En voyage : quelques conseils...........................................................89
Service technique......................................................................................90
A.1 Précautions de Sécurité.....................................................................91
À propos du Chargement...................................................................91
À propos de l’Adaptateur Secteur......................................................91
À propos de la Batterie.......................................................................91
À propos du voyant infrarouge...........................................................92
À propos des Décharges Électrostatiques.........................................92
iii
Préface
Bienvenue
z Nous vous félicitons pour l'achat de ce Pocket PC Yakumo alphaX GPS sous
Windows®. Grâce à la petite taille et aux grandes performances de cet
appareil, vous allez pouvoir garder vos informations professionnelles et
personnelles les plus importantes à jour et sous la main. Microsoft
ActiveSync
permettant de synchroniser les informations de votre ordinateur de bureau ou
portable avec votre Yakumo alphaX GPS. Représentez-vous dans les
situations suivantes :
augmente la puissance de votre Yakumo alphaX GPS en vous
À propos de ce manuel
Ce manuel contient des informations détaillées pour vous aider à utiliser votre
Yakumo alphaX GPS.
Tout au long du manuel, nous em ploy ons l es conv entio ns suivan tes po ur distin guer
les différents éléments du texte.
NOTE : vous donne des conseils ou informations supplémentaires qui demandent une
attention particulière.
ATTENTION : signale des informations importantes qui, si elles ne sont pas suivies,
risquent de provoquer la perte de données ou d'endommager votre appareil.
Tous les noms de menu, commandes, icônes ou boutons que vous pouvez voir sur
l'écran sont indiqués en caractère gras. Par exemple :
Sur le menu
iv
Démarrer, appuyez sur Paramètres.
Où trouver l'information
Pour des informations surConsulter
La première utilisation Guide de démarrage rapide
L’opération GPS
Programme sur le Yakumo
alphaX GPS
Branchement à un ordinateur et
synchronisation
La connexion et la
synchronisation de données avec
votre ordinateur
Identification d'une panne
Les dernières mises à jour et les
informations techniques
détaillées
Les dernières informations sur le
Yakumo alpha PGS doté de l’OS
Windows
Le manuel fourni avec le logiciel GPS (logiciel en
option) vous informe sur l’utilisation du GPS.
Ce Manuel d'utilisation ou la rubrique Aide en
ligne de votre Yakumo alphaX GPS
Le CD Compagnon ou les autres CD livrés avec le
Yakumo alphaX GPS
Ce manuel d’utilisation ou la rubrique Aide
ActiveSync de votre ordinateur
Le chapitre 7 du présent manuel ou la rubrique
Aide en ligne de votre Yakumo alphaX GPS
Les fichiers Read Me du dossier “Microsoft
ActiveSync” de votre ordinateur ou le CD
Compagnon de votre Yakumo alphaX GPS.
Le site Web Microsoft Mobile Devices :
www.microsoft.com/germany/ms/mobile/pocket/
v
1 Premiers pas
Ce chapitre présente une introduction aux caractéristiques externes de votre
Yakumo alphaX GPS. Il vous guide dans le processus de configuration initiale et
d'activation de votre Yakumo alphaX GPS.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1.1 Élargir les capacités du Yakumo alphaX GPS
Utilisation d’une carte SD/MMC
Votre Yakumo alphaX GPS est équipé d'une fente SD/MMC où vous pouvez
insérer une carte mémoire Secure Digital ou MultiMediaCard card, au ssi appelées
carte mémoire des données. Grâce à la mémoire amovible, vous pouvez stocker ou
faire une sauvegarde de vos données, ou e ncore échange r des données avec d' autres
appareils.
NOTE :
z Assurez-vous qu'aucun corps étranger n'entre dans la
fente.
z Quand vous ne l'utilisez pas, conservez votre carte SD ou
MMC dans une boîte bien fermée pour éviter la poussière
et l'humidité.
Pour utiliser une carte SD ou MMC, insérez-la dans la fent e,
avec le connecteur dirigé vers la fente et l'étiquette sur le
dessus. Veuillez vous reporter aux instructions fournies avec
la carte pour obtenir des informations supplémentaires.
Pour retirer la carte, commencez par vous assurer qu'aucune
application l'utilisant n'est en c ours, puis poussez douc e ment
le coin supérieur de la carte pour la dégager et pouvoir la
retirer de la fente.
10
2 Apprentissage des bases
Ce chapitre vous familiarise avec les opérations de base de votre Yakumo alphaX
GPS, notamment l'utilisation du stylet, des touches de navigation, de la molette de
défilement, de l'écran Aujourd'hui, des menus et des programmes. Vous allez aussi
apprendre comment entrer des données dans votre Yakumo alphaX GPS.
2.1 Utilisation du stylet
Le stylet a le même usage que la souris d'ordinateur. Vous vous en servez pour
naviguer et sélectionner des objets sur l'écran.
Retirez le stylet de son support et dépliez-le pour en faciliter l'utilisation. Rangez-le
dans son support quand vous ne vous en servez pas.
z Appuyer
Touchez l'écran une fois avec le stylet pour ouvrir
un élément ou sélectionner une option.
z Déplacer
Posez le stylet sur l'écran et déplacez-le pour
sélectionner un texte ou une image. Déplacez
plusieurs éléments en une liste pour pouvoir
sélectionner plusieurs éléments à la fois.
z Appuyer et maintenir
Appuyez le stylet et maintenez-le appuyé sur un
élément pour afficher la liste d'options
disponibles. Dans le menu contextue l qui apparaît,
appuyez sur l'action que vous voulez effectuer.
11
g
A
A
A
e
A
A
r
2.2Utilisation de la molette de navigation
Grâce à la molette de navigation, vous pouvez vous
déplacer vers le haut, le bas, à gauche ou à droite à
l'intérieur d'un menu. Elle permet une utilisation d'une
seule main, qui est particulièrement pratique.
auche
haut
Rechts
Pour se déplacer vers une direction, poussez
simplement la molette vers la direction souhaitée.
bas
2.3Écran ‘Aujourd'hui’
L'écran 'Aujourd'hui' s'affiche chaque fois que vous allumez votre Yakumo alphaX
GPS pour la première fois de la journée (ou après 4 heures d'inactivité). Vous
pouvez aussi l’afficher en appuyant sur
puis sur
permet de voir d'un coup d'œil les informations les plus importantes de la journée.
ppuyez ici pour sélectionner un
programme.
ppuyez ici pour régler ou couper le son.
Aujourd'hui. Cet écran vous
ppuyez ici pour régler la date
t l'heure.
Votre journée d'un coup d'œil.
ppuyez sur le programme
appropriè pour voir ou changer
une information.
Appuyez ici pour crée
un nouvel èlèment.
ppuyer pour afficher l'état de
la connexion.
NOTE : Vous pouvez personnaliser l'affichage du menu Aujourd'hui en appuyant
sur
ÆParamètresÆ bouton PersonnelÆ icône Aujourd'hui.
12
Icônes de statut
Lorsque l'écran Aujourd'hui est affiché, les icônes suivantes peuvent apparaître sur
la barre de commande ou de navigation. Dans la plupart des cas, vous pouvez
appuyer sur l'icône de statut pour afficher le pa nnea u de contrôl e ass ocié ou ob tenir
plus d'informations sur cet élément. A ppuyez par exem ple sur l' icône d e statut de la
batterie pour ouvrir le panneau de contrôle de la batterie.
Icône Signification
Le haut-parleur est activé
Le haut-parleur est coupé
La batterie est en cours de chargement
La batterie est faible
La batterie est très faible
La batterie est complètement chargée
Connexion active
Synchronisation en cours
Vous avez reçu un ou plusieurs e-mails
Manque de place pour afficher toutes les icônes. Appuyer sur cette
icône pour visualiser toutes les icônes de statut
13
s
v
A
A
A
A
2.4Barre de navigation et barre de commande
La barre de navigation est située en haut de l'écran. Elle affiche les programmes en
cours d'utilisation, l'heure, et vous permet de basculer d'un programme à l'autre ou
de fermer des fenêtres.
La barre de navigation et le menu Démarrer :
ppuyez ici pour sélectionner rapidement un
programme que vous avez utilisé récemment.
ppuyez ici pour sélectionner un
programme.
ppuyez ici pour voir les autres programmes.
ppuyez pour personnaliser votre Yakumo
delta 300 GPS.
Utilisez la barre de commande en bas de l'écran pour effectuer des tâches à
l'intérieur des programmes. La barre de commande est assortie des noms des m enus,
de divers boutons et du bouton panneau de saisie. Pour créer un n ouvel objet dans le
programme en cours, appuyez sur
Nouv. Pour afficher le nom d'un bouton, appuyer
et maintenir le stylet sur ce bouton. Faites glisser le stylet du bo uton pour que cette
fonction ne soit pas enclenchée.
La barre de commande :
Bouton Nou
Bouton panneau de saisie
Nom des
Bouton
2.5Exécution des programmes
Vous pouvez basculer d'un programme à l'autre pendant votre session de travail
sans avoir à fermer aucun des program mes. Pour basc uler d' un programme à l' autre,
vous disposez de plusieurs options :
14
z Appuyez sur dans le coin supérieur gauche de votre écran et sélectionnez le
programme choisi dans le menu Démarrer. (Pour personnaliser le menu
Démarrer avec les programmes que vous souhaitez y voir s'afficher, appuyez
ÆParamètresÆ bouton PersonnelÆ icône Menu.)
sur
z Appuyez sur
puis sur
Programmes pour accéder aux autres programmes.
Appuyez sur l'icône du programme pour lancer le programme.
z Appuyez sur les boutons programme sur la face avant de votre Yakumo
alphaX GPS. Les icônes sur ces boutons indiquent les programmes qui y sont
associés par défaut. (Pour personnaliser les touches de programmes, appuyez
ÆParamètresÆ bouton PersonnelÆ icône Boutons.)
sur
Le tableau ci-dessous présente une liste non exhaustive des programmes et de leurs icônes.
Icône Programme Descriptions
ActiveSync
Calendrier
Contacts Contient les coordonnées de vos collègues et amis.
Boîte de
Réception
Pocket Internet
Explorer
Notes
Tâches Contient les tâches que vous devez effectuer.
Synchronise les données entre votre Yakumo alphaX
GPS et votre ordinateur.
Contient vos rendez-vous et permet de créer des
demandes de réunion.
Permet d'envoyer et de recevoir des e-mails.
Permet de surfer sur le Web ou le WAP et de télécharger de
nouveaux programmes ou fichiers sur Internet.
Permet de créer des notes manuscrites ou saisies, des
dessins et des enregistrements.
Windows Media Lecture de fichiers audio et vidéo numériques.
Pocket Excel
Pocket Word
Permet de créer de nouvelles feuilles ou de visualiser et
d'éditer des feuilles Excel créées sur votre ordinateur.
Permet de créer de nouveaux documents, ou de visualiser et
d'éditer des documents Word créés sur votre ordinateur.
2.6 Menus contextuels
Les menus contextuels vous permettent de choisir rapidement une act ion à effectuer
pour un élément. Par exemple, vous pouvez uti liser le menu contex tuel de la liste de
contacts pour supprimer rapidement un contact, copier un contact ou envoyer un
15
A
A
e-mail à un contact. Les actions possibles dans les menus context uels peuvent varier
d'un programme à l'autre. Pour accéder à un menu contextu el, appuyez et m aintenez
le stylet sur le nom de l'élément dont vous voulez voir le m enu contextuel. Q uand le
menu s'affiche, soulevez le stylet et appuyez sur la tâche à exécuter. Ou appuyez à
l’extérieur du menu pour le fermer sans exécuter d'action.
ppuyez et maintenir le stylet pour
afficher le menu contextuel
Soulevez le stylet et appuyez sur
l'action de votre choix
ppuyer en dehors du menu pour le
fermer sans exécuter d'action
2.7 Notifications
Votre Yakumo alphaX GPS dispose de plusieurs manières pour vous rappeler les
choses à faire. Par exemple, si vous avez enregistré un rendez-vous dans le
calendrier, une tâche avec son échéance dans Tâches ou une alarme dans Horloge,
votre Yakumo alphaX GPS vous le notifiera de l'une des façons suivantes :
z Un message s'affiche à l'écran.
z Un son est émis (vous pouvez en spécifier le type)
z Le témoin de notification clignote en rouge.
Pour sélectionner les types de pense-bêtes et les sons de votre Yakumo alp haX GPS
Paramètres Æ bouton Personnel Æ icône Sons et rappels.
appuyez sur
Æ
2.8 Entrer des données
Vous disposez de plusieurs possibilités pour entrer des données d ans votre Y akumo
alphaX GPS.
16
A
zEntrez du texte dans le panneau de saisie à l’aide du clavier logiciel ou d'une
autre méthode de saisie.
z Écrivez directement sur l'écran.
z Dessinez sur l'écran.
z Parlez dans le micro de votre Yakumo alphaX GPS pour enregistrer un
message.
Entrer du texte à l'aide du panneau de saisie
Utilisez le panneau de saisie pour entrer des données dans tous les programmes de
votre Yakumo alphaX GPS. Vous pouvez appuyer sur les caractères sur le clavier
logiciel ou les écrire avec le clavier logiciel, l'utilitaire reconnaissance des blocs,
reconnaissance des lettres ou Transcriber (utilitaire de reconnaissance d'écriture
manuscrite). Quel que soit votre choix, les caractères s'affichent à l' écran sous forme
de texte saisi.
Pour afficher ou masquer le panneau de saisie, appuyez sur le bouton
saisie
. Appuyez sur la flèche à côté du panneau de saisie pour afficher les options
Panneau de
disponibles.
Choisissez une méthode
d'entrée des données.
Bouton du panneau de saisie
ppuyez pour afficher les
options.
Lorsque vous utilisez le panneau de saisie, votre Yakumo alphaX GPS anticipe le
mot que vous êtes en train de saisir ou d'écrire et l'affiche au-dessus du panneau de
saisie. Si vous appuyez sur le mot affiché , celui-ci est i nséré dans le texte au nive au
du curseur d'insertion. Plus vous util isez votre Yakumo al phaX GPS, plus il apprend
à anticiper les mots que vous utilisez.
17
A
ppuyer ici si le mot est
le bon.
NOTE : Pour changer les options de suggestion des mots (nombre des mots suggérés à la
fois, par exemple) appuyez sur
Æ onglet Saisie automatique.
Æ Paramètres Æ onglet Personnel Æ icône Input
Utilitaire de reconnaissance des blocs
Grâce à l'utilitaire de reconnaissance des blocs, vous pouvez utiliser le stylet pour entrer des
caractères en formant des traits comme pour la méthode Palm™ Graffiti®.
Procédez comme suit pour saisir du texte avec l'utilitaire de reconnaissance des blocs :
1. Appuyez sur la flèche à côté du bouton panneau de saisie et appuyez sur
Reconnaissance des blocs.
2. Écrivez une lettre dans la zone d'écriture.
La lettre que vous avez écrite est convertie en te xte saisi qui s'affiche à l'écran. Pour
de plus amples informations sur l'utilisation de l'utilitaire de reconnaissance des
blocs, ouvrez-le puis appuyez sur le point d'interrogation situé à côté de la zone
d'écriture.
Utilitaire de reconnaissance des lettres
Grâce à l'utilitaire de reconnaissance de lettres, vous pouvez utiliser le stylet pour
entrer des caractères comme vous le feriez sur du papier avec un stylo.
Procédez comme suit pour saisir du texte avec cet utilitaire :
1. Appuyez sur la flèche à côté du bouton panneau de saisie et appuyez sur
Reconnaissance des lettres.
2. Écrivez une lettre dans la zone d'écriture.
18
La lettre que vous avez écrite est convertie en te xte saisi qui s'affiche à l'écran. Pour
de plus amples informations sur l'utilisation de l'utilitaire de reconnaissance des
lettres, ouvrez l'utilitaire de reconnaissance des lettres puis appuyez sur le point
d'interrogation situé à côté de la zone d'écriture.
Transcriber (utilitaire de reconnaissance d'écriture manuelle)
Grâce à Transcriber, vous pouvez écrire n'importe où sur l'écran en utilisant le stylet
comme vous le feriez sur du papier. Contrairement a ux utilitaires de reconnaissanc e
de lettres ou de blocs, vous pouvez écrire une phrase entière ou plus, puis faire une
pause une fois l'écriture terminée et laisser Transcriber transformer les caractères
écrits en caractères saisis.
Procédez comme suit pour saisir du texte avec Transcriber :
1. Appuyez sur la flèche à côté du bouton panneau de saisie et appuyez sur
Transcriber.
