elektronische producten van Yamaha zijn voorzien van
labels, zoals hieronder afgebeeld, of stempels met deze
symbolen. De uitleg hiervan vindt u op deze bladzijde.
Neem nota van alle hier genoemde waarschuwingen alsook
van de waarschuwingen in het veiligheidsinstructiegedeelte.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Het uitroepteken in de gelijkzijdige
driehoek is bedoeld om u te wijzen op de
aanwezigheid van belangrijke bedienings- en onderhoudsinstructies in de
handleiding van het product.
De bliksemflits met pijlpunt in de gelijkzijdige driehoek is bedoeld om u te wijzen op de aanwezigheid van niet geïsoleerde “gevaarlijke voltages” in het
instrument die het risico van een
elektrische schok kunnen vormen.
BELANGRIJKE MEDEDELING: Alle elektronische
producten van Yamaha zijn getest en goed bevonden door
een onafhankelijk laboratorium om er zeker van te zijn dat,
als het product op de juiste wijze geïnstalleerd is en gebruikt
wordt, er geen voorspelbare risico’s zullen zijn. Modificeer
het instrument NIET en vraag ook anderen niet om het
instrument te modificeren wanneer Yamaha zelf hier niet de
toestemming voor heeft gegeven. Hierdoor kan de kwaliteits- en/of veiligheidsstandaard van het product verlaagd
worden. Als er aanspraak wordt gemaakt op de garantie, kan
deze geweigerd worden indien het product toch
gemodificeerd is. Dit kan ook van invloed zijn op andere
garanties.
MILIEUPROBLEMATIEK: Yamaha streeft ernaar om
producten te maken die zowel veilig als milieuvriendelijk
zijn. Wij zijn er oprecht van overtuigd dat onze producten en
productiemethoden aan deze doelstellingen voldoen. Overeenkomstig de letter en de geest van de wet, willen wij u van
het volgende op de hoogte brengen:
Batterij: Dit product KAN een kleine, niet-oplaadbare
batterij bevatten, die (indien van toepassing) vastgesoldeerd
is. De gemiddelde levensduur van deze batterij is ongeveer
vijf jaar. Als vervanging noodzakelijk is, neem dan contact
op met een erkend service bedrijf om de vervanging te laten
uitvoeren.
Waarschuwing: Probeer deze batterij niet op te laden, te
demonteren of te verbranden. Houd batterijen altijd ver weg
van kinderen. Gooi gebruikte batterijen meteen en volgens
de plaatselijke wettelijke bepalingen weg. Opmerking: In
sommige landen bent u volgens de wet verplicht defecte
onderdelen te retourneren. U kunt de dealer vragen om deze
onderdelen voor u weg te gooien.
Afvalvoorschrift: Wanneer dit product beschadigd raakt en
niet meer te repareren is, of zijn maximale levensduur bereikt heeft, gooi het dan weg volgens de plaatselijke wettelijke bepalingen voor producten die lood, batterijen, plastic
e.d. bevatten.
OPMERKING: Service kosten die te wijten zijn aan gebrek
aan kennis betreffende een functie of een effect (mits het
apparaat werkt zoals het hoort) vallen niet onder de aankoopgarantie en zijn derhalve uw eigen verantwoordelijkheid.
Bestudeer de handleiding derhalve aandachtig en neem eerst
contact op met uw dealer voordat u een beroep doet op
service.
NAAMPLAATJE: Onderstaande illustratie geeft de lokatie
van het naamplaatje aan waarop u het typenummer,
serienummer, stroomvoorzieningsgegevens, etc. kunt vinden. Het typenummer, serienummer, stroomspecificaties,
etc. staan op dit plaatje. Het is verstandig hieronder het
model, serienummer en de aankoopdatum te noteren.
Bewaar ook uw officiële aankoopbon, aangezien dat uw
garantiebewijs is.
SPECIFICATIES KUNNEN VERANDERD WORDEN:
De informatie in deze handleiding was correct op het
moment dat deze gedrukt werd. Yamaha behoudt zich echter
het recht voor om specificaties te veranderen of te
modificeren zonder voorafgaande mededeling of de
verplichting om voorgaande modellen aan te passen.
92-469- ➀
(rear)
2
Model
Serienr.
Aankoopdatum
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
DEZE LIJST BEVAT INFORMATIE MET BETREKKING TOT PERSOONLIJK LETSEL,
ELEKTRISCHE SCHOKKEN EN BRANDGEVAAR
WAARSCHUWING-
elektronisch product, moeten altijd de algemene voorzorgsmaatregelen in acht worden genomen. Deze voorzorgsmaatregelen houden in, maar zijn niet beperkt tot:
1.
Lees alle Veiligheidsinstructies, Installatie Instructies, gedeelten met Speciale Mededelingen en alle Montage Instructies, te
vinden in deze handleiding, VOORDAT u enige aansluiting maakt,
inclusief aansluiting op de stroomvoorziening.
Voer zelf geen onderhoudswerkzaamheden uit, behalve die
2.
beschreven staan in de onderhoudsvoorschriften voor de gebruiker.
Alle andere werkzaamheden dienen verricht te worden door gekwalificeerd service personeel.
Verificatie van de Stroomvoorziening: Yamaha producten
3.
worden speciaal geproduceerd voor de stroomvoorziening in het
land waar ze worden afgeleverd. Als u zou verhuizen, of er enige
twijfel zou bestaan over het voltage in uw land, neem dan alstublieft contact op met uw leverancier om dit te verifiëren en (indien
van toepassing) voor instructies. De vereiste netspanning staat op
het naamplaatje. Zie de afbeelding in het gedeelte Speciale Mededelingen, vóór in deze handleiding, voor de lokatie van dit naamplaatje.
Bij het gebruik van elk elektrisch of
7.
Temperatuur: Elektronische producten dienen niet op een
plaats gezet te worden die sterk bijdraagt tot hun oververhitting.
Daarom dient de plaatsing dichtbij warmtebronnen zoals
radiatoren, warmtewisselaars, etc. vermeden te worden.
8.
Dit product is NIET ontworpen voor gebruik in natte/
vochtige lokaties en dient niet dicht bij water te worden gebruikt,
of aan regen te worden blootgesteld. Voorbeelden van natte, vochtige lokaties zijn: bij een zwembad, bron, vat, gootsteen, of een
vochtige kelder.
Dit product dient alleen gebruikt te worden met de bijge-
9.
leverde onderdelen, of een karretje, rek of standaard aanbevolen
door de fabrikant. Als er een karretje, rek of standaard wordt gebruikt, volg dan goed alle veiligheidsaanwijzingen en instructies
op van die accessoires.
10.
Het netsnoer (stekker) moet uit het stopcontact worden
getrokken wanneer elektronische producten langere tijd niet gebruikt worden. Dit geldt ook als er kans op onweer is.
11.
Zorg ervoor dat er geen voorwerpen in enige opening vallen en ook dat daarin geen vloeistoffen worden gemorst.
4.
GEVAAR-Instructies i.v.m. Aarding: Dit product moet
worden geaard en is daarom uitgerust met een drie-aderige aansluitplug. Mocht dit product niet naar behoren functioneren, dan
voorziet de aarde-aansluiting in een weg met een lage weerstand
voor de elektrische stroom waardoor het risico van een elektrische
schok wordt verkleind. Indien u geen geaard stopcontact heeft,
neem dan contact op met een elektricien om dit te laten vervangen
in overeenstemming met de plaatselijke elektriciteitsnormen. Modificeer de stekker NIET en vervang hem niet door een ander type!
5.
WAARSCHUWING: Plaats dit product of andere voor-
werpen niet op het netsnoer en plaats het niet daar waar men er op
kan gaan staan, erover kan struikelen, of wat voor een voorwerpen
dan ook over het netsnoer of andere snoeren kunnen rollen. Het
gebruik van een verlengsnoer wordt afgeraden! Als het toch nodig
is, gebruik dan bij een lengte van 6 meter (of minder) minimaal een
18 AWG snoer. OPMERKING: Hoe kleiner het AWG getal, hoe
groter de stroomcapaciteit. Raadpleeg voor grotere lengtes een
plaatselijke elektricien.
Ventilatie: Elektronische producten, behalve die speciaal
6.
ontworpen zijn voor installatie in gesloten ruimten, moeten zo geplaatst worden dat een goede ventilatie niet belemmerd wordt. Als
er geen instructies zijn over de installatie in gesloten ruimten, moet
worden aangenomen dat een onbelemmerde ventilatie een vereiste
is.
12.
Elektrische/elektronische producten dienen te worden nagekeken door gekwalificeerd service personeel als:
a. Het netsnoer beschadigd is; of
b. Als er voorwerpen of vloeistoffen door de openingen in
de behuizing van het apparaat zijn gevallen; of
c. Het product aan regen blootgesteld is geweest; of
d. Het product niet werkt, of opvallend anders functio-
neert; of
e. Het product gevallen is, of de behuizing van het product
beschadigd is.
Dit product, hetzij alleen of in combinatie met een
13.
versterker en hoofdtelefoon of luidspreker(s), kan geluidsniveaus
produceren die permanente gehoorbeschadiging zouden kunnen
ver-oorzaken. Werk NIET gedurende langere tijd op een hoog
volume-niveau of op een niveau dat niet prettig aanvoelt. Als u
gehoorverlies constateert, of als u last heeft van oorsuizingen,
raadpleeg dan een KNO-arts.
