Urządzenie nie jest przeznaczone do
użytku przemysłowego lub laboratoryjnego.
Nie należy zanurzać urządzenia wwodzie
4.
lub innych płynach.
Nie narażać produktu na szkodliwe
5.
warunki atmosferyczne. Urządzenia
można używać wtemperaturze do 65°C
wsamochodzie.
6.
Nie montować urządzenia jeżeli jest
uszkodzone.
3
Page 4
7.
Niniejszy sprzęt może być użytkowany
przez dzieci wwieku co najmniej 8 lat
iprzez osoby oobniżonych możliwościach
fizycznych, umysłowych iosoby obraku
doświadczenia iznajomości sprzętu, jeżeli
zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż
odnośnie do użytkowania sprzętu
wbezpieczny sposób, tak aby związane
ztym zagrożenia były zrozumiałe. Dzieci
nie powinny bawić się sprzętem. Dzieci
bez nadzoru nie powinny wykonywać
czyszczenia ikonserwacji sprzętu.
Nie należy umieszczać urządzenia lub jego
8.
wyposażenia na niestabilnych lub gorących powierzchniach, ani wich pobliżu.
WPROWADZENIE
Dziękujemy zazaufanie, jakim nas Państwo obdarzyli, dokonując zakupu urządzenia
marki Xline.
Jesteśmy przekonani, że tobardzo dobrej jakości urządzenie zapewni Państwu
dużo radości isatysfakcji zjego użytkowania.
NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI IJEJ PRZESTRZEGAĆ!
Tourządzenie jest przeznaczone doużytku domowego lub podobnego, nie
dotyczącego celów komercyjnych. Producent nie ponosi odpowiedzialności
zaszkody powstałe wwyniku użytkowania niewłaściwego lub niezgodnego
zprzeznaczeniem.
4
Page 5
DANE TECHNICZNE
Model:CH303
Maksymalny rozmiar urządzenia:6,7”
Warunki pracy:od -20°C do 65°C, do 75% HR
OPIS PRODUKTU
2
4
5
1
3
1. Przyssawka silikonowa
2. Elastyczne ramię uchwytu
3. Podpórka na kokpit
4. Nakrętka stabilizująca
5. Uchwyt na telefon
6. Podstawa na telefon
7. Przycisk zwolnienia ramion bocznych
7
6
5
Page 6
MONTAŻ UCHWYTU
W celu zamontowania uchwytu do przedniej szyby samochodu, odkręć pierścień
mocujący, a następnie włóż końcówkę przyssawki do otworu w uchwycie
dokręcając śrubę kontrującą zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Uchwyt
zamontuj do szyby po uprzednim jej wyczyszczeniu i wysuszeniu. Pamiętaj
o wciśnięciu przycisku blokady po zamontowaniu uchwytu do szyby.
Dodatkowo ramię uchwytu ustaw w taki sposób, aby podstawa ramienia stabilnie
przylegała do kokpitu samochodu.
REGULACJA
Uchwyt posiada elastyczne ramię, które można odpowiednio wygiąć w celu
odpowiedniego ustawienia telefonu.
MONTAŻ TELEFONU
Aby prawidłowo zamontować telefon w uchwycie, wciśnij przycisk zwolnienia
ramion bocznych, wysuń w dół podstawę na telefon a następnie umieść
w uchwycie telefon na podstawie i dociśnij boki uchwytu. Upewnij się, ze telefon
jest solidnie zamocowany w uchwycie.
PROBLEMY I ROZWIĄZANIA
PROBLEMMOŻLIWA PRZYCZYNAROZWIĄZANIE
Uchwyt nie trzyma się
szyby.
Po regulacji uchwyt jest
luźny.
Zabrudzona przyssawka.Wyczyść przyssawkę.
Zabrudzona szyba.Wyczyść szybę.
Nakrętka zabezpieczająca
jest niewystarczająco
dokręcona.
6
Dokręć nakrętkę, jednocześnie uważając, aby nie
zrobić tego zbyt mocno
(może to spowodować
uszkodzenie nakrętki).
Page 7
EKOLOGICZNA IPRZYJAZNA
DLA ŚRODOWISKA UTYLIZACJA
Usuwając odpady z produktu w sposób zgodny z przepisami, pomożesz uniknąć
ewentualnych, negatywnych skutków dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzi,
które mogłyby nastąpić wskutek nieprawidłowego obchodzenia się z tymi odpadami.
W celu uzyskania dalszych informacji odnośnie recyklingu odpadów z tego
produktu, skontaktuj się z władzami komunalnymi na swoim terenie, z właściwą
służbą usuwania śmieci lub z dostawcą wyrobu.
WARUNKI GWARANCJI DOTYCZĄCE UCHWYTU
SAMOCHODOWEGO
1.
ART-DOM Sp. z o.o. z siedzibą w Łodzi (92-402) przy ul. Zakładowej 90/92
Numer Krajowego Rejestru Sądowego 0000354059 (Gwarant) gwarantuje, że
zakupione urządzenie jest wolne od wad fizycznych. Gwarancja obejmuje tylko
wady wynikające z przyczyn tkwiących w rzeczy sprzedanej (wady fabryczne).
