Urządzenie nie jest przeznaczone do
użytku przemysłowego lub laboratoryjnego.
Nie należy zanurzać urządzenia wwodzie
4.
lub innych płynach.
Nie narażać produktu na szkodliwe
5.
warunki atmosferyczne. Urządzenia
można używać wtemperaturze do 65°C
wsamochodzie.
6.
Nie montować urządzenia jeżeli jest
uszkodzone.
3
Page 4
7.
Niniejszy sprzęt może być użytkowany
przez dzieci wwieku co najmniej 8 lat
iprzez osoby oobniżonych możliwościach
fizycznych, umysłowych iosoby obraku
doświadczenia iznajomości sprzętu, jeżeli
zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż
odnośnie do użytkowania sprzętu
wbezpieczny sposób, tak aby związane
ztym zagrożenia były zrozumiałe. Dzieci
nie powinny bawić się sprzętem. Dzieci
bez nadzoru nie powinny wykonywać
czyszczenia ikonserwacji sprzętu.
Nie należy umieszczać urządzenia lub jego
8.
wyposażenia na niestabilnych lub gorących powierzchniach, ani wich pobliżu.
WPROWADZENIE
Dziękujemy zazaufanie, jakim nas Państwo obdarzyli, dokonując zakupu urządzenia
marki Xline.
Jesteśmy przekonani, że tobardzo dobrej jakości urządzenie zapewni Państwu
dużo radości isatysfakcji zjego użytkowania.
NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI IJEJ PRZESTRZEGAĆ!
Tourządzenie jest przeznaczone doużytku domowego lub podobnego, nie
dotyczącego celów komercyjnych. Producent nie ponosi odpowiedzialności
zaszkody powstałe wwyniku użytkowania niewłaściwego lub niezgodnego
zprzeznaczeniem.
4
Page 5
DANE TECHNICZNE
Model:CH404
Maksymalny rozmiar urządzenia:6,5”
Warunki pracy:od -20°C do 65°C, 10-85% RH
OPIS URZĄDZENIA
2
4
1
3
1. Uchwyt
2. Nakrętka uchwytu
3. Ramiona grawitacyjne
4. Ramię z przyssawką
5
Page 6
MONTAŻ I OBSŁUGA
Montaż uchwytu z przyssawką do szyby
Przed montażem pozbądź się wszelkich folii ochronnych i oczyść miejsce montażowe.
1. Przyłóż ramię z przyssawką do szyby i dociśnij je.
2. Przestaw zatrzask przyssawki tak, aby zabezpieczyć ją na szybie.
3. Zamontuj uchwyt w ramieniu i zabezpiecz, dokręcając nakrętkę.
4.
Po montażu dostosuj odpowiednią pozycję uchwytu za pomocą pokręteł
na ramieniu.
2
3
1
6
Page 7
Montaż telefonu w uchwycie
Uchwyt posiada ramiona działające grawitacyjnie.
Umieść telefon w uchwycie, wsuwając go od góry tak, aby osiadł na dolnym
ramieniu uchwytu.
Pod wpływem nacisku na dolne ramię, ramiona boczne zacisną się, blokując
telefon w uchwycie.
Aby wyciągnąć telefon z uchwytu, unieś go do góry, do momentu rozszerzenia
się ramion.
7
Page 8
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Do czyszczenia uchwytu należy używać lekko zwilżonej ściereczki. Przyssawkę
można czyścić pod bieżącą wodą.
UWAGA! DO CZYSZCZENIA NIE NALEŻY UŻYWAĆ SILNYCH DETERGENTÓW!
PROBLEMY I ROZWIĄZANIA
PROBLEMMOŻLIWA PRZYCZYNAROZWIĄZANIE
Ramię z przyssawką
odkleja się od szyby.
Po regulacji uchwyt jest
luźny
Szyba lub przyssawka jest
brudna.
