Xiaomi ZNCZ05CM User Manual [ru]

小米智能插座 分销版GMR4015GL 6934177707568 ZNCZ05CM22002
Mi Smart Plug (WiFi) User Manual 1 Manual del usuario de Mi Smart Plug (WiFi) 8
Руководство пользователя Умная розетка Mi (WiFi)
15 Manuale utente di Mi Smart Plug (WiFi) 22 Mode d’emploi du Mi Smart Plug (WiFi) 29 Mi Intelligente Steckdose (WLAN) – Benutzerhandbuch 36
上海创米科技有限公司
WEEE Informationen zu Entsorgung und Recycling
Alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Produkte sind Elektroschro und Elektrogeräte (WEEE entsprechend EU-Richtlinie 2012/19/EU) und dürfen nicht mit unsortiertem Haushaltsmüll vermischt werden. Schützen Sie stadessen Ihre Mitmenschen und die Umwelt, indem Sie Ihre zu entsorgenden Geräte an eine dafür vorgesehene, von der Regierung oder einer lokalen Behörde eingerichtete Sammelstelle zum Recycling von Elektroschro und Elektrogeräten bringen. Eine ordnungsgemäße Entsorgung und Recycling helfen, negative Auswirkungen auf die Gesundheit von Umwelt und Menschen zu vermeiden. Wenden Sie sich bie an den I nstallateur oder lokale Behörden, um Informationen zum Standort und den allgemeinen Geschäsbedingungen solcher Sammelstellen zu erhalten.
Spannungsfrei nur bei gezogenem Stecker Nicht hintereinander stecken Nur zur Verwendung in Innenräumen
42
IMI_HMI206A
Read this manual carefully before use, and retain it for future reference
Product Overview
Package contents: Mi Smart Plug (WiFi), user manual
Power Supply Socket
Instructions
Turning on Connect the smart plug to the power outlet. The smart plug turns on successfully when the indicator light is on.
On/Off Buon Press: On/Off Press and hold: Restore factory seings
LED Indicator
Connect with Mi Home / Xiaomi Home App
This product works with Mi Home / Xiaomi Home app*. Control your device with Mi Home / Xiaomi Home app. Scan the QR code to download and install the app. You will be directed to the connection setup page if the app is installed already. Or search "Mi Home / Xiaomi Home" in the app Store to
1 3 52 4 76 8
download and install it.
Open Mi Home / Xiaomi Home app, tap "+" on the upper right, and then follow prompts to add your device. * The app is referred to as Xiaomi Home app in Europe (except for Russia). The name of the app displayed on your device should be taken as the default. Note: The version of the app might have been updated, please follow the instructions based on the current app version.
Connecting a device
Ensure there is a stable Internet connection. The indicator light will blink orange. Open up your mobile app and follow the prompts to connect to the device. The indicator light will remain blue when the connection is successfully made.
Key Features
You can turn on/off the smart plug or set the turning on/off time in Mi Home app.
Mi Smart Plug (WiFi)
Power on
Set time ScheduleOn/Off
Notes
1. Ensure the smart plug is located somewhere with a stable WiFi connection.
2. Store and use in a cool dry place away from water.
3. Store and use away from heat, sparks, open flame, or any other ignition sources.
4. Any electrical devices must not exceed the smart plug’s power rating of 3680W.
Hereby, Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. declares that the radio equipment type Plug (WiFi) is in compliance with Directive 2014/ 53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: hp://www.mi.com/global/service/support/ declaration.html
Mi Smart
Specifications
Name: Mi Smart Plug (WiFi) Model: ZNCZ05CM Net Weight: 115 g Operating Temperature: 0 °C ~ 35 °C Item Dimensions: 90 × 52 × 73 mm Frequency: 2412 - 2472 MHz WiFi Max. Output: 15 dBm Rating: 220 – 240 V ~, 16 A, 3680 W (Max.), 50 Hz, μ Compatible With: Android 4.4 or iOS 9.0 and above Wireless Connectivity: WiFi IEEE 802.11 b/g/n 2.4GHz
Manufactured for: Xiaomi Communications Co., Ltd. Manufactured by: Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. (a Mi Ecosystem company) Address: Room 908, No. 1, Lane 399, Shengxia Rd., China Pilot Free Trade Zone, Shanghai, China 201210 For further information, please go to www.mi.com
WEEE Disposal and Recycling Information
All products bearing this symbol are waste electrical and electronic equipment (WEEE as in directive 2012/19/EU) which should not be mixed with unsorted household waste. Instead, you should protect human health and the environment by handing over your waste equipment to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment, appointed by the government or local authorities. Correct disposal and recycling will help prevent potential negative consequences to the environment and human health. Please contact the installer or local authorities for more information about the location as well as terms and conditions of such collection points.