2. Écrivez n'importe où sur l'écran.
Pour de plus amples informations sur l'utilisation de Transcriber, ouvrez-le puis
appuyez sur le point d'interrogation situé dans le coin inférieur droit de l'écran.
Écrire sur l'écran
Vous pouvez utiliser le stylet pour écrire directement sur l'écran dans n'importe quel
programme prenant en charge cette fonction—comme le programme Notes et
l'onglet
vous le feriez sur du papier. Vous pouvez éd iter et formater ce que vous avez écrit et
convertir les données en texte plus tard.
Écrire sur l'écran
Pour écrire sur l'écran, appuyez sur le bouton Stylo pour basculer en mode écriture.
Des lignes s'affichent à l'écran pour faciliter l'écriture.
Notes du Calendrier, le programme Contacts et Tâches. Écrivez comme
19
A
NOTE : Il est possible que certains des programmes prenant en charge l'écriture
manuscrite ne disposent pas du bouton Stylo. Consultez la documentation relative à ces
programmes pour savoir comment basculer en mode écriture.
ppuyez sur le bouton Stylo et utilisez le stylet pour
écrire.
Édition de texte écrit
Si vous souhaitez éditer ou formater un texte écrit, vous devez tout d'abord le
sélectionner.
Pour ce faire, procédez comme suit :
1. Appuyez et maintenez le stylet près du texte à sélectionner jusqu'à ce que le
curseur d'insertion s'affiche. Sans le soulever de l'écran, faites glisser le stylet
sur tout le texte à sélectionner.
Vous pouvez également sélectionner du texte en appuyant sur le bouton Stylo
pour le désactiver puis faire glisser le stylet sur l'écran
2. Appuyez sur les mots sélectionnés et maintenez le stylet appuyé. Appuyez sur
l'une des commandes d'édition (couper, copier ou coller) dans le menu
contextuel qui s'affiche ou appuyez sur la commande appropriée du menu
Edition.
Si vous vous trompez en écrivant sur l' écran, appuyez sur l'ongle t
et recommencez.
.
Outils Æ Annuler
20
Conversion d'un texte écrit en texte
1. Si vous ne souhaitez convertir que certains mots, commencez par les
sélectionner avant de passer à l'étape suivante.
2. Pour convertir de l'écriture en texte, appuyez sur
Outils Æ Reconnaître ou
appuyez et maintenez le stylet sur les mots sélectionnés, puis tapez sur
Reconnaître dans le menu contextuel. Votre écriture est transformée en texte.
Si un mot n'est pas reconnu, il est laissé sous forme d'écriture manuscrite.
Le texte manuscrit
Sélectionnez le texte que vous voulez
convertir et appuyez sur Reconnaître
dans le menu contextuel.
est converti en texte.
Si la conversion est erronée, vous pouvez choisir parmi différents mots dans une
liste de suggestions ou revenir sur l'écrit d'origine.
1. Appuyez sur le mot erroné et maintenez le stylet appuyé (un mot à la fois).
2. Dans le menu contextuel qui s'affiche, appuyez sur
Autres. Un menu contenant
une liste d'alternatives s'affiche.
3. Appuyez sur le mot que vous souhaitez utiliser ou tapez sur le mot écrit qui
s'affiche en haut de l'écran pour revenir sur l'écrit d'origine.
21
A
A
ppuyez pour revenir
à l'écrit d'origine
ppuyez sur le mot que
vous souhaitez utiliser.
Quelques conseils pour un bon fonctionnement de la reconnaissance de lettres :
z Écrivez clairement.
z Écrivez sur les lignes et tracez les jambages des lettres sous les lignes. Tracez
la barre du "t" et les apostrophes sous la ligne supérieure de façon à ce qu'ils ne
soient pas confondus avec les mots de la ligne au-dessus. Inscrivez les points et
les virgules au-dessus de la ligne.
z Pour faciliter la reconnaissance, utilisez le menu Affichage pour augmenter le
zoom à 300%.
z Collez les lettres des mots les unes aux autres et l aissez de larges espaces entre
les mots.
z Les mots assortis d'un trait d'union, les mots étrangers ou qui comportent des
caractères spéciaux tels que les accents ou certains signes de ponctuation ne
peuvent être convertis.
z Si vous modifiez ce que vous avez écrit (si vous transf ormez un “3” en “8”, par
exemple) après avoir tenté de le faire reconnaître, ce que vous avez ajouté ne
sera pas pris en compte lors de la tentative de reconnaissance suivante.
Dessiner sur l'écran
Vous pouvez dessiner sur l'écran de la même façon que vous écrivez dessus. La
seule différence entre le fait d'écrire et de dessiner réside dans la sélection des
éléments et la façon dont ils sont édités. Par exemple, les dessins sélectionnés
peuvent être redimensionnés, contrairement aux écrits.
22
Création d'un dessin
1. Pour créer un dessin, croisez trois lignes sur l'écran avec votre premier trait.
Une zone de dessin apparaît à l'écran.
2. Par la suite, chaque fois que vous ferez un trait ou que vous toucherez cette
zone de dessin, ce que vous aurez produit s'int égrera au dessin. Les des sins qui
ne croisent pas trois lignes seront traités comme du texte.
La zone affichèe indique les
limites du dessin.
Bouton Stylo
NOTE : Vous pouvez modifier le zoom pour vous faciliter la tâche ou mieux visualiser votre
dessin. Pour ce faire, appuyez sur Outils puis choisissez le niveau de zoom.
Édition de votre dessin
Si vous souhaitez éditer ou formater votre dessin, vous devez d'abord le
sélectionner.
1. Pour ce faire, procédez comme suit : Appuyez et maintenez le stylet sur le
dessin jusqu'à ce la commande de sélection s'affiche. Pour sélectionner
plusieurs dessins, désactivez le bouton
l'écran pour sélectionner les dessins de votre choix.
2. Appuyez sur le dessin sélectionné et maintenez le stylet appuyé. Appuyez sur
l'une des commandes d'édition (couper, copier ou coller) dans le menu
23
Stylo puis faites glisser le stylo sur
contextuel qui s'affiche ou appuyez sur la commande appropriée du menu
Edition.
3. Pour redimensionner un dessin, désactivez le bouton
sélectionnez la taille de votre choix dans la commande de sélection.
Stylo, le cas échéant, puis
Enregistrement d'un message
Vous pouvez aussi enregistrer un message dans tous les programmes qui prennent
en charge l'écriture ou le dessin sur l'écran. Vous po uve z ainsi rapidement garder
une trace de vos pensées, des choses à ne pas oublier ou encore de numéros de
téléphone en enregistrant un message. Dans Calendrier, Tâches et Contacts, vous
pouvez ajouter un enregistrement dans l'onglet
vous pouvez créer un enregistrement autonome ou l'inclure dans une note écrite.
Pour ce faire, commencez par ouvrir le programme Notes. Dans le programme
Boîte de réception, vous pouvez ajouter un enregistrement à votre e-mail.
NOTE : Vous pouvez également procéder à un enregistrement en appuyant sur le bouton
Enregistrer de la barre d'outils d'enregistrement.
Pour lire un enregistrement, sélectionnez-le en appuyant dessus dans la liste ou
appuyez sur l'icône intégrée à la note.
Notes. Dans le programme Notes,
24
A
A
ppuyez ici pour afficher ou masquer la
barre d'outils d'enregistrement.
Signale un enregistrement
intègrè.
ppuyez ici pour lancer
l'enregistrement.
Formats d’enregistrement
Votre Yakumo alphaX GPS prend en charge plusieurs formats de notes vocales. La
qualité de l'enregistrement et la taille du fichier note vocale varient d'un format à
l'autre. Lorsque vos choisissez un format d'enregistrement, vous devez prendre en
compte la qualité d'enregistrement souhaitée ainsi que la quantité de mémoire qui
sera utilisée par cet enregistrement sur votre Yakumo alphaX GPS.
Tous les formats d'enregistrement ne sont pas pris en charge par tous les logiciels
audio ou ordinateurs. Pour partager votre enregistrement ou le transférer sur votre
ordinateur, assurez-vous que vous utilisez un format d' enregistrement pris en charge
par le logiciel de lecture des fichiers audio installé sur l'ordinateur de destination.
Le format PCM offre la meilleure qualité d'enregistrement et est compatible avec
tous les modèles de Pocket PC, avec d'autres appareils portables fonctionnant sous
Windows et avec les ordinateurs dotés du système d'exploitation Windows. Le
format GSM 6.10 est pris en charge par tous les modèles de Pocket PC et par
d'autres appareils portables sous Windows, mais il se peut qu'il ne soit pas
compatible avec les logiciels audio des ordinateurs.
Pour sélectionner un format d'enregistrement, procédez comme suit :
1. Appuyez sur
2. Sous l'onglet
d'enregistrement audio dans la liste déroulante.
ÆParamètresÆ icône Saisie.
Options du panneau de saisie, sélectionnez un format
25
La liste de format d'enregistrement qui s'affiche sur votre Yakumo alphaX GPS
indique la vitesse d’échantillonnage s'il s'agit d'un format mono ou stéréo, et la
capacité de stockage requise par seconde d'enregistrement. Vous devrez sans doute
faire des essais avec plusieurs vitesses d’échantillonnage et formats différents pour
déterminer le format le plus approprié à votre voix.
Utilisation de Mon Texte
Lorsque vous utilisez le programm e Boîte de réception ou MSN Messenger, util isez
la fonction Mon Texte pour insérer rapidement un texte prédéfini ou fréquemment
utilisé dans la zone de texte. Pour insérer le message, appuyez sur
sélectionnez un message en appuyant dessus.
Mon Texte puis
NOTE : Après avoir inséré un message sélectionné dans Mon Texte, vous pouvez le
compléter avant de l'envoyer.
Appuyez ici pour sélectionner un message
déjà écrit.
Pour éditer un message de type Mon Texte, appuyez sur
Texte.
Sélectionnez le message que vous souhaitez éditer et procédez aux
changements de votre choix
.
Outils Æ Mes Messages
26
Verwaltung des Yakumo
3 Gestion du Yakumo alphaX GPS
Ce chapitre vous explique comment gérer efficacement l'alimentation, la mémoire,
les paramètres, les données et les programmes de votre Yakumo alphaX GPS.
alphaX GPS
3.1 Gestion de l'alimentation
Votre Yakumo alphaX GPS doit être alimenté en permanence pour pouvoir
conserver les données, y compris toutes les informations, programmes et
paramètres que vous lui avez ajoutés.
Avec une batterie complètement c hargée, votre Yakum o alphaX GPS dispose d’une
autonomie d’utilisation de 8 heures environ. La durée d’autonomie de la batterie
varie en fonction de l’utilisation que vous faites de votre Yakumo alphaX GPS.
Certaines fonctions sont particulièrement gourmandes en énergie, comme par
exemple l'utilisation d'une carte SD ou MMC ou de programmes multimédia.
Signal de Batterie Faible et mesures à prendre
ATTENTION :
z Bien que votre Yakumo alphaX GPS soit capable de conserver les données
pendant 72 heures à partir du moment où la batterie est complètement vide, vous
devez continuellement recharger sa batterie. Ce faisant, vous évitez que des
données ne soient perdues ou que la batterie ne s'endommage en restant
déchargée pendant trop longtemps.
z Lorsque que vous rechargez la batterie après affichage du signal indiquant que la
batterie est faible, vous devez la recharger pendant au moins 30 minutes. Si vous
débranchez l'adaptateur secteur trop tôt, la batterie ne sera pas assez rechargée
pour vous fournir l'énergie nécessaire au foncti onneme nt du Y akumo alp haX GPS.
Vous pouvez contrôler le niveau d'énergie de la batterie en appuyant sur
sur la barre de statut dans le panneau de contrôle de l'alimentation.
Quand la batterie est faible, votre Yakum o alphaX GPS affiche automatiquement un
message d'alerte. À l'affichage de cette alerte, vous devez sauvegarder vos données
27
Æ
et mettre immédiatement la batterie à recharger. Dans le cas contraire, votre
Yakumo alphaX GPS s'éteindra automatiquement. Vous devez brancher votre
Yakumo alphaX GPS à une source d'alimentation secteur ava nt de pouv oir l'utilis er
à nouveau. Si la batterie se décharge complètement, vous perdrez toutes les
informations, les programmes et les paramètres que vous avez ajoutés à votre
Yakumo alphaX GPS.
28
Conseils pour économiser l'énergie
Nous vous recommandons de suivre les conseils suivants pour que votre batterie
rechargée dure le plus longtemps possible, en particulier lorsque vous ne disposez
que de cette source d'alimentation pour votre Yakumo alphaX GPS pendant une
longue période.
z Mettez fréquemment votre PDA en veille.
Par défaut, le rétroéclairage s’éteint automatiquement et votre Yakumo alphaX
GPS se met en veille lorsqu’il n’a pas été utilisé pendant un certain temps.
Vous pouvez raccourcir la durée pendant laquelle votre Yakumo alphaX GPS
reste allumé lorsqu’il n’est pas utilisé. Pour cela, appuyez sur Æ
Æ onglet Système Æ icône Alimentation.
Appuyez sur le bouton d'alimentation de votre Yakumo alphaX GPS pour
l'éteindre quand vous ne l'utilisez pas, même pour une courte période. Vous
pouvez également désactiver le rétroéclairage en maintena nt appuyé le bouton
d'alimentation.
z Désactivez les fonctions dont vous n'avez pas besoin et ajustez les paramètres
de votre Yakumo alphaX GPS.
9 Baissez le volume.
9 Désactivez les signaux sonores, les signaux lumineux ou les vibrations,
sauf pour les notifications les plus importantes. (Appuyez sur
Paramètres Æ onglet Personnel Æ icône Sons & Rappels)
9 Si vous ne l'utilisez pas, retirez, le cas échéant, la carte SD ou MMC.
Paramètres
Æ
z Évitez les situations qui consomment beaucoup d’énergie.
9 Lorsque vous connectez votre Yakumo alphaX GPS à votre ordinateur,
votre PDA ne se mettra pas en veille automatiquement pendant toute la
durée de la connexion.
9 Utilisation d'un modem ou d'un autre périphérique.
9 Contrôle des transferts de donné es par IR (même si v ous pouvez conf igurer
votre Yakumo alphaX GPS pour qu'il contrôle en permanence le transfert
des données par IR en provenance d'autres appareils, cette fonction vide
très rapidement la batterie.)
9 Fonctions audio (quand votre Yakumo alphaX GPS diffuse de la musique
ou des sons).
9 Fonction enregistrement.
29
3.2 Gestion de la mémoire
Mémoire de stockage et mémoire programmes
ATTENTION : La taille maximale d’un fichier stocké dans la mémoire RAM du Yakumo
alphaX GPS ne doit pas dépasser 20 Mo.
Les fichiers, paramètres et données que vous ajoutez à votre Yakumo alphaX GPS
sont stockés dans la mémoire RAM (Random Access Memory). La mémoire RAM
de votre Yakumo alphaX GPS est partagée entre la mémoire de stockage et la
mémoire progra mmes.
z Mémoire de Stockage
La mémoire de stockage est utilisée pour st ocker les données que vous créez et
les programmes supplémentaires que vous ajoutez.
z Mémoire Programmes
La mémoire programmes est utilisée pour permettre le fonctionnement des
programmes sur votre Yakumo alphaX GPS.
Votre Yakumo alphaX GPS gère automatiquement l'allocation de la mémoire de
stockage ou de la mémoire programmes. Cependant, dans certains cas, comme
lorsque la mémoire est presque pleine, votre Yakumo alphaX GPS n'est plus en
mesure de procéder à cette allocation automatique. (Veuillez vous reporter au
chapitre 7.4 pour plus d'informations sur la mémoire ou pour les problèmes de
mémoire.)
Mémoire additionnelle
Vous pouvez acheter une carte SD ou MMC pour les sauvegardes, le stockage,
l'archivage ou le transfert de données de taille importante vers d'autres appareils.
Les fichiers stockés sur la carte mémoire apparaissent dans un dossier i ntitulé
SDMMC
données stockées sur une carte mémoire seront sauvegardées mêm e si votre batterie
se vide complètement. Afin de protéger vos données, nous vous conseillons de
procéder à une sauvegarde régulière sur une carte mémoire. (Reportez-vous au
chapitre 3.5 pour plus d’information sur la sauvegarde de données).
, qui figure dans la liste Mon Pocket PC de l'Explorateur de fichiers. Les
Carte
30
3.3 Personnalisation du Yakumo alphaX GPS
NOTE : Certains paramétrages incorrects peuvent entraîner un dysfonctionnement du
système. Assurez vous d'avoir bien compris la fonction de l'élément avant de procéder à
une quelconque modification.
