Yakumo TFT 19 WJT User Guide [es]

Handbuch
Manual Manuel
DFGB E I
Yakumo TFT 19 WJT
Flachbildschirm
Herzlichen Glückwunsch!
Ihr neues Anzeigegerät trägt das Gütesiegel „TCO’03 Displays“. Das bedeutet, dass dieses Gerät nach Qualitäts- und Umweltrichtlinien entwickelt, hergestellt und getestet wurde, die zu den strengsten der Welt gehören. Bei der Entwicklung dieses hochleistungsfähigen Geräts wurde nicht nur auf Benutzerfreundlichkeit, sondern auch auf möglichst geringe Umweltbelastung geachtet.
Für TCO’03 Display müssen u.a. folgende Anforderungen erfüllt sein:
Ergonomie
Gute visuelle Ergonomie und Bildqualität zur Reduzierung der Augenbelastung und
Verbesserung des Arbeitsumfelds des Benutzers . Wichtige Parameter sind Leuchtdichte, Kontrast, Auflösung, Reflexion, Farbwiedergabe und Bildstabilität.
Energie
Umschaltung in den Energiesparmodus nach einer bestimmten Zeit – das bringt Vorteile
für den Benutzer und die Umwelt
Elektrische Sicherheit
Emissionen
Elektromagnetische Felder
Geräuschemission
Ökologie
Das Produkt muss recyclingfähig sein und der Hersteller nach einem zertifizierten
Umweltmanagementsystem wie EMAS oder ISO 14 001 arbeiten.
Grenzwerte für
o chlorierte und bromierte Flammschutzmittel und Polymere o Schwermetalle wie Kadmium, Quecksilber und Blei
Die für die Erteilung dieses Gütesiegels zu erfüllenden Anforderungen wurden von TCO Development in Zusammenarbeit mit Wissenschaftlern, Fachleuten, Anwendern und Herstellern in aller Welt erarbeitet. Seit Ende der 80er Jahre beeinflusst TCO die Entwicklung von IT-Geräten in Richtung auf größere Benutzerfreundlichkeit. Wir haben mit unserem Zertifizierungssystem 1992 zunächst für Anzeigegeräte begonnen. Heute wird es von Benutzern und IT-Herstellern in aller Welt verlangt.
Weitere Informationen finden Sie unter
www.tcodevelopment.com
Deutsch
Deutsch
Recycling Information
Wenn Sie einen Yakumo Monitor innerhalb Europas entsorgen möchten, kontaktieren Sie bitte eine der 4 nachstehenden Adresseen, um die entsprechenden Vorkehrungen für das Recycling zu treffen.
Deutschland
Ansprechpartner: Patrick Reith Information: Tel: +49.1805.92 58 66 Fax: +49.1805.92 58 67 eMail: Address: Berliner Strasse 140 14467 Potsdam
Österreich
Ansprechpartner: Patrick Reith Information: Tel: +49.1805.92 58 66 Fax: +49.1805.92 58 67 eMail: Address: Berliner Strasse 140 14467 Potsdam
Irland
Ansprechpartner: Patrick Reith Information: Tel: 00800.92 58 66 00 Fax: +49.1805.92 58 67 eMail: Address: Berliner Strasse 140 14467 Potsdam
www.bmu.de/altgeraete
info@yakumo.com
http://www.umweltnet.at/article/archive/6932
info@yakumo.com
http://www.weeeireland.ie/
info@yakumo.com
Luxemburg
Ansprechpartner: Patrick Reith Information http://www.environnement.public.lu/dechets/dossiers/DEEE/index.html Tel: 00800.92 58 66 00 Fax: +49.1805.92 58 67 eMail: Address: Berliner Strasse 140 14467 Potsdam
Dieser Monitor ist ein elektrisches Gerät, welches gefährliche Materialien und Komponenten enthalten könnte. Aus diesem Grund, muss der Monitor fachgerecht entsorgt werden.
Nähere Informationen zur Entsorgung des Gerätes nach der Elektronikschrottverordnung finden Sie auf der Yakumo Internetseite: www.yakumo.com
info@yakumo.com
Deutsch
Deutsch

