Yamaha BODIBEAT BF-11 User Manual [es]

BF-11

Quick Guide Guide de référence rapide

Guía rápida

The Precautions section is located on pages 4 – 5. Please read this carefully before using the

BODiBEAT BF-11

 

Den Abschnitt Vorsichtsmaßnahmen finden Sie auf den Seiten 4

5. Bitte lesen Sie sich diesen

Abschnitt vor Gebra uch des BODiBEAT BF-1 1 aufmerksam durch.

 

La section relative aux Précautions d usage est située en pages 4

5. Ve uillez la lire attentive ment

avant d utiliser le BODiBEAT BF-1 1.

 

El apartado Precauciones se encuentra en las pág nas 4 – 5. Léalo deten idamente antes de utilizar BO DiBEAT BF-11.

4 5 BF-11

Español Français Deutsch English

¡Enhorabuena!

Le agradecemos la compra del reproductor de música interactivo Yamaha BODiBEAT BF-11. Si es un amante de la música que disfruta haciendo ejercicio con música, las numerosas funciones y características del BF-11 no sólo harán más agradable el ejercicio sino también mucho más efectivo. ¡Diviértase y haga ejercicio de forma segura!

Español

Características principales

BODiBEAT reproduce música automáticamente para adaptarse a su ritmo mientras corre o pasea. (Consulte la página 8.)

BODiBEAT reproduce música que se adapte de forma óptima a su nivel de ejercicio de aerobic, o para que siga un programa de entrenamiento concreto. (Consulte la página 9.)

BODiBEAT le permite gestionar su música y ejercicios a través de un ordenador. (Consulte la página 11.)

Accesorios incluidos

Banda para

Auriculares

Almohadillas para

 

el brazo

(con sensor de pulso)

los auriculares

Cable USB

Sujetacables

Funcionamiento

Guía rápida

CD-ROM

Tarjeta

(colocado en

del BODiBEAT

(este manual)

 

de registro

el cable de

y cómo llevarlo

 

 

de usuario

los auriculares)

 

 

 

 

2 Guía rápida de BF-11

Contenido

 

Precauciones...............................................................................................

4

Inicio ............................................................................................................

6

Ejercicio con el BF-11..................................................................................

8

Acerca de BODiBEAT Station ...................................................................

11

Solución de problemas ..............................................................................

13

Árbol de menús .........................................................................................

14

Especificaciones........................................................................................

15

NOTA

Para información sobre funciones básicas y sobre cómo llevar el BF-11, consulte la hoja aparte.

Acerca del manual en formato PDF

En el CD-ROM proporcionado se incluye el manual de instrucciones de BF-11 (PDF) y

el manual de instrucciones de la BODiBEAT Station (PDF), con información e instrucciones completas y detalladas para utilizar el BF-11. Consulte este manual para obtener información detallada.

Queda terminantemente prohibida la copia de datos musicales disponibles comercialmente, excepto para uso personal.

Este manual de instrucciones está protegido por derechos de copyright exclusivos de Yamaha Corporation.

Las ilustraciones y las pantallas mostradas en este manual de instrucciones sólo deben utilizarse como orientación para el aprendizaje y es posible que no se ajusten completamente a su dispositivo.

Los nombres de compañías y de productos que aparecen en este manual de instrucciones son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivas compañías.

Español

Guía rápida de BF-11 3

Español

Precauciones

Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.

PELIGRO

No desmonte ni modifique el dispositivo

de ninguna manera. El dispositivo se puede estropear o incluso se puede producir una explosión o un incendio. Si el dispositivo no funciona adecuadamente, deje de utilizarlo inmediatamente y mándelo inspeccionar por personal cualificado de Yamaha.

No sumerja el dispositivo en agua.

No lance el dispositivo al fuego, ni coloque objetos que quemen cerca de él.

No utilice el dispositivo en entornos de altas temperaturas, ni lo someta a ellas (luz directa del sol, cerca de estufas o dentro de automóviles durante el día) para evitar así la posibilidad de

explosión, incendio o daños. Cargue el dispositivo y utilícelo en unas condiciones de temperatura de 0° a 35°C (32° a 95°F) y manténgalo en

un ambiente de -10° a 45°C (14° a 113°F).

No utilice el dispositivo ni los auriculares mientras conduce un coche o monte en motocicleta

o bicicleta, ya que se puede producir un accidente grave.

Para evitar accidentes, cuando pasee o corra mantenga el volumen lo suficientemente bajo como para oír los sonidos del tráfico y evite concentrarse demasiado en la pantalla.

Si se produce una pérdida repentina de sonido mientras se usa el dispositivo, o si desprendiera un olor o humo extraño, apague inmediatamente el interruptor de encendido y pida al personal de servicio de Yamaha que lo inspeccione.

ADVERTENCIA

Si no se encuentra en buena condición física (enfermedad crónica, embarazo u otra situación anómala), consulte al médico antes de empezar a hacer ejercicio.

Si el ejercicio le provoca daño o incomodidad, descanse inmediatamente y consulte al médico si es necesario.

Asegúrese de que ninguna joya o accesorio que pudiera llevar en la oreja interfiera con el sensor de pulso, para una lectura correcta del ritmo cardiaco. Los pendientes pueden dar lugar a una detección imprecisa del ritmo cardiaco y, como consecuencia, a un ejercicio demasiado o no suficientemente agotador.

Mantenga el dispositivo alejado de los niños.

Nunca introduzca papeles ni objetos metálicos o de otro tipo en el dispositivo. Si esto ocurre, apague inmediatamente el dispositivo y pida al personal cualificado de Yamaha que lo inspeccione.