BELANGRIJK: Hoe harder het geluid, hoe sneller er gehoorbeschadiging optreedt.
14.
Voor sommige Yamaha producten kunnen een bank en/of
uitbreidingen worden meegeleverd of verkrijgbaar zijn. Enkele
hiervan moeten door de leverancier gemonteerd of geïnstalleerd
worden. Controleer alstublieft of de bank(en) stabiel is en alle
gemonteerde onderdelen (indien van toepassing) stevig bevestigd
zijn VÓÓR ingebruikname. Door Yamaha geleverde banken zijn
alleen ontworpen om op te zitten. Andere toepassingen worden
afgeraden.
BEWAAR DEZE HANDLEIDING ALSTUBLIEFT GOED
92-469-3
3
1
■
VOORZORGSMAATREGELEN
LEES ALLES ZORGVULDIG DOOR VOOR U VERDER GAAT
* Bewaar deze voorzorgsmaatregelen op een veilige plaats voor latere raadpleging.
WAARSCHUWING
Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om te voorkomen dat u gewond raakt of zelfs sterft als gevolg van elektrische schokken, kortsluiting, schade, brand of andere gevaren. Deze voorzorgsmaatregelen houden in, maar zijn niet beperkt tot:
• Het instrument bevat geen door de gebruiker te vervangen onderdelen.
Probeer interne componenten nooit uit elkaar te halen of op wat voor
manier maar ook te modificeren .
• Stel het instrument niet bloot aan regen, gebruik het niet in de buurt van
water of onder natte of vochtige omstandigheden en plaats geen
voorwerpen op het instrument die vloeistoffen bevatten die in de
openingen kunnen vallen.
• Als het netsnoer of de stekker beschadigd is of stuk gaat, als er plotseling
geluidsverlies is in het instrument, of als er plotseling een geur of rook uit
het instrument komt, moet u het instrument onmiddellijk uitzetten, de
stekker uit het stopcontact halen en het instrument na laten kijken door
gekwalificeerd Yamaha service personeel.
• Gebruik alleen het voltage dat voor het instrument geschikt is. Het vereiste
voltage staat op het naamplaatje van het instrument aangegeven.
• Sluit de drie-aderige stekker altijd aan op een op juiste wijze geaarde
stroombron. (Zie blz.14 voor meer informatie over de stroomvoorziening.)
• Haal altijd de stekker uit het stopcontact voor u het instrument schoonmaakt. Haal nooit een stekker uit het stopcontact als u natte handen heeft.
• Controleer zo nu en dan de stroomstekker en verwijder stof en vuil dat zich
heeft verzameld op de stekker.
PAS OP
Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om te voorkomen dat u of iemand anders gewond raakt of
dat het instrument of andere eigendommen beschadigd raken. Deze voorzorgsmaatregelen houden in, maar zijn niet beperkt tot:
• Plaats het netsnoer niet in de buurt van warmtebronnen zoals kachels of
radiatoren en buig het niet te zeer en beschadig het snoer niet, plaats er
geen zware voorwerpen op en plaats het zo dat niemand er op gaat staan,
erover kan struikelen of er iets over heen kan rollen.
• Als u de stekker uit het stopcontact haalt, moet u altijd aan de stekker trekken, nooit aan het snoer. Aan het snoer trekken kan het beschadigen.
• Sluit het instrument niet aan op een stopcontact dat een T-plug bevat. Dit
kan resulteren in een verminderde geluidskwaliteit en het stopcontact
oververhitten.
• Haal de stekker uit het stopcontact als u het instrument langere tijd niet
gebruikt, of tijdens onweer.
• Voordat u het instrument aansluit op andere elektronische componenten
moet u alle betreffende apparatuur uitzetten. Voordat u alle betreffende
apparatuur aanzet moet u alle volumes op het minimum zetten. Voer de
volumes van alle componenten, na het aanzetten, geleidelijk op tot het
gewenste luisterniveau.
• Stel het instrument niet bloot aan extreme schokken of stof, extreem koude
of warme omstandigheden (zoals in direct zonlicht, bij de verwarming, of
in de auto) om vervorming van het paneel of schade aan de interne
elektronica te voorkomen.
• Gebruik het instrument niet in de buurt van elektrische producten zoals
televisies, radio’s of luidsprekers, aangezien dit interferentie kan
veroorzaken die de prestaties van de andere apparatuur kan beïnvloeden.
• Plaats het instrument niet op een onstabiele plek waar het kan omvallen.
• Verwijder alle aangesloten kabels alvorens het instrument te verplaatsen.
• Gebruik bij het schoonmaken van het instrument een zachte, droge,
schone doek. Gebruik geen verfverdunners (b.v. thinner), oplosmiddelen,
schoonmaakmiddelen of chemische schoonmaakdoekjes. Plaats daarbij
geen voorwerpen van vinyl, plastic of rubber op het instrument aangezien
deze het paneel en het toetsenbord kunnen doen verkleuren.
• Leun niet en plaats geen zware voorwerpen op het instrument en ga voorzichtig om met de knoppen, schakelaars en aansluitingen.
• Plaats geen voorwerpen voor de ventilatoropening van het instrument
waardoor een goede ventilatie wordt belemmerd, wat oververhitting kan
veroorzaken.
• Gebruik het instrument niet te lang op een oncomfortabel geluidsniveau
aangezien dit permanent gehoorverlies kan veroorzaken. Consulteer een
KNO-arts als u geruis in uw oren of gehoorverlies constateert.
USER DATA OPSLAAN
• Sla gegevens frequent op diskette op om te voorkomen dat u belangrijke
data kwijtraakt door een bedieningsfout of defect aan het apparaat.
Yamaha kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade die te
wijten is aan onzorgvuldig gebruik of modificaties die zijn aangebracht
aan het instrument, of data die kwijt is geraakt of vernietigd.
Zet het instrument altijd uit als u het niet gebruikt.
Deze handleiding is uitsluitend bedoeld om u te helpen zich de bediening van het instrument eigen te maken.
Er kunnen derhalve geen rechten aan ontleend worden.
(2)-6
4
2
■
■
●
●
●
●
■
●
●
●
■
●
●
Het Gebruik van de Disk Drive (FDD) en Diskettes
Behandel diskettes en de disk drive altijd met zorg. Volg de
onderstaande waarschuwingen nauwkeurig op.
Compatibele Diskettetypes
Er kunnen 3,5
"
2DD en 2HD diskettes worden gebruikt.
Diskettes Inleggen/Uitwerpen
Een diskette in de disk drive doen:
• Houd de diskette met het label naar boven en met het schuifkapje in de richting van de opening van de disk drive. Schuif de
diskette voorzichtig in de drive en druk zacht totdat hij op zijn
plaats “klikt” en de uitwerpknop naar buiten springt.
OPMERKING
• Als de 9000Pro aanstaat, geeft de LED onder de opening van
de disk drive aan dat de Disk Drive klaar is voor gebruik.
Een diskette uitwerpen:
• Zorg, voordat u de diskette uitwerpt, dat de drive gestopt is (kijk
of het [DISK IN USE] lampje uit is). Druk dan voorzichtig de
uitwerpknop zo diep mogelijk in; de diskette komt er vanzelf uit.
Als hij er helemaal uitgekomen is, kunt u hem er voorzichtig
uitpakken.
Dit lampje brandt constant
zolang de stroom is
ingeschakeld, ongeacht of
de drive in werking is of
niet.
Verwijder een diskette nooit, of schakel nooit de stroom uit tijdens opnames of afspelen. Daardoor zou schade veroorzaakt kunnen worden aan de diskette en mogelijk aan de disk
drive.
Verwijder een diskette altijd voordat u het instrument uitzet.
Een diskette die lange tijd in de disk drive blijft zitten kan
gemakkelijk stof en vuil oppakken dat data lees- en
schrijffouten kan veroorzaken.
De Lees/Schrijfkop van de Disk Drive Reinigen
Reinig de lees/schrijfkop regelmatig. Het gaat hier om een
precisie magnetische lees/schrijfkop die gedurende een
langere periode van gebruik een laagje van magnetische
deeltjes oppakt van de gebruikte diskettes, wat eventueel
lees- en schrijffouten kan veroorzaken.
Om de disk drive in optimale conditie te houden, beveelt
Yamaha aan om een commercieel verkrijgbare
reinigingsdiskette (droog systeem) te gebruiken om de kop
ongeveer eens per maand te reinigen. Vraag uw Yamaha
dealer naar de ver-krijgbaarheid van geschikte
reinigingsdiskettes.
Stop nooit iets anders dan diskettes in de disk drive. Andere
voorwerpen zouden de disk drive of de diskettes kunnen beschadigen.
Omtrent de Diskettes
Hoe diskettes met zorg te behandelen:
• Plaats geen zware voorwerpen op, buig geen, en oefen op
geen enkele manier druk uit op diskettes. Bewaar ze altijd in
hun beschermdoosjes als u ze niet gebruikt.
• Stel een diskette niet bloot aan direct zonlicht, extreem hoge of
lage temperaturen, hoge luchtvochtigheid, stof of vloeistoffen.
• Open het schuifkapje niet en raak nooit het oppervlak van de
schijf aan achter het kapje.
