontal)
Основной домашний кинотеатр (9 каналов, фронтальное
мостовое соединение)
(CX-A5200)
(MX-A5200)
FLFL
C
SLSL
FRFLFL FRFLFL
Zone2 Zone3
HDMI OUT
(HDCP2.2)
2 3
MULTI CH INPUT
L
R
SURROUNDSUR BACK SUBWOOFER
AUDIO 1AUDIO 2AUDIO 3
PHONO
(7 TV) (3 MUSIC)
L
R
2
1
OPTICAL
GND
AUDIO 4
R R R
AV 1AV 2AV 3AV 4
(1 MOVIE) (5 STB) (6 GAME)
CENTER
4
3
OPTICAL
COAXIAL COAXIAL
COAXIAL
5
REAR
L L
PRESENCE
AV 1AV 2AV 3AV 4
1
ARC
(1 MOVIE) (5 STB) (6 GAME)
COMPONENT VIDEO
YP
YP
ZONE OUT
OPTICAL
FRONT
PRESENCE
ZONE 2ZONE 3
75Ω
SURROUND
R
BACK
6
FM
FR
SR
(HDCP2.2)
HDMI
A
RPB
AV 1
(1 MOVIE)
B
AV 2
(5 STB)
RPB
PRE OUT
SURROUND
FRONT
ANTENNA
(
AM
2 RADIO
R
SURROUNDRFRONTFRONT
SURROUND
BACK
SUBWOOFER
)
AV 5AV 6AV 7
(FRONT)
1
2
(REAR)
CENTER
PRE OUT
English
Français
Español
Português
Русский
TRIGGER
OUT
1
12V 0.1A
MAX. TOTAL
2
FRONT
REAR
PRESENCE
PRESENCE
This system enables you to enjoy 5-ch surround sounds in the main zone and stereo sounds
in the other zones (Zone2 and Zone3). As necessary, you can use two pairs of front speakers
for Zone2 or Zone3.
Ce système vous permet de profiter d’un son surround à 5 voies dans la zone principale et d’un
son stéréo dans les autres zones (Zone2 et Zone3). Vous pouvez, si nécessaire, utiliser deux
paires d’enceintes avant pour la Zone2 ou la Zone3.
Con este sistema puede disfrutar de sonidos surround de 5 canales en la zona principal y
sonidos estéreo en las otras zonas (Zone2 y Zone3). Si es necesario, puede utilizar dos pares
de altavoces delanteros para Zone2 o Zone3.
Este sistema permite que você desfrute de som surround de 5 canais na zona principal e som
estéreo nas outras zonas (Zona 2 e Zona 3). Quando necessário, você pode usar dois pares de
caixas acústicas frontais para a Zona 2 e Zona 3.
Система позволяет получить отличный 5-канальный объемный звук в основной зоне и
стереозвук в остальных зонах (Zone2 и Zone3). При необходимости можно использовать
две пары фронтальных колонок для зон Zone2 или Zone3.
(CX-A5200) (CX-A5200)
NETWORK
HDMI OUT
(4
)
NET
(HDCP2.2)
(8 SERVER)
(ZONE OUT)
REMOTE
IN OUT
R L
RS-232C
XLR
XLR
SUBWOOFER
(REAR) (FRONT)
21
SURROUND
L L L L
SURROUNDCENTER
FRONT
BACK
PRESENCE
REAR
PRESENCE
AC IN
(CX-A5200)
(MX-A5200)
HDMI OUT
(HDCP2.2)
2 3
MULTI CH INPUT
L
R
SURROUND SUR BACK SUBWOOFER
AUDIO 1AUDIO 2AUDIO 3
PHONO
(7 TV) (3 MUSIC)
L
R
2
1
OPTICAL
GND
AUDIO 4
R R R
AV 1AV 2AV 3AV 4
(1 MOVIE) (5 STB) (6 GAME)
CENTER
4
3
OPTICAL
COAXIAL COAXIAL
COAXIAL
5
REAR
L L
PRESENCE
AV 1AV 2AV 3AV 4
1
ARC
(1 MOVIE) (5 STB) (6 GAME)
COMPONENT VIDEO
YP
YP
ZONE OUT
OPTICAL
FRONT
PRESENCE
ZONE 2ZONE 3
75Ω
SURROUND
R
BACK
6
(HDCP2.2)
HDMI
A
RPB
AV 1
(1 MOVIE)
B
AV 2
(5 STB)
RPB
PRE OUT
SURROUND
FRONT
ANTENNA
FM
(
AM
2 RADIO
R
SURROUNDRFRONTFRONT
SURROUND
BACK
)
(FRONT)
SUBWOOFER
AV 5AV 6AV 7
1
2
(REAR)
CENTER
Français
Português
Русский
PRE OUT
English
Español
TRIGGER
OUT
1
12V 0.1A
MAX. TOTAL
2
FRONT
PRESENCE
This system enables you to enjoy high-powered sound by bridging the front speakers.
Cette configuration vous permet de bénéficier d’un volume massif en pontant les enceintes
avant.
Este sistema permite disfrutar de sonido de alta potencia puenteando los altavoces delanteros.
Este sistema permite que você desfrute de som de alta potência, fazendo a ponte com os caixas
acústicas frontais.
Данная система позволяет наслаждаться мощным звуком благодаря мостовому
соединению фронтальных колонок.
