Dear Customer,
Woohoo! Your projector is already in your hands! Let's get started!
Do you have any questions on how it works? Please read this manual
thoroughly before using the projector.
Are you satisfied with your projector? If you have any issues, email your
order number and description of your issue to:
Send your email ASAP, as we want to fix your issues the first time you have
them.
Customers sometimes can experience some confusion when using the
projector. Rather than trying to communicate directly with us, many buyers
instead just leave a review on the product page. However, most negative
reviews are caused by non-standardized use rather than a defect in the
product itself.
Actually, many problems can be easily solved by setting, such as no signal,
no sound,cannot connect with WiFi etc. We promise all the projectors have
been carefully checked andpackaged before shipping.
Therefore, if you have any questions, please contact us and give us an
opportunity to improve. We guarantee that we will provide you more
satisfactory solution.
Thanks for your understanding!
Best regards,
YABER TEAM
service@yabertech.com.
Page 4
EN
Product description
15
01
03
05
07
01. Channel+ / Up
02. Channel- / Down
03. Volume- / Left
04. Volume+ / Right
05. Source
06. Menu
07. Return
08. OK
16
02
04
06
08
9. VGA Port
10. HDMI Port
11. USB Port
12. Audio Output
13. AV Port
14. Power Button
15. Keystone Correction
16. Manual Focus
091011
131412
Pictures shown are for illustration purpose only.Actual product may vary
due to product enhancement.
While using the remote control,
point it toward IR receiver.
(Batteries not included)
1. Power: Press this switch when turning on or off the power
2. Mute:Turns the sound on or off
3. Fast Forward Button: Move forward at a speed faster than that at
which it would usually be played
4. Fast Rewind Button: Move rewind at a speed faster than that at which
it would usually be played
5. Play Button: Play or Pause
6. OK Button: Confirm
7/8/9/10. Arrows Key: Move the pointer up, down, left and right
11. Source: Change the signal source
12. Menu: Call or exit the projector main menu
13. Exit
14/15. Volume Keys: Volume up / volume down
Page 6
Replace the remote control battery
1. Push to open the battery cover.
2. Remove both old batteries and install new ones (AA). Make sure that
the polarity of the batteries (+/-) is correctly aligned.
Included
Main unit of the projector * 1
Instruction manual * 1
3 in 1 * 1 AV cable
HDMI cable * 1Support Base*1
Remote control * 1
Power cord * 1
Lens cleaning * 1
Thanks
Thank you very much for purchasing the YABER Y61 projector.
Please read this instruction manual carefully before use. Also, please
keep it handy so you can check it at any time.
If in doubt, do not hesitate to contact service@yabertech.com
We can provide after-sales service until satisfaction.
Observation
Part of the video in Netflix and the main video formats can not be
exported externally due to copyright protection (HDCP protocol). But
since Amazon Fire TV is HDCP compatible, you can play Netflix and the
first video via Amazon fire.
Important safeguards
These safety instructions are to ensure the long life of the projector and
to prevent fires and shocks. Read them carefully and pay attention to all
warnings.
Installation
1. For best results, use the projector in a dark room.
2. Place the projector on a flat, level surface in a dry area away from dust
and moisture.
Page 7
4. Exposure to direct sunlight, smoke or steam may damage internal
components.
5. Handle the projector carefully. Falling or shaking can damage internal
components.
6. Do not place heavy objects on top of the projector.
Supply
1. The projector is designed to operate with a 110-240 V ~ 50/60 Hz AC
adapter. Ensure that the power supply meets this requirement before
attempting to use the projector.
2. Handle the power cord carefully and avoid bending it too much. A
damaged cord can cause electric shock or fire.
3. If the projector will not be used for a long time, unplug the power cord
from the outlet.
Cleaning
1. Unplug the projector before cleaning it.
2. Periodically clean the cabinet with a damp cloth. If it is very dirty, use a
mild detergent. Never use strong detergents or solvents such as alcohol
or thinners.
3. Use a blower or lens paper to clean the lens and be careful not to
scratch or damage the lens.
FAQ
1. At the time of switching on, the indicative light does not work
①. The power supply may not be well connected
②. Check the overheating protection system
2. Pressing the power button on the remote control does not turn on the
projector
①. The remote control batteries are empty
②. The signal between the remote control and the IR sensor is obstructed
③. Strong direct light on the IR sensor?
3. No image on the screen
①. Is the channel setting correct?
②. Is there an input signal?
③. Is the input cable inserted correctly or is it in the wrong position?
④. In PC mode the refresh rate is> 75KHz?
Page 8
4. The image works but there is no sound
①. Are the input cables connected correctly?
②. Volume at minimum or silent
③. Check that the audio format of the video is in the supported list
5. Turns off automatically after being turned on for a while
①. Is there a barrier around the fan?
②. Small or large voltage fluctuations
③. Check the overheating protection system
6. I can not find devices connected with hard drives or flash drives
①. Re-insert the device
②. Check if the device is working
7. Unable to play video
①. Is the video format correct?
②. The file is corrupted?
③. The device is damaged
Connection device
1.Connecting a PC
1.Use the supplied VGA cable to connect the PC to the projector.
2. Turn on the projector and the computer.
* NOTE: You can also connect an HDMI cable, remember that VGA
connections do not transmit audio, so the sound will be output from the
computer. If you connect an HDMI cable, the audio will be output to the
projector.
VGA
2. Connecting a smartphone
Connect a phone with Android system:
(Note: check if your Android phone supports MHL function.) MHL-HDMI
cable not included)
1. Connect the projector and the Android smartphone with the
MHL-HDMI cable.
2. Choose the signal source: "HDMI"
Page 9
Connect a phone with IOS system:
1. Connect the projector and iPhone with Lightning-to-HDMI cable (not
included)
2. Choose the signal source: "HDMI"
Connect with an Anycast:
1: Plug in Anycast with the micro usb port and another usb port to your
power adapter.
2: Connect Anycast to your Projector's HDMI port and switch the
Projector source to HDMI.
3: You will see the Anycast main menu on the Projector screen.
