Yamaha CRW-F1 User Manual [de]

BEDIENUNGSANLEITUNG
Deutsch
i

SICHERHEITSVORKEHRUNGEN

LESEN SIE BITTE DIE FOLGENDEN WARNHINWEISE SORGFÄLTIG DURCH, UM GESUNDHEITSSCHÄDEN ZU V ERMEIDEN UND BESCHÄDIGUNGEN DES GERÄTES ZU VERHINDERN.

WARNUNG

Diese grundlegenden Sicherheitsregeln müssen immer eingehalten werden, um Kurzschlüsse, Beschädigungen, Feuer und andere Gefahren zu vermeiden und um schwere oder sogar tödliche Verletzungen durch Stromschläge auszuschließen.
Um die Gefahr eines elek trische n Sc hlages ode r Feuerg efah r au szus chließ en , darf das Gerät niemals geöf fnet oder zerlegt we rd en.
Um die Gefahr von Aug ensc häd en und E rblinden au szus chließ en, niem als in de n Lase r blicken.
Um die Gefahr von Verletzungen oder eines elektrischen Schlages auszuschließen, dürfen auf keinen Fall Finger oder irgendwelche Gegenstände in das Gerät gesteckt werden.
Um die Gefahr von elektrische n Sch läge n, Feue rge fahr un d Fehlfu nktione n auszuschließen , da s Gerät niemals F eu chtigkeit aussetzen und niemals Behälter m it Flüssigkeiten, wie etw a B lumenvasen, au f d a s Gerät stellen.
Um die Gefahr von Feuer, Verformung von Gehäuseteilen oder Fehlfunktion auszuschließen, das Gerät nicht Temperaturen außerhalb des Bereichs von 5 bis 40 °C (41 bis 104 °F) aussetzen.
Um die Gefahr von Feuer oder Fehlfunktion auszuschließen, das Gerät nicht an sehr staubigen Orten betreiben.
Um die Gefahr von elektrischen Schlägen, Feuer, Fehlfunktion oder Verletzungen auszuschließen, immer die Geräte richtig entsprechend den Anweisungen der Bedienungsanleitung aufstellen und an sc hließen.
Falls von dem Gerät ungewöhnliche Gerüche, Geräusche oder Rauch ausgehen, oder falls Fremdstoffe w i e Flü ss ig ke it in das Gerät eindring en, müssen S ie den Comp ut er s ofo rt ausschalten und vom Netz trennen, um die Gefahr von elektrischen Schlägen, Feuer und Beschädigun g de s Ge rätes au sz usch ließen . We n den S ie sich an Ihren Fa chh än dler ode r den örtlichen Yama ha-Händler (eine Liste der Y a m a h a- Hä ndler befindet sich am En de dieses Handbuchs).
Stellen Sie sicher, da ss d er Computer elektrisch geerdet ist, um d ie G e fa hr eines elektrischen Schlages auszuschließen.
Vor dem Reinigen des Laufwerks den Computer immer vom Netz trennen und die Gerätestecker nie mit nassen Händen anfassen, um die Gefahr elektrischer Schläge zu vermeiden.
ii