• Stel de diskette niet bloot aan magnetische velden, zoals
geproduceerd door televisies, luidsprekers, motoren, etc., aangezien dit de data op de diskette geheel of gedeeltelijk zou kunnen wissen, dus onleesbaar maken.
• Gebruik nooit een diskette waarvan de behuizing of het schuifkapje vervormd is.
• Plak niets anders dan de meegeleverde labels op een diskette.
Zorg ook dat de labels op de juiste plaats worden aangebracht.
Om uw data te beschermen (write-protect schuifje):
• Zet het write-protect schuifje in de protect positie (open) om te
voorkomen dat er belangrijke data verloren gaat.
DISK IN USE
Dit lampje brandt tijdens
lees/schrijfhandelingen
van de diskette, zoals
wanneer er zojuist een
diskette in de disk drive is
gedaan, tijdens opname,
afspelen, formatteren, etc.
• Als de uitwerpknop te snel wordt ingedrukt, of niet diep genoeg,
zal de diskette niet goed worden uitgeworpen. De uitwerpknop
kan dan blijven hangen in half ingedrukte positie waarbij de
diskette slechts enkele millimeters naar buiten steekt. Als dit
zou gebeuren, probeer dan niet aan de gedeeltelijk uitstekende
diskette te trekken, aangezien dit het mechanisme van de drive
of de diskette kan beschadigen. Om een diskette in zo’n situatie
te verwijderen kunt u opnieuw op de uitwerpknop drukken, of
de diskette terug in de drive duwen om de uitwerpprocedure te
herhalen.
Write protect schuifje
ON (geblokkeerd of beveiligd tegen schrijven)
Data backup
• Voor een maximale beveiliging raadt Yamaha u aan om twee
kopieën te bewaren van belangrijke data, op aparte diskettes.
Dit voorziet in een backup als een diskette verloren zou gaan of
beschadigd wordt.
Write protect schuifje
OFF (niet geblokkeerd
of schrijven mogelijk)
5
3
•
•
Gefeliciteerd!
U bent de trotse bezitter van een zeer bijzonder elektronisch keyboard. De Yamaha 9000Pro combineert
de meest geavanceerde klankopwekkingstechniek met hoogstaande digitale elektronica en mogelijkheden, wat resulteert in een verbazingwekkende klankkwaliteit met maximale muzikale veelzijdigheid. Vooral de geavanceerde Automatische Begeleiding, de Vocal Harmony en de Sampler zijn er briljante voorbeelden van hoe Yamaha technologie uw muzikale horizon kan verbreden. Het grote grafische LCD
scherm in combinatie met de makkelijke bediening maken dit geavanceerde instrument toch bijzonder
toegankelijk. Daarnaast kunnen er in de 9000Pro optionele Plug-in Boards worden geïnstalleerd, waardoor u toegang krijgt tot een breed arsenaal aan synthesizer voices — plus de mogelijkheid om deze
voices te bewerken en uw eigen geluiden te creëren.
Om zoveel mogelijk uit uw 9000Pro met zijn kolossale potentieel aan mogelijkheden te halen, raden wij u
aan om deze handleiding grondig door te lezen en de beschreven functies meteen uit te proberen.
Bewaar deze handleiding op een veilige plaats voor latere raadpleging.
Paklijst
De verpakking van uw 9000Pro bevat de volgende items:
9000Pro x 1
Netsnoer x 1 .........................................................................................................................................................blz. 14
• Muzieklessenaar x 1 ............................................................................................................................................blz. 14
• Diskette (Disk Styles and MIDI Driver) x 1 .........................................................................................................blz. 25
• Diskettes ( Factory Data Backup Disk Nr. 1/2) x 2 ............................................................................................blz. 54
Deze bevatten de volgende Fabrieks-data: One Touch Setting, Registratiegeheugen,
Muziek Database, Multi Pad, Flash Stijl en Setup.
• Diskette (Plug-in Custom Voice Disk) x 1 ..........................................................................................................blz. 42
Deze bevat de voice files voor Plug-in Boards
• Meertalige Handleiding
Het zonder toestemming kopiëren van software met auteursrechten, voor andere dan persoonlijke doeleinden
van de koper en eigenaar van de software, is verboden.
Dit product (9000Pro) is geproduceerd onder vergunning van U.S.Patents No.5231671, No.5301259,
No.5428708, en No.5567901 van IVL Technologies Ltd.
Handelsmerken:
• Apple en Macintosh zijn handelsmerken van Apple Computer, Inc., geregistreerd in de U.S. en in andere landen.
• IBM-PC/AT is een handelsmerk van International Business Machines Corporation.
• Windows is het geregistreerde handelsmerk van Microsoft ® Corporation.
• Alle andere handelsmerken zijn eigendom van hun respectieve eigenaren
.
Paneellogo’s
De logo’s afgebeeld op het paneel van de 9000Pro geven aan welke standaards/formats en speciale mogelijkheden beschikbaar zijn.
GM System Level 1
“GM System Level 1” is een toevoeging aan de MIDI standaard die
garandeert dat data, die aan deze standaard voldoet, probleemloos
afspeelt op elke toongenerator of synthesizer die GM-compatibel
is.
XG
XG is een nieuwe Yamaha MIDI specificatie die een enorme uitbreiding en verbetering is ten opzichte van de “GM System Level 1”
standaard, met een grotere voice bewerkingscapaciteit, een expressievere bediening en effectmogelijkheden, maar toch volledig
compatibel met GM. Bij gebruik van de XG voices van de 9000Pro
is het mogelijk om song files op te nemen die XG-compatibel zijn.
6
XF
Het Yamaha XF format geeft de SMF (Standard MIDI File)
standaard grotere functionaliteit met een open architectuur voor uitbreiding in de toekomst. De 9000Pro is in staat om song teksten
(lyrics) weer te geven wanneer een XF file die wordt afgespeeld,
lyric data bevat.
Vocal Harmony
Vocal Harmony omvat een speciaal ontworpen digitale
signaalbewerkingstechnologie om automatisch geschikte
zangstemmen toe te voegen aan de door de gebruiker zelfgezongen
melodielijn. Vocal Harmony kan tevens het hele karakter van zijn/
haar stem veranderen en een mannenstem zelfs laten klinken als
een vrouwenstem of omgekeerd, en dit is ook mogelijk met de
toegevoegde stemmen, waardoor het mogelijk is om een enorme
verscheidenheid aan Vocal Harmony effecten te creëren.
Wij adviseren u ten zeerste om dit gedeelte eerst te lezen, voor u verder gaat naar een ander deel van deze
handleiding. Hierin wordt uitgelegd hoe u uw nieuwe 9000Pro in gebruik kunt nemen en hoe u kunt beginnen
erop te spelen.
Tenzij u ervan houdt om handleidingen helemaal door te lezen, zult u nu wel popelen om meteen op uw
nieuwe 9000Pro te gaan spelen. Is dit het geval, lees dan dit gedeelte door.
Dit gedeelte bespreekt de algemene bediening van de 9000Pro, zoals het veranderen van waardes en instellingen en laat zien hoe u de handige Direct Access functie kunt gebruiken.
Dit gedeelte vermeldt alle functies van de 9000Pro volgens hun hiërarchische structuur, waardoor u gemakkelijk het verband tussen de verschillende functies overziet, zodat u de gewenste informatie snel kunt
lokaliseren.
Wanneer u eenmaal vertrouwd bent geraakt met al het bovenstaande, kunt u deze uitgebreide gids van alle
functies eens doorbladeren. U hoeft (of wilt) niet alles in één keer te lezen, want hij is meer bedoeld om te
gebruiken als u informatie wilt opzoeken over bepaalde mogelijkheden of een specifieke functie.
Het Installeren van Optionele Hardware ........................................................................ blz. 180
Dit gedeelte bevat gedetailleerde instructies voor het installeren van de door de 9000Pro ondersteunde opties
(SIMMs, Hard disk en Plug-in Boards).
Appendix (alleen in de bijgeleverde meertalige handleiding) ..................................... blz. 192
Dit gedeelte bevat verschillende belangrijke lijsten van alle Voices, Preset Stijlen, Effecten, MIDI Data Format,
en een MIDI Implementation overzicht.
Raadpleeg eerst dit gedeelte als de 9000Pro niet naar verwachting functioneert, of als u problemen heeft met
het geluid of de bediening, alvorens u uw Yamaha dealer of technische dienst opbelt. De meest voorkomende
problemen en de oplossingen ervoor, worden hier op een gemakkelijk te begrijpen manier beschreven.
Dit gedeelte vermeldt vrijwel alle onderwerpen, mogelijkheden, functies en procedures in alfabetische
volgorde met hun respectievelijke bladzijdenummers, waardoor u de informatie die u nodig heeft, snel en
gemakkelijk kunt vinden.
DOC
Het DOC voice allocation format zorgt ervoor dat de 9000Pro
compatibel is met veel Yamaha instrumenten en MIDI apparaten,
inclusief de Clavinova serie.
Style File Format
Het Style File Format — SFF — is Yamaha’s originele stijl file format
dat een uniek conversiesysteem gebruikt om begeleiding van hoge
kwaliteit te genereren, gebaseerd op een grote verscheidenheid van
akkoordtypes. De 9000Pro gebruikt SFF intern, leest los
verkrijgbare SFF stijldiskettes en creëert SFF stijlen met de Stijl
Creator functie.