3.Connecting a DVD player
1. Use the supplied AV cable to connect the DVD player to the projector.
2. Turn on the projector and DVD player.
If your player has an HDMI output, it is best to use it over the analog (AV)
option. Audio output must be configured from the DVD player menu if
external speakers are installed.
video
audio out
AV
(L/R)
(3-in-3 AV cable not included)
4. Connect the soundbar
1. Use the supplied AV cable to connect the soundbar to the projector.
2. Turn on the projector and the sound bar.
audio out
(L/R)
(3-in-3 AV cable not included)
Page 10
Adjust the Tilt Base and Hang Ceiling
Adjust the tilt base:
Install the screws (included in the package) to place ①, lift the front edge of
the projector to the desired height, turn the presser foot and release the
button to lock the tilt base to the appropriate position.
Hang ceiling:
Please purchase the projector stand and 1/4 inch screw additionally.
Install the projector stand to place ②, and hang the projector on the ceiling.
( Note: You can install the Tripod Stand to the place ② )
①
②
Starting the projector
Turn on the projector by connecting the supplied power cord to the outlet, and
then pressing the main power switch. The projector will go into standby mode
and the power indicator will light red.
Only after pressing the "POWER" button on the projector or remote control
will the power indicator turn green and the projector will become ready to use.
Select the signal source:
Press the "source" button on the remote control or the projector and choose
between: "AV", "PC-RGB", "HDMI 1", "HDMI 2", "USB".
1. Adjust the image size to get the best image size by moving the projector
back and forth, then use the focus ring to get the best focus.
Select the language menu
Language menu you have to select it when you turn on the projector for the
first time, you will see the interface in English. You can select one of the
menu languages: German, French, Italian, Spanish, Japanese and so on.
Please follow these steps:
1. Press the "meun" button and find the "OPTION" interface, then find the
"OSD Language English".
2. Press the ENTER button to execute the selection.
Page 11
Keystone and Focus
If the projected image is in a trapezoidal shape, it can be resolved by
Keystone correction. ( Do Manual Keystone Correction )
Manual Focus
Keystone Correction
Note: If the Keystone correction fail to resolve image shape, please
reduce the vertical height of the projector in relation to the center of the
screen.
The projected image may be blurry or difficult to see, this is due to lack of
Focus adjustment with the lens, please follow the processes below to
adjust the Focus. ( Do Manual Focus, find the most sharpness picture on the screen )
B
Note: It is normal when sharpness in the central, blur in the edge.
Press the "MENU" button on the projector or remote control, there are 4
menu options: "Movie", "Music", "Photo", "Text".
Option Menu
OPTIONMenu includedFunction
OSD Language
Restore Factory Default
Blending
OSD Duration
Blue Screen
Software Update (USB)
20 kinds of languages:English, France,
Italian, Spanish, Japanese etc
Reset
Off, Low, Middle, High
Off, 5Sec, 10Sec, 15Sec
On, Off
Update software
Choose a language
Reset the device to original
manufacturer settings
Adjust the sound quality
Adjust the on-screen display time
Adjust the background color of the screen
Update software
Page 14
PICTURE MENU
PICTURE MENU ModeFunction
Picture ModeStandard, Soft, User, Vivid
Color Temperature
Aspect Ratio
Noise Reduction
Projection Direction
HDMI ModeAV/PC
Reduce Display
Medium, Warm, User, Cool
Auto/ 4:3/ 16:9
Off, Low, Middle, High, Default
Front/Rear on Desk, Front/ Rear on Ceiling
75%-100%
4 image modes
Adjusts the color temperature
Aspect Ratio lets you configure
how images are displayed
Adjust the Noise reduction mode
Adjust the projection direction
Reduce the projection size
Sound Menu
Sound MenuModeFunction
Sound Mode
Balance
Auto Volume
Standard, Music, Movie, Sports, User
-50~50
On, Off
Adjust the sound mode
Adjust the balance degree
Automatic volume adjustment
Page 15
Time Menu
Sleep Time Mode:Off, 10min, 20min, 30min, 60min, 90min
Projection Distance and Size
Please follow the data in chart below, to adjust the image size and the
distance. (Aspect Ratio: 16 : 9, Default)
Distance
1.5m
2.15m
2.95m
3.55m
5m
The image size depends on the distance between projector and screen,
Thank you very much for purchasing the YABER Y61 projector.
Please read this instruction manual carefully before use. Also, please
keep it handy so you can check it at any time.
Screen size
50”
72”
100”
120”
200”
If you have any problem, please feel free to contact us
(Email: service@yabertech.com), we will always try to offer you a
satisfactory solution.
Page 16
FR
Précautions
Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser votre projecteur Y61 et
conservez-le à portée de la main pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Garanties importantes
Ces consignes de sécurité garantissent la longévité de votre projecteur et
évitent les incendies et les chocs. Lisez-les attentivement et faites
attention à tous les avertissements.
Installation
1. Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez le projecteur dans une
pièce sombre.
2. Placez le projecteur sur une surface plane et plane dans un endroit
sec, à l'écart de la poussière et de l'humidité.
3. Ne placez pas le projecteur à la lumière directe du soleil, près d'appareils de chauffage ou d'appareils dégageant de la chaleur.
4. L'exposition directe au soleil, à la fumée ou à la vapeur peut endommager les composants internes.
5. Manipulez votre projecteur avec soin. La chute ou les secousses
peuvent endommager les composants internes.
6. Ne placez pas d'objets lourds sur le projecteur.
Source de courant
1.Le projecteur est conçu pour fonctionner avec une source de
Alimentation CA 110-240V ~ 50/60 Hz. Assurez-vous que votre source de
L’alimentation répond à cette exigence avant de tenter d’utiliser votre
projecteur.
2. Manipulez le cordon d'alimentation avec précaution et évitez de le plier
trop. Un câble endommagé peut provoquer un choc électrique ou un
incendie.
3. Si le projecteur ne sera pas utilisé pendant une période prolongée
temps, débranchez la fiche de la prise.
Nettoyage
1. Débranchez le projecteur avant de le nettoyer.
2. Nettoyez régulièrement le boîtier avec un chiffon humide. Si c'est très
sale, utilisez un détergent doux. Ne jamais utiliser de détergents forts ou
les solvants tels que l'alcool ou les diluants.