Vous pouvez personnaliser les paramètres de votre Yakumo alphaX GPS en
fonction de vos préférences personnelles. Pour ce faire, appuyez sur
Paramètres. Appuyez ensuite sur l'onglet Personnel, Système ou Connexions pour
choisir une option. Utilisez les possibilités de personnalisation suivantes :
OngletÉlémentDescriptions
Personnel
Boutons
Saisie
Menus
Du
propriétaire
Mot de passe
Sons et
rappels
Aujourd'hui
Permet d'attribuer certains programmes aux boutons
de la face avant et de paramétrer la fréquence de
répétition du bouton de défilement.
Permet de paramétrer les éléments relatifs aux
utilitaires de reconnaissance des blocs et des lettres,
au clavier logiciel, au Transcriber et au format
d'enregistrement audio. Saisie:Paramètres
Permet de personnaliser le menu Démarrer et
d'activer un menu contextuel rattaché au bouton
Nouv. de l'écran Aujourd'hui.
Enregistre vos données personnelles.
Permet de définir un mot de passe pour protéger v otre
Yakumo alphaX GPS. (Veuillez vous référez à la
section suivante pour plus d'informations à ce sujet)
Permet de paramétrer l'occurrence et le type de sons,
le volume et les modes de notification des rappels.
Permet de sélectionner l'apparence et les
informations affichées sur l'écran Aujourd'hui.
Æ
31
OngletÉlémentDescriptions
Système
À propos de
Rétro
éclairage
Horloge
Mémoire
Alimentation
Paramètres
régionaux
Suppression
de
programmes
Écran
Affiche les spécifications matériel de votre
Yakumo alphaX GPS et permet de définir le nom
utilisé par le Yakumo alphaX GPS pour
l'identification par d'autres ordinateurs.
Permet de régler l'intensité et de paramétrer la
désactivation automatique du rétro éclairage pour
économiser l'énergie.
Permet de régler l'heure et la date et de
programmer les alarmes.
Permet d'ajuster de façon temporaire l'allocation à
la mémoire de stockage ou p r og ram mes, d'afficher
la mémoire de la carte mémoire ou de la carte
mémoire (le cas échéant) et d'arrêter manuellement
un programme devenu instable ou si la mémoire
programmes disponible est faible.
Affiche le niveau de la batterie et permet de régler
le moment où le Yakumo alphaX GPS s'éteint
automatiquement.
Permet de définir la région où vous vous tr ouvez et
de paramétrer le format des nombres, la monnaie,
le format de l'horloge et de la date.
Permet de supprimer les programmes que vous
avez ajoutés à la mémoire RAM de votre Yakumo
alphaX GPS.
Permet de paramétrer l'écran tactile afin de rendre
l'utilisation du stylet pl us p récise. Permet d’activer
l'utilitaire ClearType dans les programmes qui le
prennent en charge, de façon à lire plus facilement
le texte.
Définition d'un mot de passe
Un mot de passe protège votre Yakumo alphaX GPS d'une utilisation no n autorisée.
Procédez comme suit pour créer votre mot de passe :
1. Appuyez sur
2. Entrez les chiffres et/ou caractères qui composent votre mot de passe. Vous
pouvez paramétrer un mot de passe de 4 chiffres ou un mot de passe plus long
composé d'une combinaison d'au moins 7 signes (lettres, chiffres ou signes de
ponctuation).
32
Paramètres
Æ
onglet Personnel
Æ
icône Mot de Passe.
Æ
A
A
A
3. Vous pouvez également un délai passé lequel le Y akumo alphaX GPS demande
de saisir le mot de passe.
4. Appuyez sur
OK.
NOTE : Vous devrez vider la mémoire de votre Yakumo alphaX GPS si vous oubliez votre
mot de passe. (cf. section 7.2.)
3.4 Recherche et organisation des informations
La fonction Rechercher de votre Yakumo alphaX GPS vous aide à trouver
rapidement les informations que vous cherchez.
Pour chercher un fichier, appuyez sur
cherchez, sélectionnez un type de support puis appuyez sur l'onglet
pour commencer la recherche.
NOTE : Pour trouver rapidement des données qui monopolisent un espace de stockage
important sur votre Yakumo alphaX GPS, sélectionnez Plus de 64 Ko sousType.
Vous pouvez aussi utiliser l'Explorateur de fichiers pour retrouver des fichiers sur
votre Yakumo alphaX GPS et pour les organiser en dossiers. Appuyez sur
Programmes Æ icône Explorateur de fichiers.
ppuyez pour changer de dossier.
Rechercher.Entrez le texte que vous
Æ
Rechercher
Choisissez l'ordre de classement des
Æ
ppuyez sur les nom du dossier pour
l'ouvrir.
ppuyer et maintenez le stylet pour créer
un nouveau dossier.
33
NOTE : Vous pouvez déplacer des fichiers da ns l'Explorat eur de fichi ers en appuya nt et maintena nt
le stylet sur l'objet à déplacer, puis en appuyant sur Couper ou Copier dans le menu contextuel.
Déplacez le stylet jusqu'à l'endroit de destination et appuyez sur Coller.
3.5 Sauvegarde de données
Nous vous recommandons de procéder à une sauvegarde régulière pour éviter la
perte de données. Votre Yakumo alphaX GPS est doté de deux programmes de
sauvegarde.
z Microsoft ActiveSync
ActiveSync vous permet de procéder à la sauvegarde de vos données sur votre
ordinateur. Vous pouvez faire une sauvegarde de toutes les données de votre Yakumo
alphaX GPS ou uniquement de vos bases de données personnelles (Calendrier,
Contacts et Tâches). Vous pouvez configurer ActiveSync pour qu'il procède à une
sauvegarde automatique chaque fois que vous connectez votre Yakumo alphaX GPS,
ou vous pouvez paramétrer l’opération manuellement au moment de votre choix. Pour
plus d'informations, veuillez vous reporter à la rubrique Aide d'ActiveSync sur votre
ordinateur.
z Backup Restore
Un utilitaire nommé Backup Restore (Sauvegarde/Restauration) est fourni
avec votre Yakumo alphaX GPS pour vous perm ettre de procéder facilem ent à
une sauvegarde de vos données.
3.6 Ajout ou suppression de programmes
Les programmes ajoutés à votre Yakumo alphaX GPS en usine sont stockés dans la
mémoire ROM. Ces programmes ne peuvent être supprimés et le contenu de la mémoire
ROM ne pourra jamais se perdre. Tous les autres programmes et fichiers de données que
vous ajoutez à votre Yakumo alphaX GPS sont stockés dans la mémoire RAM.
Vous pouvez installer n'importe qu el program me conç u pour votre Yakum o alphaX
GPS, dans la limite où celui-ci dispose de la mémoire suffisante. Voici le site Web
le plus connu où vous pouvez trouver des logicie ls com patibles avec votre Yakum o
alphaX GPS http://www.pocketpc.com.
34
Ajout de programmes
Utilisation d'ActiveSync pour ajouter des programmes
Vous devez commencer par installer le logiciel approprié pour votre Yakumo
alphaX GPS sur votre ordinateur avant de l'installer sur votre PDA.
1. Déterminez le type de votre Yakumo alphaX GPS et de son processeur afin de
savoir quelle version du logiciel vous devez installer. Appuyez sur
Paramètres
notez les informations fournies à la rubrique Processeur.
2. Téléchargez le programme sur votre ordinateur, ou, si vous disposez d'un CD ou
d'un disque contenant le programme, insérez-le dans votre ordinateur. Vous ne
verrez peut-être qu'un seul fichier *.xip, *.exe ou *.zip, un fichier Setup.exe ou
plusieurs versions des fichiers adaptées à différents types d'appareils et de
processeurs. Assurez-vous de sélectionner le programme conçu pour votre
Yakumo alphaX GPS et compatible avec son type de processeur.
onglet Système Æ icône A propos de
Æ
onglet
Æ
Version et
Æ
3. Lisez toutes les instructions d'installati on, les fichi ers Read Me (Lisez- moi) ou
la documentation fournie avec le programm e. De nombreux programmes vous
donnent des instructions d'installation spécifiques.
4. Connectez le Yakumo alphaX GPS à l’ordinateur.
5. Double-cliquez sur le fichier *.exe.
z S'il s'agit d'un programme d'installation, l'assistant d'installation s'ouvre.
Suivez les instructions qui s'affichent. Une fois le logiciel installé sur
votre ordinateur, le programme d'installation transfère automatiquement
le logiciel sur votre Yakumo alphaX GPS.
z S'il ne s'agit pas d'un programme d'installation, un message d'erreur
s'affiche, indiquant que le program me est valide mais conçu pour un type
d'ordinateur différent du vôtre. Vous devez transférer ce fichi er sur votre
Yakumo alphaX GPS. Si vous ne trouve z pas d'instruc tions d' installation
dans les fichiers Read Me ou dans la documentation fournis, utilisez
ActiveSync Explorer pour copier le fichier programm e dans le répertoire
Fichiers programmes de votre Yakumo alphaX GPS. Pour de plus
amples informations sur la copie de fichiers à l’aide d’ActiveSync,
consultez la rubrique Aide d'ActiveSync.
NOTE : Si votre Yakumo alphaX GPS est relié à Internet, vous pouvez aussi utiliser
Pocket Internet Explorer pour télécharger directement certains programmes d'Internet sur
votre Yakumo alphaX GPS.
35
Une fois l'installation terminée, appuyez sur
Programmes et appuyez sur
Æ
l'icône du programme pour y accéder.
Ajout d'un programme au menu Démarrer
Utilisez l’une des méthodes décrites ci-après pour ajouter un programme au menu
Démarrer.
z Appuyez sur
Paramètres
Æ
au programme. Si vous ne voyez pas le programme que vous voulez ajouter
dans la liste, utilisez l’une des deux méthodes suivantes.
z Si vous utilisez l’Explorateur de fichiers sur votre Yakumo alphaX GPS:
Appuyez sur
Programme Æ icône Explorateur de fichiers et localisez
Æ
le programme recherché (appuyez sur le dossier intitulé
défaut et appuyez sur
Mon Pocket PC pour afficher la liste des tous les dossiers
contenus dans votre Yakumo alphaX GPS). Appuy ez et mainten ez vot re stylet
sur le programme puis appuyez sur
s'affiche. Ouvrez le menu Démarrer situé dans le dossier Windows, appuy ez et
maintenez votre stylet dans une zone vierge de la fenêtre puis appuyez sur
Coller dans le menu contextuel qui s'affiche. Le programme apparaît dans le
menu Démarrer.
z Si vous utilisez ActiveSync sur votre ordinateur :
Utilisez l'application Explorer d'ActiveS ync pour effectuer une rech erche dans
tous les fichiers de votre ordinateur et retro uver le pr ogram me. Appuy ez sur le
bouton droit de la souris puis cliquez sur
raccourci dans le dossier Menu Démarrer à l'intérieur du dossier Windows. Le
raccourci apparaît dans le menu Démarrer.
Æ icône Menu et cochez la case correspondant
Mes Documents par
Couper dans le menu contextuel qui
Créer un raccourci. Déplacez le
Supprimer des programmes
Utilisez la méthode suivante pour supprimer un programme de votre Yakumo
alphaX GPS :
1. Appuyez sur
Programme
.
2. Sélectionnez le programme dans la liste puis appuyez sur
Si le programme n'apparaît pas dans la liste des programmes installés, l'application
Explorateur de fichiers sur votre Yakumo alphaX GPS pour retrouver le
programme, appuyez et maintenez votre stylet sur le programme puis appuyez sur
Effacer dans le menu contextuel qui s'affiche.
36
Paramètres
Æ
Æ onglet
Système
Suppression de
Æ
Supprimer.
A
j
A
A
4 Microsoft Pocket Outlook
Ce chapitre vous explique comment utiliser Microsoft Pocket Outlook. Microsoft
Pocket Outlook est constitué des programmes Calendrier, Contacts, Tâches, Boîte
de réception et Notes. Vous pouvez utiliser ces derniers individuellement ou
ensemble. Par exemple, une adresse e-mail stockée dans Contacts peut être utilisée
pour envoyer des e-mails via la Boîte de réception.
4.1 Calendrier : Planification de rendez-vous et de
réunions
Utilisez le programme Calendrier pour planifier des rendez-vous, ainsi que des
réunions et d'autres événements. Vous pouvez vérifier vos rendez- vo us de plusieurs
façons (Agenda, Jour, Semaine, Mois et Année) et configurer le Cale ndrier po ur
qu'il vous rappelle vos rendez-vous en émettant un son, par exemple. Les
rendez-vous du jour peuvent être affichés sur l'écran Aujourd'hui.
Æ
Appuyez sur
Calendrier pour accéder à ce programme.
ppuyez ici pour afficher la
ournée en cours.
ppuyez ici pour afficher ou
éditer les détails des
rendez-vous.
ppuyez ici pour créer un nouveau
rendez-vous.
37
A
A
A
A
NOTE : Vous pouvez personnaliser l'affichage du calendrier (par exemple, changer le
premier jour de la semaine) en appuyant sur Outils Æ Options.
Création d'un rendez-vous
1. Dans la fenêtre Jour et Semaine, sélectionnez la date et l’heure de votre choix
avec votre stylet.
2. Dans Notes, appuyez sur
Nouv.
Appuyez ici pour retourner au calendrier (le
rendez-vous est automatiquement enregistrè).
ppuyez ici pour sélectionner un texte
prédéfini.
ppuyez ici pour sélectionner un lieu parmi ceux
déjà entrés.
ppuyez ici pour sélectionner l'heure.
ppuyez ici pour sélectionner la date.
La section note est idéale pour les cart es et les
indications connexes.
3. Appuyez d'abord sur le champ choisi, p uis, à l' aide du pann eau de s aisie, entrez
une description et un lieu pour le rendez-vous.
4. Appuyez le cas échéant sur le champ date et heure pour les modifier.
5. Entrez les autres informations désirées. Vous devez masquer le clavier pour
voir tous les champs disponibles.
6. Vous pouvez aussi effectuer les opérations suivantes pour ce rendez-vous :
Ajouter une note. En faire l'unique évènement de la journée. Définir un rappel par notification. Faire de ce rendez-vous un évènement récurrent. Assigner une catégorie à ce rendez-vous.
38
A
A
A
Envoyer une demande de réunion. Synchroniser ce rendez-vous par IR.
Pour plus d'informations, appuyez sur
Æ
Aide.
7. Appuyez sur
OK pour retourner au Calendrier.
Utilisation de l'écran Résumé des Contacts
Lorsque vous appuyez sur un rendez-vous dans le calendrier, un écran récapitulatif
s'affiche. Pour modifier le rendez-vous, appuyez sur
ppuyez ici pour modifier le rendez-vous.
Édition.
ppuyez ici pour afficher
les détails du
ppuyer ici pour afficher
les notes.
Création de demandes de réunions
Vos pouvez utiliser le programme Calendrier pour convenir de réunions avec des
utilisateurs d'Outlook ou de Pocket Outlook. La demande est automatiquement
générée et envoyée lorsque vous synchronisez la Boîte de réception ou que vous
vous connectez au serveur de messagerie. Indiquez de quelle façon vous souhaitez
envoyer vos demandes de réunion en appuyant sur
envoyez et recevez vos e-mails via ActiveSync, sélectionnez
Vous pouvez planifier une réunion en procédant comme suit :
1. Créez un rendez- vous.
2. Dans la zone détaillant le rendez- vous, masquez le panneau de saisie et
appuyez sur
Participants.
39
Outils Æ Options. Si vous
ActiveSync.
A
A
A
p
A
A
3. Dans la liste des adresses e-mail entrées dans les Contacts, sélectionnez celles
des participants à la réunion.
L'avis de réunion est généré automatiquement et placé dans le dossier Boîte d'envoi.
Pour plus d’informations sur l’envoi et la réception de demandes de réunions, consultez
l’Aide du Calendrier ou de la Boîte de réception sur votre Yakumo alphaX GPS.
4.2 Contacts : Gestion des amis et des collègues
Le programme Contacts conserve la liste de vos am is et collèg ues de sorte que vous
puissiez facilement retrouver les inform ati ons que vous recher chez, qu e vo us s oyez
chez vous ou en déplacement. Le port IR vous permet de partager rapidement les
informations stockées dans le programme Contacts avec d'autres périphériques
dotés de fonctions IR.
Æ
Appuyez sur
Contacts ou pour accéder à ce programme.
