Yakumo CarEntertainer7 e Yakumo sono marchi registrati di Yakumo GmbH. I loghi, gli
standard, i software e/o i nomi di prodotto qui menzionati sono marchi di fabbrica del
produttore e dell’editore e vengono adoperati solo a scopo identificativo.
Disclaimer
Gli editori e l’autore non si assumono alcuna responsabilità per l’utilizzo del presente
materiale o per le conseguenze derivanti dal suo utilizzo. Yakumo GmbH non fornisce
inoltre alcuna garanzia, esplicita o implicita, sui contenuti di questo prodotto, la sua
completezza, affidabilità, commerciabilità o idoneità a qualsiasi scopo particolare. Né
l’editore né nessun altro coinvolto nell’ideazione, produzione o consegna del materiale
sarà ritenuto responsabile per qualsiasi motivo. Yakumo GmbH potrebbe apportare
migliorie e/o modifiche al prodotto e/o gli accessori descritti nel presente documento in
qualsiasi momento e senza previo avviso.
Tutti i marchi ed i nomi di prodotto adoperati in questo documento sono marchi di
fabbrica o marchi di fabbrica registrati delle rispettive aziende. I marchi ed i nomi di
prodotto vengono utilizzati solo a scopo illustrativo ed a beneficio di tali aziende. Nessun
altro utilizzo né l’uso di qualsiasi marchio di fabbrica viene inteso come approvazione o
diversa accettazione del documento.
Le specifiche tecniche del prodotto sono soggette a variazioni senza previo avviso
www.yakumo.com
Smaltimento delle batterie
Si prega di consultare le norme locali per lo smaltimento delle batterie o interpellare il Comune o il
servizio di smaltimento dei rifiuti oppure il negozio in cui si è acquistato il prodotto.
Non smaltire le batterie tra i rifiuti urbani. Utilizzare un deposito di smaltimento batterie, se
disponibile nelle vicinanze o nella propria comunità.
Yakumo CarEntertainer7 ITALIANO
Gentile Cliente,
Grazie per aver acquistato l’apparecchio Yakumo CarEntertainer7. Le auguriamo molte ore
di piacevole ascolto della Sua musica preferita e di visione dei Suoi film preferiti. Nella
progettazione e realizzazione di questo prodotto, è stata posta particolare cura alla sicurezza
personale. Tuttavia, un utilizzo improprio potrebbe provocare scosse elettriche, incendi e/o
altri pericoli. Per evitare tali pericoli, si consiglia di leggere attentamente il presente manuale
e di seguire le seguenti precauzioni ed istruzioni di sicurezza.
PRECAUZIONI IMPORTANTI
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
- Si prega di leggere le seguenti istruzioni relative al proprio apparecchio e di
conservarle per riferimenti futuri e di utilizzare il manuale come riferimento per le
procedure operative e le informazioni sulla sicurezza.
- Prestare particolare attenzione a tutte le avvertenze presenti nel manuale e seguire
attentamente le istruzioni.
- Non consentire ad altre persone di utilizzare il presente apparecchio senza aver
letto e compreso le istruzioni operative.
- Non collocare il display in un luogo in cui possa (i) impedire la visuale dell’autista,
(ii) influire sulle prestazioni di qualsiasi sistema operativo del veicolo o sulle funzioni
di sicurezza, compresi gli air bag, spie di pericolo oppure (iii) influire sulla capacità
dell’autista di far funzionare il veicolo in maniera sicura.
- Non mettere in funzione il presente display per evitare di distogliere l’attenzione dal
funzionamento sicuro del veicolo. Osservare sempre le norme di guida sicura e
quelle vigenti per il traffico . Nel caso in cui si verifichino difficoltà nell’utilizzo
dell’apparecchio o nella lettura del display, parcheggiare il veicolo in un luogo sicuro
ed effettuare le regolazioni necessarie.
- Per evitare scosse elettriche, non tentare di installare o riparare l’apparecchio o il
display da sé. L’installazione o la riparazione dell’apparecchio o del display
effettuate da persone non qualificate e prive di esperienza in apparecchiature
elettroniche ed accessori per autoveicoli potrebbero essere pericolose e causare
scosse elettriche o altri pericoli.