Betriebshinweise

Danke, dass Sie sich für den Yakumo TFT 19 WJT entschieden haben. Bevor Sie mit der Installation beginnen, sollten Sie zuerst dieses Handbuch
durchlesen.
FCC-ERKLÄRUNG ZUR FUNKENTSTÖRUNG
HINWEIS: (NUR FÜR FCC-GEPRÜFTE MODELLE)
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Anforderungen für elektronische Geräte Klasse B, gemäß Artikel 15 der FCC Gesetze. Diese Anforderungen sollen Schutz gegen störende Interferenzen bei im Haushalt benutzten Elektrogeräten gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt, nutzt und entsendet Radiofrequenzen, die, falls das Gerät nicht ordnungsgemäß installiert wurde, Interferenzen im Radioempfang hervorrufen können. Sollten beim Betrieb des Gerätes dennoch störende Interferenzen beim Radio- oder Fernsehempfang auftreten, sollten die Monitoreinstellungen überprüft werden. Bestimmte Funkstörungen können auch beseitigt werden, indem Sie die unten stehenden Schritte befolgen:
Drehen Sie die Empfangsantenne oder versetzen Sie sie an einen
anderen Ort.
Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Monitor und Ihrem Radio-,
Fernsehempfänger.
Verbinden Sie das Gerät mit einem anderen Stromkreis als dem des
Radio-, Fernsehempfängers.
Wenden Sie sich an Ihren Händler oder bitten Sie einen erfahrenen
Radio/Fernsehfachmann um Hilfe.
Dieser Monitor sollte nur in Verbindung mit einer geerdeten Stromquelle sowie mit den beiliegenden abgeschirmten Video-Schnittstellenkabeln benutzt werden. Veränderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich vom Hersteller genehmigt wurden, können zum Verlust der Erlaubnis für den Betrieb dieses Gerätes führen.
Hinweis: Wenn erforderlich, müssen abgeschirmte Schnittstellenkabel und Netzkabel verwendet werden, um den Emissionsbestimmungen zu genügen.
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitsbestimmungen..................................................................1
Erste Inbetriebnahme.........................................................................2
Kurzanleitung.....................................................................................2
Vorderseite des Produkts...................................................................3
Rückseite des Produkts.....................................................................3
Verwenden des On Screen Display (OSD) Menüs ............................4
Unterstützte Auflösungen und Bildwiederholfrequenzen....................7
Technische Informationen..................................................................8
Pflege und Aufbewahrung..................................................................9
Fehlerbehebung.................................................................................9
Deutsch

Sicherheitsbestimmungen

Bei der Herstellung und Prüfung dieses Monitors stand die Sicherheit des zukünftigen Nutzers immer im Vordergrund. Dennoch kann unsachgemäßer Betrieb und Installation zu Schaden am Gerät und zu Gefahren für den Nutzer führen. Lesen Sie sich deshalb zuerst sorgfältig die nachfolgenden Warnhinweise durch, bevor Sie mit der Installation beginnen. Halten Sie dieses Handbuch immer parat.
WARNHINWEISE:
Deutsch
Achten Sie darauf, dass der Monitor mit einer Stromquelle verbunden
ist, deren technische Daten, denen auf dem Hinweisschild auf der Rückseite des Gerätes entsprechen. Wenn Sie dahingehend Zweifel haben, so kontaktieren Sie Ihren Händler oder den Stromversorger.
Reparieren Sie den Monitor nie selbst. Der technische Aufbau ist so
kompliziert, dass Sie diese Aufgabe unbedingt einem qualifizierten Fachmann überlassen sollten.
Entfernen Sie nicht das Monitorgehäuse. Die Hochspannungsteile im
Innern des Gerätes können sogar elektrische Schläge aussenden, wenn die Stromzufuhr unterbrochen wurde.
Nutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Gehäuse beschädigt wurde. In
diesem Falle muss zuerst eine Überprüfung durch einen Fachmann durchgeführt werden.
Stellen Sie den Monitor in einer sauberen, trockenen Umgebung auf.
Unterbrechen Sie sofort die Stromversorgung, wenn Feuchtigkeit in das Gerät eingedrungen ist und wenden Sie sich an einen Fachmann.
Unterbrechen Sie stets die Stromversorgung, bevor Sie mit der
Reinigung des Monitors beginnen. Geben Sie ammoniakfreie Reinigungsflüssigkeit zuerst auf einen Lappen; jedoch niemals direkt auf den Glasbildschirm sprühen.
Halten Sie einen größeren Abstand des Monitors zu magnetischen
Gegenständen, Motoren, Fernsehapparaten und Transformatoren ein.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf die Anschlusskabel und
Stromversorgung des Monitors.
Die Verbindungsbuchsen ANSCHLIEßBARER ZUSATZGERÄTE
sollten sich in der Nähe des Monitors befinden und leicht zugänglich sein.
1