Sélectionne la catégorie des contacts que vous
souhaitez afficher dans la liste.
ppuyez ici et entrez les premières lettres du nom
pour le retrouver rapidement dans la liste.
ppuyez ici our afficher ou modifier les détails des
contact.
ppuyez ici pour afficher les N° de téléphone et les
e-mails additionels.
ppuyez et maintenez votre stylet pour afficher un
menu contextuel présentant plusieurs actions
ossibles.
ppuyez ici pour créer un nouveau contact.
NOTE : Pour modifier l'affichage des informations dans la liste, appuyez sur Outils Æ
Options.
40
t
Création d'un contact
1.Dans Contacts, appuyez sur Nouv.
Appuyez ici pour retourner à la liste
des contacts (le contact es
automatiquement enregistré).
Faites défiler pour accéder à davantage de
La section note est idéale pour les cartes
et les indications connexes.
2. Entrez le nom du contact et les autres informations le concernant à l’aide du
Panneau de Saisie. Faites défiler le contenu de la fenêtre pour voir tous les
champs disponibles.
3. Vous pouvez aussi effectuer les opérations suivantes pour ce contact :
Ajouter une note. Assigner ce contact à une catégorie. Envoyer un e-mail à ce contact. Procéder à une synchronisation avec ce contact. Envoyer les coordonnées de ce contact via IR.
Pour plus d'informations, appuyez sur
4. Appuyez sur
OK pour retourner à la liste des contacts.
Æ
Aide.
41
A
A
Recherche d'un contact
Vous disposez de quatre méthodes pour rechercher un contact :
z Appuyer sur Æ Rechercher, entrez le nom du contact, sélectionnez
Contacts sous type et appuyez sur OK.
z Dans la liste des contacts, entrez le nom du contact dans la zone située sous la
barre de navigation. Pour afficher de nouveau tous les contacts, supprimez le
texte figurant dans cette zone ou appuyez sur le bouton situé à l a droite de ce tte
zone.
zDans la liste des contacts, appuyez sur la liste des catégories (appelé e Tous les
contacts par défaut) et sélectionnez le type de contact que vous souhaitez
afficher. Pour afficher de nouveau tous les contacts, sélectionnez
contacts
sélectionnez
. Pour afficher un contact auquel aucune catégorie n'a été affectée,
Aucune.
Tous les
z Pour afficher le nom des entreprises dans lesquelles travaillent vos contacts,
sélectionnez
AffichageÆPar entreprisesdans la liste des contacts. Le nombre
de contacts travaillant dans cette entreprise est affiché à droite du nom de
l'entreprise.
Utilisation de l'écran Résumé des Contacts
Lorsque vous appuyez sur un contact dans la liste des contacts, un écran
récapitulatif s'affiche. Pour changer les informations concernant ce contact,
appuyez sur
informations concernant ce contact.
Édition.
Appuyez ici pour modifier les
ppuyez ici pour afficher
les détails concernant ce
contact.
ppuyez ici pour
afficher les notes.
42
A
A
A
4.3Tâches : Gestion d’une liste de tâches
Utilisez le programme Tâches pour savoir ce que vous devez faire.
Æ
Appuyez sur
Tâches ou sur pour accéder à ce programme.
Indique un niveau
de prioritè élevé.
Sélectionne la catégorie des tâches que vous
souhaitez afficher dans la liste.
Sélectionne l'ordre de classement
dans la liste.
ppuyez ici pour afficher ou modifier les
détails de la tâche.
ppuyez et maintenez votre
stylet ici pour afficher un menu
contextuel présentant plusieurs
actions possibles.
ppuyez ici pour crèer une nouvelle tâche.
NOTE : Pour modifier l'affichage des informations dans la liste, appuyez sur Outils Æ
Options.
43
A
Création d'une tâche
1.Dans Tâches appuyez sur Nouv.
Appuyez ici pour retourner à la liste des taches
(la tache est automatiquement enregistrèe.
ppuyez ici pour sélectionner
un objet parmi ceux déjà
entrés.
La section Notes est idéale pour
les cartes et les indications
connexes.
2. En vous servant du panneau de saisie, entrez une description.
3. Vous pouvez entrer une date de début et une date d'échéance ou toute autre
information en appuyant sur le champ correspondant. Si le Panneau de Saisie
est ouvert, vous devez le masquer pour voir tous les champs disponibles.
4. Vous pouvez également effectuer les opérations suivantes pour cette tâche :
Ajouter une note. Définir un rappel par notification. Faire de cette tâche une tâche récurrente. Assigner une catégorie à la tâche. Transmettre la tâche par IR. Synchroniser la tâche.
Pour plus d'informations, appuyez sur
5. Appuyez sur
OK pour retourner à la liste des tâches.
Æ
Aide.
NOTE : Pour créer rapidement une tâche avec un seul objet, appuyez sur Outils Æ Barre
de Saisie Æ Appuyez ici pour aj. Une tâche. Entrez les informations de votre tâche.
44
A
A
A
A
Utilisation de l'écran Résumé des Contacts
Quand vous appuyez sur une tâche dans la liste des tâches, un écran récapitulatif
s'affiche. Pour modifier la tâche, appuyer sur
Édition.
ppuyez ici pour afficher les
ppuyez ici pour afficher ou masquer les détails
supplémentaires.
ppuyez ici pour
afficher les notes.
ppuyez ici pour modifier la tâche.
45
A
A
Appuy
A
A
4.4Notes: Consignez vos pensées et vos idées
Notez rapidement vos pensées, les choses à ne pas oublier et des numéros de
téléphone grâce au programme Notes. Vous pouvez créer une note écrite ou un
enregistrement. Vous pouvez également in clure un enregistrement dans une note. Si
une note est ouverte lors de la cré ation de l'enregistrem ent, ce dernier es t inséré dans
la note sous forme d'icône. Si la liste des notes est affichée, il est créé sous forme
d'enregistrement autonome.
Æ
Appuyez sur
Notes ou sur pour accéder à ce programme.
Sélectionne l'ordre de
classement dans la liste.
ppuyez ici pour ouvrir une note ou
lire l'enregistrement.
ppuyez et maintenez votre stylet ici
pour afficher un menu contextuel
présentant plusieurs actions possibles.
ez ici pour enregistrer.
ppuyez ici pour créer une
nouvelle note.
ppuyez ici pour afficher ou
masquer la barre d'outils
Enregistrement.
Création d'une note
1. Dans Notes, appuyez sur Nouv.
NOTE : Vous pouvez créer une note à partir d'un modèle. Appuyez sur le répertoire
(intitulé Tous les fichiers par défaut) puis sur Modèles. Appuyez sur le modèle que vous
souhaitez utiliser et procédez à vos changements.
2. Créez votre note en écrivant, en dessinant, en saisissant et en enregistrant. Pour
de plus amples informations sur l'utilisat ion du panneau de saisie, les fonc tions
d'écriture et de dessin sur écran et la création d'enregistrements, reportez vous
à la section 2.8.
46
A
A
A
Appuyez ici pour retourner à la liste de notes
(la note est automatiquement enregistrée).
ppuyez ici pour écrire sur l'écran.
ppuyez ici pour ajouter un enregistrement à la note.
ppuyez ici pour afficher ou
masquer le Panneau de saisie.
3.Vous pouvez également effectuer les opérations suivantes pour cette note :
Transmettre la note via IR. Envoyer la note par e-mail. Créer un modèle.
Pour plus d'informations, appuyez sur Æ
4. Appuyez sur
OK pour retourner à la liste des notes.
Aide.
47
4.5 Boîte de réception : envoi et réception d'e-mails
Vous pouvez utiliser la Boîte de réception pour envoyer et recevoir des e-mails en
procédant de l'une des façons suivantes :
z Synchronisez les e-mails reçus via les programmes Microsoft Exchange ou
Microsoft Outlook installés sur votre ordinateur.
z Envoyez et recevez des e- mails en vous connectant directement au serveur de
messagerie, par le biais d'un fournisseur d'accès Internet ou d'un réseau. Vous
aurez besoin pour ce faire d'un modem ou d'une carte SD.
Boîte de réception pour accéder à ce programme.
Appuyez sur
Synchronisation des messages
Les e-mails peuvent être synchronisés dans le cadre du processus de
synchronisation global. Pour ce faire, vous devez activ er la synchronisation de la
Boîte de réception dans ActiveSync. Pour de plus amples informations sur
l'activation de la synchronisation de la Boîte de réception, veuillez consulter l'aide
d'ActiveSync sur votre ordinateur.
Æ
Lors de la synchronisation :
les messages sont copiés des répertoires de messagerie des programmes
Exchange ou Outlook installés sur votre ordinateur vers le dossier ActiveSync
de la Boîte de réception de votre Yakumo alphaX GPS. Par défaut, vous ne
recevez que les messages des trois derniers jours, les 100 premières lignes de
chaque message et les fichiers joints de moins de 100 KB.
les e- mails figurant dans le d ossier Boîte d'envoi de votre Yakumo alphaX GPS
sont transférés vers Exchange ou Outlook puis envoyés depuis ces
programmes.
Les messages sont liés sur les deux ordinateurs. Si vous effacez un m essage sur
le Yakumo alphaX GPS, il sera automatiquement effacé sur votre ord ina teur la
prochaine fois que vous procéderez à une synchronisation.
les e- mails figurant dans les sous- dossiers doivent être sélectionnés dans le
programme ActiveSync de votre ordinateur pour être transférés.
NOTE : Vous pouvez également synchroniser des e-mails avec votre ordinateur depuis un
site distant. Pour de plus amples informations, reportez- vous à la section 6.1
48
Connexion directe au serveur de messagerie
Vous pouvez envoyer et recevoir des e-mails via un serveur de messagerie PO P3 ou
IMAP4 si vous pouvez vous connecter à votre fournisseur d'accès Internet ou à un
réseau local (Pour de plus amples informations sur les connexions, reportez-vous à
la section 6.1.)
Configurer un service e-mail
Vous pouvez utiliser plusieurs services e-mails pour recevoir vos messages. Pour
chaque service e-mail que vous comptez utiliser, vous devez commencer par
configurer et donner un nom à chaque service. Si vous util isez le même service pour
vous connecter à différentes boîtes de réception, configurez et donnez un nom
chaque boîte de réception.
Dans Boîte de réception, appuyez sur
attentivement les consignes pour installer le nouveau service. Pour plus
d'informations sur une fenêtre donnée, appuyez sur
configuration terminée, appuyez sur
NOTE : Vous ne pouvez pas ajouter un nouveau service quand vous êtes connecté.
Appuyez sur Comptes ÆDéconnexion pour vous déconnecter.
Lorsque vous vous connectez à un serveur de messagerie, les nouveaux messages
sont téléchargés dans le dossier Boîte de réception de votre Yakumo alphaX GPS.
Les messages qui se trouvent dans le dossier Boîte d'envoi sont envoyés, et les
messages qui ont été effacés sur le serveur de messagerie sont retirés du dossier
Boîte de réception de votre Yakumo alphaX GPS.
Les messages que vous recevez directement d'un serveur de messagerie sont liés à
votre serveur de messagerie plutôt qu'à votre ordinateur. Lorsque vous supprimez
un message du Yakumo alphaX GPS, il est également supprimé du serveur de
messagerie la fois suivante où vous vous connectez, conformément aux paramètres
sélectionnés dans ActiveSync.
Vous pouvez travailler en ligne ou hors ligne. Lorsque vous travaillez en ligne, vous
lisez les messages et y répondez tout en étant connecté au serveur de messagerie.
Les messages sont envoyés dès que vous appuyez sur
l'espace sur le Yakumo alphaX GPS.
Lorsque vous travaillez hors ligne, vous pouvez vous déconnecter du serveur de
messagerie et décider des messages devant être e ntièrement téléchargé s une fois les
en-têtes des nouveaux messages ou les messages partiels téléchargés. Lors de votre
Comptes Æ Nouveau compte. Lisez
Aide
. Une fois la
.
Comptes
Se connecter
Æ
Æ
Envoyer, libérant ainsi de
49
q
A
g
A
A
A
A
session de connexion suivante, le programme Boîte de ré ception t élécharge t ous les
messages cochés et envo ie ceux que vous avez composés.
La liste de messages
Les messages que vous recevez sont affichés dans la liste des m essages. Par défa ut,
les plus récents s'affichent en haut de la liste.
Sélectionnez le service et le dossier
ue vous souhaitez afficher.
ppuyez ici pour sélectionner l'ordre de
classement de vos messa
ppuyez ici pour ouvrir un message.
es.
ppuyez et maintenez votre stylet ici pour
afficher un menu contextuel présentant
différentes actions possibles.
ppuyez ici pour vous connecter et
envoyer/recevoir des e-mails.
ppuyez ici pour vous connecter au service sélectionné.
Lorsque vous recevez un message, appuyez dessus pour l'ouvrir. Les messages non
lus sont affichés en gras.
50
A
A
A
A
ppuyez ici pour retourner à la
liste des messages.
ppuyez ici pour supprimer ce
message.
ppuyez ici pour afficher le message
précédent ou suivant.
ppuyez ici répondre ou faire suivre le
message.
Lorsque vous vous connectez au serveur de messagerie ou que vous vous
synchronisez avec votre ordinateur, vous ne recevez par défaut que les m essages des
trois derniers jours, les 100 premières lignes de chaque nouveau message et les
fichiers joints de moins de 100 Ko. Les messages d'origine restent sur le serveur de
messagerie ou sur votre ordinateur.
Vous pouvez marquer les messages que vous souhai tez retirer dans le ur inté grali té
lors de la synchronisation ou de la connexion suivante au serveur de messagerie.
Dans la liste des messages, appuyez sur celui que vous voulez récupérer et
maintenez votre sélection. Dans le menu cont extuel qui s'affiche, appuyez sur
Marquer à télécharger. Les icônes de la liste des messages de la Boîte de ré ception
vous fournissent des indications visuelles concernant l'état des messages.
Spécifiez vos préférences en termes de téléchargement lors de la configuration du
service ou de la sélection des options de synchronis ation . Vous pou vez les m odifier
quand bon vous semble.
Modifiez les options de sy nchronisation d e la Boîte de récep tion en ut ilisant les
options d'ActiveSync. Pour de plus amples informations, consultez l'aide
d'ActiveSync.
Modifiez les options de connexion directe au serveur de messagerie dans la
Boîte de réception de votre Yakumo alphaX GPS. Appuyez sur
sur
les comptes à modifier. Appuyez sur Comptes et maintenez votre stylet puis
appuyez sur
Supprimer dans le menu contextuel qui s'affiche.
Comptes puis
51
A
A
A
A
A
Composer un message
1. Dans Boîte de réception, appuyez sur Nouv.
2. Dans le champ
À, entrez l'adresse e-mail d'un ou plusieurs destinataires en les
séparant par un point-virgule. Si l'adresse se trouve déjà dans votre carnet
d'adresses, vous pouvez appuyez sur
À ou sur le bouton Contacts
dans la
barre de commandes pour sélectionner la/les adresse(s) e-mail.
ppuyez ici pour envoyer le message.
ppuyez ici pour afficher ou masquer la
totalité de l'en-tête.
ppuyez ici pour insérer un message que
vous employez souvent.
ppuyez ici pour afficher ou masquer la barre
d'outils d'enregistrement.
ppuyez ici pour ouvrir le carnet d'adresses.
3. Pour sélectionner un service, faites défiler la fenêtre vers le bas pour afficher
davantage d'informations contenues dans l'en-tête. Dans la liste des Services,
sélectionnez ActiveSync ou le service e-mail de votre choix.
4. Rédigez votre message. Pour entrer rapidement les messages que vous utilisez
le plus souvent, appuyez sur
Mon Texteet sélectionnez votre message.
5. Si vous souhaitez envoyer une pièce jointe avec votre message, appuyez sur
Édition Æ Ajouter pièce jointe et sélectionnez le document.
NOTE : Les objets OLE ne peuvent pas être envoyés comme pièces jointes.
52
6. Appuyez sur Env. quand vous avez terminé. Si vous travaillez hors-ligne, le
message est placé dans le dossier Boîte d'envoi et sera envoyé lors de votre
prochaine connexion.
Le message est placé dans le dossier Boîte d'envoi de votre Yakum o alphaX GPS et
sera envoyé d'une des deux façons suivantes :
Le message est transféré dans la Boîte d'envoi dans Exchange ou Outlook de
votre ordinateur et envoyé lors de votre prochaine synchronisation.