VORSICHT

Befolgen Sie stets diese grundsätzlichen Vorsichtsmaßnahmen, um Verletzungen bei sich selbst oder anderen zu verm eiden und Schäd en am Gerät od er andere Sa chsch äden zu verhindern.
Trennen Sie den Computer immer vom Netz, wenn er längere Zeit nicht verwendet wird oder wenn Blitzschlaggefahr besteht, um die Gefahr von Stromschlägen oder Feuer zu vermeiden.
Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von anderen Produkten wie Fernsehgeräten, Radios oder Lautsprechern, da es ansonsten zu gegenseitigen elektromagnetischen Störungen zwischen den Geräten kommen kann.
Stellen Sie den Computer nie instabil auf, um Beschädigungen und Verletzungen durch Herunterfallen z u ve rmeiden.
Setzen Sie da s Gerät nicht starke n Vi br ation e n a us, um die Gef ah r vo n Schäden an aufgezeichneten Daten oder Fehlfunktion zu vermeiden.
Betreiben Sie das Gerät immer in horizontaler Lage, um Datenverluste zu vermeiden.
Entnehmen Sie vor dem Transport des Gerätes immer die Disc aus dem Laufwerk, um Datenverlust zu verm eiden .
Verwenden Sie zum Abwischen des Geräts ein weiches, trockenes Tuch. Verwenden Sie keine Substanzen wie Benzol, Farbverdünner, Reinigungsmittel oder chemisch behandelte Wischtücher, und setzen Sie keine Polyvinyl-, Plastik- oder Gummigegenstände auf das Gerät, da diese die Oberfläche beschädigen können.
Stützen Sie sich nicht mit Ihrem Gewicht auf dem Gerä t ab, legen Sie keine sc hweren Gegenstände auf das Gerät und wenden Sie keine übermäßige Kraft an Knöpfen, Schaltern und Ans chlüss en an , da dies zu Besc hädigu ng en des Ge rätes führen kann und Sie sich verletzen könnten.
Hören Sie nicht über längere Zeit mit hoher Lautstärke über Kopfhörer, da dies zu Hörschäd en führen kann.
Regeln Sie vor dem Einschalten des Computers stets die Lautstärke herunter, da eine plötzliche laute Schalleinwirkung zu Hörschäden führen kann.
Platzieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Magneten oder magnetisierten Gegenständen wie Displays, da dies zu gegenseitigen Interferenzen führen kann.
Lassen Sie das Gerät regelmäßig warten, um interne Staubansammlung zu vermeiden, die zu Fehlfunktionen, Schäden oder Feuer führen kann. Für Auskünfte über Kundendienst und Kundendienstkosten wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder den örtlichen Yamaha­Händler (eine Liste der Yamaha-Händler befindet sich am Ende dieses Handbuchs).
Dieses Laufwerk ist nur für Verwendung mit portablen Geräten mit einem Gewicht von weniger als 18 kg gedacht.
iii
GARANTIE
YAMAHA UND DIE VERTREIBER ÜBERNEHMEN KEINE HAFTUNG FÜR JEGLICHE PROBLEME, DIE ALS ERGEBNIS DES BETRIEBS DES GERÄTES AUF ANDERE ALS IN DER MITGELIEFERTEN ANLEITUNG BESCHRIEBENE WEISE AUFTRETEN ODER FÜR DEN VERLUST VON DATEN, DER DURCH VERWENDUNG DIESES PRODUKTES VERURSACHT WIRD.
Vorsichtsmaßnahmen beim Transport
Bei Transport des Gerätes ohne Fixierung können interne Mechanismen oder Schaltungen beschädigt werden.
• Entfernen Sie die Disc aus dem Disc-Fach.
• Legen S ie das Gerät in d ie Originalverpackung.
Prüfen Sie beim Yam aha-E inzelhande lskit bitte vor dem Einbau an hand d er Originalverpa ckung , ob alle erforderlichen Zubehörteile vorhanden sind. Die Zubehörteile sind je nach Modell unterschiedlich.
Zur Verringe ru ng des Strom verbrauchs de s La uf w e rks CRW- F1 stellen Sie Ihren Computer au f Stromsparmodus . (S. 38)
• ©2002 YAM A HA CORPORATIO N. Alle Rechte vo rbehalten.
• Das Kopieren, Fotokopieren, Reproduzieren, Übersetzen, Übertragen dieser Anleitung sowie deren elektronische Verarbeitung zu maschinenlesbaren Medien ist ohne vorherige schriftliche Genehmigung v on Y amaha untersagt.
• Windows ist ein eingetragenes Warenzeichen von Microsoft Corporation.
• DiscT@2™ und SafeBurn™ s ind Warenzeichen d er Y amaha Corporation.
• Alle anderen Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Firma. Die Markierungen ™ und ® s ind im Kontext nicht ange ge be n .
iv