Erste Inbetriebnahme

Gratulation, dass Sie sich für einen Monitor der Spitzenklasse entschieden haben! Der Yakumo TFT 19 WJT verfügt über folgende Teile im Lieferumfang:
Netzkabel. Audiokabel. Benutzerhandbuch. D-Sub (VGA) Kabel.

Kurzanleitung

1. Anschluss des Videokabels (D-Sub-Kabel) Vergewissern Sie sich, dass sowohl der Bildschirm als auch der Computer AUSGESCHALTET sind. Schließen Sie das Videokabel (D-Sub-Kabel) an den Monitor und an den Computer an.
2. Verbindung des Netzkabels Verbinden Sie das Netzkabel mit einer geeigneten, geerdeten
Wechselstromquelle und erst danach mit dem Monitor .
3. Einschalten des Computers und Monitors
Schalten Sie erst den Computer und danach den Monitor ein.
4.
Windows-Benutzer: Einstellen des Timing-Modus (Auflösung und Bildwiederholfrequenz)
Beispiel: 1280 x 1024 @ 60 Hz
Auflösung: Führen Sie einen Rechtsklick mit der Maus auf den Windows-Desktop aus: > Eigenschaften > Einstellungen > „Desktop-Bereich”. Stellen Sie die Auflösung ein.
Bildwiederholfrequenz (vertikale Frequenz): Lesen Sie dazu im
Deutsch
Benutzerhandbuch Ihrer Grafikkarte nach.
Beispiel:
Netzkabel.
D-Sub-Kabel
2
Deutsch