Le message sera transféré à votre serveur de m essagerie lors de votre prochaine
connexion. Dans Boîte de réception, assurez-vous que le service approprié est
sélectionné dans le menu Services. Puis appuyez sur le bouton
Se connecter dans le menu Comptes).
sur
Connexion (ou
Gestion des e-mails et des dossiers
Par défaut, les messages sont affichés dans l'un des cinq dossiers pour chaque
service ou compte SMS que vous avez créé : Boîte de réception, Éléments
supprimés, Brouillons, Boîte d' envoi et Éléments envoy és. Les messages envoyés et
reçus par ce service de messagerie sont enregistrés dans ce dossier. Vous pouvez
également créer des dossiers supplémentaires dans chaque arborescence.
Le dossier Éléments supprimés contient les messages supprimés de votre Yakumo
alphaX GPS. Le comportement des messages supprimés et envoyés dépend des
options que vous avez choisies.
Comportement des dossiers
Le comportement des dossiers que vous créez dépend du service que vo us utilisez :
ActiveSync, POP3 ou IMAP4.
Si vous utilisez ActiveSync , les e-mails du dossier B oîte de réception d' Outlook
sont automatiquement synchronisés avec le Yakumo alphaX GPS. Vous
pouvez décider de synchroniser d’autres dossiers en les spécifiant dans
ActiveSync. Les dossiers que vous créez et les messages que vous déplacez
sont placés en image miroir sur le serveur. Par exemple, si vous déplacez deux
messages du dossier Boîte de réception au dossier Famille et que vous spécifiez
ce dernier dans le cadre de la synchronisation, le serveur fait une copie du
dossier Famille et des messages qu'il contient. Vous pouvez lire les messages
alors que vous n'êtes pas devant votre ordinateur.
Si vous utilisez POP3 et que vous dé placez des e-mails vers un dossier que v ous
avez créé, le lien entre les messages sur le Yakumo alphaX GPS et leur copie
sur le serveur de messagerie est rompu. La prochaine fois que vous vous
53
connecterez, le serveur de messagerie constatera que des messages manquent
dans le dossier Boîte de réception du périphérique et les supprimera. Cela vous
évite d’avoir des doublons pour un même message. Cependant, cela signifie
également que vous ne pouvez plus accéder aux messages déplacés vers des
dossiers créés, sauf depuis le Yakumo alphaX GPS.
Si vous utilisez IMAP4, les dossiers que vous créez et les e-mails que vous
déplacez sont mis en image miroir sur le serveur. Par conséquent, les messages
sont disponibles que vous vous connectiez au serveur de messagerie depuis le
Yakumo alphaX GPS ou votre ordinateur. Cette synchronisation des dossiers se
produit chaque fois que vous vous connectez au serveur de messagerie, que
vous créez de nouveaux dossiers ou que vous renommez/ supprimez des
dossiers lorsque vous êtes connecté.
Pour tous les services, sauf ActiveSync, vous pouv ez accéder aux options du dossier
en appuyant sur
Outils Æ Gestion des dossiers dans la liste des messages.
54
5 Programmes additionnels
Outre Microsoft Pocket Outlook, votre Yakumo alphaX GPS est équipé de
nombreux programmes. Vous disposez notamment de Microsoft ActiveSync,
Microsoft Pocket Word, Microsoft Pocket Excel, Windows Media Player,
Microsoft Reader et de programmes additionnels. Ce chapitre vous explique
comment les utiliser.
5.1 Microsoft ActiveSync
Microsoft ActiveSync
NOTE : ActiveSync est déjà installé sur votre Yakumo alphaX GPS. En revanche, vous
devez l'installer sur votre ordinateur. (Référez-vous à la section 1.4 pour plus
d'informations sur l'installation d'ActiveSync.)
Lorsque vous avez établi la connexion entre votre Yakumo alphaX GPS et votre
ordinateur (de bureau ou portable), ActiveSync vous permet de synchroniser des
informations entre les deux appareils. Le processus de synchronis ation com pare les
données des deux appareils et les met tous de ux à jour avec l es informations les plus
récentes. Par exemple :
z Vous pouvez tenir à jour vos bases de données de Contacts, Calendrier et
Tâches Pocket Outlook en synchronisant ces données de votre Yakumo
alphaX GPS avec les données Microsoft Outlook de votre ordinateur.
z Vous pouvez synchroniser vos e-mails reçus dans la Boîte de réception de
votre Yakumo alphaX GPS avec les e-mails reçus dans Microsoft Outlook de
votre ordinateur.
z Vous pouvez synchroniser les fichiers Microsoft Word et Microsoft Excel
entre votre Yakumo alphaX GPS et votre ordinateur. Vos fichiers sont
automatiquement convertis au format approprié.
Grâce à ActiveSync, vous pouvez aussi :
55
z Sauvegarder et restaurer des données sur le Yakumo alphaX GPS.
z Copier (plutôt que synchroniser) des fichiers entre votre Yakumo alph aX GPS
et votre ordinateur.
z Ajouter ou supprimer des programmes de sur votre Yakumo alphaX GPS.
z Vous connecter à un réseau ou à Internet via votre ordinateur pour effectuer
des opérations telles que télécharger des e-mails IMAP4 ou surfer sur Internet
sur votre Yakumo alphaX GPS.
Méthodes pour vous connecter à votre ordinateur
ATTENTION : N’éteignez ou ne redémarrez jamais votre ordinateur quand il est connecté
à votre Yakumo alphaX GPS. Éteignez votre Pocket PC ou débranchez le câble avant
d'éteindre votre ordinateur.
Vous disposez de plusieurs méthodes pour connecter votre Yakumo alphaX GPS à
votre ordinateur.
z Vous pouvez utiliser la station d'accueil USB ou le câble ActiveSync
(Référez-vous à l’étape 8 section 1.4 pour plus d'informations.)
z Vous pouvez utiliser le port IR à la place du câble. De nombreux ordinateurs
portables sont dotés d'un port infrarouge ; en revanche, il vous faudra peut-être
installer et configurer un port IR sur votre ordinateur de bureau. Pour installer
un port IR, conformez-vous aux instructions du fabricant. (Pour des
informations complètes sur la façon de vous connecter à votre ordinateur de
bureau par infrarouge, veuillez vous reporter à la rubrique Aide d'ActiveSync
sur votre ordinateur.)
z Vous pouvez utiliser une connexion rés eau ou une connexion commutée. Vous
pouvez synchroniser des données tout en étant connecté à votre ordinateur via
une connexion à distance (dial-up) ou un réseau local (Local Area Network).
Synchronisation des données
Une fois que vous avez créé un partenariat entre votre ordinateur et votre Yakumo
alphaX GPS et effectué votre première synchronisation, vous pouvez lancer la
synchronisation à partir de votre Yakumo alphaX GPS.
Synchronisation sur le Yakumo alphaX GPS
1. Connectez le Yakumo alphaX GPS à l’ordinateur.
2. Sur votre PDA, appuyez sur
ÆActiveSync.
56
A
A
A
3.Appuyez sur pour commencer la synchronisation.
Indique le statut de connexion.
ppuyez ici pour vous connecter et lancer la synchronisation.
ppuyez ici pour arrêter la synchronisation.
Voir le statut de synchronisation.
ppuyez ici pour lancer une connex ion via IR
ou modifier les paramètres de
Par défaut, ActiveSync ne synchronise pas automatiquement tous les types de
données. Utilisez les options d'ActiveSync pour activer et désactiver la
synchronisation de certains types de données. Vous pouvez :
z contrôler l'occurrence de la synchronisation en cours en chois issant votre mode
synchronisation. Par exemple, vous pouvez synchroniser sans interruption,
tant que votre Yakumo alphaX GPS est connecté, ou choisir de lancer la
synchronisation manuellement, à la demande.
z Vous pouvez sélectionner le type d'informations synchronisées et contrôler le volume
de données synchronisées. Par exemple, vous pouvez choisir à combien de semaines
doit remonter la synchronisation de vos anciens rendez-vous.
Pour de plus amples informations sur la configuration des options d'ActiveSync et
sur l'utilisation d'ActiveSync sur votre ordinateur, reportez-vous à la rubrique Aide
de votre ordinateur. Pour de plus am ples in form ations s ur l' utilisa tion d'Activ eSync
sur votre Yakumo alphaX GPS, reportez-vous à la rubrique Aide de votre Yakumo
alphaX GPS.
Synchronisation à distance
Vous pouvez aussi vous connecter en connexion commutée à votre ordi nat eur ou
via un réseau. Cela peut s'avérer utile si vous devez sync hroniser des fichiers ou des
57
données personnelles (Contacts, Calendrier etc.) quand vous êtes en déplacement.
Configurez le Yakumo alphaX GPS et l’ordinateur avant de partir.
Sur votre Yakumo alphaX GPS vous devez créer un partenariat entre votre Pocket PC et
votre ordinateur en utilisant une des méthodes de connexion directes (câble USB ou
connexion infrarouge). Vous devez également configurer une connexion sur votre Yakumo
alphaX GPS, conformément à la procédure décrite à la section 6.1.
Sur votre ordinateur, vous devez vous assurer que :
z votre ordinateur ou le serveur réseau sont correctement configurés pour
permettre à votre Yakumo alphaX GPS de se connecter. Suivant la version de
Windows utilisée sur votre ordinateur, il est possible que vous ayez à installer
et configurer les services d’accès à distance ou l’accès réseau à distance sur
votre ordinateur.
z ActiveSync est configuré pour permettre la connexion à un réseau. Pour de
plus amples informations, reportez-vous à la rubrique Aide de votre
ordinateur.
z Si vous utilisez un modem sur votre ordinateur, celui-ci doit être allumé avant
votre départ.
z Laissez votre ordinateur allumé et prenez soin de vous enregistrer sous le
même nom d'utilisateur que celui que vo us avez utilisé pour créer le partenariat
entre votre ordinateur et votre Yakumo alphaX GPS.
z Votre programme PIM et votre messagerie électronique (Microsoft Outlook
ou Microsoft Exchange) doivent fonctionner correctement.
58
A
A
A
A
5.2Pocket Word
Microsoft Pocket Word fonctionne avec le programme Microsoft Word installé sur
votre ordinateur, vous permettant ainsi d'accéder facilement aux copies de vos
documents. Vous pouvez créer de nouveaux documents sur votre Yakumo alphaX
GPS ou vous pouvez les copier à partir de votre ordinateur. Effectuez régulièrement
une synchronisation de données de votre Yakumo alphaX GPS et de votre
ordinateur pour disposer toujours des versions les plus récentes sur les deux
périphériques.
Appuyez sur
ÆProgrammes puis appuyez sur l'icône Pocket Word pour
accéder au programme.
ppuyez ici pour créer un nouveau document.
Choisir le type de dossier à afficher dans la liste.
Création d'un nouveau document
1.Dans Pocket Word, appuyez sur Nouv.
ppuyez ici pour changer l'ordre de
classement de la liste.
ppuyez ici pour ouvrir un document.
ppuyez et maintenez le stylet ici pour
afficher un menu contextuel présentant
les différentes actions possibles.
NOTE : Pour ouvrir un modèle plutôt qu'un document vierge, sélectionnez un modèle de
nouveau document. Appuyez sur Outils Æ Options et sélectionnez le modèle désiré.
Quand vous appuyez sur Nouv. le modèle apparaît avec le texte et le formatage
appropriés.
2. Vous pouvez entrer des données dans Pocket Word en utilisant un des quatre modes :
saisie, écriture, dessin ou enregistrement. Utilisez le menu
Affichage pour passer d'un
mode à l'autre. Chacun de ces modes dispose d'une barre d'outil qui lui est propre. Elle
59
q
peut être affichée ou masquée en appuyant sur le bouton de la barre de commande
Afficher/masquer.
(Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section 2.8 ou
à la rubrique Aide du Yakumo alphaX GPS.)
NOTE : Les mots manuscrits sont convertis en graphiques (métafichiers) quand un
document Pocket Word est converti en document Word sur votre ordinateur.
Appuyez et maintenez le stylet pour
afficher le menu contextuel.
Appuyez pour retourner à la liste des
documents (le document est
uement sauvegardé).
automati
Appuyez pour modifier les options
de formatage.
Mode saisie
Appuyez pour afficher ou masquer la barre
d'outils.
Mode Écriture
Appuyez pour sélectioner les options de formatage, notamment
le diamètre d'écriture du stylo et la couleur des lignes.
Bouton espace.
Bouton Stylo.
Appuyez pour formater le texte.
Faire glisser avec le bouton espace
sélectionné pour insérer un espace. Une
flèche indique la direction et la taille de
l'espace.
Appuyez pour surligner.
60
p
Mode dessin
3. Une fois vos données saisies, appuyez sur
Sélectionnez Forme dans le menu contextuel
pour convertir les objets en formes.
Appuyez sur la
flèche pour afficher
les o
Bouton Stylo.
tions.
Appuyez pour sélectionner les options de
formatage, telles que largeur des lignes,
couleur de remplissage et couleur des
OK. Le document est
Redimensionnez un objet en
faisant glisser les commandes de
sélection.
automatiquement enregistré et nommé d'après les premiers caractères de texte
entrés dans le document.
Travailler avec des documents Pocket Word
Ouverture d'un document
Chaque fois que vous lancez Pocket Word, une liste de documents s'affiche.
Appuyez sur le document souhaité pour l’ouvrir. Vous ne pouvez ouvrir qu'un
document à la fois ; lorsque vous en ouvrez un second, on vous demandera
d'enregistrer le premier.
Changer les options d'un document
Voici les options dont vous disposez une fois un document ouvert :
z Enregistrez une copie du document. Le document est enregistré par défaut au
format Pocket Word (.psw). Vous pouvez le changer au form at Rich Text (.rtf),
Texte (.txt) ou Word (.doc).
NOTE : Pour un document simple, optez pour le format Texte pour économiser de
l'espace de stockage.
61
z Renommez le document.
z Déplacez le document vers une carte mémoire ou un dossier.
Pour de plus amples informations, reportez-vous à la rubrique Aide de Word sur
votre Yakumo alphaX GPS.
Quelques conseils pour travailler avec Pocket Word
z Vous pouvez modifier le zoom en appuyant sur Affichage Æ Zoom et en
sélectionnant le pourcentage de votre choix. Optez pour un pourcentage plus
élevé pour saisir du texte, et un pourcentage plus bas pour avoir une vue plus
globale de votre document.
z Si vous ouvrez un document créé sur un ordinateur de bureau, sélectionnez
Affichage Æ Retour à la ligne sur fenêtre pour afficher l’intégralité du
document.
62
5.3 Pocket Excel
Microsoft Pocket Excel fonctionne avec le programme Microsoft Excel installé sur
votre ordinateur, vous permettant ainsi d'accéder facilement aux copies de vos
classeurs. Vous pouvez créer de nouveaux classeurs sur votre Yakumo alphaX GPS
ou les copier à partir de votre ordinateur. Effectuez régulièrement une
synchronisation des classeurs de votre Yakumo alphaX GPS et de votre ordinateur
pour disposer toujours des versions les plus récentes sur les deux périphériques.
Pocket Excel dispose des outils fondamentaux propres aux feuilles de calcul,
notamment les formules, les fonctions, le tri et les filtres. Vous pouvez ainsi créer
des classeurs simples, pour vos notes de frais ou vos kilométrages par exemple.
Programmes puis appuyez sur l'icône Pocket Excel pour
Appuyez sur
accéder au programme.
Æ
1. Dans Pocket Excel, appuyez sur
Nouv.
NOTE : Pour ouvrir un modèle plutôt qu'un classeur vierge, sélectionnez un modèle de
classeur. Appuyez sur Outils Æ Options et sélectionnez le modèle désiré. Quand vous
appuyez sur Nouv. le modèle apparaît avec le texte et le formatage appropriés.
2. Pocket Excel s'utilise dans les grandes lignes comme Excel sur votre
ordinateur. Vous pouvez entrer des form ules et des foncti ons puis appliquer des
filtres aux données pour afficher les informations de votre choix. (Pour de plus
amples informations, reportez-vous à la section 2.8 ou à la rubrique Aide du
Yakumo alphaX GPS.)
Le contenu des cellules
s'affiche dans ce champ
à mesure que vous le
saisissez.
Bouton Format.
Bouton Somme
automatique.
Bouton Zoom.
63
3. Une fois vos données saisies, appuyez sur OK. Le classeur est
automatiquement enregistré et nommé d'après les premiers caractères entrés
dans le classeur.
Travailler avec les classeurs Pocket Excel
Ouverture d'un classeur
Chaque fois que vous lancez Pocket Excel, une liste de cl asseurs s'affiche. Appuyez
sur le classeur souhaité pour l’ouvrir. Vo u s ne pouv ez o uvrir qu'un classeur à la
fois ; lorsque vous en ouvrez un second, on vous demandera d'enregistrer le
premier.