Inhaltsverzeichnis

Merkmale des Laufwerks CRW-F1................................................1
Namen und Funktionen der Bedienungselemente..............................2
Vorderseite...............................................................................................2
Rückseite .................................................................................................3
Vorsichtsmaßregeln zum Betrieb ................................................. 4
Behandlung von Discs.............................................................................4
Urheberrecht............................................................................................4
Haftungsausschluss..................................................................................4
Verwendbare Discs..................................................................................5
Systemanforderungen..............................................................................8
Vorbereitung des Laufwerks CRW-F1 ................................ .... ........ 9
Seriennummer..........................................................................................9
1 Wahl der Installationsmethode..........................................................10
2 Einstellen der Jumperschalter............................................................15
3 Einbau des Laufwerks CRW-F1........................................................17
4 Prüfen, ob das Laufwerk CRW-F1 erkannt wird...............................23
5 Installation der CD-Schreibsoftware.................................................26
Laden/Auswerfen einer Disc......................................................27
Fehlersuche .........................................................................29
Firmware.............................................................................36
Technische Daten des Laufwerks CRW-F1 .....................................37
Technische Hinweise ..............................................................40
„Buffer Underrun Protection“-Funktion................................................40
Schreibmethoden...................................................................................40
Einzelheiten zur Installation und Verwendung der CD-Schreibsoftware finden Sie in der zugehörigen Doku mentation.
• Die Angaben in diesem Handbuch kö nnen ohne Vorankündigung geändert werden.
• Die Reproduktion dieses Handbuchs ist auch auszugsweise ausdrücklich verboten.
v

Merkmale des Laufwerks CRW-F1

Advanced Audio Master Quality Recording (Hochqualität-Audioaufzeichnungsmodu s)
Audio Master Quality Recording erlaubt es, qualitativ hochwertige Audio-CDs zu erzeugen, die auf allen kompatiblen Geräten, beispielsweise auch HiFi-Anlagen in Fahrzeugen, wiedergegebe n werden können. Darüb er hinaus bleibt die Datenqu alität Ihrer CDs lange Zeit erhalten. (S. 41) Diese Betriebsart steht für CD-R-Discs mit einer Kapazität von 650 MB, 700 MB und 870 MB zur Verfügung.
DiscT@2
Dank der DiscT@2-Funktion können Texte/Bilde r auf der Datenoberfläche einer CD-R geschrieben werden. Dafür ist eine CD-Schreibsoftware erforderlich, die diese Funktion unterstützt. Einzelheiten zu dieser Funktio n finden Sie in der Anleitung zu Ihrer CD-Schreibsoftware.
Hinweis
• Die Funktion kann auf CD-RW nicht verwendet werden.
• Das Erscheinungsbild der gebrannten Texte/Bilder unterscheidet sich je nach dem Material der Disc.
Hohe Schreib- und Lesegeschwindigkeit
Das Laufwerk CRW-F1 unterstützt Schreiben auf CD-R-Discs mit bis zu 44-facher Geschwindigkeit, Schr e ibe n/Wie de rbe sc hr e ibe n a uf C D -RW -Dis cs m it bis z u 24­facher Geschwindigkeit und Lesen von Daten od er Extraktion digitaler Audio daten mit bis zu 44-facher Geschwindigkeit. Die Full-CAV-Methode ermöglicht Schreib en mit 44-facher Geschwindigkeit und gleichzeitiger HiFi-Stabilität auf CD-R.
Tipp
Die partielle CAV-Methode (S. 42) und die Full-CAV-Methode erlauben Schreiben/ Wiederbeschreiben mit 24-facher Geschwindigkeit auf CD-RW-Discs.
SafeBurn™ (Schreibtechnologie mit verbesserter Stabilität)
Der großzügige 8-MB-Pufferspeicher bietet ausreichende Datenspeicherkapazität, um stabiles Disc-Beschreiben bei hohen Geschwindigkeiten zu erlauben. Selbst wenn die Datenübertragung vom Computer einmal unterbrochen wird, setzt die „Buffer Underrun Protection“ ein, um Schreibfehler auf CD-R-Discs zu vermeiden. (S. 40) Optimale Schreibgeschwindigkeits-Steuerung wählt automatisch die optimale Schreibgeschwind igkeit für jede CD-R- D isc. Sie können die maximale Schreibgeschwindigkeit mit Ihrer CD-Schreibsoftware einstellen.
Hinweis
• Optimale S chreibgeschw indigkeits-St euerung kann a ktiviert werden, w enn die maxi male Schreib g es ch w in di gk ei t a uf 1 6- fac h e G e sc hw i nd ig ke it od er m e hr ei ng es te llt ist.
• Die niedrigste Schre i b geschwindigke i t, d ie automatisch g ewählt wird, ist 8 -fach. Stellen Sie die optimale Schreibgeschwindigkeit manuell ein, wenn die unterstützte Schreibgeschwindigkeit für eine Disc weniger als 8-fach ist.
CD-MRW (CD Mount Rainier Wiederbeschreiben)
CD-MRW ist ein neuer Standard für das Packet Writing. Im Vergleich zu herkömmlichem Packet Writing bietet CD-MRW zahlreiche nützliche Funktionen wie Hintergrundformatierung. (S. 42)
1

