Tensione pericolosa: Il simbolo del fulmine con la punta rivolta verso il basso,
all’interno di un triangolo equilatero serve ad informare l’utente della presenza di
tensioni pericolose non protette da isolamento all’interno dell’apparecchiatura, e
di intensità tale da presentare il rischio di scossa elettrica per gli individui.
Istruzione: Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero serve ad
informare l’utente della presenza di istruzioni importanti relative al
funzionamento e alla manutenzione, nella documentazione tecnica che
accompagna l’apparecchiatura.
Istruzioni per la sicurezza
1) Leggere queste istruzioni.
2) Conservare queste istruzioni.
3) Osservare tutti gli avvisi.
4) Seguire tutte le istruzioni.
5) Non utilizzare questo apparato vicino all’acqua.
6) Pulire solamente con un panno asciutto. Non usare detergenti liquidi, spray o alcool.
7) Non bloccare nessuna delle aperture di ventilazione. Installare il televisore LCD in
un’area ventilata.
8) Tenere lontano il televisore LCD da condensa, polvere eccessiva e sorgenti di calore
come radiatori, diffusori d’aria calda, stufe o qualsiasi altro apparto che produce calore
(amplificatori inclusi).
9) Non rimuovere la copertura posteriore. All’interno non ci sono parti utilizzabili.
10) Non sottovalutare lo scopo di sicurezza della spina di tipo polarizzato o con messa a
terra. Una spina polarizzata ha due lamelle di cui una più grande. La spina con massa
a terra possiede tre denti, di cui uno fornisce la massa a terra. Il terzo dentello è fornito
per la vostra sicurezza. Se la spina fornita non si adatta alla presa di corrente,
consultare un elettricista per sostituire la presa di corrente obsoleta.
11) Proteggere il cavo d’alimentazione per evitare che sia calpestato oppure che sia
compresso in modo particolare in prossimità delle prese.
12) Non appoggiare mai alcun oggetto sul cavo d’alimentazione o collocare quest’ultimo in
aree di passaggio frequente. È meglio usare i punti d’uscita dall’apparato.
13) Utilizzare esclusivamente complementi / accessori specificati dal produttore.
14) Utilizzare solamente un carrello, supporto, treppiede,
staffa o tavolo raccomandato dal produttore o venduto
con l’apparato. Quando è utilizzato un carrello, prestare
attenzione quando si sposta il carrello con l’apparato per
evitare lesioni provocate da capovolgimenti.
15) Scollegare questo apparato durante i temporali o quando
non è utilizzato per un lungo periodo.
Italiano
Manuale
16) Fare riferimento a personale di servizio qualificato per tutti i tipi di riparazione. La
riparazione è necessaria quando l’apparato è stato danneggiato in un modo qualsiasi,
per esempio quando il cavo d’alimentazione o la spina è danneggiata; quando è stato
versato del liquido sull’apparato oppure sono stati fatti cadere degli oggetti al suo interno;
quando l’apparato è stato esposto a pioggia od umidità, quando non funziona
normalmente oppure quando è stato fatto cadere.
17) Il televisore LCD non deve essere esposto a gocciolamenti o spruzzi, e nessun oggetto
riempito d’acqua deve essere collocato sopra di esso.
18) Sul pannello posteriore dell’unità sono riportati i marchi di pericolo di scosse elettriche
ed associati simboli grafici.
19) Questo prodotto è inteso solamente per eseguire la funzione utile d’intrattenimento. Non
è progettato per essere un terminale.
20) Montaggio su parete o a soffitto: quando si monta il prodotto su parete o al soffitto,
assicurarsi di installarlo attenendosi al metodo raccomandato dal produttore. Per ragioni
di sicurezza utilizzare solamente i montaggi indicati.
Italiano
AVVERTENZA: Per ridurre il rischio d’incendi o di scosse elettriche non
esporre questo prodotto a pioggia o condensa.
AVVERTENZA: I danni causati da un uso impropio o da un montaggio non
corretto, sono fuori garanzia .