Changer les options d'un classeur
Voici les options dont vous disposez une fois un classeur ouvert :
z Enregistrez une copie du classeur. Le document est enregistré par défaut au
format Pocket Excel (.pxl). Vous pouvez le changer au format Excel (.xls).
z Renommez le classeur.
z Déplacez le classeur vers une carte mémoire ou un dossier.
Pour de plus amples informations, reportez-vous à la rubrique Aide de Word sur
votre Yakumo alphaX GPS.
Quelques conseils pour travailler avec Pocket Excel
z Optez pour le mode d'affichage plein écran pour pouvoir voir le plus possible
de votre classeur. Appuyez sur
appuyez sur
z Si votre classeur contient des données confiden tielles, vou s pouvez le pr otéger
par un mot de passe. Pour ce faire, ouvrez le classeur et appuyez s ur
Mot de passe.
z Affichez et masquez les éléments de la fenêtre. Appuyez sur Affichage puis sur
les éléments que vous voulez masquer ou afficher.
z Figez les volets du classeur. Commencez par sélectionner la cellule contenant
les volets à figer. Appuyez sur
souhaiterez vous figer par exemple les volets supérieur et gauche afin que les
lignes et les colonnes restent visibles alors que vous faites défiler la feuille de
calcul.
Restaurer.
Affichage Æ Plein écran. Pour quitter ce mode,
Édition Æ
Affichage Æ Figer les volets. Peut-être
64
z Les fenêtres peuvent être fractionnées pour afficher différentes zones d’un
grand classeur. Appuyez sur
Affichage Æ Fractionner. Faites glisser la barre
fractionnée à l’endroit désiré. Pour annuler le fractionnement, appuyez sur
Affichage Æ Annuler le fractionnement.
z Affichez et masquez les lignes et les colonnes. Pour ce faire, sélectionnez la
cellule contenant la ligne ou la colonne à masquer. Ensuite, appuyez sur
FormatÆ Ligne ou ColonneÆDémasquer. Pour afficher une ligne ou une
colonne masquée, appuyez sur
figurant dans la colonne ou la ligne cachée. Ensuite, appuyez sur
Ligne ou Colonne Æ Démasquer.
Outils Æ Aller à puis entrez la référence
FormatÆ
5.4 MSN Messenger
Le programme de messagerie instantanée MSN Messenger installé sur votre
Yakumo alphaX GPS vous offre les mêmes fonctions de chat que celui installé sur
votre ordinateur. Il vous permet :
z de savoir qui est en ligne ;
z d'envoyer et de recevoir des messages instantanés ;
z de communiquer par le biais de messages instantanés avec des groupes de
contacts.
z d’indiquer à vos contacts que vous n'êtes pas disponible.
z d'empêcher vos contact de voir si vous êtes en ligne ou de vous envoyer des
messages.
Pour utiliser MSN Messenger, vous devez disposer d'une connexion Internet. (Pour
de plus amples informations, reportez-vous à la section6.4 et 6.5).
En outre, vous devez être détenteur d'un co mpte Microsof t Passport™ ou Mi crosoft
Exchange. Vous devez disposer d'un Passeport pour pouvoir vous servir de MSN
Messenger. Si vous possédez un compte Hotmail® ou MSN, vous avez déjà un
passeport. Dès que vous disposez d’un Passeport Microsoft - ou d’un compte
Microsoft Exchange - vous pouvez configurer votre compte.
NOTE : Ouvrez un compte Microsoft Passport sur le site www.passport.com. Obtenez une
adresse Microsoft Hotmail gratuite sur le site www.hotmail.com.
Appuyez sur
Programmes et appuyez sur l'icône MSN Messenger pour
Æ
accéder au programme.
65
A
A
Configuration de MSN Messenger
Avant de pouvoir vous connecter, vous devez entrer les informations relatives à
votre compte Passport ou Exchange. Configurez votre compte et enregistrez-vous
en suivant la procédure suivante :
1. Dans MSN Messenger, appuyez sur
2. Dans l'onglet
Comptes, entrez les informations relatives à votre compte
Outils Æ Options.
Passport ou Exchange.
3. Pour vous enregistrer, appuyez sur la fenêtre d'enregistrement et entrez votre
adresse e-mail ainsi que votre mot de passe.
NOTE : Si vous utilisez déjà MSN Messenger sur votre ordinateur, vos contacts s'affichent
sur votre Yakumo alphaX GPS sans qu'il soit nécessaire de les ajouter.
Utilisation des contacts
L'écran MSN Messenger vous permet de voir d'un coup d' œil tous vos contac ts, ces
derniers étant divisés en deux catégories : En ligne et Hors ligne. Lorsque vous êtes
connecté et que cette fenêtre est ouverte, vous pouvez dialoguer, envoyer des emails, empêcher un contact de communiquer avec vous ou supprimer des contacts
de votre liste au moyen du menu contextuel.
ppuyez sur un contact pour
commencer à dialoguer.
ppuyez et maintenez votre
stylet ici pour afficher le menu
contextuel.
66
NOTE :
z Pour voir ceux de vos contacts qui sont en ligne sans être vu, appuyez sur le
menu Outils, appuyez sur Mon Statut et sélectionner Indiquer hors ligne.
z Si vous bloquez un contact, il apparaît comme étant hors-ligne mais reste dans
la liste des contacts bloqués. Pour les débloquer, appuyez sur ce contact et
maintenez votre stylet, puis sélectionnez Débloquez dans le menu contextuel.
Dialoguer avec ses contacts
Appuyez sur le nom d'un contact pour ouvrir une fenêtre de discussion. Saisissez
votre message dans la zone de texte située en bas de l'écran ou appuyez sur
texte
pour entrer un message prédéfini puis sur Envoyer. Pour inviter un autre
contact à participer à une discussion multi- utilisateurs, appuyez sur
Outilset sélectionnez le contact que vous souhaitez inviter.
menu
Inviterdans le
Mon
NOTE : Pour retourner à la fenêtre principale sans fermer celle de dialogue, appuyez sur
Contacts. Pour revenir à la fenêtre de dialogue, appuyez sur Dialogue et sélectionnez la
personne avec laquelle vous dialoguiez.
Pour savoir si la personne avec qui vous dialoguez répond, consultez le message
sous la zone d'entrée de texte.
Pour de plus amples informations sur l'utilisation de MSN Messenger, appuyez sur
Aide.
Æ
67
A
A
A
A
A
5.5Windows Media Player pour Pocket PC
Utilisez Microsoft Windows Media Player pour Pocket PC pour lire des fichiers
audio et vidéo numériques stockés sur votre Yakum o alphaX GPS ou s ur un réseau,
comme le site Web par exemple.
Appuyez sur
ppuyez pour lire ou mettre
Appuyez pour arrêter..
ÆWindows Media pour accéder au programme.
ppuyez pour régler l'avancée de
la piste en cours de lecture.
ppuyez pour régler le volume.
ppuyez pour passer au morceau
en pause.
suivant.
ppuyez pour passer au
morceau précédent.
Vous pouvez lire des fichiers en format Windows Media ou MP3 (ces fichiers
portent les extensions .asf, .wma, .wmv and .mp3). Pour trouver des fichiers en
format Windows Media, consultez le site WindowsMedia.com
(http://www.windowsmedia.com).
Utilisez Microsoft Windows Media Player sur votre ordinateur pour copier des
fichiers audio et vidéo numériques sur votre Yakumo alphaX GPS. Les fichiers
Windows Média et mp3 peuvent être lus sur votre Yakumo alphaX GPS.
Pour de plus amples informations sur l'utilisation de Windows Media Player,
appuyez sur
ÆAide.
68
5.6 Programmes additionnels
Votre Yakumo alphaX GPS est également doté de plusieurs utilitaires pour une
utilisation encore plus simple. Ils vous sont présentés brièvement dans ce
paragraphe.
Sauvegarde/Restauration (Backup Restore)
Le programme de Sauvegarde/Restauration (Backup/Restore) vous permet de
procéder à la sauvegarde de toutes vos données ou de certaines donnée s stockées
dans la mémoire RAM de votre Yakumo alphaX GPS sur un support de stockage
additionnel.
Sauvegarde de données
ATTENTION :
z Assurez-vous que la capacité de la carte mémoire est suffisante pour contenir
vos données.
z N’éteignez jamais votre Yakumo alphaX GPS et ne retirez pas la carte mémoire
pendant l'opération.
z Ne procédez pas une sauvegarde quand votre batterie est faible. Vous
risqueriez de perdre vos données.
1. Déconnectez votre Yakumo alphaX GPS de l’ordinateur si nécessaire.
2. Arrêtez tous les programmes en cours en appuyant sur
Système Æ icône Mémoire Æ onglet Programmes en cours Æ Tout
onglet
arrêter
3. Insérez une carte SD ou MMC si vous utilisez ce support de stockage pour la
sauvegarde. (Reportez-vous à la section 1.5 pour savoir comment insérer une
carte SD ou MMC.)
4. Appuyez sur
Sauvegarde/Restauration (Backup Restore) pour lancer le programm e.
5. Appuyez sur
6. Sélectionnez un support de stockage puis appuyez sur
7. Sélectionnez les éléments à sauvegarder. Vous pouvez sélectionner un ou
plusieurs éléments dans les applications Conta cts, C alendrier, Tâche, Boîte de
réception, Chaînes, Notes, Enregistrement et dans vos applications
personnelles.
.
ÆProgrammes puis appuyez sur l'icône
Sauvegarde (Backup) puis sur Suivant.
ÆParamètresÆ
Suivant.
69
8. Appuyez sur Suivant. Le programme commence la sauvegarde des données
puis affichera un message lorsque le processus est terminé.
9. Retirez la carte SD ou MMC, le cas échéant. N’effacez jamais les données de
la carte mémoire, sinon les données de sauvegarde seront perdues et ne
pourront être restaurées à l'aide de la carte mémoire.
Restauration des données
ATTENTION :
z Si vous avez créé des fichiers sur votre Yakumo alphaX GPS depuis la d ernière
sauvegarde et que vous ne souhaitez pas les e ffacer au cours du processus d e
restauration, commencez par déplacer ces fichiers de votre Yakumo alphaX
GPS vers votre ordinateur ou vers une carte mémoire avant de procéder à la
restauration des données.
z Avant de commencer la restauration, assurez-vous que votre Yakumo alphaX
GPS a les mêmes paramètres régionaux que lorsque vous avez effectué la
sauvegarde.
1. Déconnectez votre Yakumo alphaX GPS de l’ordinateur si nécessaire.
2. Fermez tous les programmes en cours en appuyant sur
Système Æ icône Mémoire Æ onglet Programmes en cours Æ Tout
onglet
arrêter
.
ÆParamètresÆ
3. Insérez la carte SD ou MMC si la sauvegarde des donné es a été effectuée sur ce
support.
4. Appuyez sur
ÆProgrammes puis appuyez sur l'icône
Sauvegarde/Restauration (Backup Restore) pour lancer le programm e.
5. Appuyez sur
Restaurer puis sur Suivant.
6. Sélectionnez le support de stockage qui contient vos données de sauvegarde
puis appuyez sur
Suivant.
7. Sélectionnez les éléments à restaurer.
8. Appuyez sur
9. Appuyez sur
Restaurer.
Oui. Le programme commence à restaurer les données et
affichera un message une fois le processus de restauration terminé.
10. Réinitialisez votre Yakumo alpha en suivant la procédure décrite à la section
7.1.
70
6 Connectez-vous
Ce chapitre présente comment connecter votre Yakumo alphaX GPS à un
ordinateur, un appareil infrarouge et à Internet ou un réseau d’entreprise. Ce
chapitre vous indique comment naviguer sur Internet ou le réseau d’entreprise de
différentes manières : modem, carte réseau, réseau sans fil et Bluetooth. Il décrit
également comment naviguer sur le Web avec Internet Explorer.
6.1 Paramètres des Connexions
Vous pouvez établir une connexion à Internet ou au réseau de votre entreprise pour
pouvoir naviguer sur le Web ou sur l’intranet de la société, envoyer et recevoir des
e-mails et des messages instantanés et synchroniser des informations via
ActiveSync.
Votre Pocket PC dispose de deux groupes de paramètres de connexion : “Mon FAI”
et “Mon Réseau professionnel”. Les paramètres de “Mon FAI” permettent de se
connecter à Internet, et ceux de “Mon Réseau professionnel” permettent de se
connecter à un réseau privé, par exemple l e rése au d’e ntr eprise que vous utilisez au
travail. Les paramètres dans le groupe pour « Mon FAI » sont utilisés pour les
connexions Internet. Une fois les paramètres configurés dans le groupe pour le
réseau d’entreprise, vous pouvez établir d es con nexions a vec n’im porte quel rés ea u
privé (par exemple, avec le réseau de votre entreprise).
Connexion Modem
Avec un modem, vous pouvez vous connecter à votre fournisseur d'accès Internet
(FAI) ou à votre réseau d’entreprise.
Avant créer une connexion, vous devez :
z Avoir un modem (IR ou SD IO). (Pour des informations sur l’installation,
reportez-vous à la documentation fournie avec le produit.)
z Adressez-vous à votre fournisseur d'accès Internet (FAI) ou à l’administrateur
réseau pour obtenir les informations suivantes : numéro de téléphone
71
permettant d'établir l'accès commuté au serveur du fournisseur, nom
d'utilisateur, mot de passe, noms de domaines et paramètres TCP/IP.
Créer une connexion Modem
1. Appuyez sur ÆParamètresÆ onglet ConnexionsÆ icône Connexion.
2. Dans
3. Pour afficher des informations supplémentaires sur un écran de l’Assistant ou
Mon FAI ou Mon Réseau professionnel, appuyez sur Ajouter une
nouvelle connexion modem.
Connexion.
lors de la modification des paramètres, appuyez sur
NOTE : Pour modifier les paramètres de connexion modem, dans Mon FAI ou Mon
Réseau professionnel, appuyez sur Gérer des connexions existantes. Sélectionnez la
connexion modem souhaitée, appuyez sur Paramètres, puis suivez les instructions à
l’écran.
Suivez les instructions de l’Assistant Nouvelle
.
Débuter et Arrêter une Connexion Modem
Pour lancer la connexion, installez le modem, connectez le câble modem, puis
utilisez le programme désiré. Pour établir la connexion, insérez l’accessoire
nécessaire dans le Yakumo alphaX GPS et utilisez le programme souhaité.
Commutez par exemple sur Pocket Internet Explorer et parcourez une page Web. Le
Yakumo alphaX GPS établit automatiquement une connexion.
Pour arrêter la connexion, appuyez sur l’icône
l’écran Aujourd'hui, puis sur
Déconnecter.
dans la barre de navigation de
Connexions Carte Réseau (Ethernet)
Utilisez une carte réseau (Ethernet) pour vous connecter directement à un réseau.
Vous n’avez pas besoin de créer une nouvelle co nnexi on sur votre Y akumo alphaX
GPS. Insérez une carte réseau, et suivez les étapes suivantes :
Avant de créer une connexion, vous devez :
z Avoir une carte réseau (SD IO) (En option). (Pour des informations sur
l’installation, reportez-vous à la documentation fournie avec le produi t. )
z Obtenir les informations suivantes auprès de votre administrateur rése au : nom
d’utilisateur, mot de passe et nom de domaine.
72
Créer une Connexion Carte Réseau
1. Insérez la carte réseau dans le Yakumo alphaX GPS.
2. La première fois que vous insérez la carte, Paramètres réseau apparaît
automatiquement, vous permettant de configurer la carte réseau. S’il
n’apparaît pas, ou pour changer les paramètres ultérieure ment, appuyez sur
3. Si vous devez entrer des informations particulières sur le serveur, appuyez sur
la carte appropriée, puis sur
Vous ne devriez donc pas avoir besoin de m odifier ces param ètres à moins que
votre administrateur réseau ne vous demande de le faire.
4. Si nécessaire, connectez la carte réseau à l’aide d’un câble réseau.
NOTE : Vous pouvez avoir besoin des paramètres de connexion serveur Proxy et VPN.
Pour plus d’informations, voir la rubrique Aide en ligne de Yakumo alphaX GPS et votre
administrateur réseau.
Propriétés. La plupart des réseaux utilisent D HCP.
Débuter et Arrêter une Connexion Carte Réseau
Pour lancer la connexion, installez la carte réseau et c onnectez le câbl e réseau. Pour
établir la connexion, insérez l’accessoire nécessaire dans le Yakum o alphaX GPS et
utilisez le programme souhaité. Commutez par exemple sur Pocket Internet
Explorer et parcourez une page Web. Le Yakumo alphaX GPS établit
automatiquement une connexion.
