
Parameters
Los parámetros, Paramètres, Parameter
Fs: 37.19 Hz
7.60
Qms:
Cms: 0.077 mm/N
: 239.20 g
M
ms
7.34 kg/s
Rms:
0.560 ft³ (15.86 liters)
Vas:
Encl. Displ.:
X
max
8.677 in (220.40 mm)
D:
59.41 in² (383.23 cm²)
Sd:
39.61 in³ (0.65 liters)
Vd:
Qes:
Re: 1.33 Ω
8.20 Tm
Bl:
P
rms
Qts:
η
: 0.072 %
ο
SPLo: 80.74 dB
SPL
2.83V/1m
0.10 ft³ (2.83liters)
0.670 in (17.02 mm)
:
1.10
600 Watts
:
0.950
88.49 dB
:
X2.1044
Specifications
Las especificaciones , Spécifications, Spezifikationen
Recommended Power Rating of 300 - 600 Watts RMS
La Potencia nominal recomendada, Le Pouvoir recommandé Evaluant, Empfohlene Kraft Einzuschätze
21A8023

Sealed Enclosure
El Cerco sellado, Clôture scellée, Abgedichtete Einschließung
For the best possible sound quality where space is a
premium, XTANT recommends using a sealed
enclosure. For excellent sound quality with increased
output compared to sealed enclosures (3dB or more),
XTANT recommends using a vented enclosure. All
recommended enclosures have been designed and
thoroughly tested by XTANT.
15 1/2"
(394 mm)
12 1/2"
(317 mm)
15 1/2"
(394 mm)
9 1/8"
(231.1 mm)
X2.1044
Net Internal Volume: 1.25 ft³
Parts List
La Lista de partes, Liste de parties, Ersatzteilliste
15 1/2"
(394 mm)
15 1/2"
(394 mm)
15 1/2"
(394 mm)
15 1/2"
(394 mm)
[A] – 3/4" (19mm) MDF [B] - 3/4" (19mm) MDF
(Para la mejor calidad s ano posibl e donde espacia es una prima, XTANT recomie nda utiliza ndo un cerco sella do. Para l a calidad sano excelente con la producción aumentada comparó con cercos sellados (3dB o más) ,
XTANT reco mienda uti lizando un descargar cerco. Todos cercos recomendados se han diseñado y han si do probados compl etamente por XTANT.)
(Pour la qualité solide le mieux possible où l'espace est une prime, XTANT recommande utilisant une clôture scellée. Pour la qualité solide excellente avec le production augmenté en comparaison des clôtures scellées (3
dB ou plus), XTANT recommande util isant une clôture donnée vent. Toutes clôtures recommandées ont é té conçues et ont été essayées à fond par XTANT.)
(Für die bestmögliche gesunde Qualität, wo sperrt eine Prämie ist, empfiehlt XTANT daß das Benutzen von einer abgedichteten Einschließung. Für ausgezeichnete gesunde Qualität gibt mit vermehrt verglichen zu
abgedichteten Einschließungen (3dB oder mehr), XTANT daß das Benutzen von einer vented Einschließung empfiehlt aus. Alle empfohlenen Einschließungen si nd entworfen worden u nd sind gründlich durch XTANT
geprüft worde n.)
11"
(278.9 mm)
15 1/2"
(394 mm)
[C] - 3/4" (19mm) MDF [D] - 3/4" (19mm) MDF
11"
(278.9 mm)
14"
(355.9 mm)

Vented Enclosure
Descargar Cerco, Clôture donnere vent, Vented Einschließung
For the best possible sound quality where space is a
premium, XTANT recommends using a sealed
enclosure. For excellent sound quality with increased
output compared to sealed enclosures (3dB or more),
XTANT recommends using a vented enclosure. All
recommended enclosures have been designed and
thoroughly tested by XTANT.
15 1/2"
(393.7 mm)
15 3/4"
(400.5 mm)
22"
(558.8 mm)
16 3/4"
(425.5
mm)
14"
(355.6 mm)
X2.1044
Net Internal Volume: 2.00 ft³
Parts List
9 1/8"
(231.1 mm)
15 1/2"
(393.7 mm)
22"
(558.8 mm)
2"
(50.8 mm)
14"
(355.6 mm)
15 1/2"
(393.7 mm)
22"
(558.8 mm)
La Lista de partes, Liste de parties, Ersatzteilliste
14 1/4"
(362.4 mm)
22"
(558.8 mm)
[A] – 3/4" (19mm) MDF [B] - 3/4" (19mm) MDF [C] - 3/4" (19mm) MDF
(Para la mejor calidad s ano posibl e donde espacia es una prima, XTANT recomie nda utiliza ndo un cerco sella do. Para l a calidad sano excelente con la producción aumentada comparó con cercos sellados (3dB o más) ,
XTANT recomienda uti lizando un descargar cerco. Todos cercos recome ndados se han diseñ ado y han sido probados completamente por XTANT.)
(Pour la qualité solide le mieux possible où l'espace est une prime, XTANT recommande utilisant une clôture scellée. Pour la qualité solide excellente avec le production augmenté en comparaison des clôtures scellées (3
dB ou plus), XTANT recommande util isant une clôture donnée vent. Toutes clôtures recommandées ont é té conçues et ont été essayées à fond par XTANT.)
(Für die bestmögliche gesunde Qualität, wo sperrt eine Prämie ist, empfiehlt XTANT daß das Benutzen von einer abgedichteten Einschließung. Für ausgezeichnete gesunde Qualität gibt mit vermehrt verglichen zu
abgedichteten E inschließungen (3dB oder mehr) , XTANT daß das Benutzen von eine r vented Einschließung empfieh lt aus. Alle empfohlenen Einsch ließungen sind entworfen worden und sind grü ndlich durch XTA NT
geprüft worde n.)
14"
(355.6 mm)
14 1/4"
(362.4 mm)
[D] - 3/4" (19mm) MDF [E] - 3/4" (19mm) MDF [F] - 3/4" (19mm) MDF
14"
(355.6 mm)
11 1/2"
(292.6 mm)
14"
(355.6 mm)
4 1/2"
(113.9 mm)