In osservanza alla normativa WEEE, il presente monitor non può
essere smaltito come rifiuti normali. Per lo smaltimento, consultare le
informazioni sul ricliclo disponibili sul nostro sito Web.
www.yakumo.com
Manuale
Sommario
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE/ACCESSORI......................................................1
PULSANTI DEL PANNELLO ANTERIORE.....................................................................2
PULSANTI DEL PANNELLO POSTERIORE ED INTERFACCE I/O...............................3
I seguenti accessori opzionali per Yakumo 32" LCD TV possono essere acquistati
separatamente:
Cavo HDMI
Cavo S-Video
Cavo PC audio
Cavo VGA
Cavo SCART
Cavo video
Cavo Component (Ypbpr, Ycbcr)
Possibilità di montaggio a parete (Vesa 400 x 200)
1
Manuale
PULSANTI DEL PANNELLO ANTERIORE
X Y Z [ \ ]
^ _ `
Vol - (Diminuisce il volume)
Vol + (Aumenta il volume)
Menu OSD (Attiva/disattiva On-Screen Display)
Canale giù (Scorre verso il basso)
Canale su (Scorre verso l’alto)
Invio
Alimentazione ON/OFF
❾
Spia alimentazione
Ricevitore telecomando
Italiano
2
Manuale
PULSANTI DEL PANNELLO POSTERIORE ED INTERFACCE I/O
A
B
C
D
E
F
G
Italiano
H I J K L M N O
A Ingresso RF ANTENNA/TV via cavo
B Ingresso Video Composito
C Ingresso S-Video
D Entrata Component Video (YPbPr / Ycbcr)
E Ingresso audio componenti AV o S-Video (sinistra/destra)
F Ingresso audio componenti YPbPr/HD (sinistra/destra)
G Uscita Audio (sinistra/destra)
H Interruttore alimentazione C.A. (deve essere acceso)
I Ingresso alimentazione (ingresso C.A.)
J HDMI (HDCP possibile)
K Ingresso segnale D-SUB (15 pin) da PC
L Ingresso Audio per VGA e HDMI (supporto di HDCP)
M Jack cuffie
N Ingresso SCART2/SCART2-SV
O Ingresso SCART 1
3
Manuale
TELECOMANDO
4
Italiano
Italiano
Manuale
Funzioni dei tasti del telecomando:
1 POWER Alimentazione ON/OFF
2 SPIA Indicatore alimentazione
3 MUTE Attivazione/disattivazione di esclusione di audio
4 SOURCE Selezione di sorgente in ingresso (schermata Principale)
5 INFO Visualizzazione di informazioni correnti
6 POP Attivazione/disattivazione POP
7 PIP Attivazione/disattivazione PIP
8 P. SOURCE Immissione di sorgente selezionata (schermata secondaria PIP/POP)
9 P. SIZE Regolazione dimensioni schermata secondaria PIP/POP
10 V+ Aumento volume di schermata secondaria PIP/POP
11 V- Diminuzione volume di schermata secondaria PIP/POP
12 P+ Selezione di programma superiore per schermata secondaria PIP/POP
13 P- Selezione di programma inferiore per schermata secondaria PIP/POP
14 SWAP Passaggio tra schermata principale e secondaria di PIP/ POP
15 P. POS Regolazione posizione di schermata secondaria PIP/POP
16 ROSSO Spostamento del cursore (attivo in funzionalità Nome e Teletext)
17 VERDE In funzionalità Teletext: spostamento cursore verso l’alto
In funzionalità Nome: aggiunta di canali desiderati
18 GIALLO In funzionalità Teletext: passaggio da pagina corrente a selezionata
In funzionalità Nome: eliminazione di canali desiderati
19 BLU In funzionalità Teletext: disattivazione modalità cursore
In funzionalità Nome: conferma nome modificato
20 VOL SU/GIÙ Aumento/diminuzione volume
21 SMART. S Selezione modalità situazione per audio
22 SMART. P Selezione modalità situazione per immagini
23 PROGRAM SU/GIÙ Selezione di canale superiore/inferiore
24 MENU Attivazione/disattivazione menu OSD
25 ASPECT Rapporto aspetto, utilizzato per selezionare dimensioni immagine
26 SU/GIÙ/
SINISTRA/DESTRA
27 INVIO Conferma di selezione.
28 AVC Nel sintonizzatore è integrato un circuito di controllo automatico del
29 M S SOUND Selezione audio tra schermata principale e secondaria
30 NUMERI 0~9 Tasti per cambiare numero di canale
31 SLEEP Impostazione di timer inattività TV
32 FLASHBACK Ritorno a canale precedente
33 DUAL I/II Selezione MTS (Multi-Channel TV Sound) (solamente in modo TV)
34 FREEZE Blocco immagine (solamente in modo TV)
35-43 Tasti CONTROLLO
FUNZIONI
TELETEXT
Selezione o regolazione di funzionalità OSD
volume (AVC) per evitare il sovraccarico del convertitore
Fare riferimento alle pagine 6-7 (solamente in modo TV)
Nota: PIP = Immagine in immagine; POP = Immagine fuori immagine.
5
Manuale
Control de Teletexto
TEXTO/ MEZC/ IMAGEN
En Modo TV: Oprima este botón para ingresar al modo Teletexto.
En Modo TELETEXTO: Oprima el botón otra vez para superimponer una emisión
de Teletexto en la pantalla del programa de TV actual (Modo mezclado).
En Modo MEZCLADO: Oprima el botón otra vez para volver a la pantalla TV
normal (programa actual).
Índice
Oprima este botón para volver a la página Índice.
Cuando oprime este botón en el modo Teletexto, aparece un CURSOR. Este
cursor (caja rectangular) contiene un número de página y puede seleccionar la
página deseada con usar los cuatro colores.
ROJO: Baja el cursor.
VERDE: Sube el cursor.
AMARILLO: Cambia de la página actual a la seleccionada.
AZUL: Sale del modo CURSOR.
Lista
Oprimir este botón cambia el Teletexto al modo LISTA. Significa que la fila 24 (la
fila inferior del Teletexto) no tendrá la información de transmisión, sólo las páginas
que tiene almacenadas anteriormente en la memoria.
Oprima LISTA otra vez para salir de este modo y volver al Teletexto.
Tamaño
Selecciona el texto de doble altura bajo el modo Teletexto en pantalla entera.
Oprima este botón para agrandar la mitad superior de la página.
Oprima este botón otra vez para agrandar la mitd inferior de la página.
Oprima este botón otra vez para volver a la muestra normal.
Revelar
Oprima este botón para mostrar la información escondida, como las soluciones de
adivinanzas o rompecabezas.
Oprima este botón otra vez para quitar la información de la pantalla.
Italiano
6
Manuale
Sostener
Oprima este botón para quitar la información de la pantalla y detener el cambio de
página automático que ocurriría si una página teletexto tiene más de 2 o más
subpáginas.
Para continuar, oprima este botón otra vez. El número de subpáginas y la
subpágina mostrada está normalmente en la pantalla debajo de la hora. Cuando se
oprime este botón, se muestra el símbolo parar en la esquina izquierda superior de
la pantalla y se prohibe el cambio automático.
Almacenar
Almacena la página actual en el modo LISTA.
Oprima el botón LISTA para cambiar del sistema FLOF al Modo LISTA.
Oprima un botón de color correspondiente a los corchetes de color en la pantalla
para almacenar un número de página.
Ingrese el número de página Teletexto con los botones 0 ~ 9 (ingrese tres dígitos).
Oprima el botón ALMACENAR para memorizar los números de página pedidos.
Italiano
Pulsante Selezione Lingua
Per selezionare la lingua del testo (inglese, cirillico e arabo), in modalità Televideo.
Subcódigo
Cuando una página Teletexto seleccionada tiene subpáginas o página cronometradas
escondidas, se puede verlas con la sigte. manera:
Oprima el botón subcódigo. La pantalla muestra « = = = = »
Ingrese 4 dígitos correspondientes a la subpágina deseada. E.j. 0010 para la
subpágina número 10.
Aguarde hasta que la página aparezca.
7
Manuale
INSTALLAZIONE
Collegamento dell’antenna RF o della TV via cavo
Prima di installare Yakumo 32" LCD TV verificare che l’alimentazione sia disattivata. Collegare
Yakumo 32" LCD TV al file dell’antenna TV o al box TV via cavo/satellitari tramite un cavo
coassiale da 75 ohm.