Plug voor XG
Dit systeem heeft krachtige uitbreidings- en upgrade mogelijkheden
voor XG-Plug-in-compatibele toongenerators.
Het XG Plug-in Systeem biedt de mogelijkheid om de 9000Pro uit te
rusten met de meest geavanceerde technologie, zodat u gelijke tred
kunt houden met de snelle ontwikkelingen in de moderne
muziekproductie.
* Appendix alleen beschikbaar in meertalige handleiding
9
7
q
w
e
r
t
y
u
i
o
!0
!1
Bovenpaneel & Aansluitingen
Bovenpaneel & Aansluitingen
PHONES aansluiting... blz.13
INPUT
VOLUME
knop
Muzieklessenaar
De 9000Pro is voorzien
van een muzieklessenaar die u op het
instrument kunt
bevestigen door hem in
de daarvoor bestemde
gaten te steken, zoals
afgebeeld.
ty
u
w
!0
i
o
!1
r
e
Disk Drive... page 25, 30, 150
De 9000Pro heeft een ingebouwde disk drive waarmee u belangrijke data
op een diskette kunt opslaan en later weer kunt terugroepen.
De 9000Pro is compatibel met een grote verscheidenheid aan diskette
formats, waardoor u song data van commercieel verkrijgbare XG, GM ,
DOC, en Disklavier Piano Soft diskettes kunt afspelen.
POWER ON/OFF schakelaar...............................14
Het toetsenbord van de 9000Pro is
voorzien van aanslaggevoeligheid
(Initial Touch en After Touch) waarmee
u het niveau van de voices dynamisch
en expressief kunt besturen met uw
aanslagsterkte net zoals bij een
akkoestisch instrument.
AUTO ACCOMPANIMENT knoppen ................ 20
MENU knoppen................................. 150, 158, 174
MULTI PAD knoppen ........................... 34, 77, 141
10
8
!4
!3
!2
!3
!4
!5
!6
!7
!8
!9
@0
@1
@2
@3
@4
Ventilatierooster
Plaats geen voorwerpen op het
ventilatierooster van het
instrument waardoor een goede
ventilatie zou worden belemmerd,
wat oververhitting tot gevolg kan
hebben.
Bovenpaneel & Aansluitingen
Bovenpaneel & Aansluitingen
q
@0
!5
!9
!6
@1
!2
!7
Liquid Crystal Display (LCD) en Bijbehorende Knoppen/Regelaars
Groot multifunctioneel LCD schermpaneel met bijbehorende knoppen in combinatie
met de eenvoudige scherminhoud en schermmededelingen maken de bediening
eenvoudig en intuïtief.
Bijbehorende Knoppen/Regelaars:
• LCD(A-J) knoppen
• LCD(1-8) knoppen
• DIRECT ACCESS knop
• MAIN MIXER knop
• PART ON/OFF knop
• EXIT knop
• PAGE CONTROL knoppen
• LCD CONTRAST knop
@2
... blz.44
@4
@3
!8
De afbeeldingen en LCD schermen
in deze handleiding zijn alleen
bedoeld voor instructiedoeleinden
en kunnen enigszins afwijken van
de werkelijkheid.
Data dial ...............................................................44
Zorg altijd dat de POWER schakelaar op OFF staat voordat u gaat aansluiten. Zou u toch aansluitingen
maken terwijl de POWER schakelaar op ON staat, dan riskeert u schade aan de externe apparatuur,
zoals de versterker of de luidsprekers.
Op de 9000Pro kan een optionele lamp worden aangesloten. Dit is vooral handig wanneer de 9000Pro
wordt gebruikt in een situatie waar weinig licht is.
Zie blz. 15 voor details.
BELANGRIJK
Raadpleeg blz. 14.
Met de TRIM knop kan de ingangsgevoeligheid van
de AUX IN L/L+R en R (LOOP RETURN) aansluitingen worden ingesteld voor een optimale niveauaanpassing op de aangeloten apparatuur.
INPUTOUT
Effectapparaat
Stereo
Installatie
De LINE OUT aansluitingen kunnen worden
gebruikt om de 9000Pro aan te sluiten op een
keyboard versterker, een stereo-installatie, een
mixer of een cassete/band recorder. Gebruik alleen
de L/L+R aansluiting als u de 9000Pro wilt
aansluiten op een mono geluidsinstallatie. Als
alleen deze aansluiting wordt gebruikt (standaard
jack plug), wordt er een mono mix van de
gecombineerde linker en rechter kanalen van het
stereo geluid van de 9000Pro via deze aansluiting
uitgestuurd.
BELANGRIJK
• Omdat de 9000Pro geen ingebouwde luidsprekers
heeft, dient u zijn uitgangen aan te sluiten op een
externe geluidsinstallatie. Als alternatief kunt u ook
een hoofdtelefoon gebruiken.
Via de LOOP SEND aansluitingen kunt u de 9000Pro aansluiten op externe apparaten voor signaalbewerking, zoals
distortion of filtereffecten. Het uitgangssignaal van de signaalprocessor kan naar de AUX IN/LOOP RETURN aansluitingen
worden teruggestuurd om het gewenste effect(en) aan het
totaalgeluid van de 9000Pro toe te voegen om het bewerkte
geluid zo weer terug te sturen naar de 9000Pro.
U kunt een computertoetsenbord op de 9000Pro aansluiten om hiermee song en file namen of Voice/Song/
Stijl/Registratiegeheugennummers in te geven. Deze
functie is ook erg handig in Step opname.
Onthoud dat er geen Macintosh computertoetsenbord
kan worden gebruikt voor de 9000Pro.
Raadpleeg de blz. 46, 167.
OPMERKING
• Een computer toetsenbord functioneert alleen als dit al was
aangesloten aan de 9000Pro voordat u hem aanzette.
Wanneer u een computertoetsenbord heeft aangesloten
nadat u het instrument aanzette, zet de 9000Pro dan uit en
vervolgens weer aan.
12
10
Achterpaneel & Aansluitingen
Achterpaneel & Aansluitingen
PHONES aansluiting
Een standaard stereo
hoofdtelefoon kan
hierop aangesloten
worden, waardoor
alleen uzelf het geluid
hoort, zodat u zelfs
‘s avonds laat kunt
oefenen. Gebruik de
[MASTER VOLUME]
knop om het volume
van de hoofdtelefoon
te regelen.
MIC/LINE IN aansluiting
De 9000Pro is voorzien
van een microfoon/line in
aansluiting die compatibel
is met praktisch elke
standaardmicrofoon of
lijnniveau-geluidsbron met
hetzij een 6,3 mm jack of
XLR aansluiting. De
microfoon- of lijningang
kan worden gebruikt in
combinatie met de vocal
harmony functie.
BELANGRIJK
• De MIC/LINE aansluitingen kunnen worden gebruikt met hetzij 6,3 mm jack pluggen of XLR connectors; hoewel, hier zijn
wel speciale afzonderlijke aansluitingen voor aanwezig. Bij
jack pluggen correspondeert de tip en de ring van de plug
respectievelijk met “+” en “-”.
Om deze reden kan het aansluiten op de 9000Pro van een
stereo signaal (zoals dat van een CD ) met een stereo jack
plug tot gevolg hebben dat de linker en rechter signalen
elkaar opheffen. Gebruik, om een CD speler of een andere
stereo geluidsbron correct aan te sluiten, hetzij een mono
ingang, of een linker of een rechter, of een mix van het stereo
signaal (blz. 32, 80).
Op de 9000Pro
kan een optionele lamp worden
aangesloten. Dit
is vooral handig
wanneer de
9000Pro wordt
gebruikt in een
situatie waar
weinig licht is.
Zie blz. 15 voor
details.
aat
Een optionele Yamaha
FC7 FOOT
CONTROLLER
aangesloten op deze
aansluiting kan worden
gebruikt om het volume
en een aantal andere
belangrijke functies te
regelen.
Raadpleeg blz. 159.
Eén of twee optionele
Yamaha FC5 FOOT
switches aangesloten
op deze aansluitingen
kunnen worden gebruikt
om sustain en een aantal andere belangrijke
functies te regelen.
Raadpleeg blz. 160.
Computer
(met muziek software)
Raadpleeg blz. 172.
MFC10
Via de geavanceerde MIDI Functies
heeft u een enorm potentieel om uw
muzikale en creatieve mogelijkheden
te verbreden.
Raadpleeg blz. 168.
Deze SCSI-2 50-pin connector (D-sub,
half-pitch) kan worden gebruikt om een
extern SCSI data opslagapparaat aan
te sluiten — om grote hoeveelheden
data gemakkelijk te kunnen opslaan.
Raadpleeg blz. 150.
OPMERKING
• Afhankelijk van het SCSI apparaat kan er
een speciale aansluitkabel of adaptor
nodig zijn om het instrument aan te
sluiten op de 9000Pro. Controleer de
aansluitingsconfiguratie van zowel de
9000Pro als van het SCSI apparaat voordat u het aanschaft.
• Het SCSI ID nummer van de 9000Pro is
vastgesteld op 7. Zorg ervoor dat het ID
nummer van het externe SCSI apparaat
op een ander nummer staat (b.v. 0 - 6).
[VIDEO IN]
Televisie
U kunt de 9000Pro aansluiten op een televisie of
videomonitor om de song tekst en de akkoorden
van uw song data weer te geven op een groter
scherm.