2. Ujawniona wada zostanie usunięta na koszt Gwaranta w ciągu 14 dni od daty
zgłoszenia uszkodzenia do serwisu autoryzowanego lub punktu sprzedaży.
3.
W wyjątkowych przypadkach, np. konieczności sprowadzenia części zamiennych
od producenta, termin naprawy może zostać wydłużony do 30 dni.
4.
Okres gwarancji dla użytkownika wynosi 24 miesiące od daty wydania towaru.
5.
Towar przeznaczony jest do używania wyłącznie w warunkach indywidualnego
gospodarstwa domowego.
6. Gwarancja nie obejmuje:
a. uszkodzeń powstałych na skutek używania urządzenia niezgodnie
z instrukcją obsługi,
b. uszkodzeń mechanicznych, chemicznych lub termicznych,
c. napraw i modyfikacji dokonanych przez firmy lub osoby nieposiadające
autoryzacji producenta,
7
Page 8
d. części z natury łatwo zużywalnych lub materiałów eksploatacyjnych
takich jak: baterie, żarówki, bezpieczniki, filtry, pokrętła, półki, akcesoria,
e. instalacji, konserwacji, przeglądów, czyszczenia, odblokowania,
usunięcia zanieczyszczeń oraz instruktażu.
7.
O sposobie usunięcia wady decyduje Gwarant. Usunięcie potwierdzonej
wady urządzenia nastąpi poprzez wykonanie naprawy gwarancyjnej
lub wymianę urządzenia. Gwarant może dokonać naprawy, gdy kupujący
żąda wymiany lub Gwarant może dokonać wymiany, gdy kupujący żąda
naprawy, jeżeli doprowadzenie do zgodności towaru (urządzenia) zgodnie
z udzieloną gwarancją w sposób wybrany przez kupującego jest niemożliwe
albo wymagałoby nadmiernych kosztów dla Gwaranta. W szczególnie uzasadnionych wypadkach, jeżeli naprawa i wymiana są niemożliwe lub wymagałyby
nadmiernych kosztów dla Gwaranta może on odmówić doprowadzenia towaru
do zgodności z udzieloną gwarancją i zaproponować inny sposób załatwienia
reklamacji z gwarancji.
8.
Wymiany towaru dokonuje punkt sprzedaży, w którym towar został zakupiony (wymiana lub zwrot gotówki) lub autoryzowany punkt serwisowy,
jeżeli dysponuje taką możliwością (wymiana). Zwracane urządzenie musi być
kompletne, bez uszkodzeń mechanicznych. Niespełnienie tych warunków może
spowodować nieuznanie gwarancji.
9.
W przypadku braku zgodności towaru z umową sprzedaży, kupującemu z mocy
prawa przysługują środki ochrony prawnej ze strony i na koszt sprzedawcy, a
gwarancja nie ma wpływu na te środki ochrony prawnej.
10. Niniejsza gwarancja obowiązuje na terytorium Polski.
11. Warunkiem dokonania naprawy lub wymiany urządzenia w ramach gwarancji
jest przedstawienie dowodu zakupu oraz użytkowanie towaru zgodnie
z informacjami zawartymi w instrukcji obsługi.
UWAGA!
Uszkodzenie lub usunięcie tabliczki znamionowej zurządzenia może
spowodować nieuznanie gwarancji.
8
Page 9
Cały czas udoskonalamy nasze produkty, dlatego mogą się one nieznacznie różnić od
zdjęć przedstawionych na opakowaniu oraz w instrukcji obsługi. Przed przystąpieniem
do użytkowania urządzenia przeczytaj instrukcję obsługi.
ART-DOM Sp. z o.o., ul. Zakładowa 90/92, 92-402 Łódź, info@artdom.net.pl.
Numer Krajowego Rejestru Sądowego 0000354059.
9
v.6
Page 10
SAFETY AND HAZARD CONDITIONS
To minimize the risk of fire, electric shock,
fire, or injury:
1.
Read the operating manual carefully
before using the device.
2. Use the device according to its intended
purpose described in the operating
manual.
3. The device is not intended for industrial
or laboratory use.
Do not immerse the device in water or
4.
other liquids.
Do not expose the product to harmful
5.
weather conditions. The device can be
used in a car at temperatures of up to 65°C.
6. Do not install the device if it is damaged.
This product may only be operated by chil-
7.
dren 8 or more years old, mentally and/or
physically deficient persons and persons
without knowledge of or experience in
operation of this appliance type if super-
10
Page 11
vised or instructed in safe operation, with
clear understanding of all related risks.
Children should not play with the device.
Children without supervision should not
carry out the cleaning and maintenance
of the device.
8. Do not place the device or its equipment
on unstable or hot surfaces or in their
vicinity.
FOREWORD
Thank you for the trust you have placed in us when purchasing your Xline device.
We are convinced that it is a high quality device and it will give you a lot of joy
and satisfaction with its use.