Se si utilizza un’antenna o un sistema TV via cavo privo di box di collegamento,
memorizzare i canale TV tramite la funzione SCANSIONE AUTOMATICA. Vedere
pagina 16.
Cavo o adattatore RF
(non in dotazione)
Connezione tramite cavo uscita audio stereo
Collegare il terminale di uscita audio di Yakumo 32" LCD TV al terminale di ingresso
audio del sistema stereo (sistema stereo on incluso).
Cavo ingresso audio (non in dotazione)
Sistema stereo
Connezione tramite cavo AV
Collegare i cavi video/audio di dispositivi compatibili al pannello posteriore di LCD TV.
1) Tramite cavo A/V RCA
Cavo Video (non in dotazione)
Italiano
Videoregistratore o lettore DVD
8
Manuale
2) Connezione tramite cavo S-Video
Cavo S-Video (non in dotazione)
Videoregistratore o lettore DVD
Cavo ingresso audio
(non in dotazione)
3) Connezione tramite cavo Component (Ypbpr, Ycbcr) - compatibile HD
Cavo YPbPr (non in dotazione)
Cavo ingresso audio
(non in dotazione)
Italiano
Videoregistratore o lettore DVD
4) Connezione tramite cavo SCART al SCART 1
Cavo SCART (non in dotazione)
Videoregistratore o lettore DVD
5) Connezione tramite cavo SCART al SCART 2-SV - compatibile S-Video
Cavo SCART (non in dotazione)
Decoder o lettore DVD
Nota:
Segnale accettato Sorgente ingresso disponibile
SCART1 AV/RGB Solo TV
SCART2 AV/RGB Tutte
SCART2-SV S-Video Tutte
9
Manuale
6) Connezione tramite cavo HDMI - compatibile HD
(il lettore DVD deve essere dotato
di terminale di uscita DVI)
Videoregistratore o lettore DVD
Cavo DVI (non in dotazione)
Connezione tramite cavo D-SUB VGA - compatibile HD
Collegare il cavo VGA di uscita VGA del computer al terminale di ingresso VGA di
Yakumo 32" LCD TV.
La risoluzione ottimale è 1360 x 768.
PC
Cavo VGA a 15 pin (non incluso)
Collegamento alle cuffie
Collegare le cuffie al terminale di uscita cuffie su Yakumo 32" LCD TV. (cuffie non in dotazione)
Italiano
10
Cuffie
(non in dotazione)
Manuale
Connezione tramite cavo entrata PC audio / entrata D-SUB audio
Collegare tramite il cavo di ingresso Audio In (verde) l’uscita audio del computer al
terminale di ingresso audio (verde) di Yakumo 32" LCD TV.
PC
Italiano
Collegamento uscita audio PC (non incluso)
Collegamento del cavo di alimentazione
Collegare il cavo di alimentazione al connettore di alimentazione sul pannello
posteriore di Yakumo 32" LCD TV, quindi collegare l’altra estremità a una presa
elettrica dotata di messa a terra.
Interruttore
C.A.
Attivare
Interruttore C.A. a parete
11
Manuale
FUNZIONAMENTO DI BASE
Per operazioni quali la selezione della sorgente in ingresso, cambio di canale o la
regolazione del volume è possibile utilizzare il telecomando TV oppure i pulsanti sul
pannello posteriore di Yakumo 32" LCD TV.
Accensione di Yakumo 32" LCD TV
Prima di utilizzare Yakumo 32" LCD TV:
1. Collegare il cavo di alimentazione.
2. Collegare i componenti esterni.
3. Attivare l’interruttore di alimentazione principale situato sul pannello posteriore. Se
Yakumo 32" LCD TV non viene utilizzato per un periodo di tempo prolungato, spegnerlo.
Alimentazione ON/OFF
Per accendere/spegnere Yakumo 32" LCD TV:
Per spegnere la TV, premere il pulsante POWER situato sul pannello posteriore oppure
premere il tasto POWER sul telecomando. L’indicatore di alimentazione è illuminato
quando Yakumo 32" LCD TV è acceso.
Selezione della sorgente in ingresso
Premere il tasto SOURCE e selezionare la sorgente in ingresso tramite ◄►. Le opzioni
disponibili sono D-SUB, HDMI, TV, Video, S-Video, Component, SCART 1, SCART 2,
SCART 2-SV. Per confermare la selezione premere (Invio).