Uchwyt został niepoprawnie
zamontowany.
Nakrętka zabezpieczająca
jest niewystarczająco dokręcona.
Wyczyść szybę oraz przyssawkę przed montażem.
Upewnij się, że ramię
zostało poprawnie
zamontowane, tak jak
sugeruje to instrukcja
obsługi.
Dokręć nakrętkę, jednocześnie uważając, aby
nie zrobić tego zbyt
mocno (może to spowodować uszkodzenie
nakrętki).
EKOLOGICZNA IPRZYJAZNA
DLA ŚRODOWISKA UTYLIZACJA
Usuwając odpady z produktu w sposób zgodny z przepisami, pomożesz uniknąć
ewentualnych, negatywnych skutków dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzi,
które mogłyby nastąpić wskutek nieprawidłowego obchodzenia się z tymi odpadami.
W celu uzyskania dalszych informacji odnośnie recyklingu odpadów z tego
produktu, skontaktuj się z władzami komunalnymi na swoim terenie, z właściwą
służbą usuwania śmieci lub z dostawcą wyrobu.
8
Page 9
WARUNKI GWARANCJI DOTYCZĄCE UCHWYTU
SAMOCHODOWEGO
1.
ART-DOM Sp. z o.o. z siedzibą w Łodzi (92-402) przy ul. Zakładowej 90/92
Numer Krajowego Rejestru Sądowego 0000354059 (Gwarant) gwarantuje, że
zakupione urządzenie jest wolne od wad fizycznych. Gwarancja obejmuje tylko
wady wynikające z przyczyn tkwiących w rzeczy sprzedanej (wady fabryczne).
2. Ujawniona wada zostanie usunięta na koszt Gwaranta w ciągu 14 dni od daty
zgłoszenia uszkodzenia do serwisu autoryzowanego lub punktu sprzedaży.
3.
W wyjątkowych przypadkach, np. konieczności sprowadzenia części zamiennych
od producenta, termin naprawy może zostać wydłużony do 30 dni.
4.
Okres gwarancji dla użytkownika wynosi 24 miesiące od daty wydania towaru.
5.
Towar przeznaczony jest do używania wyłącznie w warunkach indywidualnego
gospodarstwa domowego.
6. Gwarancja nie obejmuje:
a. uszkodzeń powstałych na skutek używania urządzenia
niezgodnie
z instrukcją obsługi,
b. uszkodzeń mechanicznych, chemicznych lub termicznych,
c. napraw i modyfikacji dokonanych przez firmy lub osoby
nieposiadające autoryzacji producenta,
d. części z natury łatwo zużywalnych lub materiałów eksploata-
cyjnych takich jak: baterie, żarówki, bezpieczniki, filtry, pokrętła,
półki, akcesoria,
e. instalacji, konserwacji, przeglądów, czyszczenia, odblokowania,
usunięcia zanieczyszczeń oraz instruktażu.
7.
O sposobie usunięcia wady decyduje Gwarant. Usunięcie potwierdzonej
wady urządzenia nastąpi poprzez wykonanie naprawy gwarancyjnej
lub wymianę urządzenia. Gwarant może dokonać naprawy, gdy kupujący
żąda wymiany lub Gwarant może dokonać wymiany, gdy kupujący żąda
naprawy, jeżeli doprowadzenie do zgodności towaru (urządzenia) zgodnie
9
Page 10
z udzieloną gwarancją w sposób wybrany przez kupującego jest niemożliwe
albo wymagałoby nadmiernych kosztów dla Gwaranta. W szczególnie uzasadnionych wypadkach, jeżeli naprawa i wymiana są niemożliwe lub wymagałyby
nadmiernych kosztów dla Gwaranta może on odmówić doprowadzenia towaru
do zgodności z udzieloną gwarancją i zaproponować inny sposób załatwienia
reklamacji z gwarancji.
8.
