20CMH’03
(6A92)
1B6A9− 200S1
FOREWORD
This Parts Catalogue is related to the parts for the model(s) in the below frame. When you are ordering replacement parts, please refer to this Parts Catalogue and quote both part numbers and part names correctly.
20CMH’03(6A92)
1. Modifications or additions which have been made after issue of the Parts Catalogue will
be announced in the Yamaha Parts News.
It is advisable that you make necessary corrections to the Parts Catalogue according to
the Yamaha Parts News.
2. Abbreviations
The Following abbreviations are used in this Parts Catalogue.
“UR” Use specified parts number.
“UN” Use as many as needed.
“AP” Alternate Parts
“LM” Local Made
(Parts need to be ordered locally)
“O/S” Over Size
3. Parts, which are to be supplied in an assembly, are listed with a dot(.) in front of the part
name as shown below.
EXAMPLE
CARBURETOR ASSY
.JET, PILOT
.NOZZLE, MAIN
4. Number of component for assembly
The numeral appearing to the right of each component part indicates the quantity of
parts for each assembly unit.
EXAMPLE
PART NO. DESCRIPTION REMARKS
6E0− 85500− 70 C.D.I. MAGNETO ASSY 1
6E0− 85550− 70 .ROTOR ASSY 1
6E0− 15723− 00− 94..PULLY, STARTER 1
E
EHT
EH
5. Quantity Column Information
NAME for Q’TY COLUMN
20C 20CMH
6. Applicable Starting Serial No. and Color Code
1) Engine Starting Serial No.
20CMH S/L 6A9K : 1000001
2) Color Code
Color Code
004D DARK BLUISH GRAY METALLIC 2 DBNM2
7. Note that the illustrations for reference in finding parts numbers, not to be used for assembling. When assembling, please use the applicable service manual.
8. The asterisk (*) before a reference number indicates modification items after the first
edition.
Color Name Abbreviation
APPLICABLE MODEL
A2
PROLOGO
Este Catálogo de Respuetos corresponds a las piezas para el(los) modelo(s) del recuadro siguiente. Al formular el pedido de repuestos, se ruega citar este Catálogo de
Repuestos y especificar correctamente los números de parte y los nombres de parte.
20CMH’03(6A92)
1. Las modificaciones y agregados que se hayan realizado después de la
edición de este Catálogo de Repuestos, serán anunciados en las Informaciones de Recambios Yamaha.
2. Abreviaciones
En este. Catálogo de Repuestos se emplean las siguientes abreviaciones.
“UR” Usar el número de partes especificado
“UN” Usar la cantidad necesaria
“AP” Piezas sustitutivas
“LM” Fabricación local (Partes necesarias que se pedirán localmente)
“F#” No. de bastidor aplicable
3. Las piezas suministradas como conjunto se describen con un punto (.) que
precede al nombre de la pieza como se indica a continuación.
EJEMPLO
CONJUNTO CARBURADOR
.INYECTOR, piloto
.BOQUILLA, principal
4. Cantidad de componentes de un conjunto
La numeración que aparece a la derecha de cada descripción, indica la
cantidad de piezas por cada unidad de conjunto.
EJEMPLO
PIEZAS NO. DESCRIPTION
6E0− 85500− 70 C.D.I. MAGNETO ASSY 1
6E0− 85550− 70 .ROTOR ASSY 1
6E0− 15723− 00− 94..PULLY, STARTER 1
E
EH
EHT
OBSERVACION
5. Informacion para columna de Cantidad
NOMBRE PARA
MODELO APLICABLE
COLUMNA DE CANTI.
20C 20CMH
6. Números de Serie y Códigos de color aplicables
1) No. de Serie del motor.
20CMH S/L 6A9K : 1000001
2) Código de color
Código de color
Nombre de color Abreviación
004D DARK BLUISH GRAY METALLIC 2 DBNM2
7. Debe tenerse en cuenta que las ilustraciones sirven como guia para la
búsqueda de las referencias y no deben usarse para el montaje. Durante
el montaje, se recomienda usar el manual de Taller correspondiente.
8. EL asterisco (*)antes del número de referencia indica los elementos modificados después de la primera edición.
TOP COWLING A4 .....................................
CYLINDER. CRANKCASE A5 ............................
CRANKSHAFT. PISTON A7 ..............................
INTAKE B2 ............................................
FUEL B4 ..............................................
STARTER B6 ..........................................
GENERATOR C1 .......................................
ELECTRICAL C3 .......................................
BOTTOM COWLING C4 .................................
STEERING C5 .........................................