Regolazione del volume
Per regolare il volume premere VOL▲▼.
Per escludere l’audio, premere MUTE.
Per ripristinare l’audio, premere di nuovo MUTE oppure VOL▲▼.
Selezione del canale
Per selezionare il canale desiderato, premere i tasti numerati, PROGRAM ▲▼ oppure
CH-/+.
Esempio: se il canale desiderato è 8, premere il tasto 8.
Esempio: se il canale desiderato è 80, premere 8 e quindi 0.
Per ritornare al canale precedente premere il tasto FLASHBACK.
Impostazione del tempo inattività
Premere ripetutamente il tasto SLEEP per impostare il timer. La funzione consente di
spegnere automaticamente LCD TV quando il periodo di tempo impostato è trascorso.
I periodi di tempo a disposizione sono: 15 min, 30 min, 45 min e 60 min.
Per annullare la funzione selezionare 0 min.
Schermate PIP e POP
Visualizzazione delle schermate PIP e POP
Le schermate PIP consentono di visualizzare due schermate provenienti da due
sorgenti diverse contemporaneamente.
NOTA: PIP = Picture In Picture (Immagine in immagine); POP = Picture Out Of
Picture (Immagine fuori immagine).
Premere il tasto PIP o POP sul telecomando per visualizzare la schermata
principale e secondaria contemporaneamente.
Italiano
12
Manuale
Schermata PIP:
Selezione della sorgente in ingresso PIP/POP
1. Premere P. SOURCE e selezionare la sorgente in ingresso per la schermata
secondaria come indicato di seguito:
Schermata principale Sorgente in ingresso schermata secondaria
Premere P.SIZE per selezionare le dimensioni della schermata secondaria. La
funzione è disponibile soltanto nella schermata PIP.
Passaggio tra schermata principale e secondaria di PIP/ POP
Per passare dalla schermata principale alla secondaria premere SWAP.
Schermata POP:
Italiano
Posizione della schermata PIP
Consente di impostare la posizione della schermata secondaria. La funzione è
disponibile soltanto nella schermata PIP.
Regolazione del volume della schermata secondaria
Per regolare il volume della schermata secondaria premere V+ o V- .
Selezione del programma per la schermata secondaria
Per selezionare il programma delle schermata secondaria premere P+ o P-. (solamente in modo TV)
Audio
Selezione della modalità audio
Per selezionare una modalità audio premere ripetutamente SMART.S le opzioni a
disposizione sono Movie (Filmato), Music (Musica), Speech (Discorso) e User
(Utente).
Selezione della sorgente audio
Per selezionare la sorgente audio premere ripetutamente M S SOUND per
impostare la schermata principale o la schermata secondaria.
Selezione MTS
Per impostare il sistema MTS, premere il tasto DUAL I / II.
Questa funzionalità mette a disposizione audio TV multicanale. MTS è in grado di
ricevere audio Dual, Stereo, SAP (Secondary Audio Program) o Mono. La
funzionalità SAP consente alla stazione televisiva di trasmettere altre informazioni,
13
Manuale
per esempio materiale audio in un’altra lingua. L’audio Dual offre audio principale
(la normale colonna sonora del programma) e la seconda lingua allo stesso tempo.
**Scegliere fra i tipi di audio in uscita disponibili per i canali predefiniti dalla
stazione televisiva.
Impostazione audio del programma Uscita audio intercambiabile
Video
Selezione della modalità immagine
Premere ripetutamente il tasto SMART.P per selezionare la modalità di immagine;
le opzioni a disposizione sono Cinema, Vivid (Intensa), User (Utente) e
Standard.
Selezione del rapporto aspetto
Premere ripetutamente il tasto ASPECT per selezionare le dimensioni
dell’immagine le opzioni a disposizione sono Zoom1, Zoom2, Normal (Normale),
Panorama (Panorama) e Full (Schermo intero).
Nella schermata POP l’unica dimensioni disponibile per la schermata principale è
Full.
Blocco immagine
Per fermare l’immagine premere il tasto FREEZE. L’audio continuerà a essere
trasmesso.
