de le stocker dans un système de sauvegarde, de le transmettre par quelque moyen que
ce soit, électronique, mécanique, par photocopie, par enregistrement ou par un autre
moyen, de le mettre sous une forme électronique ou lisible par machine, sans le
consentement préalable de Yakumo GmbH.
Yakumo CarEntertainer7 et Yakumo sont des marques déposées de Yakumo GmbH.
Les logos, normes, logiciels et/ou noms de produit mentionnés ci-après sont des
marques déposées du fabricant et du diffuseur et ne sont utilisées qu’à des fins
d’identification.
Avis de non-responsabilité
Les diffuseurs et auteurs déclinent toute responsabilité pour toutes les utilisations de ce
produit ou pour les décisions causées par son utilisation. De plus, Yakumo GmbH ne
fournit aucune garantie, explicite ou implicite, concernant le contenu de ce produit, son
intégrité, sa précision, sa qualité marchande, ou son adaptation à un type particulier
d’utilisation. Ni le diffuseur ni personne d’autre impliqué dans la création, la production ou
la vente de ce produit ne peut être tenu pour responsable, et ce quelle qu’en soit la
raison. Yakumo GmbH est susceptible d’apporter des améliorations et/ou des
modifications sur les produits et/ou les options décrits dans ce document à tout moment
et sans préavis.
Toutes les marques et noms de produits mentionnés dans ce document sont des
marques ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. Ces marques et
noms de produits ne sont utilisés qu’à des fins éditoriales et dans l’intérêt des sociétés
qui les détiennent. Une telle utilisation ou l’utilisation de toute appellation commerciale
n’est aucunement destinée à exprimer une approbation ou une autre affiliation avec ce
document.
Mise au rebut des piles
Vérifiez les réglementations locales en matière de mise au rebut des piles ou contactez les
autorités locales, le service de gestion des déchets ménagers ou le magasin auquel vous avez
acheté le produit.
Les piles ne doivent jamais être jetées dans une décharge municipale. Jetez vos piles dans un
container de récupération des piles usagées près de chez vous, s’il en existe un.
Les caractéristiques du produit peuvent être modifiées sans préavis.
www.yakumo.com
Yakumo CarEntertainer7 FRANÇAIS
Cher client,
Nous vous remercions d’avoir choisi le Yakumo CarEntertainer7. Nous espérons que vous
passerez de nombreuses heures agréables à écouter votre musique favorite et à regarder
vos films préférés. Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect des règles de sécurité.
Cependant, une mauvaise utilisation peut causer un choc électrique, un incendie ou d'autres
dommages. Pour éviter ces risques, il est fortement recommandé de lire ce guide dans sa
totalité et de respecter les règles d’utilisation et les consignes de sécurité qu’il contient.
PRECAUTIONS IMPORTANTES
Précautions de sécurité
- Merci de lire attentivement les instructions concernant votre appareil et de les
appliquer lors de vos utilisations futures. Conservez ce guide à portée de main pour y
consulter les procédures de fonctionnement et les consignes de sécurité.
- Prêtez une attention particulière à tous les avertissements de ce guide et suivez les
instructions avec attention.
- Ne laissez pas une personne n’ayant pas connaissance des instructions de
fonctionnement manipuler le système.
- N’installez pas ce système de façon à ce qu'il (i) gêne la visibilité du conducteur, (ii)
entrave le fonctionnement des équipements de sécurité du véhicule, notamment les
coussins de sécurité gonflables et les boutons de feux de détresse, ou (iii) nuise aux
capacités du conducteur à assurer la conduite du véhicule en toute sécurité.
- N’utilisez pas l’affichage s’il risque de distraire l’attention du conducteur d’une
quelconque manière. Respectez les règles de conduite prudente et le code de la
route. Si vous éprouvez des difficultés à manipuler l’appareil ou à lire l’affichage,
garez votre véhicule dans un endroit sûr et effectuez les réglages nécessaires à
l’arrêt.