Vorderseite des Produkts

➎ ➏
AKTIVIERT/BEENDET OSD EINSTELLUNG BESTÄTIGEN ABWÄRTS/VERRINGERN EIN/AUSSCHALTEN AUFWÄRTS/ERHÖHEN LED-ANZEIGE

Rückseite des Produkts

➐ ➑ ➒
NETZANSCHLUSS VGA-ANSCHLUSS (D-SUB 15-PIN) AUDIO-EINGANG
3

Verwenden des On Screen Display (OSD) Menüs

Hauptmenü anzeigen. 1 OSD-Menü verlassen.
2
Automatisches Anpassen des Bildes, wenn Sie sich nicht im Hauptmenü befinden.
Bestätigen der Auswahl. Wählen Sie den gewünschten Punkt im OSD-Menü aus. oder Zur sofortigen Aktivierung von Kontrast/Helligkeit, wenn Sie sich
nicht im OSD-Menü befinden. Wechseln Sie zu Kontrast/Helligkeit, indem Sie die Taste
2 drücken.
+ Ruft Kontrast und Helligkeit wieder auf. 1 + Power-Sperre (wenn Sie sich nicht im OSD-Menü befinden) 1 + OSD-Sperre (wenn Sie sich nicht im OSD-Menü befinden)
Hauptmenü (Main Menu)
Deutsch
4
Deutsch
Tastenfunktion
Autom. Anpassung (Auto Adjust): Stellt Horizontal- und
Vertikal-Position, Phase (Feineinstellung) und Takt (H-Größe) automatisch ein.
Kontrast (Contrast): Stellt den W eißwert des Bildschirmvordergrundes ein.
: Erhöht Kontrast, : Verringert Kontrast.
Helligkeit (Brightness): Zum Anpassen der Helligkeit des Videos.
: Helligkeit erhöhen, : Helligkeit verringern.
Farbeinstellungen (Color Adjust) : Zur Auswahl der Farben, um die Helligkeit und Farbsättigung zu verbessern. Zur Auswahl stehen: Kalt, Normal, Warm und Benutzerdefinierte-Farbe.
Kalt: Fügt dem Bildschirm Blau hinzu und erzeugt ein kühleres Weiß. Normal: Fügt dem Bildschirm Rot hinzu und erzeugt ein wärmeres Weiß und
ein prächtigeres Rot.
Warm: Fügt dem Bildschirm Grün hinzu und erzeugt einen dunkleren Farbton. Benutzerdefinierte-Farbe (User Color) : Individuelle Einstellung für rot(R),
grün(G) und blau(B).
1. Drücken Sie die Taste 2 , um das Eingestellte zu übernehmen und
2. Drücken Sie die Taste oder , um die ausgewählte Farbe einzustellen.
Informationen (Information): Zeigt Informationen über das aktuelle Eingangssignal von der Grafikkarte Ihres Computers an. Hinweis: Weitere Informationen über das Ändern der Auflösung und der Bildwiederholrate sind in der Bedienungsanleitung der Grafikkarte angegeben.
Bildanpassung (Image Adjust): Stellt Horizontal/Vertikal-Position, H-Größe, Feineinstellung und Schärfe ein.
H/V-Position (H./V. Position): Stellt die Horizontal- und Vertikal-Position des Videobildes ein.
H-Position:
Bildschirm nach links. V-Position: : Schiebt den Bildschirm nach oben, : Schiebt den Bildschirm nach unten.
: Schiebt den Bildschirm nach rechts, : Schiebt den
5
Horizontale Größe (H. Size): Stellt die Breite des Bildschirms ein.
: erhöht die Breite des Bildschirms, : verringert die Breite des
Bildschirms.
Feineinstellung (Fine Tune): Stellt die Verzögerungszeit ein. Drücken Sie
Schärfe (Sharpness): Zum Anp assen der Schärfe eines Nicht-SXGA­(1280 x 1024) Signals mit der Taste
Menü "Setup" (Setup Menu): Stellt Sprachauswahl, Auflösungsanzeige, OSD-Position und OSD-Zeitüberschreitung ein.
Sprachauswahl (Language Select): Ermöglicht dem Benutzer, aus verschiedenen Sprachen auszuwählen.
Anmerkung zur Auflösung (Resolution Notice): Der Auflösungshinweis erinnert Sie daran, die beste Qualität für Ihr Bild auszuwählen. „Aktivieren“: Um Sie an das Einstellen der besten Bildqualität zu
erinnern, wird alle 30 Sekunden ein Fenster mit folgendem Inhalt angezeigt „Für die beste Bildqualität ändern Sie die Auflösung auf 1280 x 1024”.
„Deaktivieren“: Es wird kein Fenster angezeigt, das Sie an das
Einstellen der besten Bildqualität erinnert, auch wenn die Auflösung niedriger als 1280 x 1024 ist.
OSD Position (OSD Position: Drücken Sie die Taste 2, um zwischen horizontaler und vertikaler Einstellung der OSD-Position zu wählen. Horizontale OSD-Position : Zur horizontalen Einstellung der OSD-Position.
oder , um den Benutzerwunsch einzustellen.
oder ▲.
▲: OSD nach rechts bewegen, ▼: OSD nach links bewegen.
Vertikale OSD-Position: Zur vertikalen Einstellung der OSD-Position.
▲: OSD nach oben bewegen, ▼: OSD nach unten bewegen.
OSD Einblendzeit (OSD Time Out): Zum automatischen Abschalten des On Screen Displays (OSD) nach Ablauf einer voreingestellten Zeit spanne.
Zurücksetzen (Memory Recall): Zur Wiederherstellung der Werkseinstellungen für die Video- und Audiosteuerung. Drücken Sie die Taste 2, um die Option Speicher-Wiederherstellung auszuwählen.
Deutsch
6
Deutsch
Audio-Menü (Audio Menu): Zur Einstellung der Audiofunktionen. Lautstärke: Stellt die Tonausgabe der Lautsprecher ein. Stumm: Ermöglicht die Wahl von Stumm EIN/AUS.