Pour terminer la connexion, retirez la carte du Yakumo alphaX GPS.
Connexion Réseau sans fil / Connexion WLAN
Utilisez une carte réseau sans fil pour vous connecter à un réseau sans fil sans câbles
physiques.
Avant de créer une connexion, vous devez :
z Avoir une carte réseau sans fil (SD IO) (En option). (Pour obtenir des
informations sur l’installation, reportez-vous à la documentation fournie avec
le produit.)
z Récupérez, au besoin, les informations d’authentification auprès de votre
administrateur réseau.
73
Créer une Connexion réseau sans fil
Les réseaux que vous avez déjà configurés sont les réseaux préférés qui sont
sauvegardés dans les Réseaux sans fil. Vous pouvez choisir de vous connecter
uniquement aux réseaux préférés ou de permettre à votre Yakumo alphaX GPS de
chercher, puis de se connecter à n’importe quel réseau disponible, préféré ou non.
1. Insérez la carte réseau sans fil dans le Yakumo alphaX GPS.
2. Pour entrer manuellement les informations, appuyez sur
Connexions Æ Connexions Æ Carte réseau Æ onglet Sans fil Æ
onglet
Ajouter nouveaux paramèt res. Si le réseau avait été déte cté, l’étape suivante
Æ Paramètres Æ
ne serait pas nécessaire.
3. Dans l’onglet
Général, entrez un nom de réseau. Si le réseau avait été détecté,
le nom de réseau serait entré automatiquement et ne pourrait pas être modifié.
4. Pour changer les paramètres réseau, choisissez un réseau dans la liste.
z Dans Se connecte à, choisissez où votre réseau doit se connecter, Bureau
Internet.
ou
z Pour se connecter à une connexion ad hoc, choisissez Ceci est une
connexion appareil ordinateur (ad hoc)
5. Dans
points d’accès,
Réseaux auxquels accéder, choisissez Tous disponibles, Uniquement
ou Uniquement entre ordinateurs.
.
6. Pour vous connecter seulement aux réseaux déjà configurés, effacez
connecter automatiquement aux réseaux non préférés
NOTE : Si vous choisissez de vous connecter automatiquement aux réseaux non
préférés, votre Yakumo alphaX GPS détecte tout nouveau réseau et vous offre la
possibilité de le configurer.
.
Configurer les paramètres d’authentification
Se
Pour déterminer si une information d’authentificati on est nécessaire, consultez
votre administrateur réseau.
1. Pour entrer manuellement les informations, choisiss ez un réseau comme dé crit
plus tôt et appuyez sur l’onglet
2. Pour utiliser l’encryptage des données, cliquez sur
(WEP activé)
.
Authentification.
Cryptage des données
74
3. Pour utiliser l’authentification Clé partagée, cliquez sur Authentification
Réseau
administrateur réseau).
(Mode Partagé). Il vous faut une clé réseau (comme fournie par votre
4. Pour utiliser automatiquement une clé réseau, cliquez sur
automatiquement
5.Pour plus de sécurité, activez l’option Act iver l’accès réseau à l’a ide d’IEEE
802.1x Sélectionnez le type d’EAP approprié.
. Sinon, entrez la clé réseau.
La clé m’est fournie
Lancer et Arrêter une Connexion Réseau sans fil
Une fois la carte réseau sans fil installée et le réseau sans fil établi, utilisez le
programme désiré lorsque vous êtes à la portée du réseau sans fil. Commutez par
exemple sur Pocket Internet Explorer et parcourez une page Web. Le Yakumo
alphaX GPS établit automatiquement une connexion.
Pour arrêter la connexion, appuyez sur l’icône
l’écran Aujourd'hui, puis sur
NOTE : Lorsque vous avez fini d'utiliser le réseau sans fil, terminez les actions pour fermer
la connexion. En laissant activé le module du réseau sans fil, le système consomme
davantage d’énergie.
Déconnecter.
dans la barre de navigation de
6.2 Transférer des données par infrarouges
En utilisant les infrarouges (IR), vous pouvez envoy er et rece voir d es inform ations ,
telles que des rendez-vous ou les coordonnées de contacts entre deux appareils.
Envoi de données
1. Lancez le programme dans lequel vous avez créé l'élément à envoyer et
localisez ce dernier dans la liste.
2. Mettez les deux ports IR face à face, proches l'un de l'autre, en vous assurant
qu'aucun objet ne gêne la communication.
ATTENTION : Si les deux appareils sont trop éloignés l'un de l'autre, ou si un objet gêne la
communication entre les deux ports, les données risquent de ne pas être envoyées ou
reçues correctement.
3. Appuyez et maintenez votre stylet sur l'élément à envoyer et appuyez sur
Envoyer un fichier dans le menu contextuel qui s'affiche.
75
NOTE : Vous pouvez également envoyer des éléments, mais pas de dossiers entiers
depuis l'Explorateur de fichiers. Appuyez et maintenez votre stylet sur l'élément à envoyer
puis appuyez sur Envoyer un fichier dans le menu contextuel qui s'affiche.
Réception de données
1. Mettez les deux ports IR face à face, proches l'un de l'autre, en vous assurant
qu'aucun objet ne gêne la communication.
2. Demandez au propriétaire de l’autre appareil de vous envoyer des données.
3. Le Yakumo alphaX GPS contrôle par défaut tous les rayons infrarouges
entrants. Un message apparaît à l’écran, vous demandant si vous souhaitez
recevoir un message. Appuyez sur Oui.
76
pag
6.3Utilisation de Microsoft Pocket Internet Explorer
Utilisez Microsoft Pocket Internet Explorer pour afficher des pages Web de l'une
des façons suivantes.
z Connectez vous au serveur du fournisseur d'accès Internet ou d'un réseau et
surfez directement sur le Web. Pour ce faire, vous de ve z commencer par créer
une connexion d'après la procédure décrite à la section 6.1.
z Lors de la synchronisation avec votre ordinateur, télé chargez vos liens préférés
et les favoris stockés dans le sous répertoire Favoris de l'appareil mobile vers le
programme Internet Explorer de votre ordinateur.
Une fois connecté au serveur d'un fournisseur d'accès Internet ou d'un réseau, vous
pouvez également télécharger des fichiers et des programmes depuis Internet ou
l'intranet.
Appuyez sur
Démarrer Æ Internet Explorer pour accéder au programme. La page
d'accueil suivante s'affiche :
Bouton favoris
Bouton
Bouton réactualiser
e d'accueil
Affichage des Favoris de l'appareil mobile et des chaînes
1. Dans Internet Explorer, appuyez sur le bouton Favoris pour afficher votre liste
de favoris.
2. Dans la liste qui s'affiche, appuyez sur la page que vous souhaitez ouvrir.
77
A
A
ppuyez sur le favori que
vous voulez ouvrir.
ppuyez ici pour ajouter
ou supprimer un dossier
ou un lien favori.
La page téléchargée la dernière fois que vous vous êtes synchronisé avec votre
ordinateur s'ouvre. Dans le cas contraire, ce favori est i nutilisable . Vous deve z vous
synchroniser de nouveau avec votre ordinateur pour télécharger la page sur votre
Yakumo alphaX GPS ou vous connecter au Net pour l'ouvrir.
Navigation sur Internet
1. Configurez une connexion au serveur de votre fournisseur d' accès ou au réseau
de votre entreprise en suivant la procédure décrite à la section 6.1.
2. Pour vous connecter et commencer à surfer, utilisez l’une des méthodes
suivantes :
z Appuyez sur le bouton Favoris puis appuyez sur le favori auquel vous
voulez accéder.
z Appuyez sur Affichage Æ Barre d'adresse. Dans la barre d'adresse située
en haut de la fenêtre, entrez l'adresse du site Web que vous souhaitez visiter
puis appuyez sur OK. Appuyez sur la flèche pour sélectionner une adresse
parmi celles précédemment saisies.
Dossier Favoris de l’appareil mobile
Seuls les éléments du sous-dossier Favoris de l'appareil mobile du dossier Favoris
du programme Internet Explorer installé sur votre ordina teur sont synchronisés avec
votre Yakumo alphaX GPS. Ce dossier a été automatiquement créé lors de
l'installation d'ActiveSync.
78
Liens favoris
Lors de la synchronisation, la liste des liens favoris figur ant dans le dossier Favoris
de l'appareil mobile de votre or dinateur es t synchronisée av ec le progra mme Pocket
Internet Explorer de votre Yakumo alphaX GPS. Les deux ordinateurs sont
actualisés en fonction des modifications apportées aux listes chaque fois que vous
vous synchronisez. Si vous ne sauvegardez pas vos liens préférés en tant que
favoris, vous ne ferez que télécharger des liens sur votre Yakumo alphaX GPS et
vous devrez vous connecter au serveur de votre fournisseur d'accès ou au réseau
pour afficher leur contenu. Pour de plus amples inform ations sur la synchronisation,
consultez l'aide d'ActiveSync sur votre ordinateur.
Favoris de l'appareil mobile
Si Microsoft Internet Explorer version 5.0 ou ultérieure est installé sur votre
ordinateur, vous pouvez télécharger vos favoris mobiles sur votre Yakumo alphaX
GPS. La synchronisation de ces derniers télécharge les contenus Web
correspondants sur votre périphérique de sorte que vous puissiez les ouvrir tout en
étant déconnecté de votre fournisseur d'accès et de votre ordinateur.
Utilisez le plug-in Internet Explorer installé avec Active Sync pour créer rapidement
des favoris mobiles.
Pour créer un favori mobile :
1. Dans le programme Internet Explorer installé sur votre ordinateur, cliquez sur
Outils, puis sur Créer un favori mobile.
z Pour modifier le nom du lien, entrez un nouveau nom dans le champ
Nom.
z Pour planifier la mise à jour du favori mobile, sélectionnez la fréquence
des mises à jour dans
2. Cliquez sur
votre ordinateur.
3. Si vous voulez télécharger des pages liées au favori mobile que vous venez de
créer dans le programme Internet Explorer installé sur votre or dinat eur, cliq uez
avec le bouton droit de votre souris sur le favori mobile et sélectionnez
Propriétés. Dans l'onglet Téléchargement, spécifiez le nombre de liens que
vous souhaitez télécharger. Pour économiser l'espace mémoire, optez pour le
niveau suivant.
4. Synchronisez votre Yakumo alphaX GPS et votre ordinateur. Les favoris
mobiles stockés dans le dossier Favoris d e l'appare il mobi le d' Internet Expl orer
sont téléchargés sur votre Yakumo alphaX GPS.
OK. Internet Explorer télécharge la dernière version de la page sur
Mise à jour.
79
NOTE : Si vous n'avez pas planifié de mise à jour, vous devrez télécharger manuellement
les contenus pour actualiser les informations hébergées sur votre ordinateur et votre
Yakumo alphaX GPS. Avant toute synchronisation avec votre Yakumo alphaX GPS,
cliquez sur Outils et Synchroniser dans le programme Internet Explorer installé sur votre
ordinateur. La date du dernier téléchargement de contenus sur l'ordinateur s'affiche. Par
ailleurs, vous pouvez télécharger des contenus manuellement, si nécessaire.
ATTENTION : Vous pouvez ajouter un bouton dans la barre d'outils d'Internet Explorer
pour créer des favoris mobiles. Dans le programme Internet Explorer installé sur votre
ordinateur, cliquez sur Affichage, Barres d'outils puis Personnaliser.
Quelques conseils pour économiser l'espace mémoire du Yakumo alphaX
GPS
Les favoris mobiles occupent beaucoup d'espace mémoire sur votre Yakumo
alphaX GPS. Pour minimiser la quantit é de mémoire utilisée, procédez comme suit :
z Utilisez les options de configuration d'ActiveSync pour désac ti ver les im ages
et les sons pour les informations relatives aux favoris mobiles, ou po ur
empêcher le téléchargement de certains favoris mobiles sur votre Yakumo
alphaX GPS. Pour de plus amples inform ations, co nsultez l' aide d' ActiveSync.
z Limitez le nombre de liens téléchargés. Dans le programme Internet Explorer
installé sur votre ordinateur, cliquez avec le bouton droit de votre souris sur le
favori mobile que vous souhaitez modifier et sélectionnez
l'onglet
Téléchargement, spécifiez 0 ou 1 pour le nombre de pages que vous
Propriétés. Dans
souhaitez télécharger.
5. Suivez les instructions qui s'affichent. Vous devrez synchroniser votre Y akumo
alphaX GPS avec votre ordinateur puis appuyez sur le bouton
Mes Chaînes
pour finaliser la configuration d'AvantGo.
80
7 Dépannage et entretien
Ce chapitre propose des solutions aux problèmes les plus courants que vous po uvez
rencontrer avec votre Yakumo alphaX GPS. Il vous indique aussi comm ent prendre
soin de votre Yakumo alphaX GPS.
NOTE : Si vous rencontrez un problème que vous ne pouvez pas résoudre tout seul,
contactez votre revendeur pour vous faire aider.
7.1 Réinitialisation du Yakumo alphaX GPS
ATTENTION : Toutes les données non sauvegardées seront perdues après la
réinitialisation matérielle.
La procédure de réinitialisation matérielle de votre Yakumo alphaX GPS est
comparable à un redémarrage sur votre ordinateur. Elle redémarre le système
d'exploitation, mais toutes les données non enregistrées sont perdues.
Vous devrez, à l'occasion, réinitialiser votre
Yakumo alphaX GPS, par exemple :
z Après avoir restauré des données de votre
ordinateur.
z Si votre Yakumo alphaX GPS ne répond plus,
autrement dit s'il semble "figé" ou "bloqué".
Vous pouvez réinitialiser votre Yakumo alphaX
GPS comme suit :
1. Retirez la carte SD/MMC (le cas échéant).
2. Appuyez sur le bouton Reset (N°1 sur
l’illustration de droite) à l’aide du stylet.
81
7.2 Retirez la carte SD/MMC (le cas échéant)
Dans certains cas, vous pouvez avoir besoin de restaurer les paramètres d'usine de
votre Yakumo alphaX GPS en effaçant la mémoire RAM. Vous aurez par exemple
recours à cette solution si :
z Votre Yakumo alphaX GPS ne répond pas, même après une réinitialisation.
z Vous avez oublié votre mot de passe.
Le fait d'effacer la mémoire signifie que toutes les données que vous avez entrées
dans la RAM, y compris les fichiers, les paramètres système et tous les autres
programmes additionnels que vous avez installés seront effacés. (Les programmes
installés sur la ROM à l'usine ne sont pas touchés).
ATTENTION :
z Pour garantir l'intégrité de vos données au cas où vous auriez à effacer la mémoire ,
nous vous conseillons de procéder régulièrement à une sauvegarde de vos
données sur votre ordinateur (en utilisant ActiveSync) ou sur une carte mémoire
(en utilisant une application de sauvegarde). Pour plus d'informations sur la
sauvegarde de données, reportez-vous à la section 3.5.
z Ne touchez pas au commutateur de batterie sauf si vous souhaitez effacer la RAM.
Vous effacez la mémoire du Yakumo alphaX GPS en procédant comme suit :
1. Procédez à la sauvegarde de toutes les données
de votre Yakumo alphaX GPS, si nécessaire.
2. Retirez tous les câbles de votre PDA, y compris
celui de l’adaptateur secteur.
3. Fermez tous les programmes en cours en
appuyant sur
Système Æ icône Mémoire Æ onglet
Programmes en cours Æ Tout arrêter.
ÆParamètresÆ onglet
4. Utilisez le stylet pour faire glisser le
commutateur de batterie sur OFF (vers le haut).
5. Attendez une minute puis refaites-le glisser sur
ON (vers la droite).
Warten Sie 1 Minute..
6. Puis votre Yakumo alphaX GPS s'allume
automatiquement et affiche l'écran de Bienvenue.
7. Pour lancer l'Assistant de configuration, appuyez
sur l'écran avec le stylet et suivez les instructions
qui s'affichent à l'écran pour terminer l'assistant
de configuration.
82
8. Établissez à nouveau un partenariat avec l’ordinateur.
9. Vous souhaiterez alors peut-être restaurer vos données sur votre Yakumo
alphaX GPS à partir de vos fichiers de sauvegarde les plus récents.
NOTE : Si la batterie se vide complètement et n'est pas rechargée à temps, vous
obtiendrez le même résultat qu'avec une réinitialisation matérielle aux paramètres d'usine.