Lea detenidamente este manual antes de usar el producto y consérvelo para futuras consultas
Descripción del producto
Contenido del paquete: Mi Smart Plug (WiFi), manual de usuario
Toma de corriente
Botón Encendido/Apagado Pulsar: Encender/Apagar Mantener pulsado: Restaurar ajustes de fábrica
Indicador LED
Instrucciones
Encender Conecte el enchufe inteligente a la toma de corriente. El enchufe inteligente se habrá encendido correctamente cuando la luz indicadora se encienda.
Conectar con la aplicación Mi Home / Xiaomi Home
Este producto funciona con la aplicación Mi Home / Xiaomi Home*. Controla tu dispositivo con la aplicación Mi Home / Xiaomi Home. Escanee el código QR para descargar e instalar la aplicación. Se le dirigirá a la página de configuración de conexión si la aplicación ya
V1.5
9
Eestá instalada. O busque "Mi Home / Xiaomi Home" en la App Store para descargarla e instalarla.
Abra la aplicación Mi Home / Xiaomi Home, pulse "+" en la parte superior derecha y, a continuación, siga las instrucciones para añadir el dispositivo. * La aplicación se conoce como Xiaomi Home en Europa (excepto en Rusia). El nombre de la aplicación que aparece en su dispositivo debe ser tomado como el predeterminado. Nota: La versión de la aplicación puede haber sido actualizada, siga las instrucciones basadas en la versión actual de la aplicación.
Conectar un dispositivo
Asegúrese de que haya una conexión estable a Internet. La luz indicadora parpadeará en naranja. Inicie la aplicación móvil y siga las i ndicaciones para conectar al dispositivo. La luz indicadora se mantendrá en azul cuando la conexión se haya realizado correctamente.
Características principales
Puede activar o desactivar el enchufe inteligente o establecer la hora de activación/desactivación en la aplicación Mi Home.
Mi Smart Plug (WiFi)
Encender
Establecer hora ProgramarEncendido/Apagado
Nota
1. Asegúrese de colocar el enchufe inteligente en un lugar que tenga una conexión WiFi estable.
2. Manténgalo alejado de ambientes húmedos, para evitar el riesgo de que entre agua en el enchufe inteligente.
3. Manténgalo alejado de las llamas, para asegurarse de que el enchufe inteligente no se queme.
4. Los dispositivos eléctricos no deberían sobrepasar la potencia nominal de 3500 W del enchufe inteligente.
Por la presente, Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. declara que el equipo de radio tipo Mi Smart Plug (WiFi) cumple con la Directiva 2014/53/EU. Encontrará el texto completo de la Declaración de conformidad de la UE en esta dirección de Internet: hp://www.mi.com/global/service/support/ declaration.html
11 13 15 17 181210 14 16
Especificaciones
Nombre: Mi Smart Plug (WiFi) Model: ZNCZ05CM Peso neto: 115 g Temperatura de funcionamiento: 0 ~ 35 Dimensiones del producto: 90 x 52 x 73 mm Frecuencia: 2412 - 2472MHz WiFi salida máx.: 15 dBm Valoración: 220 - 240 V ~, 16 A, 3680 W(máx. ), 50 Hz, Compatible con: Android 4.4 o iOS 9.0 y posteriores Conexión inalámbrica: WiFi IEEE 802.11 b/g/n 2,4 GHz
Fabricado para:
Xiaomi Communications Co., Ltd.
Fabricado por:
Shanghai Imilab Technology Co., Ltd.
(una empresa de Mi Ecosystem)
Direccion: Habitacion 908, No. 1, Lane 399,
Shengxia Rd., China Pilot Free Trade Zone,
Shanghai, China 201210
Para obtener mas informacion, visite
www.mi.com
μ
Directiva WEEE de información de eliminación y reciclaje
Todos los productos que llevan este símbolo son residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE según la directiva 2012/19/EU) que no deben mezclarse con residuos domésticos sin clasificar. En su lugar, debe proteger la salud humana y el medio ambiente entregando sus equipos de desecho a un punto de recogida para el reciclaje de residuos de equipos eléctricos y electrónicos, designado por el gobierno o las autoridades locales. La eliminación y el reciclado correctos ayudarán a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana. Póngase en contacto con el instalador o con las autoridades locales para obtener más información sobre la ubicación y las condiciones de dichos puntos de recogida.