Unterstützte Auflösungen und Bildwiederholfrequenzen

VGA 720 x 400 @ 70 Hz VGA 640 x 480 @ 60 Hz MAC 640 x 480 @ 67 Hz VESA 640 x 480 @ 75 Hz VESA 800 x 600 @ 56 Hz VESA 800 x 600 @ 60 Hz VESA 800 x 600 @ 72 Hz VESA 800 x 600 @ 75 Hz MAC 832 x 624 @ 75 Hz VESA 848 x 480 @ 60 Hz VESA 1024 x 768 @ 60 Hz VESA 1024 x 768 @ 70 Hz VESA 1024 x 864 @ 75 Hz VESA 1152 x 864 @ 60 Hz VESA 1280 x 720 @ 60 Hz VESA 1280 x 960 @ 60 Hz VESA 1280 x 768 @ 60 Hz VESA 1280 x 768 @ 75 Hz VESA 1280 x 1024 @ 60 Hz VESA 1280 x 1024 @ 75 Hz VESA 1360 x 768 @ 60 Hz VESA 1440 x 900 @ 60 Hz VESA 1440 x 900 @ 75 Hz
Vorsicht: Stellen Sie die Bildwiederholrate der Grafikkarte Ihres Computers nicht
auf einen Wert ein, der obige Maximalwerte überschreitet. Andernfalls könnte Ihr Monitor permanent beschädigt werden.
7

Technische Informationen

Technische Daten
LCD-Bildschirm 19,05” TFT

Stromverwaltung

Anzeigbare Auflösung WXGA max. 1440 x 900, Vertikale Frequenz max. 75Hz Pixelabmessungen 0,285 x 0,285 mm LCD-Anzeigefarben 16,2 Millionen Neigung 0° ~ 20°
Aktiver Anzeigebereich
Temperatur Betrieb: 0 °C ~ +40 °C
Übereinstimmung UL, TÜV/GS, CE, FCC-B, TCO'03, TÜV/Ergo, Energy
Strom Eingangsspannung AC100 - 240 V Lautsprecher 1W x 2
Entspricht Energy St ar, VESA DPMS-kompatibel < 2 W
410,4 mm x 256,5mm
Lagerung: -20 °C ~ + 60 °C
Star
Deutsch
8
Deutsch

Pflege und Aufbewahrung

Pflege

Setzen Sie Ihren Monitor nicht der direkten Sonneneinstrahlung oder anderen
Hitzequellen aus. Sonneneinstrahlung auf den Bildschirm sollte vermieden werden, um unangenehme Reflektion zu vermeiden.
Stellen Sie Ihren Monitor an einem gut belüf teten Platz auf. Legen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät. Verwenden Sie den Monitor in einer sauberen, trockenen Umgebung. Achten Sie auf genügend Abst and des Monitors zu Magnetquellen, Motoren,
Transformatoren, Lautsprechern und Fernsehgeräten.
Hinweise
Entnehmen Sie den LCD-Monitor aus der Verp ackung und entfernen Sie die Plastikhülle und den Polystyrolschaum.
Ziehen Sie den Sockel aus seiner parallelen Position senkrecht zur Bildschirmplatte.
Stellen Sie die Bildschirmplatte in einem Winkel von 0° vorwärt s und 20° rückwärts ein. Bei einem Winkel von mehr als 20° müssen Sie stärker drücken, diese Position ist jedoch nur für die platzsparende Lagerung des Geräts gedacht. Achtung: Eine Positionierung der Bildschirmplatte außerhalb des 0-20° Bereichs kann zu Instabilität und Beschädigung führen.
Sicherheitstipps
Wenn aus dem Monitor Rauch aufsteigt, Sie seltsame Geräusche oder Gerüche
wahrnehmen, sollten Sie das Gerät unverzüglich abschalten und sich an einen Fachmann wenden.
Entfernen Sie niemals die Rückwand des Gerätes. Im Innern befinden sich
Hochspannungsteile, deren Berührung zu elektrischen Schlägen führen kann.
Reparieren Sie den Monitor niemals selbst. Wenden Sie sich in Schadensfällen stets an ein Servicecenter oder einen qualifizierten Fachmann.