- Pour éviter les chocs électriques, n’essayez pas d’installer ou de mettre en service
cet appareil ou son affichage par vous-même. L’installation ou la mise en service de
l’appareil ou de l'affichage par une personne non formée aux équipements
électroniques et aux accessoires automobiles peut être dangereuse. Vous risquez un
choc électrique et d’autres accidents.
- Pour éviter tout choc électrique ou court circuit, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou
à l’humidité, ne renversez pas de liquide sur l’appareil et n’utilisez pas l’appareil avec
les mains mouillées, dans un environnement humide ou en présence d’eau.
- N’utilisez pas l’appareil s’il vient d’être déplacé brusquement d’un endroit chaud à un
endroit froid ou vice versa. Si vous le faites, de la condensation risque de se former à
l'intérieur et d'endommager l'appareil. Si cela arrive, allumez l'appareil, sortez le
disque et attendez au moins 60 à 90 minutes que l'humidité s'évapore.
- Cet appareil contient un laser de classe 1. Il utilise un rayon laser visible qui peut
exposer à des radiations dangereuses. Pour éviter tout risque, respectez strictement
les instructions d’utilisation. Pour éviter toute exposition dangereuse au rayon laser,
ne placez pas vos yeux à proximité des ouvertures pour regarder à l’intérieur du
lecteur.
- Pour éviter d'endommager l'appareil ou de créer un choc électrique, n’introduisez
jamais de corps étranger dans le chargeur de disques du lecteur, ni dans aucune des
autres ouvertures de l’appareil.
- Si l’appareil fonctionne mal, apportez le produit à réparer dans un centre qualifié et
approuvé. N’ouvrez pas l’appareil vous-même.
- Ne nettoyez pas l’appareil avec de l’alcool mais avec un chiffon doux et sec.
Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer.
- Pour une conduite en toute sécurité, utilisez l’appareil avec un volume bas à modéré,
afin de pouvoir vous concentrer sur la circulation. Ne réglez jamais un volume trop
Yakumo CarEntertainer7 FRANÇAIS
fort qui couvrirait le bruit des autres véhicules et les sirènes des véhicules de
sécurité.
- N’utilisez pas de casque en conduisant.
- Avertissement ! Pour votre sécurité, certaines fonctions sont désactivées
lorsque le frein à main n’est pas enclenché. Cet appareil est conçu pour pouvoir
détecter si la voiture est à l’arrêt ; il doit donc être connecté sur l’alimentation du
frein à main. Des connexions incorrectes ou mal utilisées peuvent constituer une
infraction aux lois applicables avoir pour conséquence des blessures ou
dommages sérieux. Pour éviter tout risque de blessure ou de dommage et pour
éviter d'enfreindre la loi, utilisez ce produit de façon à ce que l'écran ne soit pas
visible par le conducteur.
- Pour éviter tout risque de blessure ou de dommage et pour éviter d'enfreindre la loi,
n’utilisez pas l’affichage avant lorsque le véhicule est en marche. Pour les mêmes
raisons, les écrans vidéo ne doivent pas être positionnés de manière à risquer de
distraire le conducteur. Dans certains pays ou états, il est possible que tout affichage
vidéo soit interdit à l'intérieur des véhicules, même pour être regardé par quelqu'un
d'autre que le conducteur. Dans ce cas, respectez ces règles et n'utilisez pas les
fonctionnalités DVD de cet appareil.
- N’oubliez pas d’attacher votre ceinture lorsque vous êtes dans votre véhicule. Lors
d’un accident, la ceinture peut atténuer la gravité de vos blessures.
- Le fabricant décline toute responsabilité si vous ne respectez pas toutes les
consignes ci-dessus.
Précautions d’utilisation
- Branchez cet appareil exclusivement à une batterie 12 Vcc et à la masse.