Raadpleeg blz. 165.
BELANGRIJK
• De standaardinstelling van de 9000Pro voor het
externe televisie-/videomonitorsignaal is “PAL”. Afhankelijk van het land waar u woont, kan deze
standaard verschillen en moet de instelling veranderd
worden. (In Noord Amerika is NTSC bijvoorbeeld
gebruikelijk.) Indien uw televisie of videomonitor geen
PAL gebruikt, verander de instelling dan in “NTSC”
(blz.165).
13
11
Opstartprocedure
WAARSCHUWING
• Controleer of het voltage dat
vermeld wordt op het
achterpaneel van uw 9000Pro
overeenkomt met de
netspanning van het land waar u
woont. Het op een verkeerde
netspanning aansluiten van dit
apparaat kan leiden tot ernstige
schade aan de interne
onderdelen en zelfs tot het
gevaar van elektrische
schokken.
• Gebruik alleen het bijgeleverde
netsnoer van de 9000Pro. Als dit
snoer zou kwijtraken of zou beschadigen en vervangen moet
worden, neem dan contact op
met uw Yamaha dealer. Het gebruik van een ongeschikt netsnoer kan de kans op brand of
elektrische schokken vergroten!
• Het type netsnoer dat met de
9000Pro wordt meegeleverd kan
verschillen afhankelijk van het land
waar hij gekocht wordt (er kan b.v.
een derde pin zijn voor aarde). Het
onjuist aansluiten van de massaader kan het gevaar van elektrische
schokken vergroten. Modificeer de
stekker NIET en vervang hem niet
door een ander type. Als de stekker
niet in het stopcontact past, laat
dan een geschikt stopcontact
installeren door een erkende
installateur. Gebruik geen
stekkeradapter zonder randaardeaansluiting.
Opstartprocedure
Gebruik de volgende procedure om de 9000Pro op te starten.
Verzeker u ervan dat de POWER schakelaar op OFF staat.
1
Steek het “vrouwtjes” uiteinde van het
2
netsnoer dat bij de 9000Pro geleverd is,
stevig in de AC INLET aansluiting op
het achterpaneel.
Steek de stekker in een nabijgelegen stopcontact.
3
Zet, als u het netsnoer eruit wilt trekken, de POWER schakelaar op OFF,
waarna u het snoer zowel uit de wandcontactdoos als uit de AC INLET van
de 9000Pro kunt trekken.
Maak alle noodzakelijke aansluitingen (blz. 12 en 13), maar
4
zorg eerst dat alle volumeregelaars van de betreffende
apparaten op hun minimum staan ingesteld. (Raadpleeg de
handleiding van de apparaten die u gebruikt voor meer
informatie i.v.m. het maken van aansluitingen.)
Omdat de 9000Pro geen ingebouwde luidsprekers heeft, dient u zijn
uitgangen aan te sluiten op een externe geluidsinstallatie. Als alternatief
kunt u ook een hoofdtelefoon gebruiken.
Zet het instrument aan. Als er externe apparaten zijn
5
aangesloten op de 9000Pro, zet deze dan in de
onderstaande volgorde aan:
6
7
14
MIDI controllerx 9000Proc Audio apparatuur
Zorg als u de stroom weer wilt uitschakelen dat de volumeregelaars van alle
apparaten hierboven op hun minimum staan ingesteld en draai de
bovenstaande volgorde simpelweg om.
Stel het volume van de externe audio apparatuur naar wens in.
Speel wat, nadat het hoofdscherm is verschenen, en stel het volume in.
Druk op de POWER schakelaar. Even
later verschijnt er dit hoofdscherm.
12
Lamp
De 9000Pro heeft twee Lampaansluitingen (aan beide uiteinden van het achterpaneel)
waarop optionele lampen kunnen worden aangesloten. Dit is vooral handig wanneer de
9000Pro wordt gebruikt in een situatie waar weinig licht is. U kunt de lamp aanzetten
met de schakelaar/dimmer die zich links op het achterpaneel bevindt (gezien vanaf de
toetsenbordzijde).
Eén of beide aansluitingen
kunnen worden gebruikt zodat
u tot twee lampen tegelijk kunt
gebruiken.
Gebruik deze knop om de
lamp aan en uit te zetten
en om de lichtsterkte te
regelen.
Opstartprocedure
Opstartprocedure
WAARSCHUWING
Volg, om mogelijke schade
aan het instrument te voorkomen, deze voorzorgsmaatregelen op:
• Gebruik alleen lampen die
aan de specificaties (zie
linkerkant van deze blz.)
voldoen.
• Probeer niets anders dan
geschikte lampen in de
Lamp aansluitingen te steken.
• Sluit de aansluitingen ook
niet kort.
• Zet ook geen elektrische
stroom op de Lampaansluitingen.
0 - 10V DC
Pin 1, 2: Geen aansluiting
Pin 3, 4: 0-10V Gelijkstroom
Gebruik alleen lampen die aan de volgende specificaties voldoen:
• Lamp: 12V 5W
• Aansluiting: 4-pin XLR
1
Verzeker u ervan dat de POWER schakelaar op OFF staat.
Sluit een lamp aan op één van de aansluitingen op het
2
achterpaneel. Druk de lampconnector stevig in de
aansluiting totdat hij vastklikt.
Zet het instrument aan door de POWER schakelaar in te
3
drukken.
4
Gebruik de [DIMMER] knop om de lamp aan te zetten.
WAARSCHUWING
• Zorg ervoor dat de
zwanenhals van de lamp niet
langer dan 30 cm is.
Zwanenhalzen die langer zijn
kunnen onstabiel zijn.
• Een aangesloten lamp wordt
zeer heet nadat hij een tijdje
aanstaat. Laat de lamp dus
afkoelen voordat u hem
aanraakt.
OPMERKING
• De gloeilamp zal na een lange
levensduur doorbranden.
Vervang in dat geval de
gloeilamp. U kunt de
levensduur van de gloeilamp
verlengen door de [DIMMER] in
de richting van [MIN] te draaien
wanneer u de lamp gebruikt.
De lamp ontkoppelen:
Zorg eerst dat de lamp uit is ([DIMMER] OFF ), trek vervolgens de lampconnector uit zijn aansluiting op het achterpaneel
terwijl u de PUSH vergrendeling ingedrukt houdt.
15
13
Referentie
op blz. 57
Voice knoppen
F
G
H
I
J
RIGHT3RIGHT2
UPPER
LEFTLEFT HOLD
LOWER
RIGHT1
PART ON/OFF
PART SELECT
In dit voorbeeld is
STRINGS geselecteerd.
Voices Bespelen
Voices Bespelen
Een Voice Bespelen
1
Druk op de [R1] LCD knop om de RIGHT1 part aan te
zetten.
OPMERKING
• De hier geselecteerde voice is
voice RIGHT1.
Zie blz. 57 voor meer informatie over voice RIGHT1.
Selecteer een voice groep.
2
Selecteer een voice.
3
A
B
Beknopte Handleiding
In dit voorbeeld
is Live! Orch
geselecteerd.
C
D
E
Druk op de corresponderende
knoppen om de betreffende
pagina te selecteren.
16
4
Bespeel de voice.
Beknopte Handleiding
14
Twee of Drie Voices Tegelijk Bespelen
1
Druk op de PART ON/OFF [RIGHT2] knop om de RIGHT2 part
aan te zetten.
Gaat automatisch aan
PART SELECT
Voices Bespelen
Voices Bespelen
RIGHT3RIGHT2
2
Selecteer een voice groep.
LEFTLEFT HOLD
LOWER
RIGHT1
PART ON/OFF
UPPER
Selecteer bijvoorbeeld “CHOIR & PAD”.
3
Selecteer een voice.
Selecteer bijvoorbeeld “Hah Choir”.
Bespeel de voices.
4
De voice die u geselecteerd heeft voor R1 (blz. 16) en de hier geselecteerde
voice klinken tegelijk.
Voice RIGHT3 kan op dezelfde, hierboven beschreven manier worden ingesteld door op de
[RIGHT3]
knop te drukken in plaats van op
[RIGHT2]
Probeer ook eens enkele van deze andere voices...
CategorieVoice NaamOmschrijving
PianoLive! GrandStereo gesampelde vleugel die
realistisch klinkt over het gehele toetsenbereik.
E.PianoGalaxy EPBreedklinkende, dynamische
DX Elektrische Piano.
Stage Ep3 verschillend gesampelde
dynamieken voor realistische
en expressieve variaties in
klankkleur.
OrganCool! JazzOrgel sample met authentieke
chorus vibrato.
Rotor OrganOrgel sample met realistisch
Rotary speaker effect.
AccordionMusetteRealistische, Franse accor-
deon.
GuitarLive! NylonStereo gesampelde nylon
gitaar. Speciale flageolet
sample bij een harde aanslag.
blazerssectie. Sforzando stijl is
ook beschikbaar.
natuurlijke vibrato.
tuurlijke vibrato. Zeer expressief. Speel lange noten.
natuurlijke vibrato.
vibrato. Zeer expressief. Sla
hard aan voor een realistische
“over-blaas” sample.
natuurlijke vibrato.
individueelwerkende, lichte
vibrato.
