LIMITED WARRANTY: Refer to your Yakima Product Owner’s Manual for the Yakima Limited Warranty.
USE PEDAL POWER ONLY!
Never use a motorized vehicle to pull a
Yakima bike trailer. The increased
ATTACHMENT HARDWARE CAN LOOSEN
OVER TIME. CHECK AND TIGHTEN IF
NECESSARY, BEFORE EACH USE.
acceleration, power and speed is unsafe
for both the passenger and the trailer.
1033090B-1/10
Part #1033090 RevB
1
Page 2
IMPORTANT FIT REQUIREMENTS
130 mm – 160 mm
DROPOUT SPACING REQUIREMENT
This trailer is designed to be used with bicycles with quick release wheels.
When measured from inside to inside, the rear wheel dropout spacing on your
bike must fall between 130 mm – 160 mm for this trailer to function safely.
IF THE INSIDE TO INSIDE MEASUREMENT OF YOUR REAR DROPOUTS…
IS LESS THAN 130 mm:
STOP! Do not use this trailer with
this particular bike.
IS GREATER THAN 145 mm:
Use Replacement Skewer #8008216
(sold separately).
IF YOU NEED TECHNICAL ASSISTANCE OR
REPLACEMENT PARTS:
Please contact your dealer or call us at
(888) 925-4621 or (707) 826-8000,
Monday through Friday,
7:00AM to 5:00PM Pacific time.
FAILURE TO COMPLY WITH THESEFIT REQUIREMENTS MAY RESULT
IN SEPARATION OF THE TRAILER FROM THE BICYCLE, CAUSING
SERIOUS INJURY OR DEATH TO PASSENGERS AND RIDER.
1033090B-2/10
2
Page 3
1
Remove your bike’s rear wheel
skewer assembly.
• Open lever.
• Unscrew tension nut.
• Remove skewer.
• Store your skewer assembly in a safe place.
2
3
Replace it with the new skewer.
• Unscrew the new
skewer tension adjuster
nut from the skewer.
Insert the new skewer through your bike’s hub.
• Replace the spring
between tension
adjuster nut and
rear dropout.
• Attach the tension adjuster
nut with the ridges facing
into the rear dropout.
If threads extend beyond tension adjuster nut, consult
your bike shop about modification of skewer length.
• Remove one of
the springs.
QUICK-RELEASE LEVER OPERATION
4
• With the quick-release lever in
TIGHTEN THE NUT, AND CLOSE THE QUICK-RELEASE LEVER:
the open position, tighten the
tension adjusting nut until it is
finger tight against the dropout.
• Rotate the quick-release lever all
the way into the closed position
(the lever should reach firm
resistance at the halfway point).
• THE LEVER
Keep the wheel CENTERED AND ALIGNED to the bike frame!
If quick-release lever closes too easily—
• Open the lever and turn the tension adjusting nut SLIGHTLY.
• Close the quick-release lever again.
• Repeat until the quick-release lever closes with firm resistance.
MUST CLOSE
COMPLETELY!
1033090B-3/10
3
Page 4
REMOVE THE INSTALLED HITCH.
C
LO
S
E
OK
5
ATTACH THE NEW HITCH ASSEMBLY.
6
The nut on the
socket must be
pointing down.
• Insert new hitch hardware as shown.
• Tighten with screwdriver and wrench.
• Remove the screw
with a screwdriver
and a wrench.
• Carefully set aside the
assembly parts.
7
UNCLASP THE PIN
and remove it
from the hitch
(if it is installed).
ATTACH HITCH TO THE SIDE OF THE BIKE
8
WITHOUT THE DRIVE-TRAIN (GEARS).
TURN THE SOCKET TO A SHARP
ANGLE, LANYARD FACING OUT:
• Make sure the hitch socket is
free of debris.
• The ball on the end of the
skewer must nest completely
inside the hitch.