Перед использованием внимательно прочтите это руководство. Сохраните его на будущее.
Обзор изделия
Комплект поставки: Умная розетка Mi (WiFi),
руководство пользователя
Источник
питания
Кнопка включения
и выключения
Нажатие: включение или
выключение
Нажатие и удержание:
восстановление заводских
настроек
Светодиодный
индикатор
Инструкции
Включение
Подключите умную вилку к электрической
розетке. Об успешном включении будет
свидетельствовать засветившийся
индикатор.
Подключитесь к приложению Mi Home /
Xiaomi Home
Продукт работает с Mi Home / Xiaomi Home*.
Управляйте своим устройством в этом
приложении.
Отсканируйте QR-код, чтобы скачать и
установить приложение. Вы будете
перенаправлены на страницу настройки
подключения, если приложение уже
установлено. Или выполните поиск по запросу
"Mi Home / Xiaomi Home" в App Store, чтобы
скачать и установить приложение.
Откройте приложение Mi Home / Xiaomi Home,
нажмите "+" в правом верхнем углу и следуйте
инструкциям по добавлению устройства.
* В Европе приложение называется "Xiaomi
Home" (кроме России). Название приложения,
которое отображается на вашем устройстве,
должно быть принято по умолчанию.
Примечание. Версия приложения могла
обновиться. Следуйте инструкциям для
текущей версии приложения.
Подключение устройства
Убедитесь в стабильном подключении к
Интернету. Индикатор будет мигать
оранжевым. Откройте мобильное
приложение и следуйте инструкциям по
подключению устройства. После успешного
подключения индикатор станет светиться
синим.
Основные характеристики
Вы можете включить/выключить умную вилку
или установить время в приложении Mi Home.
Умная розетка Mi (WiFi)
Включить питание
Установить время
Pacпиcaние
Вкл./Выкл.
Примечание
1.Умную розетку необходимо разместить в
области стабильной работы сети WiFi.
2.Чтобы избежать попадания воды в умную
розетку, ее необходимо держать вдали от
влажной среды.
Чтобы избежать возгорания умной розетки,
3.
ее необходимо держать вдали от огня.
4.Мощность подключаемых к умной розетке
электрических устройств не должна
превышать ее номинальную мощность—
3500Вт.
Настоящим компания Shanghai Imilab
Technology Co., Ltd. заявляет, что тип
радиооборудования "Умная розетка Mi (WiFi)"
соответствует требованиям Директивы
2014/53/ЕС. Полный текст декларации о
соответствии для ЕС доступен по следующему
адресу:
hp://www.mi.com/global/service/support/
declaration.html
20190516
郝艳伟
19
Характеристики
Название: Умная розетка Mi (WiFi)
Модель: ZNCZ05CM Вес нетто: 115г
Рабочая температура: от 0 до 35°C
Размеры изделия: 90×52×73мм
Частота: 2412 - 2472МГц
WiFi макс. выходная мощность: 15дБм
Технические характеристики:
220-240 В ~, 16 А, 3680 Вт (Макс.), 50 Гц (µ)
Совместимость: Android 4.4 или iOS 9.0 и
более поздней версии
Беспроводное подключение:
WiFiIEEE 802.11b/g/n, 2,4ГГц
Изготовлено для:
Xiaomi Communications Co., Ltd.
Изготовитель:
Shanghai Imilab Technology Co., Ltd.
(компания Mi Ecosystem)
Адрес: Комната 908, No 1, переулок 399, улица
Шенгсия, Китай (Шанхай) Экспериментальная
зона свободной торговли, Китай 201210
Дополнительные сведения представлены на
сайте www.mi.com.
Информация об утилизации и переработке
отходов электрического и электронного
оборудования
Все изделия, обозначенные
символом раздельного сбора
отработанного электрического и
электронного оборудования (WEEE,
Директива 2012/19/EU), следует
утилизировать отдельно от несортируемых
бытовых отходов. С целью охраны здоровья
и защиты окружающей среды такое
оборудование необходимо сдавать на
переработку в специальные пункты приема
электрического и электронного
оборудования, определенные
правительством или местными органами
власти. Правильная утилизация и
переработка помогут предотвратить
возможные негативные последствия для
окружающей среды и здоровья человека.
Чтобы узнать, где находятся такие пункты
сбора и как они работают, обратитесь в
компанию, занимающуюся установкой
оборудования, или в местные органы власти.