1314151617181920212223
Page 17
Accessoires
1x Projecteur
1x Câble AV 3 en 1
1x Câble d'alimentation
1x Câble HDMI
1x Télécommande
1x Manuel de l'utilisateur
1x Nettoyage des lentilles
1x Base de support
Description du produit
FR
15
01
03
05
07
01. Channel+ / Up
02. Channel- / Down
03. Volume- / Gauche
04. Volume +/ Droite
05. Source
06. Menu
7. Retour
08. Confirmer
16
091011131412
02
04
06
08
09. Port VGA
10. Port HDMI
11. Port USB
12. sortie audio
13. Port AV
14. Bouton d'alimentation
15. Correction du trapèze
16. Mise au point manuelle
14151617181920212223
Page 18
Description de la télécommande
01
04
06
08
< >
OK
< >
02
05
03
09
07
10
12
13
15
11
14
SOURCEMENUEXIT
VOL-VOL+
( Remarque: lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers
le récepteur IR. )
1. Alimentation: appuyez sur cet interrupteur pour allumer ou éteindre
2. Mute: active ou désactive le son
3. Bouton de transfert rapide
4. Bouton Rembobinage Rapide
5. Play Button: Lecture ou Pause
6. Touche OK: confirmer
7/8/9/10. Touche Flèches: déplace le pointeur vers le haut, le bas, la
gauche et la droite
11. Source: Change la source du signal
12. Menu: Appeler ou quitter le menu principal du projecteur.
13. Exit
14/15. Touches de volume: augmentation / diminution du volume
151617181920212223
Page 19
Précautions d'emploi de la télécommande
-Manipulez la télécommande avec précaution.
-Si la télécommande est mouillée, essuyez-la immédiatement.
-Éviter la chaleur et l'humidité excessives.
-Si vous n'utilisez pas la télécommande pendant une longue période,
retirez les piles. (Les piles ne sont pas fournies avec la télécom-
mande et sont à acheter séparément).
1.Ouvrez le capot arrière de la télécommande.
2.Installez des piles neuves (piles de type AA). Assurez-vous de
respecter la polarité des piles (+/-).
(Attention, veillez à ne pas mélanger différents types de piles et/ou des
piles neuves avec des piles usagées.)
Ajustez la base d’inclinaison & accrochez le plafond
①
②
Ajustez la base d’inclinaison: installez les vis (incluses dans l’emballage) sur la position ①, soulevez le bord avant du projecteur à la hauteur
souhaitée, tournez le pied presseur et relâchez le bouton pour verrouiller
la base d’inclinaison à la position appropriée.
Suspendre le plafond: veuillez acheter le support de projecteur et la vis
1/4 pouce en plus.
Installez le support de projecteur sur la position ② et suspendez le
projecteur au plafond.
( Remarque: vous pouvez installer le support de trépied à l'endroit ② )
1617181920212223
Page 20
Correction de trapézoïdale et mise au point
Avant de démarrer le projecteur. Suivez la figure ci-dessous pour régler
la correction trapézoïdale. Gardez le projecteur vertical avec l’écran du
projecteur et maintenez-le au même niveau.
Si l'image projetée est de forme trapézoïdale, elle peut être résolue par
correction de trapèze. (Correction manuelle de la distorsion trapézoïdale)
Mise au point manuelle
Correction de trapézoïdale
B
Remarque: si la correction de la distorsion trapézoïdale ne parvient pas
à résoudre la forme de l'image, veuillez réduire la hauteur verticale du
projecteur par rapport au centre de l'écran.
17181920212223
Page 21
L'image projetée peut être floue ou difficile à voir. Ceci est dû au manque
de réglage de la mise au point avec l'objectif. Veuillez suivre les
procédures ci-dessous pour régler la mise au point. (Faire la mise au
point manuelle, trouver la photo la plus nette sur l'écran)
Remarque: il est normal que la netteté au centre et les bords flous.
AVERTISSEMENT
- L'installation du projecteur au plafond doit être effectuée par un
technicien qualifié (nous ne pourrons pas être tenu responsable en cas
de blessures et/ou dommage sur l’appareil et son environnement).
- Utilisez uniquement votre projecteur sur une surface solide et plane. Si
le projecteur tombe au sol, vous risquez de vous blesser et d'endommager gravement le projecteur.
- Ne pas exposer le projecteur à de l'humidité excessive, à de la
poussière ou à de la fumée. Cela endommagera le projecteur et l'image
projeté sur l'écran.
- Assurez-vous d'avoir une ventilation adéquate et suffisante dans la
pièce et autour de votre projecteur pour que la chaleur puisse se dissiper
correctement. Ne recouvrez pas les évents du projecteur. En cas de non
respect de ces préconisations, cela pourrait entrainer une surchauffe et
une dégradation de l’appareil.
Fonctionnement
Contrôles généraux
Avant d'allumer le projecteur, assurez-vous que l'ordinateur ou la source
vidéo est sous tension et que le cache de l'objectif est retiré.
181920212223
Page 22
1. Allumer le projecteur
Branchez le câble d'alimentation fourni dans la prise et appuyez sur
l'interrupteur principal. Le projecteur passe en mode veille et le voyant
d'alimentation s'allume en rouge.
Appuyez sur la touche " " du boîtier du projecteur ou de la télécommande afin que l'indicateur d'alimentation passe au vert : le projecteur
est prêt à l'emploi.
2. Sélectionner la source du signal
Appuyez sur la touche "S" (source) de la télécommande ou du boîtier du
projecteur pour sélectionner votre signal source:"AV", "PC-RGB",
"HDMI 1", "HDMI 2", "USB".
3. Ajustez la taille de l'image et le focus
Ajustez la taille de l'image et la mise au point
Pour obtenir la meilleure taille d'image possible, vous devez modifier la
distance entre le projecteur et l'écran de projection.
Pour obtenir la meilleure mise au point, vous devez faire pivoter l'objectif
pour la mise au point.
Sélection de la langue
Lorsque vous allumez le projecteur pour la première fois, vous verrez
l'interface en anglais.
Vous pouvez sélectionner une autre langue pour le menu parmi :
Allemand, Français, Italien, Espagnol, Espagnol, Japonais, etc.
Pour régler la langue, veuillez suivre ces étapes :
1. Appuyez sur la touche "M" et sélectionnez "OPTIONS", puis trouvez
"Reglages langue France".