1033090B-4/10
4
Page 5
9
10
SECURE THE HITCH WITH PIN AND SAFETY CLIP.
• Insert pin into hole.
• Attach safety clip to end of pin.
Test the hitch installation by pulling and twisting
the arm. If it comes out, repeat the installation.
If the lanyard interferes with any moving parts,
it can be cut and removed from the hitch.
Thread the safety strap through the bike
frame and clasp the loop on the arm.
11
CHECK THESE 5 POINTS BEFORE LOADING PASSENGERS!
Tension
adjuster nut
is secure.
Pin is inserted and
clasp is closed.
1
2
CLOSE
CLOSE
CLO
CLOSE
5
Hitch pin is in bumper
wing and is clasped.
3
Quick-release
SE
lever is closed.
4
Safety strap is
secured from bike
frame to hitch arm.
If the hitch does not fit as described, do not proceed until you contact your
Yakima dealer for assistance. A poorly fitted hitch may become loose which
may cause serious injury or death to passengers and rider.
1033090B-5/10
5
Page 6
Trousse de Remplacement d’attelage
Remorques pour enfants CaddyYak ou TotRod
OUTILS RECOMMANDÉS:
tournevis Phillips
clé de 11 mm (7/16 po)
SE
CLO
GARANTIE LIMITÉE: consulter le manuel accompagnant votre produit Yakima pour connaître les
dispositions de la garantie limitée Yakima.
POUR BICYCLETTES PROPULSÉES
PAR DES PÉDALES SEULEMENT!
Ne jamais accrocher une remorque pour
vélo Yakima à un véhicule motorisé.
L’accélération, la puissance et la vitesse
seraient trop fortes et mettraient en danger
LES DISPOSITIFS DE FIXATION
PEUVENT SE DESSERRER À LA
LONGUE. LES INSPECTER ET LES
RESSERRER AU BESOIN, ET
AVANT CHAQUE UTILISATION.
les passagers et la remorque.
1033090B-6/10
6
Page 7
CONSIDÉRATIONS IMPORTANTES SUR LES DIMENSIONS
130 mm – 160 mm
CARTEMENT ENTRE LES PATTES ARRIÈRE
Cette remorque est faite pour être attelée à une bicyclette munie de roues à axes à
serrage rapide. La distance entre les pattes arrière du vélo, mesurée entre les deux
faces intérieures, doit être comprise entre 130 et 160 mm.
SI LA DISTANCE ENTRE LES DEUX FACES INTÉRIEURES DES PATTES ARRIÈRE DE LA BICYCLETTE…
EST DE MOINS DE 130 mm:
ARRÊTER! Ne pas atteler cette
remorque à ce vélo.
SI VOUS AVEZ BESOIN DE RENSEIGNEMENTS
TECHNIQUES COMPLÉMENTAIRES OU DE
PIÈCES DE RECHANGE:
prière de contacter votre dépositaire ou de
nous appeler au (888) 925-4621 ou au
(707) 826-8000, du lundi au vendredi, entre
7 heures et 17 heures, heure du Pacifique.
SI L’ON NE RESPECTE PAS CES CONDITIONS DE MONTAGE, LA
REMORQUE POURRAIT SE DÉCROCHER DU VÉLO, CE QUI POURRAIT
PROVOQUER DES BLESSURES AU CYCLISTE ET AUX PASSAGERS, OU
MÊME LEUR MORT.
EST DE PLUS DE 145 mm:
employer l’axe à serrage rapide de
remplacement no 8008216 (vendu à part).
1033090B-7/10
7
Page 8
1
2
Enlever l’axe à serrage rapide
se trouvant sur la roue
arrière du vélo.
• Ouvrir le levier.
• Enlever l’écrou en le dévissant.
• Sortir l’axe.
• Ranger l’axe pour le conserver.
Le remplacer par le nouvel axe.
• Enlever l’écrou du
nouvel axe en le
dévissant.
• Enlever l’un des
deux ressorts.