Fehlerbehebung

Kein Strom
Vergewissern Sie sich, dass der Netzadapter richtig mit der Steckdose (Wechselstromquelle) verbunden ist und die Kabel zum Monitor fest in den Verbindungsbuchsen stecken.
Verbinden Sie ein anderes elektrisches Gerät mit der Stromversorgung, um die Funktionstüchtigkeit der Stromquelle zu überprüfen.
Kontrollieren Sie nochmals die Installation aller Verbindungskabel.
Stromzufuhr gewährleistet, aber keine Bildwiedergabe
Vergewissern Sie sich, dass das mitgelieferte Videokabel fest mit dem Video-Ausgang an der Rückseite des Computers verbunden ist. Wenn nötig, verbinden Sie es erneut.
Stellen Sie die Helligkeit ein.
9
Fehlerhafte oder unnatürliche Farben
Wenn ein Farbton (Rot, Grün, Blau) fehlen sollte, so überprüfen Sie bitte den festen Sitz des Videokabels. Lockere oder abgebrochene Pins im Verbindungsstecker können die Signalübermittlung beeinträchtigen.
Verbinden Sie den Monitor zu Testzwecken mit einem anderen Computer.
Deutsch
Gemäß der WEEE-Bestimmungen darf dieser Bildschirm in Europa nicht als Hausmüll entsorgt werden. Informationen zum Recycling finden Sie auf unserer Website:
www.yakumo.com
10
Congratulations!
The display you have just purchased carries the TCO’03 Displays manufactured and tested according to some of the strictest quality and environmental requirements in the world. This makes for a high performance
user in focus that also minimizes the
environment.
Some of the features of the TCO’03 Display requirements:
label. This means that your display is designed,
product, designed with the
impact on our natural
English glish
Ergonomics
Good visual ergonomics and image quality in order to improve the working environment for the user and to reduce sight and strain problems. Important parameters are luminance, contrast , resolution , reflectance, colour rendition and image stability.
Energy
Energy-saving mode after a certain time - beneficial both for the user and the environment
Electrical safety
Emissions
Electromagnetic fields
Noise emissions
Ecology
The product must be prepared for recycling and the manufacturer must have a certified environmental management system such as EMAS or ISO 14000
Restrictions on
a. chlorinated and brominated flame retardants and polymers b. heavy metals such as cadmium, mercury and lead.
The requirements included in this label have been developed by TCO Development in co-operation with scientists, experts, users as well as manufacturers all over the world. Since the end of the 1980s TCO has been involved in influencing the development of IT equipment in amore user-friendly direction. Our labelling system started with displays in 1992 and is now requested by users and IT-manufacturers all over the world.
For more information, please visit
www.tcodevelopment.com
Recycling information
When disposing of Yakumo Monitors in Europe, please contact one of the following four locations to make arrangements for recycling.
Germany
Contact Person: Patrick Reith Information: Tel: +49.1805.92 58 66 Fax: +49.1805.92 58 67 eMail: Address: Berliner Strasse 140 14467 Potsdam
Austria
Contact Person: Patrick Reith Information: Tel: +49.1805.92 58 66 Fax: +49.1805.92 58 67 eMail: Address: Berliner Strasse 140 14467 Potsdam
Ireland
Contact Person: Patrick Reith Information: Tel: 00800.92 58 66 00 Fax: +49.1805.92 58 67 eMail: Address: Berliner Strasse 140 14467 Potsdam
Luxembourg
Contact Person: Patrick Reith Information Tel: 00800.92 58 66 00 Fax: +49.1805.92 58 67 eMail: Address: Berliner Strasse 140 14467 Potsdam
This display unit is an electric device which may contain hazardous materials and components, and which must be disposed of at end of life according to the proper procedure.
Product disposal at end of product life. Please dispose of this product properly at the end of its useful life. For EU directive 2002/96/EC recycling information, please visit to our web site: www.yakumo.com
info@yakumo.com
info@yakumo.com
info@yakumo.com
info@yakumo.com
www.bmu.de/altgeraete
http://www.umweltnet.at/article/archive/6932
http://www.weeeireland.ie/
http://www.environnement.public.lu/dechets/dossiers/DEEE/index.html
English glish
English glish
Operation Instructions
Thank you for purchasing this Yakumo TFT 19 WJT, a high-resolution multi-scan color monitor.
Please read this guide thoroughly before installation.
FCC RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT WARNING: (FOR FCC CERTIFIED MODELS)
This monitor has been tested and found compliant with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide proper protection against harmful interference to a residential installation. This monitor generates, uses, and can radiate radio frequency energy. Harmful interference to radio communication may be led as a result if it‘s not properly installed and used. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
monitor does cause serious interference to radio or television reception, resetting the monitor may determine it. Moreover, users are encouraged
to correct interference by doing one or more of the following:
Reorient or relocate the receiving antenna. Move the monitor and the receiver further away from each other. Connect the monitor into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
Consult your local dealer or an qualified technician
FCC Warning:
To assure a continued FCC compliance, a user must use a grounded power supply cord and the provided shielded video interface cable with bonded ferrite cores. Also, any unauthorized changes or modifications to this monitor would void the user‘s authority to operate this device.
Note: If necessary, shielded interface cables and AC power cord must be used to meet the emission level limits.
.