2. Appuyez sur le bouton « OK » pour enregistrer la sélection.
1920212223
Page 23
Connexion d'appareils externes
Connexion du PC
1. Utilisez le câble VGA fourni pour connecter votre PC au projecteur.
(Remarque: le c âble VGA ne tran smet pas le signal a udio. Vous devez
connecter un haut-parleur externe.)
2. Allumez le projecteur et le PC.
Remarque : il e st également pos sible de branc her le PC au projec teur
avec un câble HDMI.
VGA
Connexion d'un Smartphone
Connectez un smartphone sous Android
(Remarque : Veuillez vérifier au préalable que le Smartphone Androïd
supporte la fonction MHL. Veuillez noter que le câble MHL -HDMI n’est pas
fourni)
1. Connectez le projecteur et le Smartphone Androïd avec le câble
MHL-HDMI (non fourni).
2. Choisissez la source du signal : "HDMI"
Connecter un iPhone
1. Connectez le projecteur et l'iPhone avec un câble Lightning-HDMI (non
fourni)
2. Choisissez la source du signal : "HDMI"
Connecter un lecteur DVD
1. Utilisez le câble AV fourni pour connecter votre lecteur DVD au projecteur.
2. Allumez le projecteur et le lecteur DVD.
Remarque: veuillez acheter un câble AV 3 en 3 en plus.
video
audio out
AV
(L/R)
20212223
Page 24
Connecter la barre de son
1. Utilisez le câble AV fourni pour connecter votre barre de son au
projecteur.
2. Allumez le projecteur et la barre de son.
Remarque: veuillez acheter un câble AV 3 en 3 en plus.
audio out
(L/R)
Réglage du menu principal
Appuyez sur la touche "M" (Menu) du boîtier du projecteur ou de la
télécommande.
Il y a 4 sous-menus : "IMAGE", "SONER", "Horaire", "OPTIONS"
IMAGE MENU
PICTURE MENU
Mode Image Standard
Temp.de Couleur Med
Aspect Ratio
Noise Reduction
Projection Directi Front On D
Reduce Display Si 100%
Mode
Standard /Soft /Utilisateu/ Vivid
Med / Chaud / Utilisateu / Froid
Auto/ 4:3/ 16:9
Arret / Bas / Middle / Haut / Default
Front on Desk; Rear on Desk;
Front on Ceiling; Rear on Ceiling
75%-100%
212223
Fonction
4 modes d'image.
Ajustez la température de couleur.
Le rapport hauteur / largeur vous permet de
configurer le mode d'affichage des images.
Ajustez le mode de réduction du bruit.
Ajustez la direction de projection.
Réduisez la taille de la projection.
Page 25
SONNER Menu
SONNER Menu
Mode De Son Standard
Balance
Auto Volume Arret
Surreund Sound SRS TruSur
OPTIONS Menu
Reglages langue France
Restaurer les reglages usine
Blending Arret
OsdDuration
Blue Screen
Mise a jour logiciel( USB )
Mode
Standard, Musique, Cinema, Sports,
Utilisateu
-50~50
Arret / Marche
Arret /SRS TraSurround X / Surround
MenuFonctionOPTIONS
20 sortes de langues: English, France,
Italian, Spanish, Japanese etc
Reset
Bas /Middle / Haut / Arret
Arret/ 5 Sec / 10 Sec / 15 Sec/
Arret / Marche
Logiciel de mise à jour
2223
Fonction
Ajustez le mode sonore.
Ajustez le degré d'équilibre.
Réglage automatique du volume.
Réglage du mode Surround Sound.
Choisissez une langue
Réinitialisation d'usine
Ajustez la qualité du son
Ajustez la durée d'affichage
à l'écran
Logiciel de mise à jour
Page 26
Especificaciones
YABER Y61 Projecteur
Système d'imagerie: LCD
Source de lumière: LED
Poids du projecteur: 1 .4KG
Distance de projection: 1.5M-5M
Taille de projection: 50 "-200"
Puissance: 110-240V ~ 50 / 60HZ
Résolution: 1280 * 720 (prise en charge 1920 * 1080)
Entrée d'interface: HDMI / USB / VGA / AV / Headphone Jack(3.5mm)
Correction de trapézoïdale: ± 15 ° Manuel
Aspect Ratio: 16:9/ 4:3
Période de garantie
La période de garantie est de 3 ans à compter de la date d'achat. Si vous
avez des problèmes, n'hésitez pas à contacter
service@yabertech.com.
FAQ
■ Pas de son
Le format compatible avec le projecteur est le suivant:
Format vidéo: MPG, AVI, TS, MOV, MKV, DAT, MP4
Format audio: MP3, WMA, AAC
Format d'image: JPG, JPEG, BMP, PNG.
* En ce qui concerne la sortie audio, ne pouvant pas prendre en charge le
son Dolby, fermez la fonction Dolby Sound.
Si vous n'êtes toujours pas bon, suivez les étapes ci-dessous.
1. Réglez le volume avec la télécommande.
2. Vérifiez s'il est en mode silencieux.
■ La télécommande ne fonctionne pas
1. La télécommande pointe-t-elle sur le récepteur du projecteur?
2. La pile de la télécommande est-elle épuisée? Veuillez remplacer par
une nouvelle pile.
3. Y a-t-il un obstacle entre la télécommande et le projecteur?
4. Avez-vous dépassé la portée effective de la télécommande?
■ Les images sont floues
1. La mise au point de l'objectif est-elle correcte?
2. L’écran de projection et le projecteur sont-ils installés à l’angle
approprié?
3. La distance de projection est-elle au-delà de la plage de mise au point?
4. Assurez-vous que l’objectif de projection n’est pas sale.
23
Page 27
Descrizione del prodotto
IT
15
01
03
05
07
01. Channel+ / Su
02. Channel+ / Giù
03. Volume- / Sinistra
04. Volume+ / Destra
05. Source
06. Menu
07. Ritorno
08. Confermare
16
091011
02
04
06
08
09. VGA interfaccia
10. HDMI interfaccia
11. USB interfaccia
12. Audio Output
13. AV interfaccia
14. Presa di alimentazione
15. Keystone Correction
16. Messa a fuoco manuale
131412
Note: Si prega di fare riferimento al proiettore reale, la foto è solo illustrativa
YABER Y61 Proiettore 720P
Sistema di imaging: LCD
Sorgente luminosa: LED
Correzione trapezoidale: ± 15 °
Power: 110-240V ~ 50 / 60HZ
Risoluzione: 1280*720 (Supporto 1920*1080)
Ingresso interfaccia:
HDMI / USB / VGA / AV /
3. Pulsante di avanzamento veloce: video avanti veloce
4. Pulsante Rewind: restituisce il video
5. Pulsante Riproduci: riproduce o mette in pausa
6. Pulsante OK: conferma
7/8/9/10. Tasti freccia
11. SOURCE: Seleziona la fonte
12. MENU: Scegli una varietà di menu
13. EXIT: Esci dall'interfaccia
14. Suono riduzione
15. Suono aumentato
02
05
03
09
07
10
12
13
15
Note: durante l'uso
del telecomando,
puntarlo verso il
ricevitore IR.