Namen und Funktionen der Bedienungselemente

Vorderseite

➀➂
➃➄
Disc-Fach
Nimmt die Disc auf. Es wird durch Drücken der Auswurftaste geöffnet und geschlossen. (S. 27)
Notauswurf-Loch
Dient zum erzwungenen Öffnen des Disc­Fachs, wenn dieses nicht durch Drücken der Auswurftaste geöffnet werden kann. (S. 28)
Auswurftaste
Drücken, um das Disc-Fach zu öffnen. (S. 27)
Kopfhörerbuchse
Dient zum Anschließen von Kopfhörern oder externen Lautsprechern an das Laufwerk. Diese Buchse ist als Stereo­Minibuchse ausgelegt.
Kopfhörer-Lautstärkeregler
Zum Regeln der Kopfhörerlautstärke. Die Lautstärke nimmt zu, wenn der Regler im Uhrzeigersinn gedr eht wird.
LED
Zeigt den Betriebsstatus des Laufwerks CRW-F1 mit Farbe und Blinkmustern an.
Leuchtet oder bl inkt in Blau
• Leuchtet: Standby (mit Disc)
• Blinkt: Öffnen/Schließen des Disc­Fachs, Lesen von Disc-Daten (TOC) oder Audiowiedergabe.
• Blinkt schnell: Lesen von Daten
Blinkt in Violett
• Blinkt: Zugriff für Schreiben oder Test­Schreiben
• Blinkt schnell: Schreiben
Blinkt in Orange
Das Firmware-Update ist unvollständig. Führen Sie das Update der Firmware noch einmal durch.
Aus
Standby (ohne Disc), das Disc-Fach ist offen, oder Stromsparmodus (wird über die Computereinstellungen betrieben)
2
Namen und Funktionen der Bedienungselemente

Rückseite

➀➂
Digital-Audioausgang
Sie können diese Buchse über ein handelsübliches Audiokabel mit der Soundkarte in Ihrem Computer verbinden, wenn die Soundkarte eine S/PDIF­Eingangsbuchse für Digitalaudio hat. (S. 21)
Analog-Audioausgang
Sie können diese Buchse über das Audiokabel mit de r Soundkarte in Ihre m Computer verbinden. (S. 20)
Jumperschalter
Setzen Sie einen Kunststoffjumper in den Schalter ein, um den IDE-Anschluss auf Master oder Slave zu stellen. Die werkseitige Einstellung des Schalters ist Slave. (S. 15)
IDE-Schnittstellenbuchse
Zum Anschluss des 40-poligen IDE­Kabels. (S. 18)
DC-Eingang
Dient zum Anschluss des 4-poligen internen Netzkabels des Computers. (S. 22)
3