- Évitez d’exposer l'appareil à la lumière directe du soleil, à la poussière, à des hautes
températures (supérieures à 40°C) ou à une forte humidité (supérieure à 90 %). Par
fortes chaleurs, refroidissez l’intérieur de la voiture à l’aide de la ventilation ou de l’air
conditionné.
- Utilisez l’appareil dans des endroits bien aérés.
- Évitez d’éteindre et d’allumer l'appareil trop rapidement. Lorsque vous éteignez
l’appareil, attendez au moins 10 secondes avant de le rallumer.
- N’utilisez pas le lecteur avec des disques rayés, tordus ou cassés. Si un disque ne se
charge pas correctement, ne forcez pas pour l’introduire dans le lecteur.
REMARQUE :
- Les copies d’écran et les images de ce guide sont celles de la version anglaise.
- L’apparence et les spécifications décrites dans ce guide peuvent être différentes de
celles de l’appareil.
Yakumo CarEntertainer7 FRANÇAIS
TABLE DES MATIERES
Préparation avant l’utilisation du Yakumo CarEntertainer7..................................................................... 2
Déballage et vérification du produit..................................................................................................... 2
Références des commandes................................................................................................................... 3
Vous trouverez dans ce paragraphe la description des commandes du Yakumo CarEntertainer7 et
de sa télécommande. .......................................................................................................................... 3
Pour mettre en place la pile, ouvrez le
compartiment et insérez la pile CR2025 3 V en
respectant les indications de polarité « + » et
« - ».
Utilisez la télécommande à moins de 7
mètres (21 pieds environ) du capteur
infrarouge de la façade et avec un
angle de ± 30°.
Remarques :
• La distance maximale d’utilisation de la télécommande peut varier en fonction de
l’intensité de la lumière ambiante.
• Si la télécommande est inutilisée pendant une longue période, retirez la pile pour
éviter d’éventuels dégâts dus aux fuites et à la corrosion de la pile.
• Ne placez pas d’obstacle entre la télécommande et le capteur infrarouge de
l’appareil.
• Évitez de laisser tomber la télécommande sur le sol, elle risquerait d’être
irrémédiablement endommagée.
• Évitez d’utiliser plusieurs télécommandes en même temps, cela pourrait créer des
interférences et gêner le fonctionnement des appareils.
• La pile a une durée de vie d’environ un an, suivant la fréquence d’utilisation de la
télécommande. Si la télécommande ne fonctionne plus même lorsqu’elle est à
proximité du capteur, remplacez la pile par une pile au lithium de type CR2025 3 V.
• Débarrassez-vous des piles usagées conformément à votre réglementation nationale.
• Ne court-circuitez pas la pile, ne la démontez pas, ne la chauffez pas et ne la faites
pas brûler.
• Conservez la pile hors de portée des enfants. En cas d’ingestion, consultez
immédiatement un médecin.
Page 4 sur 31
(
)
A
Yakumo CarEntertainer7 FRANÇAIS
SCHEMA DE CABLAGE DU YAKUMO CARENTERTAINER7
Le Yakumo CarEntertainer7 est fourni avec un connecteur ISO et un tiroir de montage. Il
s'adaptera très facilement à votre voiture. Vous trouverez ci-dessous le schéma de câblage
de la connexion ISO utilisée pour la plupart des voitures. Si votre véhicule ne dispose pas
d’une connexion ISO, vous pouvez séparer les câbles et les brancher en vous inspirant de la
description du connecteur ISO.
Remarques : Ne branchez jamais de câbles tant que le système est relié à la batterie. Lorsque vous débranchez
le système de la batterie, les présélections sont effacées et l’appareil reprend les paramètres par défaut.
ANTENNE
Inutilisé
1) SORTIE de ligne arrière (gris)
2) SORTIE de ligne avant (marron)
SORTIE OPTIQUE
3) SORTIE caisson de basse (noir)
4) ENTRÉE de ligne AUX (gris)
5) ENTRÉE vidéo / Sortie vidéo
(noir)
Câble de sécurité, DOIT être
6)
connecté au câble du frein à
main. Le fabricant décline toute
responsabilité si ce câble n’est
pas correctement connecté. Le
conducteur ne peut regarder un
film que si le frein à main est
enclenché.