(solamente in modo TV)
Utilizzo del menu OSD
I menu OSD (On Screen Display) consentono di regolare varie impostazioni per mezzo
del telecomando o del pulsante Menu nella parte superiore di Yakumo 32" LCD TV.
Le funzioni di base sono le seguenti:
Premere MENU per visualizzare il menu OSD.
Spostare la barra cursore premendo ▲▼ per selezionare la pagina di interesse del
menu OSD o effettuare le regolazioni.
Premere INVIO per confermare la selezione.
Premere ◄► per regolare i livelli o selezionare le voci.
Premere MENU di nuovo per uscire dalla schermata OSD corrente.
PS: in ciascuna schermata OSD, alle voci contrassegnate con una freccia ►
corrisponde una sottoschermata OSD. Per accedere alla sottoschermata, premere
◄ o ►.
Se invece una voce è contrassegnata da due frecce ◄(selezione)►, sarà sufficiente
premere ◄► per selezionare tale voce, a cui non corrisponde alcuna sottopagina.
dual dual I, dual II
stereo stereo, mono
mono mono
Italiano
14
Manuale
FUNZIONI AVANZATE – MENU OSD/TELECOMANDO
Menu Immagine
— Regolazione dell’immagine
Sarà attiva in sorgente TV / Video / S-Video / Component / SCART 1 / SCART 2 /
SCART 2-SV e sorgente HDMI.
Italiano
Contrasto: Consente di regolare il contrasto del video.
Luminosità: Consente di regolare la luminosità del video.
Saturazione: Consente di regolare il colore.
Tonalità: Consente di regolare il livello di colorazione.
Nitidezza: Consente di regolare la chiarezza dell’immagine.
Tonalitaà della pe: Consente di regolare il colore della visualizzazione.
Temp. Colore: Consente di selezionare la temperatura del colore premendo ◄►.
Le opzioni disponibili sono rosso più caldo, normale o blu più freddo.
Ripristina: Premere INVIO per ripristinare tutte le impostazioni della schermata Picture.
Menu Audio
— Per regolare l’audio
È attivo per tutte le sorgenti in ingresso.
Sorgent: Consente di selezionare la sorgente audio dalla schermata principale o dalla
schermata secondaria premendo ◄►.
15
Manuale
Nota: è disponibile per SCART1/ SCART2/ SCART2-SV. Per tutte le altre sorgenti in
ingresso è attivo soltanto in modalità PIP/POP.
Bassi: Consente di regolare i toni bassi (è disponibile per TV/ SCART1/ SCART2/
SCART2-SV). Per tutte le altre sorgenti in ingresso è attivo soltanto in modalità audio
“Utente”.
Medi: Consente di regolare i toni alti (è disponibile per TV/ SCART1/ SCART2/
SCART2-SV). Per tutte le altre sorgenti in ingresso è attivo soltanto in modalità audio
“Utente”.
Bilanciamento: Consente di bilanciare l’audio fra destra e sinistra.
Ripristina: Premere INVIO per ripristinare tutte le impostazioni della schermata
Sound.
Menu Canale
— Per impostare la TV
È attivo solo per la sorgente TV.
Scansione automatica: Consente di impostare automaticamente e memorizzare i
canali televisivi premendo ◄►. Si raccomanda di effettuare una scansione automatica
di tutti i canali prima di guardare la TV per la prima volta.
Nota: una volta effettuata la scansione automatica di tutti i canali, non è necessario
ripetere l’operazione quando la TV viene accesa di nuovo.
Sintonia Manuale: Consente di attivare una ricerca di un minuto dei canali disponibili
e di memorizzarli.
1. Premere ◄ o ► per accedere alla schermata “Sintonia Manuale”.
2. Spostare il cursore su “Nr . Progr” e selezionare la posizione di canale desiderata
tramite ◄►.
Italiano
16
Italiano
Manuale
3. Spost are il cursore su “Systema” e selezionare tramite ◄► il sistem a corretto a
seconda dell'area locale.
4. Spost are il cursore su “Ricerca” e cercare i canali disponibili tramite ◄►.
5. Spost are il cursore su “Sintonia Fine” e regolare l’immagine tramite ◄►.
6. Spost are il cursore su Immagazzin e memorizzare il comando premendo INVIO .
Nota: il canale verrà memorizzato e sostituirà il programma precedente.