Wymiany towaru dokonuje punkt sprzedaży, w którym towar został zakupiony (wymiana lub zwrot gotówki) lub autoryzowany punkt serwisowy,
jeżeli dysponuje taką możliwością (wymiana). Zwracane urządzenie musi być
kompletne, bez uszkodzeń mechanicznych. Niespełnienie tych warunków może
spowodować nieuznanie gwarancji.
9.
W przypadku braku zgodności towaru z umową sprzedaży, kupującemu z mocy
prawa przysługują środki ochrony prawnej ze strony i na koszt sprzedawcy, a
gwarancja nie ma wpływu na te środki ochrony prawnej.
10. Niniejsza gwarancja obowiązuje na terytorium Polski.
11. Warunkiem dokonania naprawy lub wymiany urządzenia w ramach gwarancji
jest przedstawienie dowodu zakupu oraz użytkowanie towaru zgodnie
z informacjami zawartymi w instrukcji obsługi.
UWAGA!
Uszkodzenie lub usunięcie tabliczki znamionowej zurządzenia może
spowodować nieuznanie gwarancji.
Cały czas udoskonalamy nasze produkty, dlatego mogą się one nieznacznie różnić od
zdjęć przedstawionych na opakowaniu oraz w instrukcji obsługi. Przed przystąpieniem
do użytkowania urządzenia przeczytaj instrukcję obsługi.
ART-DOM Sp. z o.o., ul. Zakładowa 90/92, 92-402 Łódź, info@artdom.net.pl.
Numer Krajowego Rejestru Sądowego 0000354059.
10
v.3
Page 11
SAFETY AND HAZARD CONDITIONS
To minimize the risk of fire, electric shock,
fire, or injury:
1.
Read the operating manual carefully
before using the device.
2. Use the device according to its intended
purpose described in the operating
manual.
3. The device is not intended for industrial
or laboratory use.
Do not immerse the device in water or
4.
other liquids.
Do not expose the product to harmful
5.
weather conditions. The device can be
used in a car at temperatures of up to 65°C.
6. Do not install the device if it is damaged.
This product may only be operated by chil-
7.
dren 8 or more years old, mentally and/or
physically deficient persons and persons
without knowledge of or experience in
operation of this appliance type if super
11
Page 12
1.
vised or instructed in safe operation, with
clear understanding of all related risks.
Children should not play with the device.
Children without supervision should not
carry out the cleaning and maintenance
of the device.
2. Do not place the device or its equipment
on or near unstable or hot surfaces.
INTRODUCTION
Thank you for the trust you have placed in us when you purchased your Xline device.
We are convinced that this high quality device will provide you with a lot of joy and
satisfaction during its use.
PLEASE CAREFULLY READ AND FOLLOW THE OPERATING MANUAL!
This device is intended for domestic or similar, non-commercial use. The manufacturer
will not be held liable for damages resulting from improper or non-compliant use.
TECHNICAL DATA
Model:CH404
Maximum device size:6,5”
Operating conditions:-20°C to 65°C, RH 10-85%
DEVICE DESCRIPTION
1. Holder
2. Holder nut
3. Gravity arms
4. Arm with suction cup
Page 13
2
1
4
3
INSTALLATION AND OPERATION
Installing the holder with suction cup on surface of glass
Before assembly, dispose of any protective films and clean the area.
1. Put the arm with the suction cup against the glass and press it down.
2. Move the suction cup latch to secure it on the glass.
3. Install the holder in the arm and secure it by tightening the nut.
4.
After assembly, adjust the proper position of the handle using the knobs
on the arm.
Page 14
2
1
Installing the phone in the holder
The holder has arms acting gravitationally.
Place the phone in the holder by sliding it from the top
so that it sits on the lower arm of the holder.
Under pressure on the lower arm, the side arms will
clamp, locking the phone in the holder.
3
To remove the phone from the holder, lift it up until the arms extend.
