XXL CX8A, CX10A, CX12A, CX15A User manual

CX
Professional Active & Passive
Multi-purpose Coaxial Monitors
EN
XXL is proud to introduce CX multi-purpose coaxial monitors! This monitor series has been designed with two goals in our mind: providing you very versatile speakers with the best value! In fact CX speakers have a monitor shape, but can also be used as FOH speakers, and we used highly reliable material for the cabinets and good speakers to provide you very good sonic performances. Of course, active models are equipped with electronic section tailored for chosen drivers!
ES
XXL tiene el orgullo de presentar los monitores coaxiales multiuso CX. Esta serie de monitores ha sido diseñada con dos fines en nuestra mente: suministrarle bafles muy versátiles con la mejor relación calidad/precio. En efecto, los bafles CX tienen una forma de monitor, pero también se pueden usar como bafles FOH y hemos usado materiales muy fiables para el bafle y buenos altavoces para suministrarle prestaciones sonoras realmente óptimas. Naturalmente los modelos activos están dotados de una electrónica óptima para los altavoces elegidos.
FR
XXL est fier de présenter les moniteurs coaxiaux polyvalents CX ! Cette gamme de moniteurs a été conçue avec deux objectifs : vous apporter des enceintes très polyvalentes au meilleur rapport qualité/prix ! En fait, les enceintes CX ont une forme de moniteur, mais peuvent aussi servir d’enceintes de façade, et nous avons utilisé un matériau très fiable pour la construction et de bons haut-parleurs afin de vous apporter de très bonnes performances sonores. Bien sûr, les modèles actifs sont dotés d’une section électronique sur mesure pour les haut-parleurs choisis !
DE
XXL freut sich, die vielseitig einsetzbaren, koaxialen CX-Monitore vorzustellen! Wir hatten beim Entwerfen dieser Monitor-Serie zwei Ziele vor Augen: sehr vielseitige Lautsprecher mit dem besten Preis/Leistungsverhältnis zu liefern! Die CX Lautsprecher wurden in Monitor-Form konzipiert, sie können aber auch als FOH-Beschallung im Besucherbereich installiert werden. Wir haben extrem verlässliches Material für die Cabinets und gute Lautsprecher verwendet, um Ihnen eine wirklich optimale Soundperformance zu bieten. Natürlich sind die aktiven Modelle mit einer Elektronik ausgestattet, die für die gewählten Treiber zugeschnitten wurde!
IT
XXL è orgogliosa di presentare i monitor coassiali multiuso CX! Questa serie di monitor è stata progettata con due scopi nella nostra mente: fornirvi casse molto versatili con il miglior rapporto qualità/prezzo! Infatti, le casse CX hanno una forma da monitor, ma possono anche essere usate come casse FOH ed abbiamo usato materiali molto affidabili per la cassa e buoni altoparlanti per fornirvi delle prestazioni sonore veramente ottime. Naturalmente i modelli attivi sono dotati di un’elettronica ottimale per gli altoparlanti scelti!
CX ACTIVE
CX8A – CX10A – CX12A – CX15A (this model has different layout of the same controls)
Front Panel
Panel frontal
Face avant
Vorderseite
Pannello anteriore
OPERATING
LED turned on when the power is ON.
LED iluminado cuando la alimentación está en ON
DEL allumée quand le moniteur est sous tension.
LED leuchtet, wenn die Stromzufuhr auf ON ist
Led illuminato quando l’alimentazione è ON LIMIT
LED turned on when the limiting circuit is ON. In this case lower LEVEL knob
LED iluminado cuando el circuito de limitación está activo. En tal caso bajar la perilla LEVEL
DEL allumée quand le circuit limiteur est en service. Dans ce cas, baissez le bouton LEVEL.
LED leuchtet, wenn die Limiter­Schaltung aktiv ist. In diesem Fall drehen Sie den LEVEL­Regler hinunter
Led illuminato quando il circuito di limitazione è attivo. In tal caso abbassaste la manopola LEVEL
LEVEL
Input level knob
Perilla de nivel de entrada
Bouton de niveau d’entrée
Eingangspegel­Regler
Manopola del livello d’ingresso MODELING SELECTOR
15 position + FLAT selector to achieve the best results for any application in most environments
Selector de 15 posiciones + FLAT para obtener los mejores resultados para cada uso y en la mayoría de los ambientes
Sélecteur à15 positions + NEUTRE afin d’obtenir les meilleurs résultats pour toute application dans la plupart des environnements
Wahlrad mit 15 Stellen + FLAT für die besten Ergebnisse bei jeder Anwendungsart und in den meisten Ambienten
Selettore a 15 posizioni + FLAT per ottenere i migliori risultati per ogni utilizzazione e nella maggior parte degli ambienti
CX8A – CX10A – CX12A
Rear Panel
Panel
trasero
Face arrière
Rückseite
Retro
GROUND
Release this switch to connect internal ground to a.c. mains ground
Suba este botón para conectar la masa interna a la de la corriente
Relevez ce commutateur pour relier la masse interne à la terre du secteur
Schieben Sie diese Taste nach oben, um die innere Masse mit dem Netz zu verbinden
Alzate questo tasto per collegare la massa interna a quella della corrente
BALANCED INPUT
“Combo” input to connect a line mono balanced source
Entrada “Combo” para conectar una fuente línea mono balanceada
Entrée « mixte » pour brancher une source symétrique mono de niveau ligne
“Combo”­Eingang zum Anschliessen einer symmetrischen Line-Monoquelle
Ingresso “Combo” per collegare una sorgente linea mono bilanciata
BALANCED OUTPUT
Paralleled XLR output socket of input signal
Toma XLR de salida paralelada de la señal de entrada
Prise de sortie XLR renvoyant en parallèle le signal entrant
Parallele XLR­Ausgangs­buchse des Eingangssignals
Presa XLR di uscita parallelata del segnale d’ingresso
POWER switch
Power switch
Interruptor para encender/ apagar
Interrupteur d’alimentation
Ein/Ausschalter
Interruttore di accensione
MAIN AC POWER socket
IEC mains standard receptacle
Receptáculo de corriente estándar IEC
Réceptacle d’alimentation secteur IEC standard
IEC-Standard Netzanschluss
Presa di corrente standard IEC
CX15A
Rear Panel
Panel trasero
Face arrière
Rückseite
Retro
BALANCED INPUT (parallel)
XLR and 1/4" input to connect a line mono balanced source. You should also use one connector as paralleled output socket of input signal
Entrada XLR para conectar una fuente línea mono balanceada. También se puede usar un conectador como toma de salida paralela de la señal de entrada.
Entrées XLR et jack 6,35 mm pour brancher une source symétrique mono de niveau ligne. Vous pouvez aussi utiliser un connecteur comme sortie parallèle de renvoi du signal entrant
XLR-Buchse zum Anschliessen einer symmetrischen Line-Monoquelle. Sie können auch einen Anschluss als parallelen Ausgang des Eingangssignals verwenden
Ingresso XLR per collegare una sorgente linea mono bilanciata. Potete usare anche un connettore come presa di uscita parallela del segnale in ingresso. POWER switch
POWER switch
Interruptor para encender/ apagar
Interrupteur d’alimentation
Ein/Ausschalter
Interruttore di accensione
MAIN AC POWER socket
IEC mains standard receptacle
Receptáculo de corriente estándar IEC
Réceptacle d’alimentation secteur IEC standard
IEC-Standard Netzanschluss
Presa di corrente standard IEC
Loading...
+ 2 hidden pages