Nome: Per immettere il nome di un programma, utilizzare 0~9, +-./ e A~Z. Premere ◄
o ► per accedere alla schermata “Nome”.
1. Per immettere un nome:
Premere il tasto rosso del telecomando e spostare il cursore su “Nome”.
Selezionare la lettere di interesse tramite ▲▼ e utilizzare ◄► per spostare il
cursore alla successiva lettera da immettere.
Per confermare il nome, premere il tasto blu.
2. Per eliminare/aggiungere canali:
Selezionare in canale di interesse tramite ▲▼.
Premere il tasto giallo per eliminare il canale o il tasto verde per aggiungerlo.
Quando si utilizza il tasto PROGRAM▲▼, i canali eliminati verranno ignorati. Per
ripristinare i canali eliminati è possibile premere il tasto verde oppure utilizzare la
funzione di scansione automatica per reimpostarli.
Ordina: Consente di modificare l’ordine dei canali. Premere ◄ o ► per accedere alla
schermata “Ordina”.
Per scambiare il canale 1 con il canale 2:
1. Spostare il cursore su “Da” e premere ◄► per selezionare il canale 1.
2. Spostare il cursore su “A” e premere ◄► per selezionare il canale 2.
3. Spostare il cursore su Immagazzin e confermare il comando INVIO .
4. Premere MENU per uscire.
17
Manuale
Menu Opzioni
Quando la sorgente in ingresso è Quando la sorgente in ingresso è
TV/ AV/ SV/ HD/ SCART1/ SCART2/ D-SUB/ HDMI:
SCART2-SV/ DVI(HDCP):
Sorgent principale: Per selezionare la sorgente in ingresso per la schermata
principale premere ◄► ed effettuare una selezione fra le opzioni disponibili: TV, Video,
S-Video, Component, SCART 1, SCART 2, SCART 2-SV, D-SUB e HDMI.
Posizione O.: Consente di regolare la posizione orizzontale del video tramite ◄►.
Posizione V.: Consente di regolare la posizione verticale del video tramite ◄►.
Lingua: Consente di selezionare la lingua dell’OSD tramite ◄►. Le opzioni disponibili
sono Inglese, Francese, Tedesco, Spagnolo, Italiano, Olandese etc.Ripristina: Premere INVIO per ripristinare tutte le impostazioni della schermata
Option.
Menu PC
— Per le regolazioni relative al PC
È attivo solo in D-SUB e HDMI (supporto di modalità PC).
Quando la sorgente in ingresso è D-SUB:
Regol auto: Consente di regolare la posizione orizzontale e verticale, la regolazione di
precisione e le dimensioni orizzontali tramite ◄►.
Contrasto: Consente di regolare la luminosità in primo piano del video.
Luminosità: Consente di regolare la luminosità di sfondo del video.
Posizione O.: Consente di regolare la posizione orizzontale del video.
Posizione V.: Consente di regolare la posizione verticale del video.
Clock: Consente di regolare il ritardo del clock per ridurre i disturbi dell'immagine.
Fase: Consente di regolare il ritardo della fase per ridurre i disturbi dell'immagine.
Italiano
18
Manuale
Modalità Colore: Consente di regolare la temperatura del colore.
1. Premere ◄ o ► per accedere alla schermata “Modalità Colore”.
2. Selezionare Freddo, sRGB, Utente, Normale o Caldo tramite ◄►.
3. Selezionando “User” è possibile regolare separatamente i colori rosso, verde e blu.
Ripristina: Premere INVIO per ripristinare tutte le impostazioni della schermata
Option.
Menu OSD
— Per impostare la schermata OSD
È attivo per tutte le sorgenti in ingresso a eccezione di HDMI.
Italiano
Posizione O.: Consente di regolare la posizione orizzontale dell’OSD tramite ◄►.
Posizione V.: Consente di regolare la posizione verticale dell’OSD tramite ◄►.
Timeout: Consente di chiudere automaticamente l’OSD dopo un periodo di tempo
predefinito.
Impostare un periodo di tempo compreso fra 5 e 60 secondi utilizzando ◄►.