Page 15
CLEANING AND MAINTENANCE
Clean the holder using a slightly damp cloth. The suction cup can be cleaned
under running water.
CAUTION! DO NOT USE STRONG DETERGENTS FOR CLEANING!
TROUBLESHOOTING
PROBLEMPOSSIBLE CAUSESOLUTION
The arm with the suction
cup peels o the glass.
After adjustment the holder
is loose.
The glass or the suction
cup is dirty.
The holder was installed
incorrectly.
The securing nut is not suiciently tightened.
Clean the glass and the
suction cup before installation.
Make sure that the
arm has been installed
correctly, as suggested in
the manual.
Tighten the nut, being
careful not to over
tighten it (this may
damage the nut).
ECOFRIENDLY AND ENVIRONMENTALLY FRIENDLY
DISPOSAL
By removing waste from the product in a compliant manner, you will help to avoid
possible negative impacts on the environment and human health that could occur
in the result of improper handling of this waste. For further information regarding
the recycling of waste from this product, please contact the municipal authorities
in your area, the appropriate waste disposal service or the supplier of the product.
Page 16
WARRANTY CONDITIONS FOR THE CAR HOLDER
1. ART-DOM Sp. z o.o. with its registered oice in Łódź (92-402) at ul. Zakładowa
90/92 National Court Register Number 0000354059 (Guarantor) guarantees
that the purchased device is free from physical defects. The warranty covers
only defects resulting from the causes inherent in the item sold (manufacturing defects).
2. A disclosed defect will be removed at the Guarantor’s expense within 14 days
from the date of reporting the damage to the authorized service or point of sale.
3.
In exceptional cases, e.g. the need to import spare parts from their manufacturer,
the repair period may be extended up to 30 days.
4.
The warranty period for the user is 24 months from the date of delivery of
the goods.
5.
5. The goods are intended for use only in the conditions of an individual
household.
6. The present warranty does not cover:
a. damage caused by using the device inconsistently with the
operating manual,
b. mechanical, chemical or thermal damage,
c. repairs and modifications made by companies or persons that
were not authorized to do so by the manufacturer,
d. parts that are easily worn or consumables such as: batteries,
e. installation, maintenance, inspection, cleaning, unlocking,
removal of contaminants and instruction.
7.
The Guarantor will select the mode of defect removal at its own discretion.
Removal of a confirmed defect of the device will take place through warranty
repair or replacement of the device. The Guarantor may make repairs when the
Buyer requests replacement or the Guarantor may make replacements when
the Buyer requests repair if bringing the goods (device) to compliance with the
granted warranty in the manner selected by the buyer is impossible or would
Page 17
require excessive costs for the Guarantor. In particularly justified cases, if both
repair and replacement are impossible or would require excessive costs for the
Guarantor, the Guarantor may refuse to bring the goods into compliance with
the granted warranty and propose another way to settle the warranty claim.
8. The exchange of goods is made at the point of sale at which the goods were
purchased (replacement or refund) or an authorized service point, if it oers
such service (replacement). The returned device must be complete, without
mechanical damage. Failure to comply with these conditions may result in
failure to accept the warranty claim.
9. In the event of non-compliance of the goods with the sales contract, the buyer
is entitled by law to legal protection measures on the part and at the expense
of the seller, and the warranty does not aect these legal protection measures
10. The warranty is valid in Poland.
11.
The condition for the warranty repair or replacement of the device is the
presentation of proof of purchase and the use of the goods in accordance with
the information contained in the user manual.
CAUTION!
Damage or removal of the rating plate from the device may result in warranty
being deemed void.
We are constantly improving our products, so they may dier slightly from the images
presented on the packaging and in the user manual. Please read the user manual before
operating the appliance.
ART-DOM Sp. z o.o., ul. Zakładowa 90/92, 92-402 Łódź, info@artdom.net.pl.
National Court Register number 0000354059.
v.3
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.