Vorsichtsmaßregeln zum Betrieb

Behandlung von Discs

Beim Umgang mit Discs sollten folgende Vorsichtsmaßnahmen beachtet werden, um Probleme wie Schreibfehler, den Verlust aufgezeichneter Date n oder eine Störung des Laufwerks zu vermeiden.
• Bewahren Sie die Discs nicht an Orten auf, die besonders hoher Luft feuchte, Hitze oder direktem Sonnenlicht ausgesetzt sind.
• Berühren Sie di e Disc-Ober fläche nicht. F assen Sie di e Discs nur an den K anten an.
• Entfernen Sie Staub und Schmut z von der Disc-Oberfläche. Ver w enden Sie beispielsweis e Druc kluftspray zum Entfer ne n von Stau b. Be im A bwi sc he n mit einem trockenen Tuch könnte die Di sc-Oberfläche zerkratzt werden.
• Bringen Sie keine Aufkleber auf der Disc-Oberfläche an, und beschreiben Sie die Disc nur an den vorgesehenen Stellen.
• Reinigen Sie Discs nicht mit Chemikalien oder Reinigungsmitteln.
• Lassen Sie die Discs nicht fallen und verbiegen Sie sie nicht.

Urheberrecht

Das Gesetz untersagt die Vervielfältigung urheberrechtlich geschützter Materialien ohne vorherige Zustimmung des Urhebers, au ßer für den Eigengebrauch. Beim Erstellen von Sic herungskopien von Software ist daher da rauf zu achten, dass hierdurch keine Urheberrechte verletzt werden.

Haftungsausschluss

• Yamaha kann keine Verantwortung für Folgeverluste übernehmen, die als Ergebnis von Beschäd igung oder Verlust von auf CD-R oder CD-RW aufgezeichneten Daten entstehen, oder Schäden, die durch außerordentliche Umstände (einschließlich Umstände, die Yamaha voraussah oder voraussehen konnte) oder dur c h jegliche Schäden entstehen, die zum Ausgleich von Haftpflichtforderungen von dritter Seite entstehen.
• Nach dem Umgang mit wichtigen Daten sollten Sie immer einen Vergleich zwischen dem Orig in al un d de n kopierten Daten vo rne h me n (um sicherzuste lle n, dass die Daten korrekt ko pie r t wurden).
• Auf keinen Fall kann Yamaha die Vera ntwortung für jegliche Schäden übernehmen, die durch einen „Buffer Underrun“-Fehler (S. 40) oder aus einem anderen Grund entstehen, oder für die Unfähigkeit, gelieferte Discs auf Ihrem Laufwerk zu verwenden.
• Yam aha übe rnimm t keine Haf tung f ür die Unfä higkeit , bestim mte Di scs aufgr und ihres Formats abzuspielen/zu beschreiben.
4
Vorsichtsmaßregeln zum Betrieb