Trasparenza: Consente di regolare la trasparenza dello sfondo dell’OSD.
Ripristina: Premere INVIO per ripristinare tutte le impostazioni della schermata
Option.
19
Italiano
Manuale
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
Questo monitor è fabbricato e testato in base al principio fondamentale che la sicurezza
dell’utente viene prima di tutto. Tuttavia, un’installazione o un utilizzo improprio potrebbero
danneggiare il monitor e l’utente. Leggere attentamente le seguenti AVVERTENZE prima
dell’installazione, e tenere questa guida a portata di mano.
Avvertenze
Questo monitor dovrebbe essere fatto funzionare solo con i tipi di alimentazione indicati
sull’etichetta posta sul retro del monitor. Se non si è certi del tipo di alimentazione della
propria area di residenza, si prega di rivolgersi al rivenditore locale o alla compagnia
elettrica.
Non tentare di riparare da soli il monitor poiché
intervenire l'utente.
Non rimuovere il pannello del monitor. All’interno vi sono componenti ad alto voltaggio che
potrebbero provocare al corpo umano uno shock elettrico, anche in caso di disconnessione
dell’alimentazione.
Nel caso in cui il pannello fosse danneggiato, non usare il monitor. Farlo controllare da un
tecnico specializzato
Tenere il monitor solo in ambiente asciutto e pulito. Scollegare immediatamente il monitor
nel caso si bagnasse, quindi rivolgersi ad un tecnico specializzato.
Scollegare sempre il monitor, prima di pulirlo. Pulire il pannello con un panno asciutto e
pulito. Utilizzare un detergente non a basa ammoniaca applicandolo sul panno e non
direttamente sullo schermo di vetro.
Tenere il monitor lontano da oggetti magnetici, motori, TV set e trasformatori.
Non appoggiare oggetti pesanti sui cavi di alimentazione
Per l’EQUIPAGGIAMENTO DI CABLAGGIO, l’uscita della presa dovrà essere installata
vicino all’apparecchiatura e dovrà essere facilmente accessibile.
all'interno non vi sono parti su cui possa
Il monitor deve essere riparato soltanto da un tecnico specializzato
20
Manuale
CURA E MANUTENZIONE
Cura
Evitare di esporre il monitor alla luce diretta del sole o ad altre fonti di calore.
Tenere il monitor lontano dal sole per ridurre il riverbero.
Tenere il monitor in un’area ben ventilata. Non appoggiare sul monitor oggetti troppo
pesanti.
Accertarsi che il monitor sia installato in un’area pulita ed asciutta.
Tenere il monitor lontano da magneti, motori, trasformatori, altoparlanti e impianti TV.
Suggerimenti di sicurezza
Qualora dal monitor fuoriuscissero fumo, rumori insoliti o odore, rimuovere
immediatamente e con estrema attenzione il cavo di alimentazione e contattare il
servizio assistenza.
“ATTENZIONE”: non rimuovere mai il coperchio posteriore del pannello monitor.
display contiene componenti ad alto voltaggio che potrebbero provocare al corpo umano
uno shock elettrico.
“ATTENZIONE: non riparare mai da soli il monitor. Per ripararlo, rivolgersi sempre al
centro assistenza o ad un tecnico specializzato.
RISOLUZIONE PROBLEMI
Il
Nessuna potenza
Accertarsi che il cavo di alimentazione CA sia correttamente connesso all’adattatore e
che l’alimentazione sia correttamente collegata al monitor.
Collegare un altro dispositivo elettrico alla presa per verificare l’emissione del corretto
voltaggio.
L’unità è accesa ma non c’è immagine
Accertarsi che il cavo video fornito con il monitor sia correttamente inserito nella porta
posta sul retro del computer. In caso contrario, inserirlo correttamente
Regolare la luminosità.
Verificare che tutti i cavi segnale siano istallati.
I colori sono fuori fase o sono anormali
Se qualsiasi colore (rosso, verde, blu) manca, verificare il cavo video e accertarsi che sia
correttamente connesso. Piedini molli o rotti nel connettore del cavo causano una
connessione errata.
Collegare il monitor ad una altro computer.
Italiano
21
www.yakumo.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.