"woorden" variëren afhankelijk
van uw aanslagsterkte. Speel
basvocalen met uw linkerhand.
lange noten.
velocity switch met tot 4
samples per toets. Probeer ook
de Live! Funk Kit eens uit.
bespeeld met brushes.
Probeer de toms en cymbals.
Stereo gesampelde percussie
met verscheidene speelstijlen.
Beknopte Handleiding
15
17
Voices Bespelen
Voices Bespelen
Met uw Linker- en Rechterhand Verschillende Voices Bespelen
1
Druk op de PART ON/OFF [LEFT] knop om de LEFT part aan
te zetten.
Gaat automatisch aan
2
Selecteer een voice groep.
Selecteer bijvoorbeeld “STRINGS”.
3
Selecteer een voice.
Selecteer bijvoorbeeld “Symphon. Str”.
4
Bespeel de voices.
Nu bespeelt uw linkerhand één, terwijl uw rechterhand een andere voice (of
meerdere voices) bespeelt.
Split Point
Splitpunt
Voice L
(Lower)
PART SELECT
LEFTLEFT HOLD
LOWER
PART ON/OFF
Voice R1, R2, R3
(Upper)
RIGHT1
RIGHT3RIGHT2
UPPER
OPMERKING
• Het punt op het toetsenbord
dat het LEFT en het RIGHT
1~3 gedeelte scheidt, wordt
het “splitpunt” genoemd.
Raadpleeg blz. 159 voor instructies over het instellen
van het splitpunt.
Voices RIGHT1~3 zijn bedoeld om bespeeld te worden met de rechterhand.
Voice LEFT wordt bespeeld met de linkerhand.
De Octaafinstelling Veranderen
Met de [UPPER OCTAVE] knop kunt u tegelijkertijd de parts RIGHT1, RIGHT2, en
RIGHT3 één octaaf omhoog of omlaag transponeren.
UPPER OCTAVE
RESET
Beknopte Handleiding
18
OPMERKING
• Meer gedetailleerde octaafinstellingen voor iedere part
kunnen worden gemaakt met
de Mixing Console
(Mengpaneel) functie (blz. 145).
16
Referentie
op blz. 62
Voices Bespelen
Voices Bespelen
Organ Flutes
De 9000Pro gebruikt geavanceerde ‘digital modeling’ technologie om de legendarische klank te
imiteren van ’vintage’ orgels. Net als bij een traditioneel orgel kunt u uw eigen orgelklanken
samenstellen, door het volume van de verschillende voetmaten te verhogen of te verlagen.
1
Druk op de [ORGAN FLUTES] knop.
Gebruik de LCD [1] - [8] knoppen om de voetmaten in te stellen.
2
De registerinstellingen bepalen de basisklank van de organ flutes voice. De term “footage”
(voetmaat) is afgeleid van de klankopwekking van het traditionele pijporgel, waarvan de
klank wordt geproduceerd door pijpen van verschillende lengtes (aangegeven in “voet”).
Gebruik knop [1] om het 16’ of
8’ voetregister in te stellen. U
kunt het gewenste register (16’
of 8’) selecteren met de [E]
LCD knop.
12345678
3
Bewaar de Organ Flutes instellingen.
De bovenstaande Organ Flutes instellingen worden bewaard in Flash ROM.
Raadpleeg het gedeelte“Geheugenstructuur” op bladzijde 54 voor details over Flash ROM.
(Raadpleeg bladzijde
62
.)
17
Probeer de voorgeprogrammeer
De 9000Pro heeft 10 voorgeprogrammeerde Organ Flutes voices.
F
G
H
I
J
de Organ Flutes voices eens uit...
Druk op de [H] LCD knop om
het scherm met de voorgeprogrammeerde Organ
Flutes voices op te roepen
en selecteer vervolgens één
van de Organ Flutes voices.
Beknopte Handleiding
19
Automatische Begeleiding
Referentie
op blz. 70
Split
t
Automatische Begeleiding
Stijlknoppen
Automatische
Begeleidingsknoppen
De Automatische Begeleiding Gebruiken
Selecteer een stijlgroep.
1
OPMERKING
• De stijlen van de 9000Pro zijn
verdeeld in twee groepen:
Preset stijlen en Flash stijlen.
Zie bladzijde 55 voor details
over de Flash stijlen.
In dit voorbeeld is BALLROOM
geselecteerd.
Selecteer een stijl.
2
Zet de Automatische Begeleiding aan.
3
Het gespecificeerde linkerhandgedeelte van het toetsenbord wordt nu het
Automatische Begeleidingsgedeelte en akkoorden gespeeld op dit gedeelte
worden automatisch herkend en gebruikt als basis voor een complete
automatische begeleiding bij de geselecteerde stijl.
pun
Split Point
F
G
H
I
J
In dit voorbeeld is
Jive geselecteerd.
OPMERKING
• Het punt op het toetsenbord
dat het Automatische Begeleidingsgedeelte van het
rechterhandgedeelte scheidt,
wordt het “splitpunt” genoemd.
Raadpleeg bladzijde 159 voor
instructies over het instellen
van het splitpunt.
20
Automatische Begeleidingsgedeelte
Auto Accompaniment section
4
Zet Sync Start aan.
Het beat lampje knippert nu in de maat van het tempo. Deze status wordt “sync start standby”
genoemd.
SYNC STOP SYNC START
Beknopte Handleiding
18
Automatische Begeleiding
SplitPoint
Split
t
Automatische Begeleiding
5
De Automatische Begeleiding begint zodra u een akkoord
speelt met uw linkerhand.
Speel voor dit voorbeeld een C majeur akkoord (zoals hieronder afgebeeld).
Automatische Begeleidingsgedeelte
Auto Accompaniment
Probeer ook andere akkoorden te spelen met uw linkerhand.
6
Voor informatie over hoe akkoorden te spelen, zie “Akkoordvingerzettingen” op bladzijde 70.
7
Druk nogmaals op de [START/STOP] knop om de
pun
Automatische Begeleiding te stoppen.
■
Probeer ook eens enkele van deze andere stijlen...
CategorieStijlnaamOmschrijving
8 BEATHeart BeatStandaard 8-beat pop. Geniet van het
Spicy BeatModerne 8-beat die de Hit kit en de
8Beat AdriaDeze schitterende stijl roept de
AcousticBldEen unplugged stijl met een neiging
16 BEATSlow & Easy Deze stijl roept de gedistingeerde,
Smooth Jazz Geniet van het “Latin-gevoel” van
DANCEHouse Musik Analoge synths, techno drums, rave
DiscoChocoStart deze klassieke disco stijl van de
Flip HopDit eigentijdse hip hop ritme bevat
geluid van de ritmische
gitaarbegeleiding.
Live! Standard drum kit gebruikt.
noord-Mediterrane sfeer op, maar is
voor vele songs te gebruiken.
naar een 3/4 gevoel. Let op de goede
gitaarklanken.
ontspannen sfeer op van een
moderne jazz club.
deze moderne fusion stijl.
beat — actuele, moderne dance
muziek hangt aan uw vingertoppen.
jaren ‘70 vooral eens via Intro III.
sinusgolf-acid-loopjes en een hoog
gestemde snare. Rap er maar op los!
CategorieStijlnaamOmschrijving
SWING&
JAZZ
R&BSoulShuffleLet op de dynamische klanken van
COUNTRYCountry 2/4Deze stuwende country-pop stijl kan
LATINSamba CityDeze eigentijdse Samba-pop stijl
BALLROOM Engl.Waltz
Big Band 3Traditionele big band stijl, speciaal
SwingfoxLet op de verschillende majeur en
BBandBallad
Piano Swing Een swingende Pianist stijl. Zet de
GospelBrosLet op de verschillende gospel
Boogie 1Begin zonder drums en bas, voeg ze
RockShuffleDeze heavy rock shuffle bevat het
geschikt voor ballads en slow blues.
mineur patterns van Intro III. Deze
stijl is geschikt voor een grote verscheidenheid aan songs.
Deze stijl is perfect geschikt om de sound
en sfeer op te roepen van de grote big
bands en orkesten uit de swing periode.
CHD1 (akkoord) part aan en uit voor
verschillende arrangementen.
de Live! Standard drum kit, vooral tijdens een Break fill pattern.
grooves in de Main A - D patterns.
later toe voor een big band op volle
sterkte.
distortion effect op de gitaar.
ook worden gebruikt voor heel wat
andere muziekstijlen.
gebruikt de dynamische toms van de
nieuwe Live! drum kit. Let vooral op
Ending III.
Een volle, orkestrale, heerlijke walsstijl,
perfect voor elegante ballroom dansen.
Metronoom en Bass Chord Hold
Dit zijn twee speciale stijlen, ontworpen voor oefendoeleinden; ze bevatten geen van de normale ritme of
begeleidings-patterns zoals de andere stijlen. Selecteer, om deze stijlen op te roepen, Pagina 2 van de
Ballroom categorie door op de
● Metronoom
Deze stijl laat alleen het tikken van een metronoom horen, zonder andere ritme parts. Gebruik hem als een normale metronoom door in de maat te oefenen op het gelijkmatige tikgeluid. U kunt het tempo instellen met de
data dial. Het spelen van akkoorden, in het Automatische Begeleidingsgedeelte van het toetsenbord, produceert
basnoten en akkoorden, net zoals bij de hieronder beschreven Bass Chord Hold. Er zijn vijf verschillende
metronoominstellingen, elk met een andere maatsoort.