Verwendbare Discs

Die aktuellsten Informationen zu bereits auf ihre Kompatibilität mit dem Laufwerk geprüften Discs finden Sie auf der folgenden Website. Website zu YAMAHA CD-R/RW-Laufwerken
URL: http://www.yamaha.co.jp/english/product/computer/
Disc-Form
Runde Disc 12 cm, 8 cm Discs in Kartenform Von Yamaha zugelassene Discs
Hinweis
Verwend en Sie keine unre gelm äßig ge form ten D iscs w ie he rz- oder sternför m ige Dis cs, um Fehlfunktionen zu verhindern.
Beschreibbare Discs
Das Laufwerk CRW-F1 kann auf die folgenden Discs schreiben.
CD-R-Discs
• Mit Orange Book, Teil 2, Ba nd 1, Version 3.1 kompatibl e Discs
• Mit Orange Book, Teil 2, Ba nd 2, Version 1.1 kompatibl e Discs
Geschwindigkeit beim Schreiben
Die Geschwindigkeit beim Schreiben kann für jede Disc in der CD­Schreibsoftware eingestellt werden. 1X, 4X, 8X, 16X, 44X
Hinweis
• Schreiben mit 44-facher Geschwindigkeit ist mit der Full-CAV-Methode möglich.
• Bestimmte Einstellungen der Schreibgeschwindigkeit sind je nach Merkmalen der Disc möglicherweise nicht verfügbar.
• Wenn die Schreibgeschwindigkeit auf 16X oder 44X festgelegt ist, passt die Funktion „Optimale Schreibgeschwindigkeits-Steuerung“ die Schreibgeschwindigkeit im Rahmen des vorgegebenen Geschwindigkeitsbereichs automatisch auf den optimalen Wert für die jeweilige Disc an.
Gerätekompatibilität
CD-R-Discs können mit einem CD-ROM-Laufwerk oder CD-Spieler gelesen/ wiedergegebe n w erden.
5
CD-RW-Discs
• Mit Orange Book, Teil 3, Band 1, Version 1.0 kompatible Discs
• Mit Orange Book, Teil 3, Band 1, Version 2.0 kompatible Discs
Geschwindigke it be im Schreiben/Wiederbe sc h r eiben
Die Geschwind i gk eit beim Schreibe n kann für jede Disc in der CD ­Schreibsoftw are eingestellt werden. 2X, 4X
Hinweis
• Beachten Sie, dass einige D iscs nu r d ie 2 -fache Geschwindigkeit unterstützen.
• Bestimmte Einstellungen der Schreib-/Überschreibgeschwindigkeit sind je nach Merkmalen der Disc möglicherweise nicht verfügbar.
Gerätekompatibilität
CD-RW-Discs können auf einem Gerät (z.B. einem CD-ROM-La ufwerk) gelesen/wiedergegeben werden, das CD-R W-Discs unterstützt.
Hochgeschwindigkeits-CD-RW-Discs
Mit Orange Book, Teil 3, Band 2 kompatible Discs
Geschwindigke it be im Schreiben/Wiederbe sc h r eiben
Die Geschwind i gk eit beim Schreibe n kann für jede Disc in der CD ­Schreibsoftw are eingestellt werden. 4X, 10X, 12X
Hinweis
• Bestimmte Einstellungen der Schreib-/Überschreibgeschwindigkeit sind je nach Merkmalen der Disc möglicherweise nicht verfügbar.
• Wenn Hochgeschwindigkeits-CD-RWs mit Hilfe der Packet-Writing-Methode (S.
41) beschrieben werden sollen, kann die Full-CAV-Methode mit 10-facher Geschwindigkeit gewählt werden. Einzelheiten hierzu finden Sie in der Dokumentation zu Ihrer CD-Schreibsoftware. (Voraussetzung ist die Verwendung einer CD -Schreibsoftware, die die F ull-CAV- Methode unte r stü tz t.)
• Die Full-CAV -M e thod e w ird zum Be arb eiten bereits ge schrieb ene r Dateien m it Applikationssoftware empfohlen.
Gerätekompatibilität
Hochgeschwindigkeits-CD-RW können auf ei nem CD-RW-Laufwerk, welches das „High Speed CD-RW“ -Logo trägt, oder auf einem Gerät (z.B. CD - ROM­Laufwerk), das CD - RW-Discs unter s tü t z t, gelesen/wiede rg e geben werden.
Hinweis
Zum Beschreiben, Löschen, Lesen oder Wiedergeben einer Hochgeschwindigkeits­CD-RW muss ein CD-R/RW-Laufwerk mit dem „High Speed CD-RW“-Logo verwendet werden. Bei Verwendung eines CD-ROM-Laufwerks zum Lesen/ Wiedergeben von Hochgeschwindigkeits-CD-RW-Discs sollten Sie immer ein Laufwerk verwenden, das CD-RW-Discs unterstützt. Ein CD-R/RW-Laufwerk ohne dieses Logo erkennt u. U. eine Hochgeschwindigkeits­CD-RW nicht, was Störungen im Computer verursachen kann. Vor der Verwendung eines YAMAHA CD-R/RW-Laufwerks, das kein „High Speed CD-RW “-L ogo träg t, informiere n Sie sich auf der folg enden Y am aha-W ebsite über die Kompatibilität von D iscs. URL: http://www.yamaha.co.jp/english/product/computer/
Fortsetzung nächste Sei te
6
Vorsichtsmaßregeln zum Betrieb
Ultra-Speed-CD-RW-Discs
Mit Orange Book , T ei l 3, Band 3 kompatible Discs
Geschwindigkeit beim Sch reib e n/W ie de rbe sch re ibe n
Die Geschwindigkeit beim Schreiben kann für jede Disc in der CD­Schreibsoftware eingestellt werden. 10X, 16X, 24X
Hinweis
• Schreiben/Wied e rbeschreiben mit 2 4-facher Geschwindigkeit ist mit d er partiellen CAV-Methode möglich.
• Bestimmte Einstellungen der Schreib-/Überschreibgeschwindigkeit sind je nach Merkmalen der Disc möglicherweise nicht verfügbar.
• Wenn Ultra-Speed-CD-RWs mit Hilfe der Packet-Writing-Methode (S. 41) beschrieben werden sollen, kann die Full-CAV-Methode mit 24-facher Geschwindigkeit gewählt werden. Einzelheiten hierzu finden Sie in der Dokumentation zu Ihrer CD-Schreibsoftware. (Voraussetzung ist die Verwendung einer CD-Schreibsoftware, die die Full-CAV-Methode unterstützt.)
• Die Full-CAV-Methode wird zum Bearbeiten bereits geschriebener Dateien mit Applikationssoftware empfohlen.
Gerätekompatibilität
Ultra-Speed-CD-RWs können auf Geräten gelesen/wiedergegeben werden, die CD-RWs unterstützen (z.B. CD-ROM-Laufwerke), oder auf Geräten mit dem Logo „High/Ultra Speed CD-RW“.
7