21 23 25 272220 24 26
Leggere il presente
prima dell'utilizzo e conservarlo per
riferimento futuro
Descrizione del prodotto
Contenuto della confezione: Mi Smart Plug (WiFi),
manuale utente
Presa di
alimentazione
Pulsante On/O
Premere On/O
Premere e tenere
premuto: Ripristina impostazioni
di fabbrica
manuale attentamente
Indicatore LED
Istruzioni
Accensione Collegare la presa intelligente alla presa di corrente.
L'illuminazione della spia indica
tla correa accensione della presa intelligente.
Connessione con l’app Mi Home/Xiaomi Home
Questo prodoo funziona con l’app Mi Home/Xiaomi Home*. Controllo del dispositivo con l’app Mi Home/Xiaomi Home. Eseguire la scansione del codice QR per scaricare e installare l’app. Se l’app è già installata, si verrà indirizzati alla pagina di configurazione della connessione. In alternativa,
cercare l’app "Mi Home/Xiaomi Home" nell’App Store per scaricarla e installarla.
Aprire l’app Mi Home/Xiaomi Home, toccare il simbolo "+" nell’angolo in alto a destra e seguire le istruzioni fornite per aggiungere il dispositivo. * In Europa, ecceo che in Russia, l’app si chiama Xiaomi Home. Si consiglia di tenere per impostazione predefinita il nome dell’app visualizzato sul dispositivo. Nota: poiché la versione dell’app potrebbe essere stata aggiornata, seguire le istruzioni della versione dell’app corrente.
Conneere un dispositivo
Assicurarsi che la connessione a Internet sia stabile. La spia lampeggerà in arancione. Aprire l’app e seguire le istruzioni per effeuare la connessione al dispositivo. La spia resterà blu quando la connessione è aiva.
Principali caraeristiche
È possibile accendere/spegnere la presa intelligente o impostare l'orario di accensione/spegnimento nell'app Mi Home.
Mi Smart Plug (WiFi)
Accendi
Aivato/disaivato
Imposta ora Pianifica
Nota
1. Assicurarsi di collocare la presa intelligente in un punto con connessione WiFi stabile.
2. Tenere la presa intelligente lontano da ambienti umidi per evitare che l'acqua penetri al suo interno.
3. Tenere la presa intelligente lontano dal fuoco per evitare di bruciarla.
4. Qualsiasi dispositivo elerico non deve superare la potenza nominale di 3500 W della presa intelligente
Con la presente, Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. dichiara che il Mi Smart Plug (WiFi) è conforme alla Direiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet: hp://www.mi.com/global/service/support/ declaration.html
Specifiche tecniche
Nome: Mi Smart Plug (WiFi) Modello: ZNCZ05CM Peso neo: 115 g Temperatura di esercizio: 0~ 35 Dimensioni articolo: 90 × 52 × 73 mm Frequenza: 2412 - 2472 MHz WiFi potenza di uscita massima: 15 dBm Valutazione: 220 - 240 V ~, 16 A, 3680 W(max.), 50 Hz, Compatibile con: Android 4.4 o iOS 9.0 e versioni successive Conneività wireless WiFi IEEE 802.11 b/g/n 2,4GHz
Prodoo per: Xiaomi Communications Co., Ltd. Fabbricato da: Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. (una società Mi Ecosystem) Indirizzo: Room 908, No. 1, Lane 399, Shengxia Rd., China Pilot Free Trade Zone, Shanghai, Cina 201210 Per ulteriori informazioni, visitare il sito www.mi.com
:
μ
Informazioni sullo smaltimento e sul riciclaggio dei RAEE
Tui i prodoi contrassegnati da questo
simbolo sono rifiuti di apparecchiature
eleriche ed eleroniche (RAEE in base alla direiva 2012/19/UE) che non devono essere smaltiti assieme a rifiuti domestici non differenziati. Al contrario, è necessario proteggere l’ambiente e la salute umana consegnando i rifiuti a un punto di raccolta autorizzato al riciclaggio di rifiuti di apparecchiature eleriche ed eleroniche, predisposto dalla pubblica amministrazione o dalle autorità locali. Lo smaltimento e il riciclaggio correi aiutano a prevenire conseguenze potenzialmente negative per l’ambiente e la salute umana. Contaare l’installatore o le autorità locali per ulteriori informazioni sulla sede e per i termini e le condizioni di tali punti di raccolta.