- Non esporre l’apparecchio a pioggia ed umidità, non introdurre alcun liquido al suo
interno e non utilizzare con le mani bagnate, in ambienti umidi, in prossimità di
acqua per evitare scosse elettriche o cortocircuiti.
- Non utilizzare l’apparecchio dopo averlo spostato da un ambiente freddo ad uno
caldo e viceversa. Si può formare della condensa all’interno, con conseguenti
malfunzionamenti. In tal caso, accendere l’apparecchio, estrarre il disco ed
attendere almeno 60-90 minuti per consentire l’evaporazione.
- Questo è un dispositivo Laser CLASSE 1 ed utilizza un fascio laser visibile che
potrebbe causare una esposizione pericolosa a radiazioni. Assicurarsi di utilizzare
correttamente l’apparecchio. Per evitare esposizioni pericolose al raggio laser, non
avvicinare gli occhi alle aperture per osservare l’interno dell’apparecchio.
- Non introdurre oggetti nel vano del disco o in altre aperture dell’apparecchio per
evitare danni o scosse elettriche.
- In caso di malfunzionamento, rivolgersi esclusivamente ad un centro di assistenza
autorizzato e qualificato. Non aprire il rivestimento.
- Non pulire con alcool. Pulire l’apparecchio con un panno soffice ed umido solo
quando questo è disconnesso.
- Per una guida sicura, mantenere il volume ad un livello basso o moderato, che
consenta di mantenere la concentrazione sulla guida e sul traffico. Non impostare il
volume su un livello così alto da non riuscire ad avvertire il traffico ed i veicoli di
emergenza.
Yakumo CarEntertainer7 ITALIANO
- Non adoperare gli auricolari durante la guida.
- Attenzione! Per una maggiore sicurezza, alcune funzioni vengono disattivate
a meno che non sia inserito il freno di stazionamento. L’apparecchio è progettato
per rilevare lo stato di sosta e deve venire collegato al lato dell’alimentazione
dell’interruttore del freno di stazionamento. Un collegamento non corretto o il suo
utilizzo potrebbero violare le norme applicabili e causare gravi lesioni o danni. Per
evitare il rischio di danni e lesioni, con eventuale violazione delle norme applicabili,
il presente apparecchio non deve venire adoperato con uno schermo video visibile
da parte dell’autista.
- Per evitare il rischio di incidenti e l’eventuale violazione delle norme applicabili,
non adoperare la funzione anteriore dell’immagine video durante la guida del
veicolo. Inoltre, non posizionare altri display video per evitare di distrarre l’autista.
In alcuni Paesi o Stati potrebbe essere illegale la visualizzazione di immagini su un
display situato all’interno di un veicolo, perfino da parte dei passeggeri. Laddove si
applichino tali norme, devono essere osservate e le funzioni del DVD di questo
apparecchio non devono essere adoperate.
- Ricordarsi sempre di allacciare le cinture di sicurezza durante la guida. In caso di
incidenti, le lesioni potrebbero essere più gravi, se le cinture di sicurezza non
fossero allacciate correttamente.
- Il produttore declina qualsiasi responsabilità in caso queste avvertenze non
vengano osservate.
PRECAUZIONI DI UTILIZZO
- Collegare solo ad una batteria 12V cc, con massa sul polo negativo.
- Non posizionare l’apparecchio sotto la luce diretta del sole, in luoghi polverosi, con
temperature (oltre 40C) o umidità (oltre il 95%) elevate. In caso di temperature
elevate, si consiglia di raffreddare l’abitacolo con i dispositivi di ventilazione o
climatizzazione presenti nell’auto.
- Utilizzare in luoghi ben ventilati.
- Non accendere o spegnere l’apparecchio a brevi intervalli. Dopo averlo spento,
attendere almeno 10 secondi prima di accenderlo di nuovo.
- Non utilizzare dischi graffiati, deformati o rotti con questo apparecchio. Se non si è
inserito correttamente un disco, non forzare affinché entri nel vano.
NOTA
- Tutti i display su schermo (OSD) e le immagini si riferiscono alla versione Inglese.
- Design e specifiche tecniche del prodotto utilizzato potrebbero variare in questo
manuale.