Installare la batteria del telecomando (la batteria non è inclusa perché la
batteria non può essere trasportata)
1. Premere per aprire il coperchio della batteria.
2. Installare la batteria (AA) e accertarsi che la polarità (+/-) della batteria
sia allineata correttamente.
25262728293031323334
Page 29
Sostituire la batteria del telecomando
1. spingere per aprire il coperchio della batteria.
2. rimuovere entrambe le vecchie batterie e installarla di nuove (AA).
Accertarsi che la polarità delle batterie (+/–) sia allineata correttamente.
Possiamo fornire il servizio post-vendita fino alla soddisfazione.
Contenuto
Unità principale del proiettore * 1
Manuale di istruzioni * 1
Cavo AV 3 in 1 * 1
Cavo HDMI * 1
Grazie
Grazie mille per aver acquistato il proiettore YABER Y61.
Si prega di leggere attentamente questo manuale di istruzioni prima
dell'uso. Inoltre, ti preghiamo di tenerlo a portata di mano in modo da
poterlo verificare in qualsiasi momento.
In caso di dubbi, non esitare a contattare service@yabertech.com
Possiamo fornire il servizio post-vendita fino alla soddisfazione.
Osservaz
Una parte del video in Netflix e i formati video principali non possono
essere esportati esternamente a causa della protezione del copyright
(protocollo HDCP). Ma dato che Amazon Fire TV è compatibile con
HDCP, puoi giocare a Netflix e primo video tramite fuoco amazzone.
Salvaguardie importanti
Queste istruzioni di sicurezza servono a garantire la lunga durata del
proiettore e a prevenire incendi e scosse. Leggeteli attentamente e
prestate attenzione a tutti gli avvertimenti.
installazione
1. Per risultati ottimali, utilizzare il proiettore in una stanza buia.
2. Collocare il proiettore su una superficie piana e orizzontale in un'area
asciutta, lontano da polvere e umidità.
3. Non collocare il proiettore alla luce diretta del sole, vicino a caloriferi o
apparecchi che emettono calore.
4. L'esposizione alla luce solare diretta, al fumo o al vapore può danneggiare i componenti interni.
5. Maneggiare il proiettore con cura. Cadere o tremare può danneggiare i
componenti interni.
6. Non posizionare oggetti pesanti sopra il proiettore.
Alimentazione
1. Il proiettore è progettato per funzionare con un alimentatore CA da
110-240 V ~ 50/60 Hz. Assicurarsi che l'alimentazione soddisfi questo
requisito prima di tentare di utilizzare il proiettore.
2. Maneggiare con cura il cavo di alimentazione ed evitare di piegarlo
troppo. Un cavo danneggiato può provocare scosse elettriche o incendi.
3. Se il proiettore non verrà utilizzato per un lungo periodo di tempo,
scollegare la spina dalla presa.
Pulizia
1. Scollegare il proiettore prima di pulirlo.
2. Pulire periodicamente l'armadio con un panno umido. Se è molto
sporco, utilizzare un detergente delicato. Non usare mai detergenti forti o
solventi come alcool o diluenti.
3. Utilizzare un soffietto o una carta per lenti per pulire l'obiettivo e fare
attenzione a non graffiare o danneggiare l'obiettivo.
FAQ
1. Al momento dell’accensione la luce indicativa non funziona
①. L’alimentazione potrebbe non essere ben collegata
②. Controllare il sistema di protezione dal surriscaldamento
2. Premendo il tasto di accensione sul telecomando il proiettore non si
accende
①. Le batterie del telecomando sono scariche
②. Il segnale tra il telecomando e il sensore IR è ostruito
③. Forte luce diretta sul sensore IR?
3. Nessuna immagine sullo schermo
①. L’impostazione del canale è corretta?
②. C’è un segnale di input?
③. Il cavo di input è inserito correttamente o è nella posizione sbagliata?
④. Nella modalità PC la velocità di refresh è >75KHz?
2728293031323334
Page 31
4. L’immagine funziona ma non c’è suono
①. I cavi di input sono connessi correttamente?
②. Volume al minimo o su muto
③. Controllare che il formato audio del video sia nella lista supportata
5. Si spegne in automatico dopo essere stato acceso per un po
①. C’è una barriera intorno alla ventola?
②. Piccole o grandi fluttuazioni di voltaggio
③. Controllare il sistema di protezione dal surriscaldamento
6. Non trovo i dispositivi connessi con hard drive o flash drive
①. Reinserire il dispositivo
②. Controllare se il dispositivo è funzionante
7. Impossibile riprodurre video
①. Il formato del video è corretto?
②. Il file è danneggiato?
Avvio del proiettore
Controlli generali dell'operazione prima di accendere il proiettore:
Accendere il proiettore collegare il cavo di alimentazione in dotazione
alla presa e quindi premere l'interruttore di alimentazione principale. Il
proiettore andrà in modalità standby e l'indicatore di alimentazione si
illumina di rosso.
Solo dopo aver premuto il pulsante "POWER" sul proiettore o sul
telecomando, l'indicatore di alimentazione si trasformerà in verde e il
proiettore diventerà pronto per l'uso.
selezionare la sorgente segnale:
premere il tasto "SOURCE" sul telecomando o sul proiettore e scegliere
tra : "HDMI1", "HDMI2" "AV" "USB"
1. regolare le dimensioni dell'immagine per ottenere la migliore dimensione dell'immagine spostando il proiettore avanti e indietro, quindi
utilizzare l'anello di messa a fuoco per ottenere la migliore messa a
fuoco.