28
Lisez aentivement ce manuel avant toute utilisation et conservez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement
Présentation du produit
Contenu du paquet: Mi Smart Plug (WiFi), mode d’emploi
Prise d’alimentation électrique
Bouton Marche/Arrêt Simple appui: marche/arrêt Appui prolongé: restauration des paramètres d’usine
Indicateur DEL
材质:金东太空梭105g无光铜
29
尺寸:50x90mm 备注: 页数较多,装订方式为骑马订
Instructions
Activation Connectez la fiche intelligente à la prise électrique. La prise intelligente est activée lorsque le voyant est allumé.
Connexion avec l’application MiHome/XiaomiHome
Ce produit fonctionne avec l’application Mi Home/XiaomiHome*. Contrôlez votre appareil avec l’application MiHome/XiaomiHome. Scannez le code QR pour télécharger et installer l’application. Vous serez redirigé vers la page de configuration si l’application est déjà installée. Sinon, recherchez «MiHome/XiaomiHome»
dans l’AppStore pour la télécharger et l’installer.
Ouvrez l’application MiHome/XiaomiHome, touchez l’icône «+» en haut à droite et suivez les invites pour ajouter votre appareil. *Cee application est appelée l’application XiaomiHome en Europe (sauf en Russie). Le nom de l’application qui s’affiche sur votre appareil devrait être utilisé comme nom par défaut. Remarque: la version de l’application a été mise à jour. Suivez les instructions basées sur la version actuelle de l’application.
Connexion d’un appareil
Assurez-vous que la connexion Internet est stable. Le voyant clignotera en orange. Ouvrez votre application mobile et suivez les instructions pour connecter l’appareil. Le voyant restera bleu lorsque la connexion est établie.
Fonctionnalités clés
Vous pouvez activer/désactiver la fiche intelligente ou définir l’heure d’activation/désactivation dans l’application Mi Home.
Mi Smart Plug (WiFi)
Mere sous tension
Allumé/éteint
Régler la minuterie
Programmer
Remarque
1. Assurez-vous que la prise intelligente se trouve dans un endroit disposant d’une connexion WiFi stable.
2. Tenez à l’écart des environnements humides afin d’éviter que l’eau ne pénètre dans la prise intelligente.
3. Tenez à l’écart des flammes pour garantir que la prise intelligente ne brûle pas.
4. Les appareils électriques ne doivent pas dépasser la puissance nominale de la prise de 3500W
Par la présente, Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. déclare que le type d’équipement radio type Mi Smart Plug (WiFi) est conforme à la directive européenne 2014/53/EU. L’intégralité de la déclaration de conformité pour l’Union européenne est disponible à l’adresse suivante: hp://www.mi.com/global/service/support/ declaration.html
Caractéristiques
Nom: Mi Smart Plug (WiFi) Model : ZNCZ05CM Poids net: 115g Température de fonctionnement: 0 ~ 35 Dimensions de l'article: 90×52×73mm Fréquence: 2412 à 2472MHZ WiFi sortie max.: 15dBm Évaluation: 220- 240 V~z, 16A, 3680W(max.), 50H, Compatible avec: Android4.4 ou iOS9.0 et versions ultérieures Connectivité sans fil: WiFi IEEE802.11b/g/n 2,4GHz
Fabriqué pour : Xiaomi Communications Co., Ltd. Fabriqué par : Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. (une société Mi Ecosystem) Adresse : salle 908, 1 rue 399, route Shengxia, Zone de libre échange pilote chinoise, Shanghai, Chine 201210 Pour plus d’informations, consultez le site
33 35 37323130
www.mi.com.
34 36
μ
Réglementation WEEE et informations sur le recyclage
Tous les produits portant ce symbole
sont des équipements électroniques et de potentiels déchets électriques (WEEE dans la directive 2012/19/EU) qui ne doivent pas être mélangés aux déchets ménagés non triés. Au lieu de cela, il vous incombe de contribuer à la protection de l’environnement et de la santé humaine en apportant l’équipement usagé à un point de collecte dédié à des fins de recyclage de l’équipement électronique, ce point de collecte étant agréé par le gouvernement ou les autorités locales. Le recyclage et la destruction appropriées permeront d’éviter tout impact potentiellement négatif sur l’environnement et la santé humaine. Contactez l’installateur ou les autorités locales pour obtenir plus d’informations concernant l’emplacement ainsi que les conditions d’utilisation de ce type de point de collecte.
Lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung sorgfältig durch und bewahren Sie es auf, um es künig nachlesen zu können
Produktübersicht
Paketinhalt: Mi Intelligente Steckdose (WLAN), Benutzerhandbuch
Stromsteckdose
Ein-/Aus-Schalter Drücken Sie: Ein/Aus Drücken und halten: Werkseinstellungen wiederherstellen
LED-Anzeige
Anweisungen
Einschalten Verbinden Sie die intelligente Steckdose mit der Stromsteckdose. Die intelligente Steckdose ist erfolgreich eingeschaltet, wenn die Kontrollleuchte leuchtet.
Mit der Mi Home-/Xiaomi Home-App verbinden
Dieses Produkt funktioniert mit der Mi Home-/Xiaomi Home-App*. Steuern Sie Ihr Gerät mit der Mi Home-/Xiaomi Home-App. Scannen Sie den QR-Code, um die App herunterzuladen und zu installieren. Ist die App bereits installiert, werden Sie zur Verbindungseinrichtungs-Seite weitergeleitet.
Sie können aber auch im App Store nach „Mi Home/Xiaomi Home“ suchen, um die App herunterzuladen und zu installieren.
Öffnen Sie die Mi Home-/Xiaomi Home-App, tippen Sie auf das „+“ oben rechts und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um Ihr Gerät hinzuzufügen. * In Europa (außer in Russland) wird die App unter dem Namen Xiaomi Home-App geführt. Der auf Ihrem Gerät angezeigte Name der App sollte standardmäßig verwendet werden. Hinweis: Die Version der App wurde möglicherweise aktualisiert. Befolgen Sie bie die Anweisungen zur aktuellen App-Version.
Verbinde mit dem Gerät…
Überzeugen Sie sich davon, dass Ihre Internetverbindung stabil ist. Das Licht blinkt orange. Öffnen Sie die mobile App und folgen Sie den Anweisungen, um eine Verbindung mit dem Gerät herzustellen. Sobald die Verbindung erfolgreich hergestellt wurde, leuchtet das Licht durchgehend blau.
Hauptmerkmale
Sie können die intelligente Steckdose ein-/ausschalten oder die Ein-/Ausschaltzeit in der Mi Home App einstellen.
Mi Smart Plug (WiFi)
Einschalten
Ein/aus
Zeit einstellen Planen
印刷+模切
3938
Hinweis
1. Stellen Sie sicher, dass sich die intelligente Steckdose an einem Ort mit einer stabilen WLAN-Verbindung befindet.
2. Halten Sie das Produkt von feuchten Umgebungen fern, um das Eindringen von Wasser in die intelligente Steckdose zu vermeiden.
3. Halten Sie sich von Flammen fern, um sicherzustellen, dass die intelligente Steckdose nicht verbrennt.
4. Elektrische Geräte dürfen die Nennleistung der intelligenten Steckdose von 3500 W nicht überschreiten.
Hiermit erklärt die Shanghai Imilab Technology Co., Ltd., dass die Funkanlagen vom Typ Mi Intelligente Steckdose (WLAN) die EU-Richtlinie 2014/53/EU erfüllen. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse abruar: hp://www.mi.com/global/service/support/ declaration.html
Spezifikationen
色相正确、印迹牢固、套印准确、
Bezeichnung: Modell: ZNCZ05CM Neogewicht: 115 g Betriebstemperatur: 0 ~ 35 Produktmaße: 90 × 52 × 73 mm Frequenz: 2412 - 2472 MHZ
Mi Intelligente Steckdose (WLAN)
各色套印、不露杂色、套印误差≤0.1mm
WiFi Max. Ausgangsleistung: 15dBm Bewertung: 220 - 240 V ~, 16 A, 3680 W(max.), 50 Hz, Kompatibel mit: Android 4.4 oder iOS 9.0 und höher Funkverbindung: WiFi IEEE802.11 b/g/n 2,4GHz
μ
无线胶订、模切走位≤±0.2mm
Hergestellt für: Xiaomi Communications Co., Ltd. Hergestellt von: Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. (ein Mi Ecosystem-Unternehmen) Adresse: Room 908, No. 1, Lane 399, Shengxia Rd., China Pilot Free Trade Zone, Shanghai, China 201210 Weitere Informationen finden Sie auf www.mi.com
4140
专色:
四色加专色 冷灰
注:语种次序为,英西俄意法德
pantone coolGray 11C
pantone coolGray 11C
纹理方向
字体:
字号:
选择正确的 方向图标拖 动到图纸里
Adelle Sans/Adelle Sans CYR Lt
5/5.5pt
Loading...