Content

Safety Precautions.............................................................................1
First Setup .........................................................................................2
Quick Installation................................................................................2
Front View of the Product ..................................................................3
Rear View of the Product...................................................................3
Using On Screen Display (OSD) Functions .......................................4
Supporting Timing Modes..................................................................7
Technical Information.........................................................................8
Care and Maintenance.......................................................................9
Troubleshooting.................................................................................9
English glish
English glish

Safety Precautions

This monitor is manufactured and tested on a ground principle that a user’s safety comes first. However, improper use or installation may result in danger to the monitor as well as to the user. Carefully go over the following WARNINGS before installation and keep this guide handy.
WARNINGS:
This monitor should be operated only at the correct power
sources indicated on the label on the rear end of the monitor.If you’re unsure
of the power supply in your residence, consult your local dealer or power company.
Do not try to repair the monitor yourself as it contains no
user-serviceable parts. The monitor should only be repaired by a qualified technician.
Do not remove the monitor cabinet. There is high-voltage parts inside
that may cause electric shock to human bodies, even when the power cord is disconnected .
Stop using the monitor if the cabinet is damaged. Have it checked by a
service technician.
Put your monitor only in a clean, dry environment. Unplug the monitor
immediately if it gets wet and consult your service technician.
Always unplug the monitor before cleaning it. Clean the cabinet with a
clean, dry cloth. Apply non-ammonia based cleaner onto the cloth, not directly onto the glass screen.
Keep the monitor away from magnetic objects, motors, TV sets, and
transformers.
Do not place heavy objects on the cable or power cord. For PLUG CABLE EQUIPMENT, the Socket-outlet shall be installed
near the equipment and shall be easily accessible.
1

First Setup

Congratulation for purchasing this monitor of high performance! This Yakumo TFT 19 WJT comes with the following accessories :
 Power cable.  Audio cable.  Manual. D-SUB (VGA) cable.

Quick Installation

1. Connect the video cable (D-Sub cable)
Make sure both, monitor and computer, are powered OFF. Connect the VGA cable ( D-Sub cable) to the computer.
2. Connect the power cord Connect the power cord to a properly grounded AC outlet, then to the monitor.
3. Power-ON computer and monitor
Power-ON the computer, then Power-ON the monitor.
4.
Window s users: Setting the Timing Mode (Resolution and Refresh Rate)
Example: 1280 x 1024 @ 60 Hz
Resolution Right-click on the Windows desktop > Properties > Settings > “Desktop Area”. Set the resolution.
Refresh Rate (vertical frequency) See your graphic card’s manual for
instructions.
Example:
English glish
Power cable
D-Sub cable
2

Front View of the Product

English glish
➎ ➏
OSD TURN ON/OFF CONFIRM SELECTION SCROLL DOWN/DECREASE POWER ON/OFF SCROLL UP/INCREASE LED INDICATOR

Rear View of the Product

➐ ➑ ➒
POWER INPUT VGA CABLE (D-SUB 15 PIN) AUDIO INPUT
3
Loading...
+ 51 hidden pages