Systemanforderungen

Das Laufwerk CRW-F1 ist zum Betrieb in den folgenden Computerumgebungen ausgelegt. Wenn Ihr Computer diese Anfo rderu ng en nic h t erfüllt, ka nn es sein, da ss das Laufwerk CRW-F1 ni cht mit maximaler Geschwindigkeit schreibt.
Computer (PC/AT-kompatibel)
• CPU: Pentium II-Klasse oder besser, 300 MHz oder höher
• RAM: 32 MB (64 MB oder mehr wird empfo hlen) 64 MB oder mehr (128 MB wird empfohlen) ist für Windows 2000 Professi onal erforderlich , wä hren d 12 8 MB od er meh r (2 56 M B w ird empf ohle n) f ür Wi nd ows XP erforderlich ist.
• Unbenutzter 5 ¼-Zoll-Laufwerkschacht (wenn das Laufwerk CRW-F1 als zusätzliches Laufwerk in den Computer eingesetzt werden soll)
• Freier Platz auf Festplatte Zum Schreiben von Daten a uf eine CD-R/RW-Disc werden zwischen 50 und 100 MB freier Speicherplatz als Arbeitsbereich auf der Festplatte benötigt. Zum Schreiben von Daten auf eine CD-R/RW-Disc nach dem Anlegen einer Bilddatei muss genügend freier Speicherplatz auf der Festplatte für die Bilddatei und den Arbeitsbereich verfügbar sein (insgesamt bis zu 1,1 GB). Der Speicherplatz für die Bilddatei a uf der Festplatte ist jedoch nicht erford erlich, wenn Sie mit dem Laufwerk CRW-F1 eine CD-R/RW-Disc direkt von der Festplatte oder dem CD-ROM-Laufwerk usw. beschreiben (sog. „fliegende“ Aufnahme).
Informationen über Disc-Bilddatei
Eine Image-Datei enthält Datendateien, die zum Schreiben auf einer CD-R/RW gesammelt wurden. Diese Datei ist nützlich, wenn dieselben Daten auf mehrere Discs geschrieben werden sollen. Einzelheiten hierzu finden Sie in der Dokumentation zu Ihrer CD-Schreibsoftware.
Betriebssystem
Windows 95 (OSR2 oder spät er), Windows 98, Windows 98 Zweite Ausgabe, Windows Me, Windows 2000 Professional, Windows XP (Home Edition/Professional Edition)
CD-Schreibsoftware
Das Laufwerk CRW-F1 erfordert CD-Schreibsoftware zum Schreiben auf eine CD­R/RW-Disc. Verwenden Sie eine CD-Schreibsoftware, die das Laufwerk CRW-F1 unterstützt. Einzelheiten zur Installation und Verwendung der CD-Schreibsoftware finden Sie in der zugehörigen Dokumentation.
8