CONTROL C6 .........................................
BRACKET 1 D1 ........................................
BRACKET 2 D3 ........................................
UPPER CASING D5 ....................................
LOWER CASING. DRIVE 1 D6 ...........................
LOWER CASING. DRIVE 2 E2 ...........................
FUEL TANK E4 ........................................
REPAIR KIT 1 E5 .......................................
REPAIR KIT 2 E7 .......................................
INDEX
NUMERICAL INDEX F1 .................................
CONTENTS
A3
SOPORTE SUPERIOR A4 ...............................
CYLINDRO. CARTER A5 ................................
CIGUENAL. PISTON A7 .................................
ADMISION B2 .........................................
COMBUSTIBLE B4 .....................................
ARRANQUE B6 ........................................
GENERADOR C1 ......................................
ELECTRICO C3 ........................................
CUBIERTA INFERIOR C4 ...............................
DIRECCION C5 ........................................
CONTROL C6 .........................................
SOPORTE 1 D1 ........................................
SOPORTE 2 D3 ........................................
FUNDA SUPERIOR D5 ..................................
IMPULSOR E INFERIOR 1 D6 ...........................
IMPULSOR E INFERIOR 2 E2 ...........................
DEPOSITO DE COMBUSTIBLE E4 .......................
ESTUCHE REPARATION 1 E5 ...........................
ESTUCHE REPARATION 2 E7 ...........................
INDICE
INDICE NUMERICO F1 .................................
CONTENIDO
FIG. 1 TOP COWLING SOPORTE SUPERIOR
REF. PART NO. DESCRIPTION REMARKS
NO. CODIGO NO. DESCRIPTION OBSERVACION
1 6A9− 42610− 30− 4D TOP COWLING ASSY 1
SOPORTE SUPERIOR COMPL.
2 689− 42613− 01−4D .MOLDING, AIR DUCT 1
.MOLDURA CONDUCTO AIRE
3 97095− 06012 .BOLT 4
.PERNO
4 92995− 06600 .WASHER 4
.ARANDELA
5 689− 15761− 00 .SEAL, RUBBER 1 1
.SELLO DE GOMA 1
6 6G0− 42615− 00 .SEAL 1
.SELLO
7 689− 42647− 00 .HOLDER, CLAMP BAND 1
.MORDAZA DE ABRAZADERA
8 90266− 04M01 .RIVET 3
.REMACHE
9 6G0− 42651− 02 .HOOK 1
.GANCHO
10 90266− 04M00 .RIVET 2
.REMACHE
11 695− W0070− 12 .GRAPHIC SET 1
.JUEGO DE EMBLEMA
12 6A9− 42677− 30 .GRAPHIC, FRONT 1
.CALCAMONIA FRONTAL
13 6A9− 42678− 11 .GRAPHIC, REAR 1
.CALCAMONIA TRASERA
14 695− 42681− 11 .MARK, COWLING 1
.MARCA DE CUBIERTA
15 695− 42682− 12 .MARK, COWLING 1
.MARCA DE CUBIERTA
16 6E0− 44191− 11 .INDICATOR, SHIFT 1
.INDICADOR DE CAMBIOS
20C
A4
FIG. 2 CYLINDER. CRANKCASE CYLINDRO. CARTER
REF. PART NO. DESCRIPTION REMARKS
NO. CODIGO NO. DESCRIPTION OBSERVACION
1 6A9− W0090− 04− 1S CRANK CYLINDER ASSY 1
BLOQUE MOTOR COMPLETO
2 6A9− 15100− 01− 1S CRANKCASE ASSY 1
CARTER COMPLETO
3 624− 14485− 00 .PIPE, JOINT 1
.TUBO DE UNION
4 624− 11379−00 .VALVE, CHECK 1
.VALVULA DE CONTROL
5 650− 11370−01 .CHECK VALVE ASSY 1
.VALVULA DE CONTROL COMPL.