● Bass Chord Hold
Ook al is de Automatische Begeleiding ingeschakeld, deze stijl zal toch geen ritme parts spelen, maar in plaats
daarvan een constante basnoot en akkoord, die passen bij het akkoord dat u speelt in het Automatische
Begeleidingsgedeelte van het toetsenbord. Dit is handig om akkoorden te oefenen zonder met een ritme te hoeven meespelen. Er zijn vijf verschillende basnoot/akkoordinstellingen, elk met verschillende voices.
19
[P2]
knop te drukken.
Beknopte Handleiding
21
Automatische Begeleiding
Split
t
FILL IN & BREAK
FADEIN/OUTENDING/rit.
Automatische Begeleiding
Stijlknoppen
Automatische Begeleidingssectieknoppen
Begeleidingssecties
Er zijn verschillende types Automatische Begeleidingssecties waarmee u het arrangement van de
begeleiding kunt aanpassen aan het muziekstuk dat u speelt. Deze zijn: Intro, Main, Fill-in & Break
en Ending. Door van sectie te veranderen terwijl u speelt, kunt u op een makkelijke manier de
dynamische elementen van een professioneel klinkend arrangement aan uw spel toevoegen.
INTRODeze wordt gebruikt als begin van de song. Als de intro is afgelopen, gaat de begeleiding over
MAIN
VARIATION
FILL IN & BREAK Hiermee kunt u dynamische variaties invoegen in het ritme van de begeleiding, om uw spel nog
ENDINGDeze wordt gebruikt als einde van het muziekstuk. Als de ending is afgelopen, stopt
naar de main section.
Deze worden gebruikt voor het grootste deel van het muziekstuk. Er wordt een begeleidings-
pattern gespeeld van een aantal maten die oneindig herhaald wordt, totdat er op een andere
sectieknop wordt gedrukt.
professioneler te laten klinken.
automatisch ook de Automatische Begeleiding.
1 - 4 Voer dezelfde 4 bedieningsstappen uit als in het
6 De Automatische Begeleiding start zodra u een akkoord met
uw linkerhand begint te spelen.
Speel voor dit voorbeeld een C majeur akkoord (zoals hieronder afgebeeld).
pun
Split Point
TAP
TAP TEMPOINTRO
Automatische Begeleidingsgedeelte
Auto Accompaniment
section
Als de intro is afgelopen, wordt automatisch overgeschakeld op de Main sectie.
7 Druk op één van de gewenste begeleidingssectieknoppen.
(Zie het “Overzicht Begeleidingsstructuur” op de volgende
bladzijde)
8 Druk op één van de [ENDING] knoppen.
Hiermee gaat de begeleiding over op de Ending. Als de ending afgelopen is,
stopt automatisch ook de Automatische Begeleiding.
22Beknopte Handleiding
20
■ Overzicht Begeleidingsstructuur
INTRO
INTRO IINTRO IIINTRO III
MAIN VARIATION
via FILL IN Avia FILL IN Bvia FILL IN Cvia FILL IN D
Automatische Begeleiding
Automatische Begeleiding
via FILL IN B
MAIN
VARIATION
A
via BREAK
via FILL IN Avia FILL IN D
MAIN
VARIATION
via BREAKvia BREAKvia BREAK
ENDING
ENDING IENDING IIENDING III
OPMERKING
• U kunt één van de intro secties zelfs midden in een muziekstuk gebruiken door tussendoor één van de [INTRO] knoppen in te
drukken.
• Wanneer één van de [FILL IN & BREAK] knoppen wordt ingedrukt na de laatste achtstenoot van de maat, begint de fill-in of break
aan het begin van de volgende maat.
• U kunt de begeleiding ook star ten via één van de andere secties, net zoals in het geval van de intro secties.
• Als u op één van de [INTRO] knoppen drukt terwijl de ending speelt, begint de intro te spelen zodra de ending is afgelopen.
• Als u op één van de [FILL IN & BREAK] knoppen drukt terwijl de ending speelt, begint de fill-in of break onmiddellijk te spelen,
gevolgd door de main sectie.
B
via FILL IN C
MAIN
VARIATION
C
via FILL IN B
Druk op één van de [ENDING]
Press the one of the [ENDING]
knoppen
buttons.
via FILL IN Dvia FILL IN A
MAIN
VARIATION
D
via FILL IN C
U kunt de ending ook automatisch
You can have the ending gradually
vertragen (ritardando) door dezelfde
slow down (ritardando) by pressing
[ENDING] knop nogmaals in te druk-
the same [ENDING] button again
ken terwijl de ending afspeelt.
while the ending is playing back.
Resterende Knoppen
FADE IN/OUTDe [FADE IN/OUT] knop kan gebruikt worden om geleidelijke fade-ins en fade-
FADEIN/OUT
TAP TEMPODe Automatische Begeleiding kan op elk gewenst tempo gestart worden door
TAP
TAP TEMPO
SYNCHRO STOP Wanneer de Synchro Stop functie is geactiveerd, zal de begeleiding in zijn ge-
SYNC STOP
21
outs te produceren bij het starten of stoppen van de begeleiding.
het tempo in te tikken (“tapping”) op de [TAP/TEMPO] knop. Zie bladzijde 72
voor details.
heel stoppen wanneer alle toetsen in het Automatische Begeleidingsgedeelte
van het toetsenbord worden losgelaten. Zo gauw er weer een noot of akkoord
wordt gespeeld, start de begeleiding weer. Zie bladzijde 73 voor details.
Beknopte Handleiding23
Automatische Begeleiding
12
34
PROGRAMMABLE
ONE TOUCH SETTING
Automatische Begeleiding
MAIN MIXER en
PART ON/OFF knoppen
ONE TOUCH SETTING
DISK DIRECT knop
knoppen
One Touch Setting (Eén-Knopsbediening)
One Touch Setting is een krachtige, handige functie die de meest geschikte bedieningspaneelinstellingen (voice nummer, etc.) bij de momenteel geselecteerde stijl automatisch oproept, door het drukken op slechts één knop.
1 Selecteer een stijl.
Selecteer b.v. de “SWING & JAZZ” categorie en probeer “BBand Ballad” uit (op P2).
2 Druk op één van de [ONE TOUCH SETTING] knoppen.
De Automatische Begeleiding en Sync Start, zullen automatisch worden
aangezet.
Daarbij kunnen hiermee nog veel meer paneelinstellingen (zoals voices,
effecten, etc.), die bij de stijl passen, direct worden opgeroepen door het drukken op deze ene knop (zie blz. 214)
.
12
34
PROGRAMMABLE
ONE TOUCH SETTING
3 De Automatische Begeleiding start zodra u een akkoord met
uw linkerhand begint te spelen.
4 Speel melodieën met uw rechterhand en speel akkoorden
met uw linkerhand.
5 Probeer andere One Touch Setting instellingen.
U kunt ook uw eigen One Touch Setting instellingen creëren.
Raadpleeg bladzijde 73 voor details.
Tracks Uitzetten & Volumes Instellen
1 Zet de Automatische Begeleiding aan en start de begeleiding
(blz. 20).
2 Zet afzonderlijke tracks naar wens Aan of Uit.
1) Druk op de [PART ON/OFF] knop.
2) Druk op de LCD knop die bij de part hoort die u aan of uit wilt zetten.
24Beknopte Handleiding
PART
ON/OFF
PART
12345678
Split Point
Splitpunt
Automatische
Auto Accompaniment
section
Begeleidingsgedeelte
OPMERKING
• Het onderschrift **PART**
onder de [PART ON/OFF] knop
geeft aan dat u door herhaaldelijk op deze knop te drukken,
kunt omschakelen naar verschillende schermpagina’s. In
het hiernaast afgebeelde
voorbeeldscherm zijn echter
alleen de begeleidings-parts te
zien in het scherm; er kunnen
geen andere schermpagina’s
worden opgeroepen, hoe vaak
u ook op de knop zou drukken.
Er kunnen wel andere pagina’s
worden opgeroepen wanneer
Song Player (blz. 30) is aangezet, of wanneer de Digital
Recording mode is geactiveerd.
22
3 Stel de volumes in voor een optimale balans tussen de
begeleiding en uw rechterhandpartij.
1) Druk op de [MAIN MIXER] knop.
2) Druk op de LCD knop die bij de part hoort waarvan u het volume wilt
instellen.
MAIN
MIXER
12345678
4 Stop de begeleiding (blz. 21).
Disk Direct Functie
De 9000Pro kan stijl files afspelen die op de meegeleverde diskette staan.
Automatische Begeleiding
Automatische Begeleiding
1 Doe de meegeleverde “Disk Styles” diskette in de disk drive.
Het kan even duren voordat de data op de disk gelezen is, voordat u naar de u
naar de volgende stappen kunt gaan.
2 Druk op de [DISK DIRECT] knop.
3 Selecteer een stijl.
Selecteer bijvoorbeeld “163”.
4 Start de Automatische Begeleiding (blz. 22).
■ Omtrent Stijl Data
Dit schema toont de onderlinge relatie tussen stijl data die zich in de verschillende
geheugentypes bevindt. Raadpleeg het gedeelte “Geheugenstructuur” op bladzijde 54.