Al utilizar adaptador de alimentación de CA opcional:

-Utilice sólo el voltaje especificado como correcto para el adaptador. Este voltaje aparece impreso en el adaptador.

-Use solamente el adaptador especificado (PA-U010 o equivalente recomendado por Yamaha). Si se usa un adaptador equivocado, pueden producirse daños o recalentamiento en el dispositivo.

-Compruebe periódicamente el enchufe y limpie la suciedad y el polvo acumulados.

4 Guía rápida de BF-11

ATENCIÓN

No utilice el dispositivo en entornos con polvo excesivo ni demasiado fríos, ni lo someta a ellos. Si lo hiciera, el funcionamiento podría ser defectuoso.

No se apoye en el dispositivo ni coloque objetos pesados sobre él, ni ejerza una presión excesiva sobre los botones, conmutadores, conectores

o cable de auriculares.

No toque el conector con las manos húmedas. Si el dispositivo se humedece debido al conector, su funcionamiento podría no ser correcto.

Procure que el cable de auriculares no se enrede en el cuerpo o en objetos próximos, ya que

se pueden producir lesiones o accidentes.

No utilice el dispositivo o los auriculares a un nivel de volumen alto o incómodo durante un periodo prolongado, ya que podría provocar una pérdida de audición permanente. Si experimenta alguna pérdida de audición u oye pitidos, consulte a

un médico.

Algunos usuarios podría experimentar en la piel una sensación anómala o de incomodidad. Si ocurriera, deje de utilizar el dispositivo y consulte a un médico.

Desenchufe el adaptador de alimentación de CA de la toma cuando no vaya a utilizar el dispositivo durante un periodo prolongado o cuando haya tormentas eléctricas.

No intente hacer ejercicio con el dispositivo mientras se esté cargando. Si lo hiciera, podría causar un funcionamiento defectuoso. Además, el cable USB se puede enredar en el cuerpo

y provocar lesiones.

Cuando limpie el dispositivo, utilice un paño suave y seco. No use diluyentes de pintura, disolventes, líquidos limpiadores ni paños impregnados con productos químicos.

 

 

Español

• Yamaha no será responsable de daños

 

causados por un uso indebido o por

 

 

modificaciones realizadas en el dispositivo.

 

 

• Yamaha no será responsable de los

 

 

problemas de salud durante el ejercicio con

 

 

 

el dispositivo. Actúe de forma totalmente

 

 

responsable con su salud.

 

 

 

 

 

Este dispositivo contiene una batería de litio-ion.

Una vez utilizada, puede reciclar la batería, pero no trate nunca de extraerla

usted mismo. Pida al personal de asistencia de Yamaha que revise el

dispositivo. Si no hay personal de asistencia de Yamaha en su zona, deséchela según la legislación medioambiental y las normas para su eliminación de aplicación en su zona.

Guía rápida de BF-11 5

Inicio

Controles del panel

 

1

 

 

 

3

 

2

 

 

4

6

Español

5

 

1 Botón (abajo)

 

 

 

 

2 Botón (arriba)

 

 

3 Pantalla

 

 

4 LED

 

 

Rojo: el ritmo cardíaco es rápido.

 

Verde: ejercicio aeróbico óptimo.

 

Azul: estado de relajación.

 

6 Guía rápida de BF-11

7

Abra la solapa

 

8 9

5 Botón [] (espera/encendido)

Pulse este botón para encender o apagar el dispositivo o para activar o desactivar el mantenimiento del control.

Si se mantiene pulsado, se apaga el dispositivo.

6 Botón [MENU/BACK]

7Conector de sujeción de auriculares/oreja

8 Conmutador [RESET]

9 Conector USB

Yamaha BODIBEAT BF-11 User Manual

Carga de la batería

BF-11

 

 

Ordenador

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Carga Llena

Cable USB

PELIGRO

No realice la conexión a un ordenador en entornos donde el calor sea muy elevado. Debe cargarlo en unas condiciones de temperatura de 0° a 35°C (32° a 95°F).

Ajustes iniciales

La primera vez que encienda su nuevo BF-11, el dispositivo le guía por varios ajustes importantes.

Español

Menú principal

Para información sobre funciones básicas y sobre cómo llevar el BF-11, consulte la hoja aparte.

Guía rápida de BF-11 7

Ejercicio con el BF-11

Marcha/carrera a su ritmo: modo de ejercicio libre

El BF-11 adapta automáticamente la música a su ritmo de ejercicio, seleccionando canciones que tengan casi el mismo tempo que su velocidad de carrera o de marcha. Empiece a correr o a marchar al ritmo que desee.

Para información sobre las operaciones durante el ejercicio, consulte “Funcionamiento del BODiBEAT” en la hoja aparte.

Español

Ajuste de meta

Puede definir las metas siguientes para su ejercicio seleccionando “Ajuste” antes de empezar el ejercicio.

Tiempo

Ajustes disponibles: 10, 20, 30, 45, 60, 90 (minutos), Personalizar

Distancia

Ajustes disponibles: 3, 5, 10 (kilómetros), Media maratón, Maratón, Personalizar Cuando las unidades de medida son “Metros”, los ajustes disponibles son:

2, 5, 10 (millas), Media maratón, Maratón, Personalizar

Calorías

Ajustes disponibles: 100, 300, 500, 700, 1000 (kilocalorías), Personalizar

Si selecciona “Personalizar”, puede establecer libremente la meta deseada.

8 Guía rápida de BF-11

Loading...
+ 17 hidden pages