6 90119−08009 BOLT, WITH WASHER 2
TORNILLO CON ARANDELA
7 90119−08M66 BOLT, WITH WASHER 8
TORNILLO CON ARANDELA
8 664− 15359− 01−94 HOUSING, OIL SEAL 1
CAJA DE SELLO DE ACEITE
9 93102− 23096 OIL SEAL 1
RETEN DE ACEITE
10 664− 15369− A0 GASKET, OIL SEAL HOUSING 1
EMPAQ CAJA SELLO ACEITE
11 97013− 06020 BOLT 4
PERNO
12 92903− 06100 WASHER, SPRING 4
RONDANA SENCILLA
13 90445− 07260 HOSE (L276) 1
TUBO (L276)
14 90467− 06016 CLIP 2
PRESILLA
15 93606− 12019 PIN, DOWEL 2
PASADOR DE CLAVIJA
16 689− 11325−00 ANODE 1
ANODO
17 90151− 06M02 SCREW, COUNTERSUNK 1
TORNILLO EMBUTIDO
18 6A9− 11111− 00− 1S HEAD, CYLINDER 1 1
CULATA CILINDRO 1
19 695− 11181−A1 GASKET, CYLINDER HEAD 1 1
JUNTA, DE CULATA 1
20 90119−08016 BOLT, WITH WASHER 11
TORNILLO CON ARANDELA
21 6F5− 12411− 02 THERMOSTAT 1
TERMOSTAT
22 90201− 21567 WASHER, PLATE 1
ARANDELA PLANA
23 655− 12413− 01−1S COVER, THERMOSTAT 1
CUBIERTA TERMOSTATO
24 655− 12414− A1 GASKET, COVER 1
EMPAQUE
25 90119−06MA2 BOLT, WITH WASHER 3
TORNILLO CON ARANDELA
26 664− 41114−B0 GASKET, EXHAUST OUTER COVER 1
EMPAQUE
27 664− 41113−00− 1S OUTER COVER, EXHAUST 1
CUBOERTA EXTERIOR DE ESCAPE
20C
A5
FIG. 2 CYLINDER. CRANKCASE CYLINDRO. CARTER
REF. PART NO. DESCRIPTION REMARKS
NO. CODIGO NO. DESCRIPTION OBSERVACION
28 664− 41112−A0 GASKET, EXHAUST INNER COVER 1
EMPAQUE
29 664− 41111−00 INNER COVER, EXHAUST 1
CUBIERTA INTERIOR DE ESCAPE
30 90119−06MA3 BOLT, WITH WASHER 1
TORNILLO CON ARANDELA
31 90119−06MA4 BOLT, WITH WASHER 6
TORNILLO CON ARANDELA
32 90119−06MA5 BOLT, WITH WASHER 4
TORNILLO CON ARANDELA
33 689− 45113− A1 GASKET, UPPER CASING 1
EMPAQUE
34 695− 41616− 00 STOPPER, MAGNETO BASE 1
RETENEDOR BASE MAGNETO
35 97013− 06020 BOLT 2
PERNO
36 95380− 06600 NUT, HEXAGON 2
TUERCA
37 94702− 00040 PLUG, SPARK (NGK B7HS) 2
BUJIA (NGK B7HS)
94702− 00272 PLUG, SPARK (NGK BR7HS) 2 FOR CHINA
BUJIA (NGK BR7HS)
20C
A6
FIG. 3 CRANKSHAFT. PISTON CIGUENAL. PISTON
REF. PART NO. DESCRIPTION REMARKS
NO. CODIGO NO. DESCRIPTION OBSERVACION
1 695− 11400−00 CRANKSHAFT ASSY 1
CIGUENAL COMPLETO
2 695− 11412−00 .CRANK 1 1
.MANIVELA 1
3 6G0− 11422−00 .CRANK 2 1
.MANIVELA 2
4 6G0− 11432−00 .CRANK 3 1
.MANIVELA 3
5 695− 11442−00 .CRANK 4 1
.MANIVELA 4
6 648− 11651−04 .ROD, CONNECTING 2
.BIELA
7 648− 11681−00 .PIN, CRANK 1 2
.PASADOR MANIVELA 1
8 90209− 22071 .WASHER 4
.ARANDELA DE SEPARACION
9 93310− 522W0 .BEARING 2
.COJINETE DE RODILLOS
10 93306− 305U3 .BEARING 2
.COJINETE
11 93390− 00009 .BEARING 1
.COJINETE DE RODILLOS
12 93440− 62057 .CIRCLIP 1
.SEGURO
13 656− 11515−00 .SEAL, LABYRINTH 1 1
.SELLO LABERINTO 1
14 93210− 16275 O−RING 1
JUNTA TORICA