NETWORK
HDMI OUT
(4
)
NET
(HDCP2.2)
(8 SERVER)
(ZONE OUT)
REAR
PRESENCE
REMOTE
IN OUT
RS-232C
XLR
XLR
SUBWOOFER
(REAR) (FRONT)
21
R L
L L L L
SURROUND
SURROUNDCENTER
BACK
FRONT
PRESENCE
REAR
PRESENCE
AC IN
XLR
XLR
XLR
XLR
XLR
TRIGGER
+12V
L
R
L
R
IN
R
XLR
SPEAKERS
FR
Zone2 Zone2
FR
SR
FR
CH.6
REAR
PRESENCE
CH.5
SURROUND
CH.4
FRONT
PRESENCE
CH.3
FRONT
A
BRIDGE
BRIDGE
R
( )
( )
TRIGGER
+12V
IN
THROUGH
OUT
OUT
12V 0.1A
AUTO POWER
STANDBY
OFF
ON
IMPEDANCE
SELECTOR
CH.5 CH.3
SURROUND SURROUND
R
CH.5 CH.3
REAR
PRESENCE
FRONT FRONTCENTER
R
CH.3
BRIDGE
CH.4CH.6
FRONT
PRESENCE
RR
XLR
INPUT
CH.1 CH.3 CH.5
CH.1CH.1CH.3
CH.2
SURROUND
BACK
R
SURROUND
BACK
R
L
XLR
L L
CH.4 AMP ASSIGNCH.2 AMP ASSIGNCH.2 AMP ASSIGNCH.4 AMP ASSIGNCH.6 AMP ASSIGN
CH.3
BRIDGE
CH.4CH.2 CH.6
FRONT
L
PRESENCE
CH.6 AMP ASSIGN
CH.5
L
REAR
PRESENCE
L
L
B
Zone3
FR
C
CH.2
SURROUND
BACK
CH.1
CENTER
XLR
XLR
AC IN
(MX-A5200) (MX-A5200)
SPEAKERS
L
BRIDGE
BRIDGE
CH.6
REAR
PRESENCE
CH.5
SURROUND
( )
( )
CH.4
FRONT
PRESENCE
A
CH.3
FRONT
B
CH.2
SURROUND
BACK
FLFL
FLFL
SLSL
FLFL
FLFL
Zone3
XLR
TRIGGER
+12V
XLR
XLR
XLR
XLR
XLR
XLR
XLR
XLR
IN
AC IN
XLR
CH.6 AMP ASSIGN
CH.5
XLR
REAR
PRESENCE
SPEAKERS
L
CH.6
REAR
PRESENCE
CH.5
SURROUND
BRIDGE
( )
L
BRIDGE
( )
CH.4
FRONT
PRESENCE
A
CH.3
FRONT
RPLRPLRPR
FLFL
B
FPLFPLFPR
CH.2
SURROUND
BACK
XLR
SPEAKERS
R
CH.6
REAR
SR SLSL
FR
PRESENCE
CH.5
SURROUND
CH.4
FRONT
PRESENCE
CH.3
FRONT
BRIDGE
( )
BRIDGE
A
( )
TRIGGER
+12V
IN
THROUGH
OUT
OUT
12V 0.1A
AUTO POWER
STANDBY
OFF
ON
IMPEDANCE
SELECTOR
CH.5 CH.3
SURROUND SURROUND
R
CH.5 CH.3
REAR
PRESENCE
XLR
FRONT FRONTCENTER
R
CH.3
BRIDGE
CH.4CH.6
FRONT
PRESENCE
RR
XLR
INPUT
CH.1 CH.3 CH.5
CH.1CH.1CH.3
CH.2
SURROUND
BACK
R
SURROUND
BACK
L
XLR
L L
CH.4 AMP ASSIGNCH.2 AMP ASSIGNCH.2 AMP ASSIGNCH.4 AMP ASSIGNCH.6 AMP ASSIGN
CH.3
BRIDGE
CH.4CH.2 CH.6
FRONT
PRESENCE
L
B
XLR
CH.2
SURROUND
C
BACK
CH.1
CENTER
CH.3
CH.3
BRIDGE
XLR
XLR
CH.3
CH.3
BRIDGE
• Move the switches in the direction of the arrows ( ) as illustrated above.
• Glissez les commutateurs dans la direction indiquée par les flèches (
• Mueva los conmutadores en la dirección de las flechas (
) como se indica en la ilustración superior.
) sur l’illustration ci-dessus.
• Mova os comutadores no sentido das setas (
) como ilustrado acima.
• Переместите переключатели в направлении стрелок (
), как показано на рисунке выше.
• Move the switches in the direction of the arrows ( ) as illustrated above.
• Glissez les commutateurs dans la direction indiquée par les flèches (
• Mueva los conmutadores en la dirección de las flechas (
• Mova os comutadores no sentido das setas (
) como ilustrado acima.
• Переместите переключатели в направлении стрелок (
) como se indica en la ilustración superior.
), как показано на рисунке выше.
) sur l’illustration ci-dessus.
• Set the switch shown with an arrow ( ) to BRIDGE.
• Placez le commutateur repéré par une flèche (
) sur BRIDGE.
• Ajuste el conmutador que se muestra con una flecha (
• Ajuste os comutadores mostrados com uma seta (
• Установите переключатель со стрелкой (
) в положение BRIDGE.
) en BRIDGE.
) para fazer a ponte (BRIDGE).