Seleziona il menu lingua
Menu lingua lo devi selezionare quando si accende per la prima volta il
proiettore, si vedrà l'interfaccia in lingue inglesi. È possibile selezionare
una delle lingue del menù: tedesco, francese, italiano, spagnolo,
giapponese e così via.
28293031323334
Page 32
Si prega di attenersi alla seguente procedura:
1. Premere il pulsante "MENU" e trovare l'interfaccia "OPTION", quindi
trovare il "OSD Language Italian".
2. Premere il pulsante ENTER per eseguire la selezione.
Collegamento di dispositivi esterni
1.Collegamento di un PC
1.Usare il cavo VGA in dotazione per collegare il PC al proiettore.
2. Accendere il proiettore e il computer.
* NOTA: puoi anche collegare un cavo HDMI, ricorda che le connessioni
VGA non trasmettono audio, quindi il suono verrà emesso dal computer.
Se si collega un cavo HDMI, l'audio verrà trasmesso al proiettore.
VGA
2.Collegamento di uno smartphone
Connetti un telefono con sistema Android:
(Nota: verificare se il telefono Android supporta la funzione MHL.) Cavo
MHL-HDMI non incluso)
1. Collegare il proiettore e lo smartphone Android con il cavo MHL-HDMI.
2. Scegli la sorgente del segnale: "HDMI"
Collegamento di un iPhone:
1. Collegare il proiettore e l'iPhone con il cavo da Lightning a HDMI (non
incluso)
2. Scegli la sorgente del segnale: "HDMI"
FONTE SEGNALE
PC.RGB
HDMI1
HDMI2
AV
USB
293031323334
Page 33
3.Collegamento di un lettore DVD
1. Utilizzare il cavo AV in dotazione per collegare il lettore DVD al proiettore.
2. Accendere il proiettore e il lettore DVD.
Se il tuo lettore ha un'uscita HDMI, è preferibile usarlo sopra l'opzione
analogica (AV). È necessario configurare l'uscita audio dal menu del
lettore DVD se sono installati altoparlanti esterni.
video
audio out
AV
(L/R)
4.Collega la soundbar
1.Utilizzare il cavo AV in dotazione per collegare la soundbar al proiettore.
2. Accendere il proiettore e la barra audio.
audio out
Audio-out
(L/R)
Regola la base di inclinazione
1. Adeguare la base di inclinazione: installare le viti (incluse nella
confezione) in 1 posizione, sollevare il bordo anteriore del proiettore
all'altezza desiderata, ruotare il piedino e rilasciare il pulsante per
bloccare la base di inclinazione nella posizione appropriata.
2. Si prega di acquistare il supporto per proiettore e vite da 1/4 di pollice
in aggiunta.Installare il supporto del proiettore per posizionare ② e
appendere il proiettore al soffitto. (Nota: è possibile installare il cavalletto
nel luogo ②)
①
②
3031323334
Page 34
MENU immagine
IMMAGINEMenu inclusofunzione
Modalità immagine
Temp.del Color
Aspect Ratio
Noise Reduction
Projection Directi Front on
HDMI Mode
Reduce Display
Off, Basso, Alto, Middle, Default
Front /Roar on desk, Front /Roar on Celling
AV, HDMI
Si 75%-100%
Ajustar el contraste etc
Regola la temperatura del colore
Le proporzioni consentono di
configurare il modo in cui vengono
visualizzate le immagini.
Riduci dall'asse X
Regolazione del rumore
Regolazione della configurazione del PC
Regolazione trapezoidale
Menu audio
AudioMenu inclusoFunzione
Sound Mode
Balance
Auto Volume
Surround Suono
Sport, Utente, Standard, Musica, Cinema
+8
On, Off
OFF, SRS TruSurround X ,Surround
Regola la modalità audio
Regola il grado di equilibrio
Regolazione automatica del volume
Regolazione della modalità Sound Surround
31323334
Page 35
Menu OPZIONI
OPZIONIMenu inclusoFunction
Impost. Lingua, Italinano
Impost. Lingua, Italinano
Blending OFF
OSdDuration 5 Sec
Blue Sreen ON
Aggiornamento software(USB)
5 Sec, 10 Sec, 15 Sec
Front /Roar on desk, Front /Roar on Celling
YES/NO
Ajustar el contraste etc
Reset the device to original
Le proporzioni consentono di
configurare il modo in cui vengono
visualizzate le immagini
Riduci dall'asse X
Ridimensiona dall'asse Y
Regolazione del rumore
Distanza di proiezione e dimensioni
Si prega di seguire i dati nella tabella sottostante, per regolare le
dimensioni dell'immagine e la distanza. (Aspect Ratio: 16: 9, Default)
Distance
1.50m
2.15m
2.95m
3.55m
5m
Screen size
50”
72”
100”
120”
200”
La dimensione dell'immagine dipende dalla distanza tra proiettore e
schermo, potrebbe esserci una deviazione del 3% tra i dati sopra
elencati. Impostazioni diverse causano varie distanze.
323334
Page 36
Keystone e Focus
Se l'immagine proiettata è di forma trapezoidale, può essere risolta con
la correzione trapezoidale. (Eseguire la correzione trapezoidale manuale)
Correzione trapezoidale
Regola la messa a fuoco
Nota: se la correzione trapezoidale non riesce a risolvere la forma
dell'immagine, ridurre l'altezza verticale del proiettore rispetto al centro
dello schermo.
L'immagine proiettata potrebbe essere sfocata o difficile da vedere, a
causa della mancanza di regolazione della messa a fuoco con l'obiettivo,
seguire i processi sottostanti per regolare la messa a fuoco. (Fai fuoco manuale, trova l'immagine più nitida sullo schermo)
Nota: è normale quando la nitidezza è centrale, sfoca il bordo.
Si prega di notare qui:
1. A causa di problemi di copyright, questo proiettore non supporta il
suono Dolby. Se si riproduce un video con audio Dolby sul proiettore, il
proiettore non emetterà alcun suono. Pertanto, quando si riproduce un
video online o si scarica un video, disattivare l'opzione audio Dolby.
2. Il proiettore può solo leggere il formato video MP4 in Chiavetta USB.
Se si desidera riprodurre video AVI, MKV, WMV, collegare il computer al
proiettore per la riproduzione.