15 90201− 50306 WASHER, PLATE 1
ARANDELA PLANA
16 689− 15396− 01−1S HOUSING, OIL SEAL 1
CAJA DE SELLO DE ACEITE
17 93101−25M35 OIL SEAL 1
RETEN DE ACEITE
18 93101−16M36 OIL SEAL 1
RETEN DE ACEITE
19 93210−58M21 O−RING 1
JUNTA TORICA
20 97095− 06022 BOLT 1
PERNO
21 92995− 06600 WASHER 1
ARANDELA
22 664− 11631−00− 97 PISTON (STD) 2
PISTON (NORMA)
664− 11635− 00 PISTON (0.25MM O/S) 2 AP
PISTON (0.25MM O/S)
664− 11636− 00 PISTON (0.50MM O/S) 2 AP
PISTON (0.50MM O/S)
23 656− 11610−02 PISTON RING SET (STD) 2
JUEGO DE AROS (NORMA)
656− 11610− 12 PISTON RING SET (0.25MM O/S) 2 AP
JUEGO DE AROS (0.25MM O/S)
656− 11610− 22 PISTON RING SET (0.50MM O/S) 2 AP
JUEGO DE AROS (0.50MM O/S)
20C
A7
FIG. 3 CRANKSHAFT. PISTON CIGUENAL. PISTON
REF. PART NO. DESCRIPTION REMARKS
NO. CODIGO NO. DESCRIPTION OBSERVACION
24 93602−20M02 PIN, DOWEL 62
PASADOR DE CLAVIJA
25 648− 11633−00 PIN, PISTON 2
PASADOR, PISTON
26 93450− 20026 CIRCLIP 4
SEGURO
27 90201− 18522 WASHER, PLATE 4
ARANDELA PLANA
20C
B1
FIG. 4 INTAKE ADMISION
REF. PART NO. DESCRIPTION REMARKS
NO. CODIGO NO. DESCRIPTION OBSERVACION
1 689− 13610− 01 REED VALVE ASSY 1
VALVULA DE LAMINAS COMPLETA
2 689− W0004− 00 .REED SET 1
.JUEGO DE VALVULAS DE LENGUETA
3 648− 13641− 02−1S MANIFOLD 1 1
MULTIPLE 1
4 90116−06M30 BOLT, STUD 2
ESPARRAGO
5 648− 13621− A1 GASKET, VALVE SEAT 1
JUNTA, DE VALV.DE EMPAQUE
6 648− 13645− A0 GASKET, MANIFOLD 1 1
EMPAQUE
7 97013− 06025 BOLT 2
PERNO
8 92903− 06600 WASHER, PLATE 2
RONDANA SENCILLA
9 97013− 06035 BOLT 7
PERNO
10 92903− 06600 WASHER, PLATE 7
RONDANA SENCILLA
11 6A9− 14301− 01 CARBURETOR ASSY 1 1
CARBURADOR COMPLETO 1
12 664− 14381− 02 .BODY, FLOAT CHAMBER 1
.CUERPO DE CAMARA DE BOIA
13 648− 14384− 01 .GASKET, FLOAT CHAMBER 1
.EMPAQUE DE CAMARA DE BOIA
14 648− 14385− 00 .FLOAT 1
.BOIA
15 689− 14386− 00 .PIN, FLOAT 1
.PASADOR DE BOIA
16 97980−04112 .SCREW, WITH WASHER 4
.TORNILLO, CON ARANDELA
17 6A9− 14341− 00 .NOZZLE, MAIN 1
.BOQUILLA PRINCIPAL
18 689− 14343− 66 .JET, MAIN (#132) 1
.INYECTOR PRINCIPAL (#132)
19 6J0− 14390− 14 .NEEDLE VALVE ASSY 1
.VALVULA DE AGUJA COMPLETA
20 648− 14342− 31 .JET, PILOT (# 62) 1
.ESPREA DE PILOTO (# 62)
21 664− 14321− 01 .SCREW, THROTTLE 1
.TORNILLO DE OBTURADOR
22 647− 14323− 00 .SCREW, AIR ADJUSTING 1
.TORNILLO DE AJUSTE DE AIRE
23 646− 14212− 01 .SPRING, PILOT ADJUSTING 2
.RESORTE DE AJUSTE DE PILOTO
24 648− 41210− 01 .ACCEL. ARM ASSY 1
.BRAZO
25 650− 14327− 01 .SCREW 1
.TORNILLO
26 656− 41241− 00 .ROD, LINK 1
.VARILLA
27 661− 41262− 02 .JOINT, CHOKE LEVER 1
.CONECTOR DE AHOGADOR
20C
B2
FIG. 4 INTAKE ADMISION
REF. PART NO. DESCRIPTION REMARKS