A4 JAUNE (B+) Toujours
12 Vcc, direct vers la
batterie.
A5 BLEU Vers le système de
contrôle d’un ampli
externe ou d’une antenne
automatique (max. 300 mA
/ 12 Vcc).
A7 ROUGE ACC (+) À
brancher sur le 12 Vcc
contrôlé par la
clé/l'interrupteur de
contact.
A8 NOIR GND. ( - / Masse) À
relier à une partie
métallique propres
exposée non peinte du
châssis de la voiture pour
une bonne masse.
ISO-A
Gauche
Blanc
Droite (Rouge)
CONNECTEUR ISO
Remarque sur le connecteur ISO-
Certains fabricants inversent les
connecteurs A7 et A4. Le schéma cidessus correspond à la configuration la
plus répandue. Consultez le manuel de
votre véhicule pour connaître le schéma
du connecteur ISO de votre voiture.
- Utilisez exclusivement des haut-parleurs sans masse.
- Utilisez des haut-parleurs d’une puissance minimale de 40 W. Si vous utilisez des haut-
parleurs moins puissants, ils risquent d’être endommagés par des volumes sonores élevés.
- Utilisez des haut-parleurs d'une impédance de 4 à 8 exclusivement ; si vous ne le faites
pas, vous risquez d’endommager l’appareil.
- N’utilisez pas de haut-parleurs avec un câble 3 brins et ne branchez pas la borne moins des
haut-parleurs sur la carrosserie de la voiture (GND). Le Yakumo CarEntertainer7 utilise un
circuit BTL et chaque haut-parleur doit être connecté comme indiqué sur le schéma et avec
des câbles isolés.
- Les câbles des haut-parleurs et les amplificateurs externes doivent être éloignés d’au moins
30 cm de l’antenne et des rallonges d’antenne.
Branchez les haut-parleurs selon le schéma suivant. Un mauvais branchement peut
endommager l’appareil ou les haut-parleurs.
Branchement correct
Avant gauche - Avant droit | Arrière gauche - Arrière droit
Branchements incorrects
Page 6 sur 31
Yakumo CarEntertainer7 FRANÇAIS
INSTALLATION DANS LE TABLEAU DE BORD
Si votre véhicule est équipé d’un (1) emplacement DIN pour autoradio, installez le Yakumo
CarEntertainer7 en suivant les instructions ci-après.
Remarque : l’appareil doit être installé horizontalement avec un angle inférieur à 30°.
EMPLACEMENT
1X DIN
1) Insérez le tiroir de montage dans l’emplacement DIN du tableau de bord.
2) Pliez les barres de montage vers l’extérieur à l’aide d’un tournevis pour serrer et fixer
le tiroir dans son logement.
3) Placez le boulon M5 à l’arrière de l’appareil.
4) Vérifiez que les branchements électriques sont corrects
(voir plus haut : connexion ISO ou câblage séparé)
5) Branchez le connecteur ISO sur l’appareil.
6) Insérez l’appareil dans le tiroir puis poussez-le à fond
jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
7) Placez la barre de montage (barre de métal avec des
trous) sur le boulon M5 et fixez-la avec l’écrou M5.
8) Fixez l'autre partie de la barre sur le véhicule à l’aide de la
vis B15x16.
9) Placez le cadre de façade sur l’appareil. L’installation est terminée.
Remarques : Vous ne pourrez réaliser les étapes 7 et 8 que si vous avez accès à l’arrière du tableau de
bord.
Pour retirez l’appareil, enlevez le cadre de
façade, placez les barres d’extraction de
chaque côté de l’appareil jusqu’à ce que vous
entendiez un clic, puis sortez l’appareil
doucement.
Page 7 sur 31
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.