OPMERKING
• Het kan zijn dat u even moet
wachten tijdens stap 3 voordat
de 9000Pro de begeleiding kan
spelen, aangezien het even
duurt om de stijl data van de
diskette te lezen.
Begeleiding afspelen
Accompaniment playback
Disk Direct
Disk Direct
Preset StyleFlash StyleDisk Style
23
Flash StijlPreset Stijl
Store
(bewaren)
Stijl Creator
Style Creator
Save (opslaan)
Load (laden)
Stijl Manager
Style Manager
Zie blz. 74.Store
See page 74.
Zie blz. 126.
See page 126.
Save
Load
Disk Stijl
Zie hierboven
See above.
Beknopte Handleiding25
Muziek Database
Referentie
op blz. 76
Muziek Database
MUZIEK DATABASE
knop
Als u een bepaald muziekgenre wilt gaan spelen, maar niet goed weet welke stijl en voice instellingen
daarbij passen, dan kan de handige Muziek Database u hierbij helpen. Selecteer simpelweg het
gewenste genre in de Muziek Database en de 9000Pro maakt automatisch alle daarbij passende
paneelinstel-lingen die u in staat stellen om muziek van dit genre te spelen!
Raadpleeg bladzijde 214 van de meertalige handleiding voor een overzicht van alle parameters die de
Muziek Database kan onthouden.
De Muziek Database Gebruiken
1 Druk op de [MUSIC DATABASE] knop.
MUSIC DATABASE
2 Selecteer een Muziek Database.
Druk hierop om de Muziek
Database te activeren
Selecteer de gewenste Muziek
Database.
Gebruik knop [4] of [5] om de
cursor naar de gewenste lokatie
Selecteer de gewenste Categorie.
12345678
Probeer bijvoorbeeld eens de Categorie “Great Pop Songs” en daarvan de
Muziek Database “Called to say.“
te verschuiven en druk op de [OK]
LCD knop om de Muziek
Database te activeren.
Verschuif de cursor naar de
gewenste lokatie met knop [6] of
[7] om de Muziek Database op te
roepen. (U hoeft niet op de [OK]
LCD knop te drukken.)
U kunt ook de Data dial gebruiken om de gewenste Muziek
Database te selecteren.
3 Speel mee met de begeleiding.
26Beknopte Handleiding
Splitpunt
Split Point
Auto Accompaniment
Automatische
section
Begeleidingsgedeelte
24
Zoeken in de Muziek Database
1 Druk op de [MUSIC DATABASE] knop.
MUSIC DATABASE
2 Druk op de LCD [F] knop om het Zoekscherm op te roepen.
3 Selecteer een categorie en stel het tempogebied in.
4 Druk op de LCD [I] knop om de Zoekoperatie uit te voeren.
Muziek Database
Muziek Database
F
G
H
I
J
2
12345678
3
5 Selecteer een Muziek Database (zie stap 2 op bladzijde 26)
en speel mee met de begeleiding.
Splitpunt
Split Point
F
G
H
I
J
4
Druk op deze knop om
het Zoekwoordscherm
op te roepen, waarin u
een zoekwoord kunt
ingeven waarnaar in de
Muziek Database zal
worden gezocht.
Automatische
Auto Accompaniment
Begeleidingsgedeelte
section
U kunt ook uw eigen Muziek Database instellingen creëren.
Raadpleeg bladzijde 76 voor details.
Beknopte Handleiding27
25
Registratiegeheugen
Referentie
op blz. 163
N
N
N
Registratiegeheugen
REGISTRATIEGEHEUGEN knoppen
Het Registratiegeheugen biedt u een handige manier om een stijl, voice en effectinstellingen te selecteren
die bij een specifieke muzieksoort passen. U kunt er tevens andere paneelinstellingen mee veranderen,
alles met een druk op slechts één knop.
Het Registratiegeheugen voorziet in 512 complete bedieningspaneelinstellingen (64 banken van elk 8
instellingen) die direct oproepbaar zijn, zelfs terwijl u speelt.
Raadpleeg bladzijde 214 van de meertalige handleiding voor een overzicht van alle parameters die door
het Registratiegeheugen kunnen worden onthouden.
Het Voorgeprogrammeerde Registratiegeheugen Gebruiken
1 Selecteer een Registratiebank (01 - 03).
De momenteel geselecteerde Registratiebank staat rechtsboven in het scherm
aangegeven.
REGISTRATION MEMORY
FREEZEREGIST BANK 1~64
BA
1
2
3
2 Druk op één van de REGISTRATIGEHEUGEN knoppen: [1] - [8].
Registratienaam die is ingegeven via het Registratie
Name functiescherm, beschreven op bladzijde 163.
Als er één of meer wijzigingen zijn aangebracht aan
een registratie die zich in het Registratiegeheugen
bevindt, verschijnt er een potloodicoon om aan te
geven dat er één of meer instellingen zijn bewerkt.
REGISTRATION MEMORY
FREEZEREGIST BANK 1~64
1
2
1
2
Geeft het Registratie-
bank/nummer aan.
BANK VIEW
3
4
5
6
7
4
3
6
5
8
7
8
Momenteel geselecteerde Registratiebank.
■ De Freeze functie
Als u op de [FREEZE] knop drukt, waardoor het lampje aangaat en u daarna een
andere registratie selecteert, dan zullen de instellingen die zijn gespecificeerd in het
functiescherm Registration Freeze Group Setting (blz. 163) niet meeveranderen.
■ Overzicht Banken
Als u tegelijk op de REGIST BANK[+]/[-] knoppen drukt, dan krijgt u in het LCD
scherm een overzicht van alle Registratiebanken.
28Beknopte Handleiding
REGISTRATION MEMORY
FREEZEREGIST BANK 1~64
1
2
REGISTRATION MEMORY
FREEZEREGIST BANK 1~64
1
2
BA
3
BA
3
26
Paneelinstellingen Registreren
N
U kunt ook uw eigen Registraties creëren en bewaren in het Registratiegeheugen.
1 Stel alles naar wens in.
2 Selecteer een Registratiebank (04 - 64).
Vermijd het om één van de Registratiebanken 01 - 03 te selecteren (hoewel het mogelijk is), waardoor u ongewild belangrijke data zou kunnen wissen.
(Zie de opmerking hieronder.)
REGISTRATION MEMORY
FREEZEREGIST BANK 1~64
BA
1
2
3
3 Druk op de [MEMORY] knop.
Het LCD scherm vraagt om nu het gewenste Registratienummer te selecteren.
Als u dit scherm wilt verlaten, druk dan nogmaals op de [MEMORY] knop.
REGISTRATION
ONE TOUCH SETTING
MEMORY
Registratiegeheugen
Registratiegeheugen
4 Druk op één van de REGISTRATIGEHEUGENknoppen: [1] - [8].
REGISTRATION MEMORY
FREEZEREGIST BANK 1~64
BANK VIEW
1
2
3
4
5
6
7
1
2
4
3
6
5
In dit voorbeeld worden de paneelinstellingen in knopnummer 3 bewaard.
OPMERKING
Aangezien alle data van het Registratiegeheugen bewaard wordt in Flash ROM, zal alle data in de in stap 2 geselec-
teerde Registratiegeheugenlokatie worden gewist en worden vervangen door nieuwe instellingen. Dit geldt ook voor
de door de fabriek voorgeprogrammeerde registraties (banken 01 - 03). Als u de fabrieks-data, heeft gewist, kunt u de
Restore functie (blz. 154) gebruiken om een kopie ervan te laden vanaf de meegeleverde diskettes (blz. 6).
Registratiegeheugenbanken
64 banken in Flash ROM
Alle banken kunnen bewerkt
worden.
04~64
BANK 01
12345678
Deze banken bevatten geen
voorgeprogrammeerde
registraties.
01~03
Deze banken bevatten
voorgeprogrammeerde
registraties
8
7
8
Raadpleeg het gedeelte“Geheugenstructuur” op bladzijde 54 voor details over Flash ROM.
27
Beknopte Handleiding29
Het Afspelen van Songs vanaf Disk
Referentie
op blz. 78
SONG
PLAYER
Het Afspelen van Songs vanaf Disk
BELANGRIJK
Song knoppen
Disk drive
[START/STOP] knop
• Lees eerst het gedeelte “Het
Gebruik van de Disk Drive
(FDD) en Diskettes” op blz. 5.
De volgende diskettes zijn compatibel om af te spelen op de 9000Pro. Raadpleeg bladzijde 6 voor meer
details over de logo’s.
Diskettes met dit logo bevatten song data voor voices die zijn gedefinieerd in de GM standaard.
Diskettes met dit logo bevatten song data die het XG format gebruikt, een uitbreiding
van de GM standaard die een grotere verscheidenheid aan voices en een uitgebreidere klankbeïnvloeding biedt.
Diskettes met dit logo bevatten song data voor voices die zijn gedefinieerd in het
Yamaha DOC format.
OPMERKING
• GM song files die niet de
extensie “.MID” in de naam
hebben, kunnen niet worden
gebruikt in de 9000Pro.
Het Afspelen van Songs die op Diskette staan
1 Doe de diskette met de song data in de disk drive.
2 Zet de SONG PLAYER aan.
3 Druk op de SONG FILE DIRECTORY [I] knop.
4 Selecteer een song file.
A
B
C
D
E
F
F
G
G
H
H
I
I
J
J
30Beknopte Handleiding
28
Loading...
+ 162 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.