Yakumo CarEntertainer7 ITALIANO
INDICE
PREPARAZIONE ALL’USO DELLO YAKUMO CARENTERTAINER7....................... 3
Disimballaggio e controllo del contenuto................................................................. 3
GUIDA DI RIFERIMENTO COMANDI........................................................................ 4
Descrizione dei tasti dello Yakumo CarEntertainer7 e del telecomando IR ............ 4
Controllare che all’interno della confezione siano inclusi i seguenti oggetti ed accessori:
1x telecomando IR
con una batteria a
celle CR2025 da 3
Yakumo CarEntertainer7 (aperto e chiuso)
1x mascherina di fissaggio
1x staffa di fissaggio
1x vite B15x16
4x bulloni M5
1x dado M5
1x rondella piana
1x rondella elastica
2x estrattori
precedente)
Manuale d’uso. 1x cavo ISO (potrebbe variare dall’immagine
Pagina 3 di 35
Yakumo CarEntertainer7 ITALIANO
GUIDA DI RIFERIMENTO COMANDI
Descrizione dei tasti dello Yakumo CarEntertainer7 e del telecomando IR
1. Tasto di alimentazione
2. Preselezione 1 / Indietro
3. Preselezione 2 / Avanti
4. Preselezione 3 / Riproduzione / Pausa
5. Preselezione 4 / Stop / Ripetizione
6. Preselezione 5 / Indietro rapido / Intro
7. Preselezione 6 / Avanti rapido / Ordine casuale
8. Mute
9. Mode
10. Eject
11. Volume/Premere per selezionare /Secondo menu
12. Sensore remoto IR
13. Apertura
14. Scansione preselezionata
15. PTY
16. Band
17. Joystick su/giù/Ricerca sù/giù/Enter
18. AF / REG
19. TP
20. Display LCD
21. Slot di inserimento disco
22. Regolazione livello di inclinazione
23. In/Out
24. OSD
25. Menu
26. Setup
Pagina 4 di 35
Yakumo CarEntertainer7 ITALIANO
Telecomando IR
Per inserire la batteria, aprire lo scomparto
batterie, inserire la batteria a celle CR2025 3V
ed osservare la corretta polarità “+” e “-“
indicata all’interno dello scomparto.
Puntare il telecomando ad una
distanza non superiore a 7 metri (circa
21 ft) dal sensore situato nella parte
anteriore dell’apparecchio e con un
angolo di ± 30°.
Nota:
• La distanza operativa può variare in funzione dell’illuminazione ambientale.
• In caso di inutilizzo del telecomando per un periodo di tempo prolungato, rimuovere la
batteria per evitare possibili danni causati dalla fuoriuscita di acido e dalla corrosione.
• Non porre ostacoli tra il telecomando ed il sensore situato sull’apparecchio.
• Non lasciar cadere il telecomando sul pavimento, in quanto potrebbe danneggiarsi.
• Non utilizzare il telecomando contemporaneamente ad altri per altre apparecchiature.
Potrebbero interferire e causare malfunzionamenti.
• La normale durata della batteria è di circa un anno. Tuttavia ciò dipende dalla
frequenza di utilizzo del telecomando. Se il telecomando non funziona pur
avvicinandosi all’apparecchio, sostituire la batteria con un’altra analoga, adoperando
solo una batteria al litio: CR2025 (3V).
• Smaltire le batterie esauste secondo le disposizioni vigenti.
• Non mandare in cortocircuito, smontare, riscaldare o gettare su fuoco o fiamme la
batteria.
• Tenere la batteria fuori dalla portata dei bambini. Se questa dovesse essere ingerita,
consultare immediatamente un medico.
Pagina 5 di 35
trova attivo (ON)
(
)
Yakumo CarEntertainer7 ITALIANO
SCHEMA COLLEGAMENTI PER LO YAKUMO CARENTERTAINER7
Lo Yakumo CarEntertainer7 dispone di un connettore ISO e degli accessori di montaggio per
una facile installazione nell’auto. Di seguito viene illustrato lo schema di collegamento per
connettori ISO, valido per la maggioranza delle auto. Se il proprio veicolo non è dotato di
collegamento ISO, adoperare i cavi separati e collegarli in base alle descrizioni del
connettore ISO.