Vorbereitung des Laufwerks CRW-F1

Werkzeuge zur Vorbereitung
Kreuzschlitzschraubendreher: Verwenden Sie einen
geeigneten Schraubenzieher für die Schr auben zum Einbau des Laufwerks CRW-F1 in I hre m Co mputer.
Schmale Kneifzange: Dient zum Einsetzen und
Entfernen des mitgelieferten Kunststoffjumpers für den Jumperschalter.

Seriennummer

Wenn Sie Fragen zu dem Gerät haben oder den technischen Kundendienst in Anspruch nehmen möchten, benötigen Sie die auf dem Typenschild oben auf dem Laufwerk CRW-F1 aufgedruckte Seriennummer. Notieren Sie die Seriennummer in dem Feld unten, bevor Sie das Laufwerk CRW­F1 in Ihrem Computer einbauen. Nach der Installation ist es schwierig, die Seriennummer zu prüfen .
Seriennummer (10 Stellen: 3 Buchstaben + 7 Zahlen)
Seriennummer
9
Im Folgenden wird der Einbau des Laufwerks C RW-F1 in einen Computer anhand eines Tower-Computers als Beispiel beschrieben.
Hinweis
Die Verfahren zum Entfernen der Computerabdeckungen und Anbringen von internen Geräten sind je nach Computermodell unterschiedlich. Beachten Sie die Anweisungen für Ihren C o m pu te r.

1 Wahl der Installationsmethode

Prüfen Sie den Anschluss jedes IDE-Geräts, bevor Sie entscheiden, wie das Laufwerk CRW-F1 eingebaut werden soll.
Hinweis
• Das L aufwer k CRW- F 1 unters tützt Ultra ATA/33. (Das Lauf werk CRW-F 1 wird mit Ultra ATA/33 betrieben , auch w enn die H auptplatine ode r das ID E-K ab el Ultra AT A/ 66 oder Ultra ATA/100 unterstützen.)
• Das im Y a m ah a- E in ze lh an d e lskit e n th alte n e 4 0- po lig e IDE-Ka b el (mit 40 Drä ht en ) unterstüt z t Ultra ATA/33. IDE-Geräte, die an das m i tg elieferte 4 0-polige IDE-Kabel angeschlossen werden, werden mit Ultra ATA/33 betrieben, auch wenn sie Ultra ATA/66 ode r U ltra ATA/100 unterstützen.
• Bauen Sie das Laufwerk CRW-F1 nur in waagerechter Lage ein.
Schalten Sie den Comp uter aus und ziehen Sie den Netzstecker
1
ab.
Wenn an internen Computerbauteilen gearbe itet wird, muss der Rechner immer ausgeschaltet sein, um die Gefahr von Stromschlägen oder Schäden am Laufwerk oder an Computerkomponenten zu verhindern. Ziehen S ie immer den Netzstecker des Computers ab, bevor Sie Arbeit en an internen Computerbaute ilen vornehmen.
Entfernen Sie alle am C omputer angeschlossenen
2
Peripheriegeräte und Kabel, bevor Sie die Computerab deck un g entfernen.
Kleidung und Körper können statische elektrische Ladung tragen. Leiten Sie statische Ladung ab, indem Sie vor der Arbeit einen Metallteil am Gehäuse oder am Netzteil berühren. Weitere Informationen entnehmen Sie den Anweisungen für Ihren Computer.
10
Loading...
+ 32 hidden pages