3334
Page 37
Grazie mille per aver acquistato il proiettore YABER Y61.
Si prega di leggere attentamente questo manuale di istruzioni prima
dell'uso. Inoltre, ti preghiamo di tenerlo a portata di mano in modo da
poterlo verificare in qualsiasi momento.
In caso di dubbi, non esitare a contattare service@yabertech.com
Possiamo fornire il servizio post-vendita fino alla soddisfazione.
34
Page 38
ES
Precauciones
Lea este manual detenidamente antes de usar su proyector Y61 y
mantenga el manual a mano para futuras referencias.
Salvaguardias importantes
Estas instrucciones de seguridad son para garantizar la larga vida de su
proyector y para evitar incendios y descargas. Léalos detenidamente y
preste atención a todas las advertencias.
Instalación
1. Para obtener los mejores resultados, use el proyector en una habitación
oscura.
2. Coloq ue el proyector en una s uperfi cie plana y nivelad a en un área
seca, lejos del polvo y la humedad.
3. No coloque el proyector bajo la luz solar directa, cerca de calentadores
o aparatos que emitan calor.
4. La exposición a la luz solar directa, el humo o el vapor puede dañar los
componentes internos.
5. Maneje su proyector con cuidado. Caer o sacudir puede dañar los
componentes internos.
6.No coloque objetos pesados encima del proyector.
Fuente de alimentación
1.El proyector está diseñado para funcionar con una fuente de
alimentación de 110-240V~ 50/60 Hz CA. Asegúrese de que su fuente de
alimentac ió n cum pla c on e ste req uisi to antes d e intent ar us ar su p royec tor.
2. Maneje el cable de alimentación con cuidado y evite doblarlo demasiado. Un cable dañado puede provocar descargas eléctricas o incendios.
3. Si el proyec tor no se va a utiliza r durante un período p rolongado de
tiempo, desconecte el enchufe de la toma de corriente.
Limpieza
1.Desenchufe el proyector antes de limpiarlo.
2. Limpie el g abinete pe riód icame nte con un p año húmed o. Si está mu y
sucio, use un detergente suave. Nunca utilice detergentes fuertes o
disolventes como alcohol o diluyentes.
3.Utilic e un soplador o papel pa ra lentes para limpia r la lente, y tenga
cuidado de no rayar o estropear la lente.
3536373839404142434445
Page 39
Accesorios
1x Proyector
1x Cable de alimentación
1x Control remoto
1x Limpieza de lentes
Descripción Producto
15
01
03
05
07
01. Canal + / Arriba
02. Canal + / Abajo
03. Volumen- / Izquierda
04. Volumen + / Derecha
05. Fuente
06. Menú
07.Regreso
08. Confirmar
1x 3 en1 Cable AV
1x Cable HDMI
1x Manual del usuario
1x Base de apoyo
16
02
04
06
08
09. Puerto VGA
10. Puerto HDMI
11. Puerto USB
12. Salida de Audio
13. Puerto AV
14. Botón de encendido
15. Corrección trapezoidal
16. Enfoque manual
091011
131412
36373839404142434445
Page 40
Instrucciones de control remoto
01
04
06
08
< >
OK
< >
02
05
03
09
07
10
12
13
15
11
14
SOURCEMENUEXIT
VOL-VOL+
Nota: Cuando use el control
remoto, apúntelo al receptor
de infrarrojos.
1. Encendido: presione este interruptor para encender o apagar
2. Silencio: enciende o apaga el sonido
3. Botón de transferencia rápida
4. Botón de rebobinado rápido
5. Botón de reproducción: Reproducir o Pausa
6. Tecla OK: confirmar
7/8/9/10. Tecla de flecha: mueve el cursor hacia arriba, abajo, izquierda y
derecha
11. Fuente: Cambia la fuente de la señal.
12. Menú: Llame o salga del menú principal del proyector.
13. Salir
14/15. Teclas de volumen: aumentar / disminuir volumen
373839404142434445
Page 41
Precauciones con el mando a distancia
• Use el mando a distancia con cuidado.
• Si el mando a distancia se moja, séquelo inmediatamente.
• Evite ambientes con demasiada calor o humedad.
• Si no va a utiliz ar e l mand o a dis tan ci a dura nte muc ho t ie mpo, r etir e las
pilas. (NOTA: El mando a distancia no incluye pilas, necesitará
adquirir unas pilas por su cuenta).
1. Abra la tapa trasera del control remoto.
2. Instal e un as n u evas (AA). Al colo carlas, asegúr e s e d e qu e l a p o la r i d a d
de las pilas (+/–) son las correctas.
( NOTA: No use diferentes tipos de pilas o pilas nuevas con pilas viejas)
Ajusta la base de inclinación & cuelga el techo.
①
②
Ajuste la base de inclinación: instale los tornillos (incluidos en el
paquete) en la posic ión
altura des eada, gire e l pie pren satela y sue lte el botón p ara bloqu ear la
base de inclinación en la posición deseada. posición apropiada
Suspender el techo: adquiera además el soporte del proyector y el
tornillo de 1/4 pulgada.
Instale el soporte del proyector en la posición
el techo.
(Nota: puede instalar el soporte del trípode en la ubicación
① , levante el bor de frontal del pr oyector a la
② y cuelgue el proyector en
②)
3839404142434445
Page 42
Corrección keystone y enfoque
Antes de ar rancar el proyecto r. Siga la f igura de abajo para a justar la
corrección de la distorsión trapezoidal. Manteng a el pro yector en posición
vertical con la pantalla del proyector y manténgalo en el mismo nivel.
Si la imagen p royectada es tr apezoidal, se pue de resolver med iante la
corrección de la distorsión trapezoidal. (Corrección manual de la
distorsión trapezoidal)
Enfoque manual
Corrección Keystone
Nota: Si la corrección de distorsión trapezoidal no resuelve la forma de la
imagen, reduzca la altura ver tical del proyector desde el centro de la
pantalla.
39404142434445
B
Page 43
La imagen proyectada puede ser borrosa o difícil de ver. Esto se debe a la
falta de aju s te d e en f o qu e con la lente. Por favor, siga los p r o cedimientos
a continuación para ajustar el enfoque. (Enfoque manualmente, encuentra
la imagen más nítida en la pantalla)
Nota: Es normal que la nitidez en el centro y los bordes se empañen.