Nota: non collegare i cavi all’apparecchio se questo si trova sotto tensione. Quando l’apparecchio viene disconnesso
dalla batteria, le stazioni memorizzate vengono cancellate e l’apparecchio ripristina le impostazioni predefinite
ANTENNA
Non utilizzato
OPTICAL OUTPUT
1) OUTPUT posteriore linea
(grigio)
2) OUTPUT anteriore linea
(marrone)
3) OUTPUT subwoofer (nero)
4) Ingresso (AUX) linea (grigio)
5) Ingresso/Uscita video (nero)
Cavo sicurezza autista,
6)
DA collegare all’interruttore
del freno di stazionamento. Il
produttore declina qualsiasi
responsabilità in caso NON
venga osservata questa
avvertenza. L’autista può
guardare un film solo se il
freno di stazionamento si
.
.
A4 GIALLO (B+). Sempre 12V
ISO-A
cc, diretto alla batteria.
A5 BLU Al terminale di controllo
di un amplificatore esterno o
di un’antenna automatica
(max. 300mA / 12V cc).
A7 ROSSO ACC (+).Collegare
a 12V cc controllato dalla
chiave/interruttore di
avviamento.
A8GND. ( - / Messa a terra)
Collegare a parti metalliche
pulite, esposte e non verniciate del telaio dell’auto per
realizzare un collegamento
Sinistro
bianco
Destro (rosso)
CONNETTORE ISO
Nota sul connettore ISO-A: alcuni
produttori di auto sostituiscono il punto
A7 con il punto A4. Lo schema dei piedini
qui illustrato è quello più utilizzato. Si
prega di consultare il manuale della
propria auto per il collegamento corretto
del connettore ISO.
- Utilizzare solamente diffusori da min. 40 Watt, in quanto con una potenza inferiore potrebbero
danneggiarsi ad alto volume.
- Utilizzare solamente diffusori con impedenza 4~8 (Ohm), in quanto impedenze maggiori o
inferiori potrebbero danneggiare l’apparecchio.
- Non utilizzare cavi tripolari per i diffusori e non collegare il loro polo negativo a massa (GND).
Lo Yakumo CarEntertainer7 utilizza un circuito BTL e ciascun diffusore deve essere collegato
tramite cavi isolati, come da schema.
- I cavi dei diffusori e/o degli amplificatori esterni opzionali devono trovarsi ad almeno 30 cm
dall’antenna e/o dalle sue estensioni.
Collegare i diffusori seguendo lo schema seguente. Un collegamento errato potrebbe
danneggiare l’apparecchio o i diffusori stessi.
Collegamento corretto
Ant. sx - Ant. dx | Post. sx - Post. dx
Collegamenti errati
Pagina 7 di 35
Yakumo CarEntertainer7 ITALIANO
INSTALLAZIONE SUL CRUSCOTTO
Se l’auto è dotata di un vano formato DIN (1x) per l’installazione di un’autoradio, è possibile
installare lo Yakumo CarEntertainer7 come segue.
Nota: l’apparecchio deve essere installato orizzontalmente, con un angolo inferiore a 30°.
1x VANO DIN
1) Inserire la mascherina di fissaggio nel vano DIN 1X del cruscotto.
2) Ripiegare le alette di fissaggio verso l’esterno con un cacciavite, per fissare
saldamente la mascherina in posizione.
3) Inserire il bullone M5 nella parte posteriore dell’apparecchio.
4) Verificare i collegamenti elettrici come descritto in precedenza
(sia tramite connettore ISO, che con cablaggio separato).
5) Inserire il connettore ISO nell’apparecchio.
6) Spingere l’apparecchio nella mascherina di fissaggio finché
non si avverte un clic.
7) Spostare la staffa di fissaggio (la barra metallica con fori) sul
bullone M5 e fissarla con il dado M5.
8) Utilizzare la vite B5x16 per fissare l’altra estremità della staffa al telaio dell’auto.
9) Posizionare la cornice anteriore sull’apparecchio per completare l’installazione.
Nota: i passi 7 ed 8 sono possibili solo se si può accedere alla parte posteriore dell’apparecchio nel cruscotto.
Per estrarre l’apparecchio, rimuovere la cornice
anteriore e posizionare le due chiavi per
l’estrazione sui lati sinistro e destro
dell’apparecchio finché non scattano in
posizione, quindi estrarlo delicatamente dal
cruscotto.
Pagina 8 di 35
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.