7.3 Problèmes d’alimentation
Mon Yakumo alphaX GPS ne s'allume pas quand j'utilise la batterie
comme source d'alimentation
z L'énergie restante dans la batterie n'est peut-être pas suffisante pour permettre
à votre Yakumo alphaX GPS de fonctionner. Connectez l'adaptateur secteur à
votre Yakumo alphaX GPS et à une prise de courant. Allumez alors le Yakumo
alphaX GPS.
La batterie de décharge vite
z Il se peut que vous utilisiez certaines applications sur votre Yakumo alphaX
GPS qui consomment beaucoup d’énergie. (“Conseils pour économiser
l'énergie” à la section 3.1 pour de plus amples informations.)
7.4 Problèmes de mémoire
Si un message d'alerte s'affiche à l'écran in diquant un manque de m émoire, cela peut
être dû à un problème d'allocation de la mémoire. Vous pouvez essay er la procédure
suivante pour libérer de l'espace mémoire sur votre Yakumo alphaX GPS.
ATTENTION : Soyez prudent lorsque vous effacez des fichiers. Effacer certains fichiers
dont l'utilisation vous est inconnue peut causer un dysfonctionnement de certains
programmes ou fonctions de votre Yakumo alphaX GPS. Procédez à une sauvegarde des
fichiers avant de les effacer.
z Effacez les fichiers dont vous n'avez plus besoin. Appuyez sur
Programmes
sur le fichier à effacer. Appuyez sur
s'affiche. Pour identifier les fichiers les plus volumineux, appuyez sur
Rechercher. Dans la liste Type, appuyez sur Plus de 64KB Æ OK.
Explorateur de fichiers. Appuyez et maintenez votre stylet
Æ
Effacer dans le menu contextuel qui
Æ
Æ
83
z Supprimez les programmes dont vous ne vous servez plus. Appuyez su r
Paramètres Æ
onglet
programme à supprimer puis appuyez sur
z Dans les options de Internet Explorer, effacez tous les fichiers et videz
l'historique. Dans Internet Explorer, appuyez sur
Effacer les fichiers et Vider l'historique.
sur
z Si vous copiez des fichiers de votre ordinateur ou d’un autre appareil sur le
Système Æ Suppression de Programme. Appuyez sur le
Supprimer.
Outils Æ Options. Appuyez
Yakumo alphaX GPS, essayez de régler le curseur dans les Paramètres de la
mémoire. Appuyez sur
Mémoire
. Vérifiez si vous pouvez déplacer le curseur manuellement quand
Paramètres
Æ
onglet Système Æ icône
Æ
vous copiez des fichiers. La capacité mémoire maximale du Yakumo alphaX
GPS est d'environ 20 Mo. Cela signifie que vous ne pouvez pas sa uvegarder de
fichiers supérieurs à 20 Mo dans la RAM de votre Yakumo alphaX GPS.
z Quittez les programmes que vous n’utilisez pas pour le moment. Dans la
plupart des cas, les programmes s’arrêtent tout seul, pour libérer l’espace
mémoire nécessaire. Cependant, dans certaines situations, comme lorsqu’une
boîte de dialogue attend la réponse de l'utilisat eur, le pro gramme ne peut pas
s'arrêter tout seul. Pour vérifier le statut de vos programmes en cours
d'utilisation, appuyez sur
Mémoire
Programmes en cours. Appuyez sur le programme que vous
Æ
Æ
voulez afficher puis appuyez sur
Paramètres
Activer. Fermez toutes les fenêtres ou
onglet Système Æ icône
Æ
messages ouverts puis retournez à la liste des programmes. Si cette procédure
ne fonctionne pas, arrêtez le programme manuellement. Commencez par vous
assurer que votre travail a été enregistré en fermant les fenêtres ouvertes puis
en retournant à la liste des programmes. Puis arrêtez le programme en
appuyant sur
Arrêter ou Arrêter tous dans l'onglet Programmes en cours.
Æ
z Réinitialisez votre Yakumo alphaX GPS en suivant la procédure décrite à la
section 7.1.
Si vous avez une carte mémoire, transférez les données sur celle-ci en
suivant la procédure ci-dessous
z Appuyez sur
maintenez votre stylet sur le fichier à déplacer puis appuyez sur
menu contextuel qui s'affiche. Parcourez le répertoire de la carte mémoire
jusqu'à Mes Documents puis appuyez sur
stockés dans des dossiers autres que Mes Documents ou stockés dans des
sous-dossiers de Mes Documents peuvent ne pas figurer sur la liste des fichiers
affichée par certains programmes. Quand vous utilisez Notes, Pocket Word
84
Programmes
Æ
Explorateur de fichiers. Appuyez et
Æ
Couper dans le
Édition Æ Coller. Les fichiers
Pocket ou Excel, vous pouvez également déplacer des fichiers en les ouvrant
puis en appuyant sur
z Déplacez les pièces jointes des e-mails. Dans Boîte de réception, appuyez sur
Outils Æ Options Æ onglet Stockage et sélectionnez Stocker les pièces jointes
sur la carte mémoire.
mémoire et les nouvelles pièces jointes seront autom atiquement stockées sur la
carte mémoire.
z Configurez les programmes tels que Notes, Pocke t Word et Pock et Exc el po ur
que les nouveaux éléments soient automatiquement stockés sur la carte
mémoire. Dans Programmes, appuyez
Outils ou Édition puis sur Renommer/Déplacer.
Toutes les pièces jointes seront déplacées sur la carte
Outils Æ Options.
7.5 Problèmes d’écran
L'écran est éteint
Si l'écran ne répond pas après que vous avez appuyé sur le bouton d'alimentation, essayez
ces deux solutions l'une après l'autre pour essayer de résoudre le problème :
z Connectez l'adaptateur secteur à votre Yakumo alphaX GPS et à une prise de
courant.
z Réinitialisez votre Yakumo alphaX GPS en suivant la procédure décrite à la
section 7.1.
L'écran est lent à répondre
z Assurez-vous que la batterie n'est pas trop faible ou qu'il n’y ait pas trop de
programmes en cours d'utilisation. Si le problème persiste, réinitialisez votre
Yakumo alphaX GPS en suivant la procédure décrite à la section 7.1.
L'écran est figé
z Réinitialisez votre Yakumo alphaX GPS en suivant la procédure décrite à la
section 7.1.
L'écran est difficile à lire
z Assurez-vous que le rétro éclairage de l'écran est acti vé.
z Déplacez-vous près d'une meilleure source de lumière.
z Si vous avez du mal à lire un document affiché à l'écran, essayez de régler le
pourcentage du zoom ou la taille du texte.
85
9 Pour ce faire : Dans Notes, appuyez sur Outils et sélectionnez le
pourcentage de zoom.
9 Dans Pocket Word ou Pocket Excel, appuyez sur
sélectionnez le pourcentage de zoom adéquat.
9 Dans Pocket Internet Explorer, appuyez sur
sélectionnez la taille de texte la plus appropriée.
9 Dans Calendrier, Contacts et Tâches, appuyez sur
sélectionnez
police utilisateur grande.
Affichage Æ Zoom et
Affichage Æ Taille du texte et
Outils Æ Options puis
Réponses erronées aux mouvements du stylet
z Reconfigurez l'écran tactile. Appuyez sur
Système
précisément avec le stylet, éteignez votre Yakumo alphaX GPS. Appuyez sur
la molette de défilement, et, tout en le maintenant enfoncé, appuyez sur le
bouton d'alimentation du Yakumo alphaX GPS. Vous pourrez alors
commencer à reconfigurer l'écran tactile.
icône Configurer l'écran. Si vous ne parvenez pas à sélectionner
Æ
Paramètres
Æ
onglet
Æ
7.6 Problèmes de connexion
Problèmes de connexion à la station d'accueil (en option)
z Vérifiez que la bonne version d'ActiveSync est installée sur votre ordinateur.
Si ce n'est déjà fait, installez la versio n fou rnie sur le CD Compagnon de votre
Yakumo alphaX GPS.
z Assurez-vous que votre Yakumo alphaX GPS et votre ordinateur sont tous les
deux allumés avant de commencer la connexion.
z Si vous utilisez la station d'accueil, assurez-vous que votre Yakumo alphaX
GPS est bien positionné dans le logement.
z Si vous utilisez le câble, assurez-vous que le branchement au port USB de
l’ordinateur est bien effectué. Connectez le câble USB directement au port
USB de l'ordinateur. N'utilisez pas de hub USB.
z Assurez-vous que la connexion USB est activée dans ActiveSync sur votre
ordinateur. Si la connexion USB est déjà activée, désactivez la connexion
USB, fermez la fenêtre Paramètres de Connexion, puis ouvrez à nouveau cette
fenêtre et activez à nouveau la connexion U S B.
z Réinitialisez votre Yakumo alphaX GPS avant de rebrancher le câble. (cf.
section 7.1.) Le Yakumo alphaX GPS doit toujours être déconnecté avant de
redémarrer votre ordinateur.
86
z Ne connectez qu'un seul Yakumo alphaX GPS ou PDA à la fois à votre
ordinateur.
z Assurez-vous qu'aucune autre connexion active n'est en cours. Appuyez sur
puis sur
puis appuyez sur
Aujourd'hui. Appuyez sur le bouton ou en bas de l'écran
Déconnexion.
Problème avec la connexion infrarouges
z Ne transférez qu'un fichier à la fois, ou pas plus de 25 cartes de visite.
z Positionnez les ports IR à une distance comprise entre 5 cm (min.) et 20 cm
(max.).
z Assurez-vous qu'aucun obstacle n'empêche la communication entre les deux
ports.
z Réglez l'éclairage de la pièce. Certains types d'éclairage prov oq ue nt de s
interférences avec la communication IR. Essayez de changer de lieu ou
d'éteindre certains éclairages.
Problème avec la connexion modem
Impossible de numéroter
z N'installez pas votre Yakumo alphaX GPS dans la station d'accueil. Vous ne
pouvez pas numéroter si votre Yakum o alphaX GPS est en cours de connexion
avec votre ordinateur.
z Assurez-vous que la prise téléphonique est bien branchée.
z Vérifiez que la ligne téléphonique fonctionne en analogique. Ne branchez pas
le modem à une ligne téléphonique numérique à moins que le modem ne soit
spécifiquement conçu pour un usage de ce type.
Le modem numérote mais la connexion ne s'établit pas
z Vérifiez que le réseau auquel vous essayez de vous connecter prend en charge
le protocole Point-to-Point Protocol (PPP). Votre fournisseur d'accès à Int ernet
ou votre administrateur réseaux peut le vérifier.
z Vérifiez que les paramètres indiqués sont corrects.
z Assurez-vous que le numéro de téléphone que vous composez est correct.
87
La connexion via le modem n'est pas fiable
z Assurez-vous que la carte modem est bien installée.
z Assurez-vous que la prise téléphonique est bien branchée.
7.7 Entretien du Yakumo alphaX GPS
En suivant ces quelques conseils d'entretien, vous vous garantissez un
fonctionnement sans problème de votre Yakum o alphaX GPS et réduisez les risques
de l'endommager.
Note : Les problèmes d’affichage (pixels morts) du fait d’une
exposition à des variations de température (stockage de
l’appareil à des températures basses ou élevées comme dans
une voiture par exemple) ne tombent pas couverts par la
garantie. Si cela devait se produire, le PDA ne pourra être
réparé que moyennant participation financière.
Conseils d'ordre général
z N'exposez pas votre Yakumo alphaX GPS à l'humidité ou à des températures
extrêmes.
z Évitez d'exposer directement votre Yakumo alphaX GPS aux rayons du soleil
ou à un rayonnement ultraviolet important pendant de longues périodes.
z Ne posez rien sur votre Yakumo alphaX GPS et évitez de laisser tomber des
objets dessus.
z Ne laissez pas tomber votre Yakumo alphaX GPS et ne le soumettez pas à des
chocs violents.
z Rangez votre Pocket PC dans son étui protecteur lorsq ue vous ne l’utilisez pas.
z N'exposez pas votre Yakumo alphaX GPS à de brusques changements de
température. Cela pourrait provoquer la formation de condens ation à l'intérieur
de l'appareil et endommager ses composants. En cas de condensation,
laissez-le sécher complètement.
z Prenez Garde à ne pas vous asseoir sur votre Yakumo alphaX GPS, si vous le
transportez dans la poche arrière de votre pantalon par exemple.
88
z Ne transportez pas votre Yakumo alphaX GPS avec une carte insérée à
l'intérieur. Vous risquez d'endommager ou de perdre la carte.
z La surface de l'écran se raye facilement. Utilisez exclusivement le stylet pour
appuyer sur l'écran tactile. Évitez de toucher l'écran avec vos doigts, un stylo,
un crayon ou tout autre objet pointu.
z Ne nettoyez jamais votre Yakumo alphaX GPS lorsqu’il est allum é. Utilisez un
chiffon propre et doux, qui ne peluche pas. Humidifiez l égèrement à l' eau pour
nettoyer l'écran et le boîtier extérieur du Yakumo alphaX GPS.
z N'utilisez pas de lingettes pour nettoyer l'écran.
z N'essayez jamais de démonter, réparer ou de procéder à quelque modification que ce
soit sur votre Yakumo alphaX GPS. Le fait de la démonter, d'essayer de le réparer ou
d'en modifier un élément pourrait provoquer de graves dommages à l'appareil, voire
vous exposer à des dommages physiques ou matériels.
z N'entreposez pas de liquides inflammables, de gaz ou de matériaux explosifs
au même endroit que votre Yakumo alphaX GPS, ses éléments ou a ccessoires.
En voyage : quelques conseils
z Avant de partir, procédez à une sauvegarde de vos données. Par mesure de
précaution, emportez avec vous une copie de la sauvegarde.
z Retirez la carte SD ou MMC, le cas échéant.
z Éteignez votre Yakumo alphaX GPS et débranchez tout les éléments extérieurs.
z Assurez-vous que la batterie est complètement chargée.
z Emportez l'adaptateur secteur. Utilisez-le comme source d'alimentati on et pour
recharger la batterie.
z Rangez votre Yakumo alphaX GPS dans son étui protecteur quand vous ne
vous en servez pas.
z Transportez votre Yakumo alphaX GPS dans son étui protecteur. Ne
l'enregistrez pas avec vos bagages.
z Si vous envisagez de partir en voyage à l'étranger, demandez à votre revendeur quel
est l'adaptateur secteur qui convient pour votre pays de destination.
z Si vous envisagez de vous connecter via modem depuis l'étranger, assurez-vous que
vous avez le modem et le câble qui conviennent pour votre pays de destination.
89
Service technique
En cas de problème technique avec votre produit Yakumo, adressez vous à la
Hotline au 0 18 05 / 92 58 66 (12 cents/minute par appel sur le réseau Deutsch
Telekom) ou envoyez un e-mail à : info@yakumo.de
90
A.1 Précautions de Sécurité
À propos du Chargement
z Utilisez uniquement l’adaptateur secteur CA livré avec votre Pocket PC.
L'utilisation d'un autre type d'adaptateur secteur conduirait à un
dysfonctionnement de l'appareil et pourrait s'avérer dangereux.
z Utilisez uniquement le chargeur voiture livré avec votre Pocket PC.
L'utilisation d'un autre type de chargeur voiture conduirait à un
dysfonctionnement de l'appareil et pourrait s'avérer dangereux.
z Utilisez une base USB spécifiquement approuvée par le fabricant.
À propos de l’Adaptateur Secteur
z N’utilisez pas l’adaptateur dans un environnement très humide. Ne touchez
jamais l’adaptateur lorsque vos mains ou vos pieds sont mouillés.
z Assurez une ventilation suffisante autour de l’adaptateur pendant le
fonctionnement de l’appareil ou le chargement de la batterie. Évitez les
endroits mal aérés.
z Branchez l’adaptateur se cteur à une prise de courant appropriée. Les
caractéristiques de tension et de mise à la terre figurent sur la boîte et/ou sur
l’emballage du produit.
z N’utilisez pas l’adaptateur si le cordon est endommagé.
z Ne cherchez pas à démonter l’unité. Elle ne contient aucune pièce réparable.
Changez-la si elle endommagée ou exposée à une humidité excessive.
À propos de la Batterie
z Utilisez un chargeur spécifique approuvé par le fabricant.
z Ne pas dégrader, percer ou jeter au feu la batterie. La batterie peut éclater ou
exploser et laisser échapper des substances chimiques dangereuses.
z Consignes importantes (Uniquement destiné au personnel du Service Client)
9 ATTENTION : II y a danger d’explosion si la batterie n’est pas
correctement changée. Remplacez la batterie uniquement par une batte r ie
du même type ou d’un type équivalent recommandé par le constructeur.
91
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.