PLEASE DO CAREFULLY READ AND FOLLOW THE OPERATING MANUAL!
This device is intended for domestic or similar, non-commercial use. The
manufacturer will not be held liable for damages resulting from improper or
non-compliant use.
TECHNICAL DATA
Model:CH303
Maximum device size:6,7”
Operating conditions:od -20°C do 65°C, do 75% HR
11
Page 12
PRODUCT DESCRIPTION
2
4
5
1
1. Silicone suction cup
2. Flexible holder arm
3. Cockpit support
4. Stabilizing nut
5. Phone holder
6. Phone stand
7. Side Arm Release Button
3
6
7
INSTALLING THE HOLDER
To install the holder to the windshield of the car, unscrew the retaining ring and then
insert the suction cup tip into the hole in the holder by tightening the counter screw
clockwise. Mount the holder on the glass after cleaning and drying it. Remember to
press the lock button after attaching the holder to the windshield.
In addition, position the holder arm in such a way that the base of the arm stably
rests on the cockpit of the car.
12
Page 13
ADJUSTMENT
The holder has a flexible arm that can be bent to direct the phone in the desired
position.
MOUNTING THE PHONE
To properly mount the phone in the holder, press the side arms release button,
slide down the phone base, then place the phone in the holder on the base and
press the sides of the holder. Make sure that the phone is firmly fixed in the holder.
TROUBLESHOOTIN
PROBLEMPOSSIBLE CAUSESOLUTION
The holder does not hold
on to the glass.
After adjustment, the
holder is loose.
Soiled suction cup.Clean the suction cup.
Dirty glass.Clean the glass.
The nut was not tightened.
Tighten the nut while
being careful not to over-
-tighten it (as this may
damage the nut).
ECOFRIENDLY AND ENVIRONMENTALLY FRIENDLY
DISPOSAL
By removing waste from the product in a compliant manner, you will help to avoid
possible negative impacts on the environment and human health that could occur
in the result of improper handling of this waste. For further information regarding
the recycling of waste from this product, please contact the municipal authorities
in your area, the appropriate waste disposal service or the supplier of the product.
13
Page 14
WARRANTY CONDITIONS FOR THE CAR HOLDER
1. ART-DOM Sp. z o.o. with its registered oice in Łódź (92-402) at ul. Zakładowa
90/92 National Court Register Number 0000354059 (Guarantor) guarantees
that the purchased device is free from physical defects. The warranty covers
only defects resulting from the causes inherent in the item sold (manufacturing defects).
2. A disclosed defect will be removed at the Guarantor’s expense within 14 days
from the date of reporting the damage to the authorized service or point of sale.
3.
In exceptional cases, e.g. the need to import spare parts from their manufacturer,
the repair period may be extended up to 30 days.
4.
The warranty period for the user is 24 months from the date of delivery of
the goods.
5.
The goods are intended for use only in the conditions of an individual household.
6. The present warranty does not cover:
a. damage caused by using the device in a manner inconsistent with
the user manual,
b. mechanical, chemical or thermal damage,
c. repairs and modifications made by companies or persons that were not
authorized to do so by the manufacturer,
d. parts that are easy to use or consumables such as: batteries, bulbs,
fuses, filters, knobs, shelves, accessories,
e. installation, maintenance, inspection, cleaning, unlocking, removal of
contaminants and instruction.
7.
The Guarantor will select the mode of defect removal at its own discretion.
Removal of a confirmed defect of the device will take place through warranty
repair or replacement of the device. The Guarantor may perform repairs when
the buyer requests replacement or the Guarantor may perform replacements
when the buyer requests repair, if bringing the goods (device) into conformity
in accordance with the granted warranty in the manner selected by the buyer
is impossible or would require excessive costs at the part of Guarantor. In
14
Page 15
particularly justified cases, if both repair and replacement are impossible or
would require excessive costs for the Guarantor, the Guarantor may refuse
to bring the goods into compliance with the granted warranty and propose
another way to settle the warranty claim.
8. The exchange of goods is made at the point of sale at which the goods were
purchased (replacement or refund) or an authorized service point, if it oers
such service (replacement). The returned device must be complete, without
mechanical damage. Failure to comply with these conditions may result in
failure to accept the warranty claim.
9. In the event of non-compliance of the goods with the sales contract, the buyer
is entitled by law to legal protection measures on the part and at the expense
of the seller, and the warranty does not aect these legal protection measures.
10. The warranty is valid in Poland.
11.
The condition for the warranty repair or replacement of the device is the
presentation of proof of purchase and the use of the goods in accordance with
the information contained in the user manual.
CAUTION!
Damage or removal of the rating plate from the device may result in warranty
being deemed void.
We are constantly improving our products, so they may dier slightly from the images
presented on the packaging and in the user manual. Please read the user manual carefully
before operating the device.
ART-DOM Sp. z o.o., ul. Zakładowa 90/92, 92-402 Łódź, info@artdom.net.pl.
National Court Register number 0000354059.
15
v.6
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.