ADVERTENCIA
• La instalación del proyector en el techo debe ser realizada por un técnico
especializado.
• Utilice e l proyec tor ú nic amen te en una su per f ic ie e stab le y nive lada. S i
el proyector se cae al suelo, puede sufrir graves daños o romperse.
• No exponga el proyector a la humedad, polvo o humo. Esto podría dañar
la imagen.
• Asegúrese de no obstruir el sistema de ventilación del proyector . Procure
una ventilación adecuada en la zona de alrededor del proyector que
facilite la disipación del calor.
USO DEL PROYECTOR
CONTROLES GENERALES
Antes de encender el proyector, asegúrese de que el ordenador o cualquiera que sea la f uente de v ideo a la q ue esté en chufa do, esté enc endi da.
Revise que ha quitado la tapa de la lente.
1. Encienda el proyector.
Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente y luego presione
el interr uptor de alim entació n princ ipal. El proyec tor entrar á en modo de
espera (stand-by) y el indicador de encendido se iluminará en rojo.
Después de presionar el botón " " en el proyector o en el mando a distancia, el
indicador de encendido cambiará a verde y el proyector estará listo para usar.
404142434445
Page 44
2. Seleccione la fuente de señal
Presione e l botón "S" (source) en el mando a distancia o en el pr opio
proyector pa ra seleccio n a r la fuente de señal: "AV", "PC-RGB", "HDMI 1",
"HDMI 2", "USB".
3. Ajuste el tamaño de la imagen.
Ajustar el tamaño de la imagen y el enfoque
Para obtener e l mejor tamaño de i m agen posible, deb e cambiar la dista ncia desde el proyector a la pantalla de proyección.
Para obtener el mejor enfoque, debe girar la lente para enfocar.
Seleccione el idioma del menú
Cuando encienda el proyector por primera vez, verá la interfaz de idiomas
en inglés. Puede seleccionar uno de los idiomas del menú: alemán,
francés, italiano, español, japonés, etc.
Por favor siga estos pasos:
1.Presione el b otón " M" (M enú) y busque la in ter faz "O PCIÓ NES", lueg o
busque el "Ajustes de idioma Espaol".
2.Presione el botón “OK” para guardar la configuración.
CONEXIÓN DE DISPOSITIVO EXTERNO
Conectando un PC
1.Use el cable VGA suministrado para conectar su PC al proyector.
(Nota: Conexiones VGA no transmiten audio, por lo que el sonido se
emitirá desde el ordenador, la computadora necesita conectar un altavoz.)
2.Encienda el proyector y el ordenador.
*NOTA: Si su computadora tiene la interfaz HDMI, también puede usar el
cable H DMI par a con ect ar la co mputa dora c on el pr oyector, la con exión
HDMI puede transmitir la señal de audio, no necesita conectar el altavoz.
4142434445
Page 45
VGA
Conectando un Smartphone
Conecta un teléfono con sistema Android
Nota: Verif ique si el te léfono A ndroid e s compat ible co n la funci ón MHL .
Cable MHL-HDMI no incluido)
1.Conecte el proyector y el Smartphone Android con el cable MHL-HDMI.
2.Elija la fuente de señal: “HDMI”
Conectando un iPhone
1.Conecte el proyector y el iPhone con el cable Lightning a HDMI (no
incluido)
2.Elija la fuente de señal: “HDMI”
Conectando un reproductor de DVD
1.Use el cable AV suminis trado p ara co nect ar su repr oduct or de DVD al
proyector.
2.Encienda el proyector y el reproductor de DVD.
Si su reproductor dispone de salida HDMI, es preferible usar esta sobre la
opción analógica (AV). Deberá configurar la salida de audio desde el
menú de su reproductor DVD si dispone de altavoces externos instalados.
video
audio out
AV
Nota: por favor compre 3 en 3 cable AV adicionalmente.
Conectar barra de sonido
1. Use el cable AV suministrado para conectar su barra de sonido al proyector.
2. Encienda el proyector y la barra de sonido.
(L/R)
Nota: por favor compre 3 en 3 cable AV adicionalmente.
42434445
Page 46
CONFIGURACIÓN DEL MENÚ PRINCIPAL
Presione el botón "M" (menú) en el proyector o en el mando a distancia.
Hay 4 opciones de menú: "IMAGEN", "SONAR", "HORA", "OPCIÓNES"
IMAGEN MENU
IMAGEN
Modo Imagen Soft
Temp.de Color Med
Aspect Ratio
Noise Reduction Middle
Dirección de prey Frontal
Escalado de panta 100%75%-100%
Modo
Estandar /Soft /Usuario/ Vivid
Med / Callente / Usuario / FrioAjustar la temperatura de color.
Ajustar la calidad del sonido.
Ajuste el tiempo de visualización
en la pantalla.
Actualiza el software
Page 48
Período de garantía
El período de garantía es de 3 años a partir de la fecha de compra. Si
tiene algún problema, no dude en ponerse en contacto con
service@yabertech.com.
FAQ
■ No hay sonido
El formato compatible con el proyector es el siguiente:
Formato de video: MPG, AVI, TS, MOV, MKV, DAT, MP4
Formato de audio: MP3, WMA, AAC
Formato de imagen: JPG, JPEG, BMP, PNG.
* En cuanto a la salida de sonido, ya que no puede soportar el sonido
Dolby, cierre la función de sonido Dolby.
Si todavía no eres bueno, sigue los pasos a continuación.
1. Ajuste el volumen con el control remoto.
2. Compruebe si está en modo silencioso.
■ El control remoto no funciona
1. ¿Apunta el control remoto al receptor del proyector?
2. ¿Está agotada la batería del control remoto? Por favor, reemplace con
una batería nueva.
3. ¿Hay algún obstáculo entre el control remoto y el proyector?
4. ¿Ha excedido el alcance efectivo del control remoto?
■ Las imágenes están borrosas
1. ¿Es correcto el enfoque de la lente?
2. ¿La pantalla de proyección y el proyector están instalados en el ángulo
correcto?
3. ¿Está la distancia de proyección más allá del rango de enfoque?
4. Asegúrese de que la lente de proyección no esté sucia.