Wiring Configuration
La Configuración del alambrado, La Configuración del alambrado, Verdrahtende Konfiguration
X2.1044
AMP
With coils wired in parallel
télégraphiées dans l'analogie, Mit Windungen hat parallel verdrahtet):
A dual 4Ω speaker will represent a 2Ω load.
(Un doble 4Ω orador representará una carga 2Ω, Un double 4Ω haut-parleur
représentera un 2Ω chargent, Ein doppelte 4Ω Sprecher beladen eine 2Ω
wird vertreten)
+
-
Con rollos alambró en la paralela, Avec les bobines
AMP
With coils wired in series (Con rollos alambró en la serie, Avec les bobines
télégraphiées dans le feuilleton, Mit Windungen, die in Serie verdrahtet werden):
A dual 4Ω speaker will represent a 8Ω load.
(Un doble 4Ω orador representará una carga 8Ω, Un double 4Ω haut-parleur
représentera un 8Ω chargent, Ein doppelte 4Ω Sprecher beladen eine 8Ω
wird vertreten)
+
-
AMP
With coils and speakers wired in parallel
la paralela, Avec les bobines et les haut-parleurs a télégraphié dans l'analogie, Mit
Windungen und Sprecher haben parallel verdrahtet)
Two dual 4Ω speaker will represent a 1Ω load.
(Dos doble 4Ω orador representará una carga 1Ω, Deux double 4Ω haut-
parleur représentera un 1Ω chargement, Zwei doppelte 4Ω Sprecher wird
eine 1Ω Last vertreten.)
+
-
(Con rollos y oradores alambró en
AMP
With coils wired in series and speakers wired in parallel (Con rollos
alambró en la serie y oradores alambró en la paralela, Avec les bobines télégraphiées dans
le feuilleton et les haut-parleurs a télégraphié dans l'analogie, Mit Windungen, die in Serie
verdrahtet werden, und Sprecher haben parallel verdrahtet):
Two dual 4Ω speaker will represent a 4Ω load.
(Dos doble 4Ω orador representará una carga 4Ω, Deux double 4Ω hautparleur représentera un 4Ω chargement, Zwei doppelte 4Ω Sprecher wird
eine 4Ω Last vertreten.)
+
-
AMP
+
-
With coils wired in series and speakers wired in parallel
alambró en la serie y oradores alambró en la paralela, Avec les bobines télégraphiées dans
le feuilleton et les haut-parleurs a télégraphié dans l'analogie, Mit Windungen, die in Serie
verdrahtet werden, und Sprecher haben parallel verdrahtet):
Four dual 4Ω speaker will represent a 2Ω load.
(Cuatro doble 4Ω orador representará un 2Ω cargan, Quatre double 4Ω hautparleur représentera un 2Ω chargent, Vier doppelter 4Ω Sprecher beladen
eine 2Ω wird vertreten.)
XTANT Series woofers purchased in the United States from an authorized XTANT dealer are guaranteed against defects in
material and workmanship for a period of ONE YEAR from the date purchased by the end user, and limited to the original retail
purchaser of the product. Product found to be defective during that period will be repaired or replaced by XTANT at no charge.
This warranty is void if it is determined that unauthorized parties have attempted repairs or alterations of any nature. Warranty
does not extend to cosmetics or finish. Before presuming a defect is present in the product, be certain that all related equipment
and wiring is functioning properly. XTANT disclaims any liability for other incurred damages resulting from product defects.
Any expenses incurred in the removal and reinstallation of products are not covered by this warranty. XTANT's total liability will
not exceed the purchase price of the product. If a defect is present, your authorized XTANT dealer may be able to affect repairs.
Proof of purchase is required when requesting service, so please retain you sales receipt and take a moment to register your
product on line at xtant.com.
(Con rollos
AMP
With coils wired in series and speakers wired in parallel
alambró en la serie y oradores alambró en la paralela, Avec les bobines télégraphiées dans
le feuilleton et les haut-parleurs a télégraphié dans l'analogie, Mit Windungen, die in Serie
verdrahtet werden, und Sprecher haben parallel verdrahtet):
Three dual 4Ω speaker will represent a 2.7Ω load.
(Tres doble 4Ω orador representará una carga 2.7Ω, Trois double 4Ω haut-
parleur représentera un 2.7Ω chargement, Drei doppelter 4Ω Sprecher wird
eine 2.7Ω Last vertreten.)
+
-
(Con rollos