3
4
Enfiler le nouvel axe dans le moyeu de la roue du vélo.
SERRER L’ÉCROU ET RABATTRE LE LEVIER DE SERRAGE RAPIDE:
• Avec le levier en position
ouverte, serrer l’écrou à la
main pour l’amener juste
contre la patte.
• Placer le ressort
entre la patte et
l’écrou.
• Visser l’écrou sur l’axe
en plaçant les rainures
vers le moyeu.
Si les filets de l’axe dépassent à travers
l’écrou, il faudra peut-être raccourcir l’axe:
consultez votre vendeur Yakima.
RÉGLAGE DE L’AXE À SERRAGE RAPIDE
• Rabattre le levier complètement en
position fermée (le levier devrait
offrir une bonne résistance vers le
milieu de sa course).
• LE LEVIER DOIT SE
RABATTRE
COMPLÈTEMENT!
Garder la roue CENTRÉE ET ALIGNÉE par rapport au cadre du vélo!
Si le levier de serrage rapide se rabat trop facilement:
• Ouvrir le levier et serrer LÉGÈREMENT l’écrou.
• Rabattre le levier de nouveau.
• Recommencer jusqu’à ce que le levier se ferme avec une résistance ferme.
1033090B-8/10
8
Page 9
ENLEVER L’ATTELAGE INSTALLÉ.
C
LO
S
E
OK
5
POSER LE NOUVEL ATTELAGE.
6
L’écrou de
l’articulation doit
être tourné vers
le bas.
• Enfiler les nouvelles pièces tel qu’illustré.
• Serrer le boulon à l’aide d’un tournevis et d’une clé.
• Enlever la vis à
l’aide d’un tournevis
et d’une clé.
• Conserver les pièces de
montage.
7
LIBÉRER LA
GOUPILLE
et la sortir de
l’attelage
(si elle s’y trouve).
ACCROCHER L’ATTELAGE DU CÔTÉ DU VÉLO OPPOSÉ AU
8
DÉRAILLEUR (PIGNONS).
TOURNER L’ARTICULATION À UN
ANGLE PRONONCÉ, AVEC LE CORDON
DE RETENUE VERS L’EXTÉRIEUR:
• S’assurer qu’il n’y a pas de débris
dans le logement de l’articulation.
• La bille qui se trouve au bout de l’axe
doit entrer complètement dans le
logement.
BIEN
1033090B-9/10
9
Page 10
9
10
VERROUILLER L’ATTELAGE AVEC LA GOUPILLE ET LA BROCHE
DE SÉCURITÉ.
•Enfiler la goupille dans son trou.
•Engager la broche de sécurité
sur le bout de la goupille.
Vérifier que l’attelage est bien verrouillé en place en tirant et en
tournant le timon: s’il se décroche, recommencer l’opération.
Si le cordon de retenue accroche dans des
pièces mobiles, on peut le couper et l’enlever.
Passer la sangle de sécurité derrière le tube
du cadre et la raccrocher au timon.
11
MONTER DES PASSAGERS!
1
L’écro
u de
l’axe à
serrage
rapide est
serré.
La goupille est enfilée
et sa broche de
sécurité est en place.
VÉRIFIER LES 5 POINTS SUIVANTS AVANT DE FAIRE
2
CLOSE
CLOSE
CLO
CLOSE
5
La goupille d’attelage est enfilée
dans le butoir latéral et sa broche de
3
SE
Le levier de l’axe à
serrage rapide est
rabattu.
sécurité est en place.
4
La sangle de sécurité
fait bien le tour du
tube du cadre et est
accrochée au timon.
Si l’attelage se s’adapte pas tel qu’illustré, n’allez pas plus loin avant d’avoir consulté
votre revendeur Yakima. Si l’attelage était mal fixé, il pourrait se desserrer, ce qui
pourrait provoquer des blessures au cycliste et aux passagers, ou même leur mort.
1033090B-10/10
10
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.