NO. CODIGO NO. DESCRIPTION OBSERVACION
28 689− 41216− 00 .SHEAVE SHAFT, ACCEL. LINK 1
.EJE DE POLEA DE ESLABON
29 90386− 05002 .BUSH 2
.BUJE
30 95380− 05700 .NUT 1
.TUERCA
31 92990− 05100 .WASHER, SPRING 1
.ARANDELA GROWER
32 664− 41231− 00 .COLLAR, GUIDE PIN 1
.COLLAR, PASADOR DE GUIA
33 92990− 05200 .WASHER, PLAIN 1
.ARANDELA PLANA
34 93430− 04031 .CIRCLIP 1
.SEGURO
35 646− 14394− 00 .VALVE, DRAIN 1
.VALVULA DE DRENAJE
36 646− 14223− 01 .SPRING, DRAIN VALVE 1
.RESORTE VALVULA DE DRENAJE
37 646− 14397− 00 .O− RING 1
.ANILLO EN O
38 648− 14198− A0 GASKET 1
EMPAQUE
39 95380− 06600 NUT, HEXAGON 2
TUERCA
40 92995− 06600 WASHER 2
ARANDELA
41 695− 14417− 00 COVER 1 1
CUBIERTA 1
42 695− 14418− 01 COVER 2 1
CUBIERTA 2
43 97880− 05030 SCREW, PAN HEAD 2
TORNILLO DE CABEZA CON PLANA
44 92990− 05100 WASHER, SPRING 2
ARANDELA GROWER
45 92990− 05600 WASHER, PLATE 2
ARANDELA PLANA
46 695− 14476− 00 SEAL 1
SELLO
47 682− 41271− 00 KNOB, CHOKE 1
PERILLA AHOGADOR
48 689− 41273− 00 GROMMET 1
TAPON PROTECTOR
49 689− 41252− 01 LEVER, CHOKE 1 1
PALANCA AHOGADOR 1
50 91690− 40048 PIN, SPRING 1
PASADOR DE RESORTE
51 695− 41256− 00 ROD, CHOKE 1 1
VARILLA DE AHOGADOR
52 661− 41262− 02 JOINT, CHOKE LEVER 1
CONECTOR DE AHOGADOR
53 90461− 06002 CLAMP 1
GRAPA
20C
B3
FIG. 5 FUEL COMBUSTIBLE
REF. PART NO. DESCRIPTION REMARKS
NO. CODIGO NO. DESCRIPTION OBSERVACION
1 6G1− 24304− 02 FUEL PIPE JOINT COMP. 1 1
CONECTOR MANGUERA COMBUST.1
2 97095− 06020 BOLT 1
PERNO
3 92995− 06600 WASHER 1
ARANDELA
4 90445− 09M25 HOSE (L600) 1
TUBO (L600)
5 90467− 08004 CLIP 2
PRESILLA
6 61N− 24560− 00 FILTER ASSY 1
FILTRO COMPLETO
7 61N− 24563− 00 .ELEMENT, FILTER 1
.ELEMENTO DEL FILTRO
8 61N− 24521− 00 .CUP, FILTER 1
.COPA DE FILTRO
9 93210− 32738 .O−RING 1
.JUNTA TORICA
10 648− 24566− 02 BRACKET, FILTER 1
SOPORTE DEL FILTRO
11 97013− 06014 BOLT 1
PERNO
12 95380− 08600 NUT 1
TUERCA
13 664− 24311− 00 PIPE, FUEL 1 1
TUBO DE COMBUSTIBLE 1
14 90467− 08004 CLIP 2
PRESILLA
15 692− 24410− 00 FUEL PUMP ASSY 1
BOMBA DE COMBUSTIBLE COMPLETA
16 6A0− 24413− 00 .BODY 2 1
.CUERPO 2
17 692− 24411− 00 .DIAPHRAGM 1
.DIAFRAGMA
18 648− 24434− 01 .GASKET, BODY 2
.EMPAQUE
19 95380− 03600 .NUT 2
.TUERCA
20 663− 24411− 00 .DIAPHRAGM 1
.DIAFRAGMA
21 648− 24435− 02 .GASKET, BODY 2 1
.EMPAQUE
22 98503− 05028 .SCREW, PAN HEAD 3
.TORNILLO DE CABEZA DE CONO AC
23 92990− 05100 .WASHER, SPRING 3
.ARANDELA GROWER
24 6A0− 24421− 01 .VALVE, CHECK 2
.VALVULA DE RETENCION
25 6A0− 14325− 00 .SCREW, PAN HEAD 2
.TORNILLO CABEZA REDONDA
26 6A0− 24412− 02 .BODY 1 1
.CUERPO 1
27 650− 24431− A0 GASKET, FUEL PUMP 1 1
EMPAQUE BOMBA COMBUST 1
20C
B4